Dell PowerEdge T110 II User Manual [de]

Dell PowerEdge
T110 II-Systeme
Benutzerhandbuch
Genormtes Modell E11S-Reihe
Typ E11S002Genormter
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen
aufmerksam, mit denen Sie das System besser einsetzen können.
VORSICHTSHINWEIS: Durch VORSICHTSHINWEISE werden Sie auf potenzielle
Gefahrenquellen hingewiesen, die Hardwareschäden oder Datenverlust zur Folge haben könnten, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
WARNUNG: Eine WARNUNG weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin,
die zu Sachschäden, Verletzungen oder zum Tod führen könnte.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2011 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt.
Marken in diesem Text: Dell™, das DELL-Logo und PowerEdge™ sind Marken von Dell Inc. Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Andere in diesem Dokument möglicherweise verwendete Marken und Handelsbezeichnungen beziehen sich auf die entsprechenden Eigentümer oder deren Produkte. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Marken und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.
Februar 2011 Rev. A00
®
, Windows® und Windows Server® sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft

Inhalt

1 Wissenswertes zum System . . . . . . . . . . 11
Zugriff auf Systemfunktionen beim Start . . . . . . . . 11
Funktionen und Anzeigen auf der Vorderseite
Funktionen und Anzeigen auf der Rückseite
. . . . . 12
. . . . . . 14
Richtlinien für das Anschließen von externen Geräten
Anzeigecodes für die Netzwerkkarte
Diagnoseanzeigen
Systemmeldungen
Warnmeldungen
Diagnosemeldungen
Alarmmeldungen
Weitere nützliche Informationen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . 25
2 Verwenden des System-Setup-Programms
und des Boot-Managers
Auswählen des Systemstartmodus . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . 27
Aufrufen des System-Setup-Programms
Reaktion auf Fehlermeldungen
. . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . 28
Inhalt 3
Optionen des System-Setup-Programms . . . . . . . . 29
Hauptbildschirm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Bildschirm Memory Settings (Speichereinstellungen)
. . . . . . . . . . . . . . 32
Bildschirm Processor Settings (Prozessoreinstellungen)
Bildschirm SATA Settings (SATA-Einstellungen) Bildschirm Boot Settings (Starteinstellungen)
. . . . . . . . . . . . . . 32
. . 33
. . . 34
Bildschirm Integrated Devices (Integrierte Geräte)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Bildschirm PCI IRQ Assignments (PCI-IRQ-Zuweisungen)
. . . . . . . . . . . . . . . 36
Bildschirm Serial Communication (Serieller Datenaustausch)
. . . . . . . . . . . . . 36
Bildschirm Power Management (Energieverwaltung)
Bildschirm System Security (Systemsicherheit) Bildschirm Exit (Beenden)
. . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . 39
. . . . . . . . . . . . . 41
4 Inhalt
Aufrufen des UEFI-Boot-Managers
. . . . . . . . . . . 42
Verwenden der Navigationstasten des Boot-Managers
Bildschirm Boot Manager
. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
. . . . . . . . . . . . . 43
Bildschirm Boot Settings (Starteinstellungen) Bildschirm System Utilities (Systemprogramme)
System- und Setup-Kennwortfunktionen
Verwenden des Systemkennworts Verwenden des Setup-Kennworts
Integrierte Systemverwaltung
. . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . 48
Konfiguration des Baseboard­Management-Controllers
Aufrufen des BMC-Setupmoduls
. . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . 51
. . . 44
. . 45
. . . . . . . . 45
3 Installieren von Systemkomponenten . . . 53
Empfohlene Werkzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Das Innere des Systems
Öffnen und Schließen des Systems
Öffnen des Systems Schließen des Systems
Frontverkleidung
Abnehmen der Frontverkleidung Anbringen der Frontverkleidung Entfernen einer Frontverkleidungsblende Anbringen einer Frontverkleidungsblende
EMI-Platzhalter
Entfernen eines EMI-Platzhalters Installieren eines EMI-Platzhalters
. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . . . 55
. . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . 58
. . . . . 59
. . . . . 60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . 60
. . . . . . . . . 61
Optische Laufwerke und Bandlaufwerke (optional)
Entfernen eines optischen Laufwerks oder Bandlaufwerks
. . . . . . . . . . . . . . . . 62
Installieren eines optischen Laufwerks oder Bandlaufwerks
Festplattenlaufwerke
. . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Installationsrichtlinien für Festplattenlaufwerke Entfernen eines 3,5-Zoll-Festplattenlaufwerks Installieren eines 3,5-Zoll-Festplattenlaufwerks Entfernen einer 3,5-Zoll-Festplatte aus einem
