Dell PowerEdge T110 User Manual [de]

Dell™ PowerEdge™ T110-
Systeme
Hardware-
Benutzerhandbuch
Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen
aufmerksam, mit denen Sie das System besser einsetzen können.
VORSICHTSHINWEIS: Durch einen VORSICHTSHINWEIS werden Sie
auf potenzielle Gefahrenquellen hingewiesen, die Hardwareschäden oder Datenverlust zur Folge haben könnten, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden.
WARNUNG: Durch eine WARNUNG werden Sie auf Gefahrenquellen
hingewiesen, die materielle Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2009 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Eine Vervielfältigung oder Wiedergabe dieser Materialien in jeglicher Weise ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist strengstens untersagt.
In diesem Text verwendete Marken: Dell, das DELL Logo und PowerEdge sind Marken von Dell Inc.; Microsoft, Windows, Windows Server und MS-DOS sind entweder Marken oder eingetragene Marken von Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller und Firmen. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Markenzeichen und Handelsbezeichnungen mit Ausnahme der eigenen.
August 2009 Rev. A00

Inhalt

1 Wissenswertes zum System . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zugriff auf Systemfunktionen beim Start . . . . . . . . . . . . . 11
Merkmale und Anzeigen auf der Vorderseite
Anzeigen und Merkmale auf der Rückseite
Richtlinien für das Anschließen von externen Geräten
NIC-Anzeigecodes
Spannungswahl
Diagnoseanzeigen
Systemmeldungen
Warnmeldungen
Diagnosemeldungen
Alarmmeldungen
Weitere nützliche Informationen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . 14
Inhalt 3
2 Verwenden des System-Setup-
Programms und des UEFI­Boot-Managers
Auswahl des Systemstartmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Aufrufen des System-Setup-Programms
Reaktion auf Fehlermeldungen
. . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . 38
Verwenden der Steuertasten des System-Setup-Programms
Optionen des System-Setup-Programms
Hauptbildschirm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Bildschirm Memory Settings Bildschirm Processor Settings Bildschirm SATA Settings Bildschirm Boot Settings
. . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Bildschirm Integrated Devices (Integrierte Geräte)
Bildschirm PCI IRQ Assignments Bildschirm Serial Communication
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . 47
Bildschirm Power Management (Energieverwaltung)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Bildschirm System Security (Systemsicherheit)
Bildschirm Exit (Beenden)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Aufrufen des UEFI-Boot-Managers . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Verwenden der Navigationstasten des UEFI-Boot-Managers
Bildschirm UEFI Boot Manager
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bildschirm UEFI Boot Settings (UEFI-Starteinstellungen)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Bildschirm System Utilities (Systemdienstprogramme)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
4 Inhalt
System- und Setup-Kennwortfunktionen . . . . . . . . . . . . . 55
Verwenden des Systemkennworts Verwenden des Setup-Kennworts
. . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . 59
Integrierte Systemverwaltung
Baseboard-Management-Controller-Konfiguration
Aufrufen des BMC-Setupmoduls
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
. . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . 61
3 Installieren von Systemkomponenten . . . . . . . . 63
Empfohlene Werkzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Das Innere des Systems
Öffnen und Schließen des Systems
Öffnen des Systems Schließen des Systems
Frontverkleidung
Abnehmen der Frontverkleidung Anbringen der Frontverkleidung Entfernen einer Frontverkleidungsblende Anbringen einer Frontverkleidungsblende
EMI-Platzhalter
Entfernen eines EMI-Platzhalters Installieren eines EMI-Platzhalters
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
. . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . 68
. . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . 71
Optische Laufwerke und Bandlaufwerke (optional)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Entfernen eines optischen Laufwerks oder Bandlaufwerks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Installieren eines optischen Laufwerks oder Bandlaufwerks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Inhalt 5
Festplattenlaufwerke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Installationsrichtlinien für Festplattenlaufwerke Entfernen eines Festplattenlaufwerks
. . . . . . . . . . . . 77
