Dell PowerEdge T110 User Manual [fr]

Systèmes Dell™

PowerEdge™ T110

Manuel du propriétaire

Remarques, précautions et avertissements

REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre ordinateur.

PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque de dommage matériel ou de perte de données en cas de non-respect des instructions.

AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT vous avertit d'un risque d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.

____________________

Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.

La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.

Marques mentionnées dans ce document : Dell, le logo DELL et PowerEdge sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft, Windows, Windows Server et MS-DOS sont des marques ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

D'autres marques commerciales et noms de marque peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou de leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire vis-à-vis des marques commerciales et des noms de marque autres que les siens.

Août 2009

Rév. A00

Table des matières

1 À propos du système . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Accès aux fonctions du système au démarrage . . . .

11

Voyants et fonctions du panneau avant . . . . . . . . .

12

Voyants et fonctions du panneau arrière . . . . . . . .

14

Procédure de connexion

 

des périphériques externes . . . . . . . . . . . . . . .

15

Codes des voyants de NIC . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Sélection de la tension . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Voyants de diagnostic . . . . . . . . . . . . . . . . . .

18

Messages système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Messages d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . .

34

Messages de diagnostic. . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Messages d'alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Autres informations utiles . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Table des matières

 

3

 

2Utilisation du programme

de configuration du système et

du Gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . 37

Choix du mode d'amorçage du système . . . . . . . . .

37

Accès au programme de configuration

 

du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Répondre aux messages d'erreur . . . . . . . . .

38

Utilisation des touches de navigation

 

du programme de configuration

 

du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Options du programme de configuration

 

du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Écran Memory Settings

 

(Paramètres de la mémoire) . . . . . . . . . . . .

43

Écran Processor Settings

 

(Paramètres du processeur) . . . . . . . . . . . .

43

Écran SATA Settings (Paramètres SATA) . . . . . .

45

Écran Boot Settings

 

(Paramètres d'amorçage) . . . . . . . . . . . . .

46

Écran Integrated Devices

 

(Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . . . .

47

Écran PCI IRQ Assignments

 

(Affectations des IRQ PCI) . . . . . . . . . . . . .

48

Écran Serial Communication

 

(Communications série). . . . . . . . . . . . . . .

49

Écran Power Management

 

(Gestion de l'alimentation) . . . . . . . . . . . . .

51

Écran System Security

 

(Sécurité du système) . . . . . . . . . . . . . . . .

52

Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . .

55

4

Table des matières

Accès au Gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . . .

55

Utilisation des touches de navigation

 

du Gestionnaire d'amorçage UEFI . . . . . . . . .

56

Écran UEFI Boot Manager

 

(Gestionnaire d'amorçage UEFI) . . . . . . . . . .

57

Écran UEFI Boot settings

 

(Paramètres d'amorçage UEFI). . . . . . . . . . .

57

Écran System Utilities

 

(Utilitaires du système) . . . . . . . . . . . . . . .

58

Fonctionnalités de mot de passe du système

 

et de mot de passe de configuration . . . . . . . . . .

58

Utilisation du mot de passe du système . . . . . .

58

Utilisation du mot de passe

 

de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . .

61

Gestion intégrée du système . . . . . . . . . . . . . .

63

Configuration du contrôleur BMC . . . . . . . . . . . .

64

Accès au module de configuration BMC. . . . . .

64

3Installation des composants

du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

Outils recommandés . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

65

À l'intérieur du système . . . . . . . . . . . . . . . . .

66

Ouverture et fermeture du système . . . . . . . . . . .

67

Ouverture du système . . . . . . . . . . . . . . .

67

Fermeture du système . . . . . . . . . . . . . . .

68

Table des matières

 

5

 

Cadre avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

69

Retrait du cadre avant . . . . . . . . . . . . . . .

69

Installation du cadre avant . . . . . . . . . . . . .

70

Retrait d'un cache du cadre avant . . . . . . . . .

70

Installation d'un cache sur le cadre avant . . . . .

71

Panneau de remplissage EMI . . . . . . . . . . . . . .

71

Retrait d'un panneau de remplissage EMI . . . . .

72

Installation d'un panneau

 

de remplissage EMI. . . . . . . . . . . . . . . . .

73

Lecteurs optiques et lecteurs

 

de bande (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73

Retrait d'un lecteur optique

 

ou d'un lecteur de bande . . . . . . . . . . . . . .

73

Installation d'un lecteur optique

 

ou d'un lecteur de bande . . . . . . . . . . . . . .

76

Disques durs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

78

Consignes d'installation des disques durs . . . . .

78

Retrait d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . .

78

Installation d'un disque dur . . . . . . . . . . . . .

80

Retrait d'un disque dur installé

 

d'un support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

82

Dispositif antibasculement

 

des cartes d'extension. . . . . . . . . . . . . . . . . .