Festplattenhalter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Installieren einer 3,5-Zoll-Festplatte in einem Festplattenhalter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Entfernen einer 2,5-Zoll-Festplatte (wenn vorhanden)
. . . . . . . . . . . . . . . . . 72
. . 62
. . 67
. . . 67
. . 69
Inhalt 5
Installieren einer 2,5-Zoll-Festplatte (wenn vorhanden)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Erweiterungskartenstabilisator
. . . . . . . . . . . . . 76
Entfernen des Erweiterungskartenstabilisators Installieren des Erweiterungskarten-
stabilisators
Kühlgehäuse
Entfernen des Kühlgehäuses Installieren des Kühlgehäuses
Erweiterungskarten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Richtlinien zur Installation von Erweiterungskarten
. . . . . . . . . . . . . . 79
Entfernen einer Erweiterungskarte Installieren einer Erweiterungskarte SAS-Controllererweiterungskarte
Systemspeicher
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . 84
Richtlinien zur Installation von Speichermodulen
Modus-spezifische Richtlinien Entfernen von Speichermodulen Installieren von Speichermodulen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . 88
. . 76
. . . . . . . . . 81
. . . . . . . . 83
6 Inhalt
Prozessor
Lüfter
Systembatterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Entfernen des Prozessors Installieren eines Prozessors
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Entfernen des Lüfters Installieren des Lüfters
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Austauschen der Systembatterie
. . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . 94
. . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . 96
Netzteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Entfernen des Netzteils Installieren des Netzteils
. . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . 99
Interner USB-Speicherstick
Gehäuseeingriffschalter
Entfernen des Gehäuseeingriffschalters Installieren des Gehäuseeingriffschalters
Bedienfeldbaugruppe
Entfernen der Bedienfeldbaugruppe Installieren der Bedienfeldbaugruppe
Systemplatine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Entfernen der Systemplatine Installieren der Systemplatine
. . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . . 102
. . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . 104
. . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . 110
4 Fehlerbehebung am System . . . . . . . . . 113
Sicherheit geht vor – für Sie und Ihr System . . . . . . 113
Fehlerbehebung beim Systemstart
Fehlerbehebung bei externen Verbindungen . . . . . . 114
Fehlerbehebung beim Grafiksubsystem
. . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . 114
Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät
. . . . . . . . . 114
Fehlerbehebung bei einem seriellen E/A-Gerät
Fehlerbehebung bei einer Netzwerkkarte
Fehlerbehebung bei Feuchtigkeit im System
. . . . . . . 116
. . . . . . 117
Fehlerbehebung bei einem beschädigten System
. . . . 115
. . . 118
Inhalt 7
Fehlerbehebung bei der Systembatterie. . . . . . . . 119
Fehlerbehebung beim Netzteil
Fehlerbehebung bei der Systemkühlung
Fehlerbehebung beim Lüfter
Fehlerbehebung beim Systemspeicher
Fehlerbehebung bei internem USB-Stick
Fehlerbehebung bei einem optischen Laufwerk
. . . . . . . . . . . . . 120
. . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . 123
. . . . . . . 125
. . . 126
Fehlerbehebung bei einem Bandsicherungsgerät . . 127
Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk
Fehlerbehebung bei Erweiterungskarten
Fehlerbehebung beim Prozessor
. . . . . . . . . . . 130
. . . 128
. . . . . . . 129
5 Ausführen der Systemdiagnose . . . . . . . 131
Verwenden von Online Diagnostics . . . . . . . . . . 131
Funktionen der integrierten Systemdiagnose
. . . . . 131
8 Inhalt
Einsatzbereich der integrierten Systemdiagnose
. . . 132
Ausführen der integrierten Systemdiagnose . . . . . 132
Testoptionen der Systemdiagnose
Verwenden der benutzerdefinierten Testoptionen
Auswählen von Geräten für den Test Auswählen von Diagnoseoptionen Anzeigen der Informationen und Ergebnisse
. . . . . . . . . . . 133
. . 133
. . . . . . . 133
. . . . . . . . 134
. . . 134
6 Jumper und Anschlüsse . . . . . . . . . . . . 135
Jumper auf der Systemplatine. . . . . . . . . . . . . . 135
Anschlüsse auf der Systemplatine
Deaktivieren eines verlorenen Kennworts
. . . . . . . . . . . 136
. . . . . . . 138
7 Wie Sie Hilfe bekommen . . . . . . . . . . . . 139
Kontaktaufnahme mit Dell . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Stichwortverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Inhalt 9
10 Inhalt