Installieren eines Festplattenlaufwerks Festplatte aus einer Laufwerkhalterung entfernen
. . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . 79
. . . . . . 81
Erweiterungskartenstabilisator
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Entfernen des Erweiterungskartenstabilisators Installieren des Erweiterungskartenstabilisators
Kühlgehäuse
Entfernen des Kühlgehäuses Installieren des Kühlgehäuses
Erweiterungskarten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Richtlinien zur Installation von Erweiterungskarten Entfernen einer Erweiterungskarte Installation einer Erweiterungskarte SAS-Controllererweiterungskarte
Systemspeicher
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . 89
Richtlinien zur Installation von Speichermodulen Betriebsartspezifische Richtlinien Entfernen von Speichermodulen Installieren von Speichermodulen
Prozessor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Entfernen des Prozessors Installieren eines Prozessors
. . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . 93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . 82
. . . . . . 82
. . . . . 84
. . . . . . 89
6 Inhalt
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Lüfter
Entfernen des Lüfters Installieren des Lüfters
Systembatterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Systembatterie austauschen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . 101
Netzteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Netzteil entfernen Installieren des Netzteils
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Interner USB-Speicherstick
Gehäuseeingriffschalter
Entfernen des Gehäuseeingriffschalters Installieren des Gehäuseeingriffschalters
Bedienfeldbaugruppe
Entfernen der Bedienfeldbaugruppe Installieren der Bedienfeldbaugruppe
Systemplatine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Entfernen der Systemplatine Installation der Systemplatine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . . 110
. . . . . . . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . . . . . . . . . . 113
4 Fehlerbehebung beim System . . . . . . . . . . . . . 115
Sicherheit geht vor – für Sie und Ihr System . . . . . . . . . . 115
Fehlerbehebung beim Systemstart
Fehlerbehebung bei externen Verbindungen
Fehlerbehebung beim Grafiksubsystem
. . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . . . . . . . 116
. . . . . . . . . . . . . 116
Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät
. . . . . . . . . . . . . 116
Fehlerbehebung bei einem seriellen E/A-Gerät
Fehlerbehebung bei einem NIC
Fehlerbehebung bei Feuchtigkeit im System
. . . . . . . . . . . . . . . . . 118
. . . . . . . . . . 119
Fehlerbehebung bei einem beschädigten System
. . . . . . . . 117
. . . . . . . 120
Inhalt 7
Fehlerbehebung bei der Systembatterie. . . . . . . . . . . . . 121
Fehlerbehebung beim Netzteil
Fehlerbehebung bei der Systemkühlung
Fehlerbehebung: Lüfter
Fehlerbehebung beim Systemspeicher
Fehlerbehebung bei internem USB-Stick
Fehlerbehebung bei einem optischen Laufwerk
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . . 122
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
. . . . . . . . . . . . . 124
. . . . . . . . . . . . 126
. . . . . . . . 127
Fehlerbehebung bei einem Bandsicherungsgerät . . . . . . . 128
Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk
Fehlerbehebung bei Erweiterungskarten
Beheben von Störungen des Prozessors
. . . . . . . . 129
. . . . . . . . . . . . 130
. . . . . . . . . . . . 131
5 Ausführen der Systemdiagnose . . . . . . . . . . . 133
Verwenden von Online Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . 133
Funktionen der integrierten Systemdiagnose
. . . . . . . . . . 133
8 Inhalt
Einsatzbereich der integrierten Systemdiagnose
. . . . . . . . 134
Ausführen der integrierten Systemdiagnose . . . . . . . . . . 134
Testoptionen der Systemdiagnose
Verwenden der benutzerdefinierten Testoptionen
Auswählen von Geräten für den Test Auswählen von Diagnoseoptionen Anzeigen der Informationen und Ergebnisse
. . . . . . . . . . . . . . . . 135
. . . . . . . 135
. . . . . . . . . . . . 135
. . . . . . . . . . . . . 136
. . . . . . . . 136
6 Jumper, Schalter und Anschlüsse . . . . . . . . . 137
Jumper auf der Systemplatine. . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Anschlüsse auf der Systemplatine
Deaktivieren eines verlorenen Kennworts
. . . . . . . . . . . . . . . 138
. . . . . . . . . . . 140
7 Wie Sie Hilfe bekommen . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Kontaktaufnahme mit Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Stichwortverzeichnis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Inhalt 9
10 Inhalt