83

Retrait du dispositif antibasculement

 

des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . .

83

Installation du dispositif antibasculement

 

des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . .

83

Carénage de refroidissement . . . . . . . . . . . . . .

83

Retrait du carénage de refroidissement . . . . . .

84

Installation du carénage

 

de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . .

85

6

Table des matières

Cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

85

Consignes d'installation

 

des cartes d'extension . . . . . . . . . . . . . . .

85

Retrait d'une carte d'extension . . . . . . . . . .

86

Installation d'une carte d'extension . . . . . . . .

88

Carte contrôleur d'extension SAS . . . . . . . . .

89

Mémoire système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

90

Consignes générales pour l'installation

 

des barrettes de mémoire . . . . . . . . . . . . .

90

Recommandations spécifiques

 

à chaque mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

91

Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . .

92

Installation de barrettes de mémoire. . . . . . . .

93

Processeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

95

Retrait du processeur . . . . . . . . . . . . . . .

95

Installation d'un processeur . . . . . . . . . . . .

99

Ventilateur de refroidissement . . . . . . . . . . . . .

100

Retrait du ventilateur de refroidissement . . . . .

100

Installation du ventilateur

 

de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . .

101

Batterie du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

102

Remplacement de la batterie du système . . . . .

102

Bloc d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

104

Retrait du bloc d'alimentation . . . . . . . . . . .

104

Installation du bloc d'alimentation . . . . . . . . .

105

Clé de mémoire USB interne . . . . . . . . . . . . . .

106

Table des matières

 

7

 

Commutateur d'intrusion du châssis . . . . . . . . .

107

Retrait du commutateur d'intrusion

 

du châssis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

107

Installation du commutateur d'intrusion

 

du châssis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

108

Assemblage du panneau de commande. . . . . . . .

109

Retrait de l'assemblage du panneau

 

de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

109

Installation de l'assemblage du panneau

 

de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

111

Carte système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

112

Retrait de la carte système . . . . . . . . . . . .

112

Installation de la carte système. . . . . . . . . .

114

4 Dépannage du système . . . . . . . . . . . . .

117

La sécurité d'abord, pour vous

 

et votre système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

117

Dépannage des échecs de démarrage

 

du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

117

Dépannage des connexions externes . . . . . . . . .

118

Dépannage du sous-système vidéo . . . . . . . . . .

118

Dépannage d'un périphérique USB . . . . . . . . . .

118

Dépannage d'un périphérique d'E/S série. . . . . . .

119

Dépannage d'une carte réseau . . . . . . . . . . . .

120

Dépannage d'un système mouillé . . . . . . . . . . .

121

Dépannage d'un système endommagé . . . . . . . .

122

Dépannage de la pile du système . . . . . . . . . . .

123

8

Table des matières

Dépannage du bloc d'alimentation . . . . . . . . . . .

124

Dépannage des problèmes de refroidissement

 

du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

124

Dépannage: du ventilateur . . . . . . . . . . . . . . .

125

Dépannage de la mémoire système . . . . . . . . . . .

126

Dépannage d'une clé USB interne . . . . . . . . . . .

128

Dépannage d'un lecteur optique . . . . . . . . . . . .

129

Dépannage d'une unité de sauvegarde

 

sur bande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

130

Dépannage d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . .

131

Dépannage des cartes d'extension . . . . . . . . . . .

132

Dépannage du processeur. . . . . . . . . . . . . . . .

133

5Exécution des diagnostics

du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

Utilisation des diagnostics en ligne. . . . . . . . . . .

135

Fonctionnalités de diagnostic intégrées

 

au système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

136

Quand utiliser les diagnostics intégrés

 

du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

136

Exécution des diagnostics intégrés

 

du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

137

Options de test des diagnostics du système . . . . . .

137

Table des matières

 

9

 

 

Utilisation des options de test personnalisé . . . . .

138

 

Sélection de périphériques à tester . . . . . . .

138

 

Sélection d'options de diagnostic . . . . . . . .

138

 

Visualisation des informations

 

 

et des résultats . . . . . . . . . . . . . . . . . .

139

6

Cavaliers et connecteurs . . . . . . . . . . .

141

 

Cavaliers de la carte système . . . . . . . . . . . . .

141

 

Connecteurs de la carte système . . . . . . . . . . .

142

 

Désactivation d'un mot de passe oublié . . . . . . .

144

7

Obtention d'aide . . . . . . . . . . . . . . . . . .

147

 

Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

147

Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

149

Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

159

10

Table des matières

À propos du système

Accès aux fonctions du système au démarrage

Les touches suivantes permettent d'accéder à certaines fonctions au démarrage du système :

Touche

Description

 

 

<F2>

Permet d'accéder au programme de configuration du système.