Wissenswertes zum System

Zugriff auf Systemfunktionen beim Start

Mit den folgenden Tastenkombinationen erhalten Sie beim Hochfahren Zugriff auf Systemfunktionen:
Ta st en ­kombination
<F2> Ruft das System-Setup-Programm auf. Siehe „Verwenden des
<F10> Ruft die System Services und damit den Dell Unified Server
<F11> Ruft je nach Startkonfiguration des Systems den BIOS Boot
<F12> Startet die Vorstartausführungsumgebung (Preboot Execution
<Strg><E> Ruft das Baseboard Management Controller (BMC)-
<Strg><C>
<Strg><R> Ruft das PERC-Konfigurationsprogramm auf. Weitere
<Strg><S> Ruft das Programm zur Konfiguration der Netzwerkkarten-
Beschreibung
System-Setup-Programms und des Boot-Managers“ auf Seite 27.
Configurator (USC) auf. Mit dem Dell USC haben Sie Zugriff auf Dienstprogramme wie die integrierte Systemdiagnose. Nähere Informationen hierzu finden Sie in der Dokumentation zum Dell USC.
Manager oder den UEFI Boot Manager (
Extensible Firmware Interface
System-Setup-Programms und des Boot-Managers“ auf Seite 27.
Environment / PXE).
Dienstprogramm auf, mit dem Sie Zugriff auf das Systemereignisprotokoll (SEL) haben und den Fernzugriff auf das System konfigurieren können. Weitere Informationen finden Sie in der Benutzerdokumentation zum BMC.
Ruft das SAS-Konfigurationsprogramm auf. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zum SAS-Adapter.
Informationen finden Sie in der Dokumentation zur PERC-Karte.
Einstellungen für den PXE-Start auf. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zur integrierten Netzwerkkarte.
) auf. Siehe „Verwenden des
UEFI = Unified
Wissenswertes zum System 11

Funktionen und Anzeigen auf der Vorderseite

Abbildung 1-1. Funktionen und Anzeigen auf der Vorderseite
7
6
Element Anzeige, Taste oder
Anschluss
1 Betriebsanzeige,
Netzschalter
1
Symbol Beschreibung
23
Die Betriebsanzeige leuchtet, wenn das System eingeschaltet ist.
Über den Netzschalter wird die Gleichstromversorgung des Systems gesteuert.
ANMERKUNG: Beim Einschalten des
Systems kann es je nach Größe des installierten Speichers zwischen wenigen Sekunden und bis zu 2 Minuten dauern, bis auf dem Bildschirm etwas angezeigt wird.
ANMERKUNG: Bei ACPI-konformen
Betriebssystemen erfolgt beim Betätigen des Netzschalters zunächst ein ordnungsgemäßes Herunterfahren, bevor die Stromversorgung ausgeschaltet wird.
4
5
12 Wissenswertes zum System
Element Anzeige, Taste oder
Anschluss
2 Systemzustands-
anzeige
3 Festplattenaktivitäts-
anzeige
4 USB-Anschlüsse (2) Zum Anschließen von USB-Geräten
5 Diagnoseanzeigen (4) Die vier Diagnoseanzeigen dienen
6 Bandlaufwerk
(optional)
7 Optisches Laufwerk
(optional)
Symbol Beschreibung
Die Systemzustandsanzeige blinkt gelb, wenn ein Systemfehler festgestellt wurde.
Die Festplattenaktivitätsanzeige leuchtet auf, wenn auf die Festplatte zugegriffen wird.
am System. Die Schnittstellen sind USB-2.0-konform.
der Wiedergabe von Fehlercodes während des Systemstarts. Siehe „Diagnoseanzeigen“ auf Seite 17.
Ein optionales Bandlaufwerk mit halber Bauhöhe (benötigt einen Laufwerk­schacht).
Ein optionales SATA-DVD-ROM­Laufwerk oder DVD+/-RW-Laufwerk.
ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine
Datenlaufwerke.
Wissenswertes zum System 13