Wissenswertes zum System

Zugriff auf Systemfunktionen beim Start

Mit den folgenden Tastenkombinationen erhalten Sie beim Hochfahren Zugriff auf Systemfunktionen:
Tasten ­kombination
<F2> Aufruf des System-Setup-Programms. Siehe „Verwenden des System-
<F10> Aufruf von System Services und damit des Unified Server Configu-
<F11> Aufruf des BIOS Boot Managers oder des UEFI Boot Managers
<F12> Aufruf der Vorstartausführungsumgebung (Preboot Execution
<Strg><E> Aufruf des Baseboard Management Controller (BMC)-Dienstpro-
<Strg><C> Aufruf des SAS-Konfigurationsprogramms. Weitere Informationen
<Strg><R> Aufruf des PERC-Konfigurationsprogramms. Weitere Informationen
<Strg><S> Ruft das Programm zur Konfiguration der NIC-Einstellungen
Beschreibung
Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers“ auf Seite 37.
rators (USC). Mit dem USC haben Sie Zugriff auf Dienstprogramme wie die integrierte Systemdiagnose. Nähere Informationen hierzu finden Sie in der Dokumentation zum USC.
(UEFI = Unified Extensible Firmware Interface), je nach Startkonfi­guration des Systems. Siehe „Verwenden des System-Setup­Programms und des UEFI-Boot-Managers“ auf Seite 37.
Environment / PXE)
gramms, mit dem Sie Zugriff auf das Systemereignisprotokoll (SEL) haben und den Fernzugriff auf das System konfigurieren können. Weitere Informationen finden Sie in der Benutzerdokumentation zum BMC.
finden Sie in der Dokumentation zum SAS-Adapter.
finden Sie in der Dokumentation zur PERC-Karte.
für den PXE-Start auf. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zum integrierten NIC.
Wissenswertes zum System 11

Merkmale und Anzeigen auf der Vorderseite

Abbildung 1-1. Funktionsmerkmale und Anzeigen auf der Vorderseite
7
6
Nr. Anzeige, Taste
oder Anschluss
1 Betriebsanzeige,
Netzschalter
1
Symbol Beschreibung
23
Die Betriebsanzeige leuchtet, wenn das System eingeschaltet ist.
Über den Netzschalter wird die Gleichstromversorgung des Systems gesteuert.
ANMERKUNG: Beim Einschalten des
Systems kann es je nach Größe des installierten Speichers zwischen wenigen Sekunden und bis zu 2 Minuten dauern, bis auf dem Bildschirm etwas angezeigt wird.
ANMERKUNG: Bei ACPI-konformen
Betriebssystemen erfolgt beim Betätigen des Netzschalters zunächst ein ordnungsgemäßes Herunterfahren, bevor die Stromversorgung ausgeschaltet wird.
4
5
12 Wissenswertes zum System
Nr. Anzeige, Taste
oder Anschluss
2 Systemzustandsan-
zeige
3 Festplattenaktivitäts-
anzeige
4 USB-Anschlüsse (2) Zum Anschließen von USB-Geräten am
5 Diagnoseanzeigen (4) Die vier Diagnoseanzeigen dienen zur
6 Bandlaufwerk
(optional)
7 Optisches Laufwerk
(optional)
Symbol Beschreibung
Die Systemzustandsanzeige blinkt gelb, wenn ein Systemfehler festgestellt wurde.
Die Festplattenaktivitätsanzeige leuchtet auf, wenn auf die Festplatte zugegriffen wird.
System. Die Schnittstellen sind USB-2.0­konform.
Anzeige von Fehlercodes während des Systemstarts. Siehe „Diagnoseanzeigen“ auf Seite 18.
Ein optionales Bandlaufwerk mit halber Bauhöhe (benötigt einen Laufwerk­schacht).
Ein optionales SATA-DVD-ROM­Laufwerk oder DVD+/-RW-Laufwerk.
ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine
Datenlaufwerke.
Wissenswertes zum System 13