 

Voir la section “Utilisation du programme de configuration du

 

système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI” à la page 37.

<F10>

Permet d'accéder à System Services (Services système) qui ouvre

 

l'utilitaire USC (Unified Server Configurator). Cet utilitaire

 

vous permet d'accéder à d'autres utilitaires tels que l'utilitaire

 

de diagnostics intégré du système. Pour plus d'informations,

 

voir la documentation du logiciel.

<F11>

Permet d'accéder au gestionnaire d'amorçage BIOS ou UEFI selon

 

la configuration de démarrage de votre système. Voir la section

 

“Utilisation du programme de configuration du système et du

 

Gestionnaire d'amorçage UEFI” à la page 37.

<F12>

Starts Preboot eXecution Environment (PXE) boot.

<Ctrl><E> Permet d'accéder au contrôleur de gestion de la carte mère (Baseboard Management Controller, BMC), qui donne accès au journal des événements du système (System Event Log, SEL), ainsi qu'à la configuration de l'accès distant au système. Pour plus d'informations, voir la documentation du contrôleur BMC.

<Ctrl><C> Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration SAS. Voir la documentation relative à la carte SAS pour plus d'informations.

<Ctrl><R> Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration PERC. Voir la documentation relative à la carte PERC pour plus d'informations.

<Ctrl><S> Permet d'accéder à l'utilitaire de configuration des paramètres NIC pour l'amorçage PXE. Voir la documentation de la carte NIC intégrée pour plus d'informations.

À propos du système

11

Voyants et fonctions du panneau avant

Figure 1-1. Voyants et fonctions du panneau avant

1

2

3

4

 

 

7

6

 

 

 

5

 

 

 

 

Élément

Voyant, bouton

Icône

Description

 

ou connecteur

 

 

 

 

 

 

1

Voyant et bouton

 

Le voyant d'alimentation s'allume

 

d'alimentation

 

lorsque le système est sous tension.

 

 

 

Le bouton d'alimentation contrôle la

 

 

 

sortie du bloc d'alimentation en CC qui

 

 

 

alimente le système.

 

 

 

REMARQUE : Le délai nécessaire pour

 

 

 

qu'une image s'affiche sur le moniteur à

 

 

 

la mise sous tension du système peut aller

 

 

 

jusqu'à 2 minutes. Il varie en fonction

 

 

 

de la quantité de mémoire installée.

 

 

 

REMARQUE : Si vous éteignez un

 

 

 

ordinateur utilisant un système

 

 

 

d'exploitation compatible avec ACPI en

 

 

 

appuyant sur le bouton d'alimentation,

 

 

 

le système peut effectuer un arrêt normal

 

 

 

avant la mise hors tension de l'ordinateur.

12

À propos du système

Élément

Voyant, bouton

Icône

Description

 

ou connecteur

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Voyant d'intégrité

 

 

Le voyant d'intégrité système clignote

 

système

 

 

en orange lorsqu'une panne système est

 

 

 

 

détectée.

3

Voyant d'activité

 

 

Le voyant d'activité du disque dur

 

du disque dur

 

 

s'allume lorsque ce dernier est en cours

 

 

 

 

d'utilisation.

4

Connecteurs USB (2)

 

 

Permettent de connecter des périphéri-

 

 

 

 

ques USB au système. Les ports sont

 

 

 

 

compatibles avec la norme USB 2.0.

5

Voyants de

 

 

Les quatre voyants de diagnostic

 

diagnostic (4)

 

 

indiquent les codes d'erreur au cours

 

 

 

 

du démarrage du système. Voir la section

 

 

 

 

“Voyants de diagnostic” à la page 18.

6

Lecteur de bande

 

 

Un lecteur de bande mi-hauteur,

 

(en option)

 

 

en option (installé dans une baie

 

 

 

 

de lecteur).

7

Lecteur optique

 

 

Un lecteur DVD-ROM ou DVD+/-RW

 

(en option)

 

 

SATA en option.

REMARQUE : Les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données.

À propos du système

 

13

 

Dell PowerEdge T110 User Manual

Voyants et fonctions du panneau arrière

Figure 1-2. Voyants et fonctions du panneau arrière

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

Élément

Voyant, bouton

Icône

Description

 

ou connecteur

 

 

 

 

 

 

1

Anneau pour cadenas

 

Permet de verrouiller le loquet d'éjection

 

 

 

du capot.

2

Fente pour câble de

 

Permet de connecter un verrou de câble

 

sécurité

 

au système.

3

Sélecteur de tension

 

Définit la tension du bloc d'alimentation

 

 

 

de manière à se rapprocher le plus de

 

 

 

celle de l'alimentation disponible dans

 

 

 

votre pays.

14

À propos du système

Élément

Voyant, bouton

Icône

 

 

 

Description

 

ou connecteur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

Bloc d'alimentation

 

 

 

 

 

 

 

Bloc d'alimentation de 305 W.