Funktionen und Anzeigen auf der Rückseite

Abbildung 1-2. Funktionen und Anzeigen auf der Rückseite
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Element Anzeige, Taste oder
Anschluss
1 Bügel für das
Vorhängeschloss
2 Sicherungs-
kabeleinschub
3 Netzteil 305-W-Netzteil.
Symbol Beschreibung
Zum Verriegeln der Freigabeklinke der Computerabdeckung.
Zum Anschließen eines Kabelschlosses am System.
14 Wissenswertes zum System
Element Anzeige, Taste oder
Anschluss
4 Kabelklemme Zum Sichern des Netzstromkabels. 5 USB-Anschlüsse (4) Zum Anschließen von USB-Geräten am
6 eSATA-Anschluss Zum Anschluss von zusätzlichen
7 Serieller Anschluss Zum Anschließen eines seriellen Geräts
8 Bildschirmanschluss Zum Anschließen eines VGA-Bildschirms
9 Ethernet-Anschluss Anschluss für integrierte 10/100/1000-
Symbol Beschreibung
System. Die Schnittstellen sind USB-2.0­konform.
Speichergeräten.
am System.
am System.
Netzwerkkarte
10 PCIe-
Erweiterungssteck­plätze (4)
Zum Anschluss von bis zu vier PCI Express-Erweiterungskarten.

Richtlinien für das Anschließen von externen Geräten

Schalten Sie die Stromversorgung des Systems und der externen Geräte aus, bevor Sie ein neues externes Gerät anschließen. Schalten Sie zuerst alle externen Geräte ein, bevor Sie das System einschalten (es sei denn, die Gerätedokumentation gibt etwas anderes an).
Stellen Sie sicher, dass ein geeigneter Treiber für das angeschlossene Gerät auf dem System installiert wurde.
Aktivieren Sie gegebenenfalls Schnittstellen im System-Setup-Programm. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms und des Boot-Managers“ auf Seite 27.
Wissenswertes zum System 15

Anzeigecodes für die Netzwerkkarte

Abbildung 1-3. Anzeigecodes für die Netzwerkkarte
1
1 Verbindungsanzeige 2 Aktivitätsanzeige
Anzeige Anzeigecode
Verbindungsanzeige und Aktivitätsanzeige leuchten nicht.
Verbindungsanzeige leuchtet grün.
Verbindungsanzeige leuchtet gelb.
Aktivitätsanzeige blinkt grün. Netzwerkdaten werden gesendet oder empfangen.
Die Netzwerkkarte ist nicht mit dem Netzwerk verbunden.
Die Netzwerkkarte ist bei 1000 Mbit/s mit einem gültigen Netzwerkpartner verbunden.
Die Netzwerkkarte ist bei 10/100 Mbit/s mit einem gültigen Netzwerkpartner verbunden.
2
16 Wissenswertes zum System