Anzeigen und Merkmale auf der Rückseite

Abbildung 1-2. Anzeigen und Merkmale auf der Rückseite
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Nr. Anzeige, Taste
oder Anschluss
1 Bügel für das
Vorhängeschloss
2 Sicherungskabelein-
schub
Symbol Beschreibung
14 Wissenswertes zum System
Zum Verriegeln der Freigabeklinke der Computerabdeckung.
Zum Anschließen eines Kabelschlosses am System.
Nr. Anzeige, Taste
oder Anschluss
3 Spannungswahl-
schalter
4 Netzteil 305-W-Netzteil. 5 Kabelklemme Zur Befestigung des Stromversorgungs-
6 USB-Anschlüsse (4) Zum Anschließen von USB-Geräten am
7 eSATA-Anschluss Zum Anschließen zusätzlicher Speicher-
8 Serieller Anschluss Zum Anschließen eines seriellen Geräts
9 Monitoranschluss Zum Anschließen eines VGA-Bildschirms
10 Ethernet-Anschluss Integrierter 10/100/1000 NIC-Anschluss
Symbol Beschreibung
Dient dazu, das Netzteil auf den Spannungswert einzustellen, der der örtlichen Netzspannung am nächsten kommt.
kabels.
System. Die Schnittstellen sind USB-2.0­konform.
geräte.
am System.
am System.
11 PCIe-Erweiterungs-
steckplätze (4)
Zum Anschluss von bis zu vier PCI Express-Erweiterungskarten.

Richtlinien für das Anschließen von externen Geräten

Schalten Sie die Stromversorgung des Systems und der externen Geräte aus, bevor Sie ein neues externes Gerät anschließen. Schalten Sie zuerst alle externen Geräte ein, bevor Sie das System einschalten (es sei denn, die Gerätedokumentation gibt etwas anderes an).
Stellen Sie sicher, dass ein geeigneter Treiber für das angeschlossene Gerät auf dem System installiert wurde.
Aktivieren Sie gegebenenfalls Schnittstellen im System-Setup-Programm. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot­Managers“ auf Seite 37.
Wissenswertes zum System 15

NIC-Anzeigecodes

Abbildung 1-3. NIC-Anzeigecodes
1
1 Verbindungsanzeige 2 Aktivitätsanzeige
Anzeige Anzeigecode
Verbindungsanzeige und Aktivitätsanzeige leuchten nicht.
Verbindungsanzeige leuchtet grün.
Verbindungsanzeige leuchtet gelb
Aktivitätsanzeige blinkt grün. Netzwerkdaten werden gesendet oder empfangen.
Der NIC ist nicht mit dem Netzwerk verbunden.
Der NIC ist mit einem gültigen Netzwerkpartner bei 1000 Mb/s verbunden.
Der NIC ist mit einem gültigen Netzwerkpartner bei 10/100 Mb/s verbunden.
2
16 Wissenswertes zum System

Spannungswahl

Mit dem Spannungswahlschalter auf der Rückseite des Systems können Sie zwischen zwei Eingangsspannungen wählen.
Abbildung 1-4. Spannungswahlschalter
VORSICHTSHINWEIS: Der Spannungswahlschalter am Netzteil muss auf den
Spannungswert eingestellt sein, der der örtlichen Netzspannung am nächsten kommt.
Achten Sie darauf, dass der Schalter auf die korrekte Spannung eingestellt ist, siehe Tabelle 1-1.
Tabelle 1-1. Spannungswahlschalter
Netzspannung: Korrekte Schalterstellung:
110 V 220 V
115 230
Wissenswertes zum System 17

Diagnoseanzeigen

Die vier Diagnoseanzeigen auf der Vorderseite geben Fehlercodes beim Systemstart wieder. Tabelle 1-2 enthält Ursachen und mögliche Behebungs­maßnahmen für diese Codes. Ein ausgefüllter Kreis bedeutet, dass die Anzeige leuchtet; ein leerer Kreis bedeutet, dass die Anzeige nicht leuchtet.
Tabelle 1-2. Diagnoseanzeigecode
Code Ursachen Maßnahme
Das System ist normal ausgeschaltet, oder es ist möglicherweise ein Fehler vor der BIOS-Aktivierung aufgetreten.
Die Diagnoseanzeigen leuchten nicht, wenn das Betriebssystem erfolgreich gestartet wird.
Das System befindet sich nach dem Einschalt­selbsttest (POST) im normalen Betriebszu­stand.
BIOS-Prüfsummenfehler festgestellt; System befindet sich im Wiederherstellungsmodus .
Möglicher Prozessorfehler. Siehe „Beheben von Störungen des
Schließen Sie das System an eine funktionierende Steckdose an und drücken Sie den Netzschalter.
Dient nur zur Information.
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
Prozessors“ auf Seite 131.
Speicherfehler. Siehe „Fehlerbehebung beim
Möglicher Erweiterungskartenfehler.
Möglicher Grafikfehler. Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“
18 Wissenswertes zum System
Systemspeicher“ auf Seite 124.
Siehe „Fehlerbehebung bei Erweiterungskarten“ auf Seite 130.
auf Seite 143.
Code Ursachen Maßnahme
Festplattenfehler. Stellen Sie sicher, dass die
Festplattenlaufwerke korrekt angeschlossen sind. Informationen zu den im System installierten Laufwerken finden Sie unter „Festplattenlaufwerke“ auf Seite 76.
Möglicher USB-Fehler. Siehe „Fehlerbehebung bei einem
USB-Gerät“ auf Seite 116.
Es wurden keine Speichermodule erkannt.
Systemplatinenfehler. Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“
Speicherkonfigurations­fehler.
Möglicher Fehler bei Systemplatinenressource bzw. -hardware.
Möglicher Konfigurations­fehler bei Systemres­source.
Anderer Fehler. Stellen Sie sicher, dass das optische
Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 124.
auf Seite 143.
Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 124.
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
Laufwerk und die Festplatten korrekt angeschlossen sind. Informationen zu den entsprechenden Laufwerken finden Sie unter „Fehlerbehebung beim System“ auf Seite 115. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
Wissenswertes zum System 19