5

Clip du support

 

 

 

 

 

 

 

Permet de fixer le câble d'alimetation.

6

Connecteurs USB (4)

 

 

 

 

 

 

 

Permettent de connecter des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

périphériques USB au système. Les ports

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sont compatibles avec la norme USB 2.0.

7

Connecteur eSATA

 

 

 

 

 

 

 

Permet de connecter d'autres

 

 

 

 

 

 

 

 

 

périphériques de stockage.

8

Connecteur série

 

 

 

 

 

 

 

Permet de connecter un périphérique

 

 

 

 

 

 

externe

 

 

 

 

 

 

 

série au système.

9

Connecteur vidéo

 

 

 

 

 

 

 

Permet de connecter un écran VGA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

au système.

10

Connecteur Ethernet

 

 

 

 

 

 

 

Connecteur de cartes NIC 10/100/1000

 

 

 

 

 

 

 

 

 

intégrées.

11

Logements de cartes

 

 

 

 

 

 

 

Permet de connecter jusqu'à quatre

 

d'extension PCIe (4)

 

 

 

 

 

 

 

cartes d'extension PCI Express.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Procédure de connexion des périphériques externes

Mettez le système et les périphériques externes hors tension avant de connecter un nouveau périphérique externe. Mettez ensuite sous tension le nouveau périphérique externe avant le système, à moins que la documentation de ce périphérique ne stipule le contraire.

Assurez-vous que le pilote du nouveau périphérique connecté a été installé sur le système.

Si nécessaire, utilisez le programme de configuration du système pour activer les ports sur celui-ci. Voir la section “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI” à la page 37.

À propos du système

 

15

 

Codes des voyants de NIC

 

Figure 1-3. Codes des voyants de NIC

 

 

 

1

 

2

1

voyant de liaison

2

voyant d'activité

Voyant

Code du voyant

 

 

Voyants de liaison et d'activité

La carte NIC n'est pas connectée au réseau.

éteints

 

Voyant de liaison vert.

La carte NIC est connectée à une liaison réseau

 

valide à 1.000 Mbits/s.

Voyant de liaison orange

La carte NIC est connectée à une liaison réseau

 

valide à 10/100 Mbits/s.

Voyant d'activité clignotant

Des données sont en cours d'envoi ou de réception

en vert.

sur le réseau.

 

 

16

À propos du système

Sélection de la tension

Le sélecteur de tension situé sur le panneau arrière du système vous permet de sélectionner l'une des deux tensions en entrée disponibles.

Figure 1-4. Sélecteur de tension

PRÉCAUTION : Veillez à sélectionner sur le bloc d'alimentation la tension la plus proche de l'alimentation secteur de votre région.

Veillez à ce que la tension sélectionnée soit adaptée, comme l'indique le tableau 1-1.

Tableau 1-1. Sélecteur de tension

Si votre source

Vous devez sélectionner la tension suivante :

d'alimentation est :

 

 

 

110 V

115

220 V

230

 

 

À propos du système

 

17

 

Voyants de diagnostic

Les quatre voyants de diagnostic du panneau avant affichent des codes d'erreur au démarrage du système. Le tableau 1-2 indique les causes et les mesures correctives possibles associées à ces codes. Un cercle en gras représente un voyant allumé ; dans le cas contraire, il indique un voyant éteint.

Tableau 1-2. Code des voyants de diagnostic

Code

Causes

Mesure corrective

Le système est éteint ou un échec éventuel préBIOS s'est produit.

Les voyants de diagnostic ne sont pas allumés alors que le système d'exploitation a démarré.

Le système fonctionne normalement après

le POST.

Raccordez le système à une prise électrique en état de marche et appuyez sur le bouton d'alimentation.

Pour information uniquement.

 

Panne de la somme

Voir la section “Obtention d'aide”

 

 

de contrôle du BIOS ;

à la page 147.

 

le système est en mode

 

 

Récupération.

 

 

 

 

 

Panne possible

Voir la section “Dépannage du

 

du processeur.

processeur” à la page 133.

 

 

 

 

Panne de mémoire

Voir la section “Dépannage de la

 

 

mémoire système” à la page 126.

 

 

 

 

Panne possible d'une

Voir la section “Dépannage des

 

carte d'extension.

cartes d'extension” à la page 132.

 

 

 

 

Panne possible des

Voir la section “Obtention d'aide”

 

fonctions vidéo.

à la page 147.

18

À propos du système

Code

Causes

Mesure corrective

 

 

 

 

Panne du disque dur.

Assurez-vous que les câbles des

 

 

disques durs sont correctement

 

 

branchés. Voir la section “Disques

 

 

durs” à la page 78 pour plus

 

 

d'informations sur les lecteurs

 

 

installés sur le système.