Diagnoseanzeigen

Die vier Diagnoseanzeigen auf der Vorderseite geben Fehlercodes beim Systemstart wieder. Tabelle 1-1 enthält Ursachen und mögliche Behebungsmaßnahmen für diese Codes. Ein ausgefüllter Kreis bedeutet, dass die Anzeige leuchtet; ein leerer Kreis bedeutet, dass die Anzeige nicht leuchtet.
Tabelle 1-1. Diagnoseanzeigecode
Code Ursachen Maßnahme
Das System ist normal ausgeschaltet, oder es ist möglicherweise ein Fehler vor der BIOS-Aktivierung aufgetreten.
Die Diagnoseanzeigen leuchten nicht, wenn das Betriebssystem erfolgreich gestartet wird.
Das System befindet sich nach dem Einschalt­selbsttest (POST) im normalen Betriebszustand.
BIOS-Prüfsummenfehler festgestellt; System befindet sich im Wiederherstellungsmodus.
Möglicher Prozessorfehler. Siehe „Fehlerbehebung beim
Schließen Sie das System an eine funktionierende Steckdose an und drücken Sie den Netzschalter.
Dient nur zur Information.
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 139.
Prozessor“ auf Seite 130.
Speicherfehler. Siehe „Fehlerbehebung beim
Systemspeicher“ auf Seite 123.
Möglicher Erweiterungs­kartenfehler.
Siehe „Fehlerbehebung bei Erweiterungskarten“ auf Seite 129.
Wissenswertes zum System 17
Code Ursachen Maßnahme
Möglicher Grafikfehler. Siehe „Wie Sie Hilfe
bekommen“ auf Seite 139.
Festplattenfehler. Stellen Sie sicher, dass die
Festplattenlaufwerke korrekt angeschlossen sind. Informationen zu den im System installierten Laufwerken finden Sie unter „Festplattenlaufwerke“ auf Seite 67.
Möglicher USB-Fehler. Siehe „Fehlerbehebung bei
einem USB-Gerät“ auf Seite 114.
Es wurden keine Speichermodule erkannt.
Systemplatinenfehler. Siehe „Wie Sie Hilfe
Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 123.
bekommen“ auf Seite 139.
Speicherkonfigurations­fehler.
Möglicher Fehler bei Systemplatinenressource bzw. -hardware.
Möglicher Konfigurationsfehler bei Systemressource.
18 Wissenswertes zum System
Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 123.
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 139.
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 139.
Code Ursachen Maßnahme
Anderer Fehler. Stellen Sie sicher, dass das
optische Laufwerk und die Festplatten korrekt angeschlossen sind. Informationen zu den entsprechenden Laufwerken finden Sie unter „Fehlerbehebung am System“ auf Seite 113. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 139.
Wissenswertes zum System 19