Systemmeldungen

Systemmeldungen werden auf dem Bildschirm angezeigt, um Sie auf mögliche Systemprobleme aufmerksam zu machen.
ANMERKUNG: Wenn eine Systemmeldung ausgegeben wird, die nicht in der
Tabelle aufgeführt ist, können Sie die Erklärung der Meldung und die empfohlene Maßnahme in der Dokumentation zur Anwendung, welche bei der Anzeige der Meldung ausgeführt wird, oder in der Dokumentation zum Betriebssystem, nachschlagen.
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
Alert! BMC not responding. Rebooting.
Alert! BMC not responding. Power required may exceed PSU wattage.
Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning.
Der BMC reagiert nicht auf BIOS-Kommunikation, weil er entweder nicht korrekt funktioniert oder die Initialisierung nicht abgeschlossen ist. Das System wird neu gestartet.
Der BMC reagiert nicht mehr.
Der BMC wurde remote zurückgesetzt, während das System startete.
Nach Wiederherstellen der Wechselstromversorgung benötigt der BMC länger als normal für den Startvorgang.
Warten Sie, bis das System neu gestartet wurde.
Trennen Sie das System für 10 Sekunden von der Stromversorgung und starten Sie das System neu.
20 Wissenswertes zum System
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
Alert! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration.
Alert! Continuing system boot accepts the risk that system may power down without warning.
Alert! System fatal error during previous boot.
BIOS MANUFACTURING MODE detected. MANUFACTURING MODE will be cleared before the next boot. System reboot required for normal operation.
BIOS Update Attempt Failed!
Die Systemkonfiguration aus Prozessor, Speichermo­dulen und Erweiterungs­karten wird möglicherweise vom Netzteil nicht unter­stützt.
Ein Fehler hat zum Systemneustart geführt.
System befindet sich im Herstellermodus.
Versuch zur Remote­Aktualisierung des BIOS ist fehlgeschlagen.
Falls für Systemkomponenten gerade ein Upgrade erfolgt ist, versetzen Sie das System wieder in die vorherige Konfiguration zurück. Wenn das System ohne diese Warnmeldung startet, werden die ersetzten Komponenten von diesem Netzteil nicht unterstützt. Siehe „Netzteil“ auf Seite 103.
Überprüfen Sie weitere Systemmeldungen, um mögliche andere Ursachen zu erkennen.
Starten Sie das System neu, um den Herstellermodus zu beenden.
Wiederholen Sie die BIOS­Aktualisierung. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
Wissenswertes zum System 21
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Please run SETUP.
CPU set to minimum frequency.
Current boot mode is set to UEFI. Please ensure compatible bootable media is available. Use the system setup program to change the boot mode as needed.
Decreasing available memory.
Embedded NICx and NICy: OS NIC=<ENABLED |DISABLED>, Management Shared NIC=
<ENABLED |DISABLED>
NVRAM_CLR-Jumper ist in der Einstellung zum Löschen installiert. CMOS wurde gelöscht.
Die Prozessortaktrate kann absichtlich niedriger eingestellt werden, um Energie zu sparen.
Das System konnte nicht gestartet werden, da UEFI Boot Mode im BIOS aktiviert ist und das Boot­Betriebssystem UEFI nicht unterstützt.
Fehlerhafte oder nicht ordnungsgemäß installierte Speichermodule.
Die NIC-Schnittstelle des Betriebssystems wird im BIOS eingestellt. Die Management Shared NIC­Schnittstelle wird in den Management-Tools eingestellt.
Setzen Sie den NVRAM_CLR­Jumper auf die Standardpo­sition (Kontaktstifte 3 und 5). Die Position des Jumpers ist in Abbildung 6-1 dargestellt. Starten Sie das System neu und legen Sie die BIOS­Einstellungen erneut fest. Siehe „Verwenden des System­Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers“ auf Seite 37.
Falls dies keine gewollte Einstellung ist, überprüfen Sie andere Systemmeldungen auf mögliche Ursachen.
Stellen Sie sicher, dass der Boot Mode korrekt eingestellt ist und das entsprechende startfähige Medium verfügbar ist. Siehe „Verwenden des System-Setup­Programms und des UEFI­Boot-Managers“ auf Seite 37.