 

 

 

 

Panne possible de

Voir la section “Dépannage d'un

 

périphérique USB.

périphérique USB” à la page 118.

 

 

 

 

Aucune barrette de

Voir la section “Dépannage de la

 

mémoire détectée.

mémoire système” à la page 126.

 

 

 

Panne de la carte système. Voir la section “Obtention d'aide”

 

 

à la page 147.

 

 

 

 

Erreur de configuration

Voir la section “Dépannage de la

 

de la mémoire.

mémoire système” à la page 126.

 

 

 

 

Panne d'une ressource de

Voir la section “Obtention d'aide”

 

la carte système et/ou

à la page 147.

 

défaillance matérielle de

 

 

la carte système.

 

 

 

 

 

Erreur possible liée à la

Voir la section “Obtention d'aide”

 

configuration d'une

à la page 147.

 

ressource système.

 

 

 

 

 

Autre type de panne.

Assurez-vous que le lecteur

 

 

optique et les disques durs sont

 

 

correctement connectés. Voir la

 

 

section “Dépannage du système”

à la page 117 pour vérifier les lecteurs appropriés installés sur votre système. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide” à la page 147.

À propos du système

 

19

 

Messages système

Le système affiche des messages d'erreur pour vous informer qu'un incident s'est produit.

REMARQUE : Si vous recevez un message du système qui n'est pas répertorié dans le tableau, vérifiez la documentation de l'application que vous utilisiez

au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi vous référer à la documentation du système d'exploitation pour obtenir une explication du message et l'action conseillée.

Message

Causes

Actions correctives

 

 

 

Alert! BMC not

Le contrôleur BMC ne

Attendez que le système

responding.

répond à aucune communiredémarre.

Rebooting.

cation du BIOS, soit en

 

 

raison d'un fonctionne-

 

 

ment défaillant, soit parce

 

 

que l'initialisation n'est pas

 

 

arrivée à son terme.

 

 

Le système se réinitialise.

 

Alert! BMC not responding. Power required may exceed PSU wattage.

Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning.

Le contrôleur BMC ne répond pas.

Le contrôleur BMC a été réinitialisé à distance alors que le système était en cours de démarrage.

Le délai nécessaire

à l'initialisation du contrôleur BMC à la suite d'une reprise de l'alimentation en CA est plus long qu'en temps normal.

Retirez l'alimentation en CA du système pendant

10 secondes, puis redémarrez ce dernier.

20

À propos du système

Message

Causes

Actions correctives

 

 

 

Alert! Power

Il se peut que la

Si la mise à niveau d'un

required exceeds

configuration système du

composant du système vient

PSU wattage.

processeur, des barrettes

d'être effectuée, rétablissez

Check PSU and

de mémoire et des cartes

la configuration antérieure.

system

d'extension ne soit pas prise

Si l'amorçage du système

configuration.

en charge par le bloc

s'effectue sans émettre cet

Alert!

d'alimentation.

avertissement, cela indique

 

que les composants ayant été

Continuing

 

 

remplacés ne sont pas pris

system boot

 

 

en charge par ce bloc

accepts the risk

 

 

d'alimentation. Voir la section

that system may

 

 

“Bloc d'alimentation” à la

power down

 

 

page 104.

without warning.

 

 

 

 

 

 

Alert! System

Une erreur a provoqué le

Vérifiez les autres messages

fatal error

redémarrage du système.

du système afin d'obtenir plus

during previous

 

d'informations quant aux

boot.

 

causes éventuelles.

 

 

 

BIOS

Le système est en mode

Redémarrez le système

MANUFACTURING

Constructeur.

pour désactiver le mode

MODE detected.

 

Constructeur.

MANUFACTURING

 

 

MODE will be

 

 

cleared before

 

 

the next boot.

 

 

System reboot

 

 

required for

 

 

normal

 

 

operation.

 

 

BIOS Update

La tentative de mise à jour

Attempt Failed!

à distance du BIOS a

 

échoué.

Faites une nouvelle tentative de mise à jour du BIOS. Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide” à la page 147.

À propos du système

 

21

 

Message

Causes

Actions correctives

 

 

 

Caution!

Le cavalier NVRAM_CLR

Placez le cavalier

NVRAM_CLR jumper

est installé en position de

NVRAM_CLR sur la position

is installed on

réinitialisation. Le CMOS

par défaut (broches 3 et 5).

system board.

a été réinitialisé.

Voir la figure 6-1 pour

Please run SETUP.

 

identifier son emplacement.

 

 

Redémarrez le système et

 

 

entrez de nouveau les

 

 

paramètres du BIOS. Voir la

 

 

section “Utilisation du

 

 

programme de configuration

 

 

du système et du Gestionnaire

 

 

d'amorçage UEFI” à la

 

 

page 37.