Systemmeldungen

Systemmeldungen werden auf dem Bildschirm angezeigt, um Sie auf mögliche Systemprobleme aufmerksam zu machen.
ANMERKUNG:
aufgeführt ist, können Sie die Erklärung der Meldung und die empfohlene Maßnahme in der Dokumentation zur Anwendung, die bei der Anzeige der Meldung ausgeführt wird, oder in der Dokumentation zum Betriebssystem nachschlagen.
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
BIOS MANUFACTURING MODE detected. MANUFACTURING MODE will be cleared before the next boot. System reboot required for normal operation.
Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Please run SETUP.
Wenn eine Systemmeldung ausgegeben wird, die nicht in der Tabelle
System befindet sich im Herstellermodus.
NVRAM_CLR-Jumper ist in der Einstellung zum Löschen installiert. CMOS wurde gelöscht.
Starten Sie das System neu, um den Herstellermodus zu beenden.
Setzen Sie den NVRAM_CLR-Jumper auf die Standardposition (Kontaktstifte 3 und 5). Die Position des Jumpers ist in Abbildung 6-1 dargestellt. Starten Sie das System neu und legen Sie die BIOS­Einstellungen erneut fest. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms und des Boot-Managers“ auf Seite 27.
20 Wissenswertes zum System
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
Invalid configuration information ­please run SETUP program.
Keyboard controller failure.
Keyboard data line failure.
Keyboard stuck key failure.
Manufacturing mode detected.
Memory Initialization Warning: Memory size may be reduced.
Eine unzulässige Systemkonfiguration hat zu einem Systemhalt geführt.
Fehlerhafter Tastaturcontroller; fehlerhafte Systemplatine.
Tastaturkabelstecker ist nicht korrekt angeschlossen, oder die Tastatur ist defekt.
System befindet sich im Herstellermodus.
Unzulässige Speicherkonfiguration erkannt. Das System funktioniert, aber mit weniger Speicher als physisch verfügbar.
Führen Sie das System­Setup-Programm aus und überprüfen Sie die Einstellungen. Siehe „Verwenden des System­Setup-Programms und des Boot-Managers“ auf Seite 27.
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 139.
Schließen Sie das Tastaturkabel neu an. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät“ auf Seite 114.
Starten Sie das System neu, um den Herstellermodus zu beenden.
Stellen Sie sicher, dass die Speichermodule in einer gültigen Konfiguration installiert sind. Siehe „Richtlinien zur Installation von Speichermodulen“ auf Seite 84.
Wissenswertes zum System 21
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
No boot device available.
PCI BIOS failed to install.
Fehlerhaftes Subsystem für optisches Laufwerk, defekte Festplatte oder fehlerhaftes Festplattensubsystem, oder kein startfähiger USB-Stick installiert.
Prüfsummenfehler bei PCIe­Geräte-BIOS (Options­ROM) während des Shadowings erkannt.
Lose Kabelverbindungen zur Erweiterungskarte; fehlerhafte oder falsch installierte Erweiterungskarte.
Verwenden Sie einen startfähigen USB-Stick, eine startfähige CD oder ein startfähiges Festplatten­laufwerk. Wenn das Problem weiterhin besteht, finden Sie weitere Informationen unter „Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät“ auf Seite 114, „Fehlerbehebung bei einem optischen Laufwerk“ auf Seite 126 und „Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 128. Informationen über das Festlegen der Reihenfolge von Startgeräten erhalten Sie unter „Verwenden des System­Setup-Programms und des Boot-Managers“ auf Seite 27.
Setzen Sie die Erweiterungs­karte neu ein. Stellen Sie sicher, dass alle erforder­lichen Kabel sicher mit der Erweiterungskarte verbunden sind. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehebung bei Erweiterungskarten“ auf Seite 129.
22 Wissenswertes zum System
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
PCIe Training Error: Expected Link Width is x, Actual Link Width is y.
SATA Portx device not found.
SATA port x device auto­sensing error.
SATA port x device configuration error.
SATA port x device error.
The amount of system memory has changed.
Fehlerhafte oder nicht ordnungsgemäß installierte PCIe-Erweiterungskarte im angegebenen Steckplatz.
Am angegebenen SATA-Port ist kein Gerät angeschlossen.
Das am angegebenen SATA angeschlossene Laufwerk ist fehlerhaft.
Es wurde Speicher hinzugefügt, entfernt oder ein Speichermodul ist ausgefallen.
Setzen Sie die PCIe-Karte neu in den angegebenen Steckplatz ein. Siehe „Fehlerbehebung bei Erweiterungskarten“ auf Seite 129. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 139.
Dient nur zur Information.
Ersetzen Sie das fehlerhafte Laufwerk.
Falls Speicher hinzugefügt bzw. entfernt wurde, dient diese Meldung nur zur Information und kann ignoriert werden. Falls kein Speicher hinzugefügt oder entfernt wurde, sehen Sie im Systemereignisprotokoll nach, ob Einzel- oder Mehrbitfehler aufgezeichnet wurden und tauschen Sie das fehlerhafte Speichermodul aus. Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 123.
Wissenswertes zum System 23
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
Time-of-day not set - please run SETUP program.
Timer chip counter 2 failed.
TPM failure. Eine TPM-Funktion ist
Warning! No micro code update loaded for processor n.
Die Einstellungen für „Time“ (Uhrzeit) oder „Date“ (Datum) sind falsch; fehlerhafte Systembatterie.
Defekte Systemplatine. Siehe „Wie Sie Hilfe
fehlgeschlagen. Microcode-Update
fehlgeschlagen.
Überprüfen Sie die Uhrzeit­und Datumseinstellungen. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms und des Boot-Managers“ auf Seite 27. Besteht das Problem weiterhin, ersetzen Sie die Systembatterie. Siehe „Systemspeicher“ auf Seite 84.
bekommen“ auf Seite 139.
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 139.
Aktualisieren Sie die BIOS­Firmware. Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 139.
ANMERKUNG: Eine Beschreibung der in dieser Tabelle verwendeten Abkürzungen
und Akronyme finden Sie im Glossar unter support.dell.com/manuals.