Setzen Sie die Speichermodule neu ein. Siehe „Fehlerbe­hebung beim Systemspeicher“ auf Seite 124.
Überprüfen Sie die Systemver­waltungssoftware oder das System-Setup-Programm auf NIC-Einstellungen. Wenn ein Problem angezeigt wird, lesen Sie „Fehlerbehebung bei einem NIC“ auf Seite 118.
22 Wissenswertes zum System
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
Error 8602 ­Auxiliary Device Failure. Verify that mouse and keyboard are securely attached to correct connectors.
Gate A20 failure.
Maus- oder Tastaturkabel ist lose oder nicht korrekt angeschlossen.
Maus oder Tastatur fehlerhaft.
Fehlerhafter Tastatur­Controller; fehlerhafte
Schließen Sie das Maus- oder Tastaturkabel neu an.
Stellen Sie sicher, dass die Maus oder die Tastatur funktioniert. Siehe „Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät“ auf Seite 116.
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
Systemplatine.
General failure.
Das Betriebssystem konnte den Befehl nicht ausführen.
Diese Meldung wird normalerweise von genaueren Angaben begleitet. Notieren Sie sich die Informationen und führen Sie die entsprechenden Maßnahmen durch, um das Problem zu beheben.
Invalid configuration information ­please run SETUP program.
Eine unzulässige Systemkonfiguration hat zu einem Systemhalt geführt.
Führen Sie das System-Setup­Programm aus und überprüfen Sie die Einstellungen. Siehe „Verwenden des System-Setup­Programms und des UEFI­Boot-Managers“ auf Seite 37.
Keyboard controller failure.
Keyboard data line failure.
Keyboard stuck key failure.
Keyboard fuse has failed.
Fehlerhafter Tastatur­Controller; fehlerhafte Systemplatine.
Tastaturkabelstecker ist nicht korrekt angeschlossen, oder die Tastatur ist defekt.
Am Tastaturanschluss wurde ein Überstromzustand
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
Schließen Sie das Tastaturkabel neu an. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät“ auf Seite 116.
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
festgestellt.
Wissenswertes zum System 23
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
Local keyboard may not work because all user accessible USB ports are disabled. If operating locally, power cycle the system and enter system setup program to change settings.
Manufacturing mode detected.
Maximum rank count exceeded. The following DIMM has been disabled: x
Memory address line failure at
address, read value expecting value.
Memory double word logic failure at
address, read value expecting value.
Die USB-Ports sind im System-BIOS deaktiviert.
System befindet sich im Herstellermodus.
Unzulässige Speicherkonfi­guration erkannt. Das System funktioniert, aber das angegebene Speicher­modul ist deaktiviert.
Fehlerhafte oder nicht ordnungsgemäß installierte Speichermodule.
Fehlerhafte oder nicht ordnungsgemäß installierte Speichermodule.
Schalten Sie das System aus und starten Sie es mit dem Netzschalter neu und aktivieren Sie dann im System­Setup-Programm die USB­Ports. Siehe „Aufrufen des System-Setup-Programms“ auf Seite 38.
Starten Sie das System neu, um den Herstellermodus zu beenden.
Stellen Sie sicher, dass die Speichermodule in einer gültigen Konfiguration instal­liert sind. Siehe „Richtlinien zur Installation von Speicher­modulen“ auf Seite 89.
Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 124.
Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 124.
24 Wissenswertes zum System
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
Memory Initialization Warning: Memory size may be reduced.
Memory odd/even logic failure at
address, read value expecting value.
Memory write/read failure at
address, read value expecting value.
Memory set to minimum frequency.
Memory tests terminated by keystroke.