CPU set

to

La vitesse du processeur

minimum

 

peut être définie

frequency.

intentionnellement sur une

 

 

valeur plus faible afin de

 

 

réduire la consommation.

Si ce paramètre n'a pas été défini intentionnellement, recherchez la présence d'autres messages du système pouvant indiquer les causes éventuelles du problème.

Current boot mode

L'amorçage du système a

Assurez-vous que le mode

is set to UEFI.

échoué car le mode

d'amorçage est correctement

Please ensure

d'amorçage UEFI est activé

défini et que le support

compatible

dans le programme BIOS

d'amorçage approprié est

bootable media is

alors que le paramètre

disponible. Voir la section

available. Use

défini dans le système

“Utilisation du programme de

the system setup

d'exploitation est autre que

configuration du système et

program to change

le mode UEFI.

du Gestionnaire d'amorçage

the boot mode as

 

UEFI” à la page 37.

needed.

 

 

 

 

 

Decreasing

Barrettes de mémoire

Réinstallez les barrettes de

available

défectueuses ou mal

mémoire. Voir la section

memory.

installées.

“Dépannage de la mémoire

 

 

système” à la page 126.

22

À propos du système

Message

Causes

Actions correctives

 

 

 

Embedded NICx

L'interface NIC du système

Vérifiez les paramètres NIC

and NICy:

d'exploitation est définie

dans le logiciel de gestion du

OS NIC=<ENABLED

dans le BIOS. L'interface

système ou dans le programme

|DISABLED>,

d'administration NIC

de configuration du système.

Management

partagée est définie via

Si un problème est indiqué,

Shared NIC=

les outils de gestion.

voir la section “Dépannage

<ENABLED

 

d'une carte réseau” à la

|DISABLED>

 

page 120.

 

 

 

Error 8602 -

Le câble de la souris ou

Rebranchez le câble de la

Auxiliary Device

du clavier n'est pas

souris ou du clavier.

Failure. Verify

correctement connecté.

 

that mouse and

Clavier ou souris

Vérifiez que la souris ou

keyboard are

défectueux.

le clavier fonctionne.

securely

 

Voir la section “Dépannage

attached to

 

 

d'un périphérique USB” à la

correct

 

 

page 118.

connectors.

 

 

 

 

 

Gate A20 failure. Contrôleur du clavier

Voir la section “Obtention

 

défectueux ; carte système

d'aide” à la page 147.

 

défectueuse.

 

General failure. Le système d'exploitation ne peut pas exécuter la commande.

Ce message est habituellement suivi d'informations spécifiques. Notez ces informations et prenez les mesures adéquates pour résoudre l'incident.

Invalid

Une configuration système

configuration

non valide a provoqué

information -

l'arrêt du système.

please run SETUP

 

program.

 

Exécutez le programme de configuration du système et vérifiez les paramètres en cours. Voir la section “Utilisation du programme de configuration du système et du Gestionnaire d'amorçage UEFI” à la page 37.

Keyboard

Contrôleur du clavier

Voir la section “Obtention

controller

défectueux ; carte système

d'aide” à la page 147.

failure.

défectueuse.

 

À propos du système

 

23

 

Message

Causes

Actions correctives

 

 

 

Keyboard data

Le connecteur du câble du

Rebranchez le câble du clavier.

line failure

clavier n'est pas branché

Si le problème persiste, voir la

Keyboard stuck

correctement ou le clavier

section “Dépannage d'un

est défectueux.

périphérique USB” à la

key failure

 

page 118.

 

 

 

 

 

Keyboard fuse has

Surtension détectée au

Voir la section “Obtention

failed.

niveau du connecteur de

d'aide” à la page 147.

 

clavier.

 

Local keyboard

Les ports USB sont

may not work

désactivés dans le BIOS

because all user

système.

accessible USB

 

ports are

 

disabled.

 

If operating

 

locally, power

 

cycle the system

 

and enter system

 

setup program to

 

change settings.

 

Redémarrez le système

au moyen du bouton d'alimentation, puis accédez au programme de configuration du système pour activer le ou les ports USB nécessaires. Voir la section “Accès au programme de configuration

du système” à la page 38.

Manufacturing

Le système est en mode

Redémarrez le système pour

mode detected.

Constructeur.

désactiver le mode

 

 

Constructeur.

Maximum rank

Configuration de mémoire

count exceeded.

non valide. Le système

The following

fonctionne, mais la barrette

DIMM has been

de mémoire spécifiée a été

disabled: x

désactivée.

Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir la section “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire” à la page 90.

Memory address

Barrettes de mémoire

Voir la section “Dépannage

line failure at

défectueuses ou mal

de la mémoire système” à la

address, read

installées.

page 126.

value expecting

 

 

value.