Warnmeldungen

Eine Warnmeldung macht auf mögliche Probleme aufmerksam und fordert Sie zu einer Reaktion auf, bevor das System eine Aufgabe fortsetzt. Vor dem Formatieren einer Festplatte werden Sie beispielsweise gewarnt, dass alle Daten auf der Festplatte verloren gehen. Normalerweise wird ein Vorgang durch eine Warnmeldung so lange unterbrochen, bis Sie durch Eingabe von
n
(für Nein) eine Entscheidung treffen.
ANMERKUNG:
oder vom Betriebssystem ausgegeben. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation des Betriebssystems oder der jeweiligen Anwendung.
Warnmeldungen werden entweder vom Anwendungsprogramm
y
(für Ja) oder
24 Wissenswertes zum System

Diagnosemeldungen

Die Diagnoseprogramme des Systems geben eventuell Meldungen aus. Weitere Informationen zur Systemdiagnose finden Sie unter „Ausführen der Systemdiagnose“ auf Seite 131.

Alarmmeldungen

Die Systemverwaltungssoftware erzeugt Alarmmeldungen für das System. Alarmmeldungen bestehen aus Informations-, Status-, Warn- und Fehlermeldungen zu Laufwerks-, Temperatur-, Lüfter- und Stromversorgungs­bedingungen. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zur Systemverwaltungssoftware.

Weitere nützliche Informationen

WARNUNG:
dem Computer geliefert wurden. Garantieinformationen können möglicherweise als separates Dokument beigelegt sein.
•Das
Alle im Lieferumfang des Systems enthaltenen Medien mit
Handbuch zum Einstieg
Systemfunktionen, die Einrichtung des Systems und technische Daten.
Dokumentation und Hilfsmitteln zur Konfiguration und Verwaltung des Systems, insbesondere mit Bezug auf Betriebssystem, Systemverwaltungs­software, System-Updates und mit dem System erworbene Komponenten.
Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit
enthält eine Übersicht über die
ANMERKUNG:
Dokumente vorliegen, lesen Sie diese immer zuerst, denn frühere Informationen werden damit gegebenenfalls ungültig.
Wenn auf der Website
Wissenswertes zum System 25
support.dell.com/manuals
aktualisierte
26 Wissenswertes zum System
Verwenden des System-Setup­Programms und des Boot-Managers
Das System-Setup-Programm ist das BIOS-Programm, mit dem Sie die Systemhardware verwalten und Optionen auf BIOS-Ebene festlegen können. Mit dem System-Setup-Programms können Sie folgende Vorgänge durchführen:
Ändern von NVRAM-Einstellungen nach dem Hinzufügen oder Entfernen von Hardware
Anzeigen der Hardwarekonfiguration des Systems
Aktivieren oder Deaktivieren von integrierten Geräten
Festlegen von Schwellenwerten für die Leistungs- und Energieverwaltung
Verwalten der Systemsicherheit

Auswählen des Systemstartmodus

Mit dem System-Setup-Programm können Sie auch den Startmodus für die Installation des Betriebssystems festlegen:
Der BIOS-Startmodus (Standardeinstellung) ist die standardmäßige Startoberfläche auf BIOS-Ebene.
Der UEFI-Startmodus ist eine erweiterte 64-Bit-Startoberfläche, die auf den UEFI-Spezifikationen (Unified Extensible Firmware Interface) basiert, die das System-BIOS überlagern. Weitere Informationen zu dieser Oberfläche finden Sie unter „Aufrufen des UEFI-Boot-Managers“ auf Seite 42.
Der Startmodus wird im Feld Boot Mode des „Bildschirm Boot Settings (Starteinstellungen)“ auf Seite 34 System-Setup-Programms ausgewählt. Nachdem Sie den Startmodus festgelegt haben, startet das System im gewählten Startmodus und Sie fahren in diesem Modus mit der Installation des Betriebssystems fort. Danach müssen Sie das System in demselben Startmodus (BIOS oder UEFI) starten, um auf das installierte Betriebssystem zuzugreifen. Ein Versuch, das Betriebssystem in dem anderen Startmodus zu starten, führt zum sofortigen Anhalten des Systems beim Start.

Verwenden des System-Setup-Programms und des Boot-Managers 27

ANMERKUNG: Damit ein Betriebssystem im UEFI-Startmodus installiert werden
kann, muss es UEFI-kompatibel sein (z. B. die 64-Bit-Edition von Microsoft Windows Server 2008). DOS- und 32-Bit-Betriebssysteme bieten keine UEFI-Unterstützung und können nur im BIOS-Startmodus installiert werden.