 

 

24

À propos du système

Message

Causes

Actions correctives

 

 

 

Memory double

Barrettes de mémoire

Voir la section “Dépannage

word logic

défectueuses ou mal

de la mémoire système” à la

failure at

installées.

page 126.

address, read

 

 

value expecting

 

 

value.

 

 

 

 

 

Memory

Configuration de mémoire

Assurez-vous que la configura-

Initialization

non valide. Le système

tion des barrettes de mémoire

Warning: Memory

fonctionne, mais avec une

est valide. Voir la section

size may be

capacité de mémoire

“Consignes générales pour

reduced.

inférieure à la capacité

l'installation des barrettes de

 

physiquement disponible.

mémoire” à la page 90.

 

 

 

Memory odd/even

Barrettes de mémoire

Voir la section “Dépannage

logic failure at

défectueuses ou mal

de la mémoire système” à la

address, read

installées.

page 126.

value expecting

 

 

value.

 

 

 

 

 

Memory

Barrettes de mémoire

Voir la section “Dépannage

write/read

défectueuses ou mal

de la mémoire système” à la

failure at

installées.

page 126.

address, read

 

 

value expecting

 

 

value.

 

 

 

 

 

Memory set to

La fréquence de la

Si ce paramètre n'a pas été

minimum

mémoire peut être définie

défini intentionnellement,

frequency.

intentionnellement sur une

recherchez la présence

 

valeur plus faible afin de

éventuelle d'autres messages

 

réduire la consommation.

du système pouvant indiquer

 

 

les causes du problème.

 

Il se peut que la configura-

Assurez-vous que la configu-

 

tion actuelle de la mémoire

ration de la mémoire prend

 

prenne en charge unique-

en charge les fréquences

 

ment la fréquence mini-

plus élevées. Voir la section

 

male.

“Consignes générales pour

 

 

l'installation des barrettes de

 

 

mémoire” à la page 90.

À propos du système

 

25

 

Message

Causes

Actions correctives

 

 

 

Memory tests

Test de la mémoire

Pour information uniquement.

terminated by

interrompu à l'aide de la

 

keystroke.

barre d'espacement lors

 

 

du test automatique de

 

 

démarrage (POST).

 

MEMTEST lane

Configuration de mémoire

failure detected

non valide. Une barrette

on x.

de mémoire incompatible

 

a été installée.

Assurez-vous que la configuration des barrettes de mémoire est valide. Voir la section “Consignes générales pour l'installation des barrettes de mémoire” à la page 90.

No boot device

Sous-système du lecteur

Utilisez une clé USB, un CD

available.

optique ou du disque dur

ou un disque dur amorçable.

 

défectueux ou manquant ;

Si l'incident persiste, voir les

 

disque dur défectueux ou

sections “Dépannage d'un

 

manquant ; aucune

périphérique USB” à la

 

clé USB amorçable

page 118, “Dépannage d'un

 

installée.

lecteur optique” à la page 129

 

 

et “Dépannage d'un disque

 

 

dur” à la page 131. Voir la

 

 

section “Utilisation du

 

 

programme de configuration

 

 

du système et du Gestionnaire

 

 

d'amorçage UEFI” à la page 37

 

 

pour plus d'informations sur la

 

 

définition de la séquence

 

 

d'amorçage.

26

À propos du système

Message

Causes

Actions correctives

 

 

 

No boot sector on

Paramètres incorrects dans

Vérifiez les paramètres de

hard drive.

le programme de

configuration des disques durs

 

configuration du système ;

dans le programme de configu-

 

système d'exploitation

ration du système. Voir la

 

introuvable sur le disque

section “Utilisation du pro-

 

dur.

gramme de configuration du

 

 

système et du Gestionnaire

 

 

d'amorçage UEFI” à la

 

 

page 37. Si nécessaire, installez

 

 

le système d'exploitation

 

 

sur le disque dur. Voir la docu-

 

 

mentation du système

 

 

d'exploitation.

 

 

No timer tick

Carte système défectueuse. Voir la section “Obtention

interrupt.

 

d'aide” à la page 147.

 

 

 

PCI BIOS failed

Un échec de la somme

Réinstallez la ou les cartes

to install.

de contrôle du BIOS du

d'extension. Vérifiez que tous

 

périphérique PCIe

les câbles sont fermement

 

(ROM optionnelle) a été

raccordés aux cartes

 

détecté lors de la

d'extension. Si le problème

 

duplication miroir.

persiste, voir la section

 

Connexion incorrecte

“Dépannage des cartes

 

 

des câbles de carte(s)

d'extension” à la page 132.

 

d'extension ; carte(s)

 

d'extension défectueuse(s)

 

ou mal installée(s).

 

PCIe Training Error: Expected Link Width is x, Actual Link Width is y.

Carte PCIe défectueuse ou mal installée dans l'emplacement spécifié.

Réinstallez la carte PCIe dans l'emplacement indiqué. Voir la section “Dépannage des cartes d'extension” à la page 132.

Si le problème persiste, voir la section “Obtention d'aide” à la page 147.

À propos du système

 

27

 

Message

Causes

Actions correctives

 

 

 

Plug & Play

Une erreur s'est produite

Installez le cavalier

Configuration

lors de l'initialisation d'un

NVRAM_CLR dans la position

Error.

périphérique PCIe ; la carte

de réinitialisation (broches 1

 

système est défectueuse.

et 3) et redémarrez le système.

 

 

Voir la figure 6-1 pour

 

 

identifier son emplacement.

 

 

Si le problème persiste, voir la

 

 

section “Dépannage des cartes

 

 

d'extension” à la page 132.

 

 

 

Quad rank DIMM

Configuration de mémoire

Assurez-vous que la

detected after

non valide.

configuration des barrettes

single rank or

 

de mémoire est valide. Voir la

dual rank DIMM in

 

section “Consignes générales

socket.

 

pour l'installation des barrettes

 

 

de mémoire” à la page 90.

Read fault.

Requested sector not found.

Le système d'exploitation ne peut pas lire le disque dur, le lecteur optique ou le périphérique USB ; soit le système n'a pas pu trouver un secteur spécifique sur le disque,

soit le secteur demandé est défectueux.

Remplacez le support optique ou le support/périphérique USB. Assurez-vous que les câbles USB ou SATA sont correctement branchés.

Voir les sections “Dépannage d'un périphérique USB” à la page 118, “Dépannage d'un lecteur optique” à la page 129 ou“Dépannage d'un disque dur” à la page 131 selon le(s) lecteur(s) installé(s) dans votre système.

SATA Port x Aucun périphérique n'est Pour information uniquement. device not found. connecté au port SATA

spécifié.

28

À propos du système

Message

Causes

Actions correctives

 

 

 

SATA port x

Le périphérique connecté

Remplacez le périphérique

device auto-

au port SATA spécifié est

défectueux.

sensing error.

défectueux.

 

SATA port x

 

 

device

 

 

configuration

 

 

error.

 

 

SATA port x

 

 

device error.

 

 

 

 

Sector not found. Disque dur, périphérique

Remplacez le support USB ou

Seek error.

USB ou support USB

le périphérique. Assurez-vous

défectueux.

que les câbles USB sont

Seek operation

 

correctement branchés.

failed.

 

Voir les sections “Dépannage

 

 

d'un périphérique USB” à la

 

 

page 118 ou “Dépannage d'un

 

 

disque dur” à la page 131 selon

 

 

le(s) lecteur(s) installé(s) dans

 

 

votre système.

 

 

 

Shutdown

Erreur système générale.

Voir la section “Obtention

failure.

 

d'aide” à la page 147.

 

 

 

The amount of

De la mémoire a été

Si vous venez d'ajouter ou

system memory has

ajoutée ou supprimée,

de supprimer de la mémoire,

changed.

ou une barrette de

ce message s'affiche unique-

 

mémoire est défectueuse.

ment pour information.

 

 

Vous pouvez ne pas en tenir

compte. Dans le cas contraire, vérifiez le journal d'événements du système pour identifier les erreurs détectées (un bit ou plusieurs bits)

et remplacez le module de mémoire défectueux.

Voir la section “Dépannage de la mémoire système” à la page 126.

À propos du système

 

29

 

Message

Causes

Actions correctives

 

 

 

The following

Configuration de mémoire

Assurez-vous que la

DIMMs should

non valide. Les modules de

configuration des barrettes

match in

mémoire spécifiés ne

de mémoire est valide. Voir la

geometry:

correspondent pas du point

section “Consignes générales

x,x,...

de vue de la taille, du

pour l'installation des barrettes

The following

nombre de rangées ou

de mémoire” à la page 90.

du nombre de canaux

 

DIMMs should

 

de données.

 

match in rank

 

 

 

count: x,x,...

 

 

The following

 

 

DIMMs should

 

 

match in size:

 

 

x,x,...

 

 

The following

 

 

DIMMs should

 

 

match in size

 

 

and geometry:

 

 

x,x,...

 

 

The following

 

 

DIMMs should

 

 

match in size and rank count: x,x,...

Thermal sensor

Une barrette de mémoire

Remplacez la barrette de

not detected

sans capteur thermique est

mémoire. Voir la section

on x.

installée dans le logement

“Mémoire système” à la

 

indiqué de la mémoire.

page 90.

 

 

 

Time-of-day

Batterie ou puce

Voir la section “Dépannage

clock stopped.

défectueuse.

de la pile du système” à la

 

 

page 123.

30

À propos du système

Loading...
+ 134 hidden pages