Aufrufen des System-Setup-Programms

1
Schalten Sie das System ein oder starten Sie es neu.
2
Drücken Sie sofort die Taste <F2>, wenn die folgende Meldung angezeigt wird:
<F2> = System Setup
Wenn das Betriebssystem zu laden beginnt, bevor Sie <F2> drücken konnten, lassen Sie das System vollständig hochfahren. Starten Sie dann das System neu und versuchen Sie es noch einmal.

Reaktion auf Fehlermeldungen

Notieren Sie Fehlermeldungen, die während des Systemstarts angezeigt werden. In „Systemmeldungen“ auf Seite 20 finden Sie eine Erläuterung dieser Meldung und Vorschläge zur Fehlerbehebung.
ANMERKUNG: Es ist normal, wenn nach dem Installieren einer
Speichererweiterung beim ersten Starten des Systems eine entsprechende Meldung angezeigt wird.
Verwenden der Steuertasten des System-Setup-Programms
Tasten Aktion
Pfeil nach oben Zurück zum vorherigen Feld. Pfeil nach unten oder <Tab> Weiter zum nächsten Feld. <Eingabetaste>, Leertaste,
<+> oder <
<Esc> Beendet das System-Setup-Programm und startet
<F1>
ANMERKUNG: Bei den meisten Optionen werden die Änderungen zunächst nur
gespeichert und erst beim nächsten Start des Systems wirksam.
>
Wechsel zwischen den möglichen Einstellungen eines Feldes. In vielen Feldern kann der gewünschte Wert auch direkt eingegeben werden.
das System neu, falls Änderungen vorgenommen wurden.
Zeigt die Hilfedatei des System-Setup-Programms an.
28 Verwenden des System-Setup-Programms und des Boot-Managers

Optionen des System-Setup-Programms

Hauptbildschirm

ANMERKUNG: Welche Optionen für das System-Setup-Programm angezeigt
werden, hängt von der Konfiguration des Systems ab.
ANMERKUNG: Die Standardeinstellungen des System-Setup-Programms sind
in den folgenden Abschnitten gegebenenfalls bei den jeweiligen Optionen angegeben.
Verwenden des System-Setup-Programms und des Boot-Managers 29
Option Beschreibung
System Time Uhrzeiteinstellung der internen Systemuhr. System Date Datumseinstellung des systeminternen Kalenders. Memory Settings Zeigt Informationen zum installierten Arbeitsspeicher
an. Siehe „Bildschirm Memory Settings (Speichereinstellungen)“ auf Seite 32.
Processor Settings Zeigt Informationen zum Prozessor an (z. B. Taktrate
und Cachegröße). Siehe „Bildschirm Processor Settings (Prozessoreinstellungen)“ auf Seite 32.
SATA Settings Zeigt einen Bildschirm an, über den der integrierte
SATA-Controller und die zugehörigen Ports aktiviert oder deaktiviert werden. Siehe „Bildschirm SATA Settings (SATA-Einstellungen)“ auf Seite 33.
Boot Settings Zeigt einen Bildschirm an, über den der Startmodus
(BIOS oder UEFI) eingestellt wird. Für den BIOS­Startmodus können auch die Startgeräte festgelegt werden. Siehe „Bildschirm Boot Settings (Starteinstellungen)“ auf Seite 34.
Integrated Devices Zeigt einen Bildschirm an, über den die Controller und
Ports der integrierten Geräte aktiviert und deaktiviert sowie die damit zusammenhängenden Merkmale und Optionen festgelegt werden können. Siehe „Bildschirm Integrated Devices (Integrierte Geräte)“ auf Seite 35.
PCI IRQ Assignment Zeigt das Fenster an, in dem die IRQ-Zuweisung für
integrierte Komponenten auf dem PCI-Bus und für installierte Erweiterungskarten geändert werden kann. Siehe „Bildschirm PCI IRQ Assignments (PCI-IRQ­Zuweisungen)“ auf Seite 36.
Serial Communication Zeigt einen Bildschirm an, über den die seriellen
Schnittstellen aktiviert und deaktiviert sowie die damit zusammenhängenden Merkmale und Optionen festgelegt werden können. Siehe „Bildschirm Serial Communication (Serieller Datenaustausch)“ auf Seite 36.
30 Verwenden des System-Setup-Programms und des Boot-Managers
Loading...
+ 116 hidden pages