Unzulässige Speicherkonfiguration erkannt. Das System funktioniert, aber mit weniger Speicher als physisch verfügbar.
Fehlerhafte oder nicht ordnungsgemäß installierte Speichermodule.
Fehlerhafte oder nicht ordnungsgemäß installierte Speichermodule.
Die Speichertaktrate kann absichtlich niedriger eingestellt werden, um Energie zu sparen.
Die derzeitige Speicherkonfiguration unterstützt möglicherweise nur die minimale Taktrate.
POST-Speichertest wurde durch Drücken der Leertaste abgebrochen.
Stellen Sie sicher, dass die Speichermodule in einer gültigen Konfiguration installiert sind. Siehe „Richtlinien zur Installation von Speichermodulen“ auf Seite 89.
Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 124.
Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 124.
Falls dies keine gewollte Einstellung ist, überprüfen Sie andere Systemmeldungen auf mögliche Ursachen.
Stellen Sie sicher, dass die Speicherkonfiguration die höhere Taktrate unterstützt. Siehe „Richtlinien zur Instal­lation von Speichermodulen“ auf Seite 89.
Dient nur zur Information.
Wissenswertes zum System 25
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
MEMTEST lane failure detected on x.
No boot device available.
No boot sector on hard drive.
Unzulässige Speicherkonfi­guration erkannt. Ein nicht abgestimmtes Speicher­modul ist installiert.
Fehlerhaftes Subsystem für optisches Laufwerk, defekte Festplatte oder fehlerhaftes Festplattensubsystem, oder kein startfähiger USB-Stick installiert.
Falsche Konfigurationsein­stellungen im System­Setup-Programm oder kein Betriebssystem auf der Festplatte.
Stellen Sie sicher, dass die Speichermodule in einer gültigen Konfiguration installiert sind. Siehe „Richtlinien zur Installation von Speichermodulen“ auf Seite 89.
Verwenden Sie einen startfä­higen USB-Stick, eine start­fähige CD oder ein startfähiges Festplattenlaufwerk. Wenn das Problem weiterhin besteht, finden Sie weitere Informa­tionen unter „Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät“ auf Seite 116, „Fehlerbe­hebung bei einem optischen Laufwerk“ auf Seite 127, und „Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 129. Hinweise zum Einstellen der Startreihenfolge finden Sie unter „Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers“ auf Seite 37 .
Überprüfen Sie die Konfigurati­onseinstellungen des Festplat­tenlaufwerks im System-Setup­Programm. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers“ auf Seite 37. Installieren Sie gegebenenfalls das Betriebs­system auf der Festplatte. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch zum Betriebssystem.
26 Wissenswertes zum System
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
No timer tick interrupt.
PCI BIOS failed to install.
PCIe Training Error: Expected Link Width is x, Actual Link Width is y.
Plug & Play Configuration Error.
Quad rank DIMM detected after single rank or dual rank DIMM in socket.
Defekte Systemplatine. Siehe „Wie Sie Hilfe
bekommen“ auf Seite 143.
Prüfsummenfehler bei PCIe-Geräte-BIOS (Options-ROM) während des Shadowing erkannt.
Lose Kabelverbindungen zu Erweiterungskarte(n); fehlerhafte oder falsch installierte Erweiterungskarte(n).
Fehlerhafte oder nicht ordnungsgemäß installierte PCIe-Erweiterungskarte im angegebenen Steckplatz.
Fehler bei der Initialisierung des PCIe-Geräts; fehlerhafte Systemplatine.
Unzulässige Speicherkonfi­guration erkannt.
Setzen Sie die Erweiterungs­karte(n) neu ein. Stellen Sie sicher, dass alle erforderlichen Kabel sicher mit den Erweite­rungskarten verbunden sind. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehe­bung bei Erweiterungskarten“ auf Seite 130.
Setzen Sie die PCIe-Karte neu in den angegebenen Steckplatz ein. Siehe „Fehlerbehebung bei Erweiterungskarten“ auf Seite 130. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
Setzen Sie den NVRAM_CLR­Jumper auf die Position zum Löschen (Kontaktstifte 1 und
3) und starten Sie das System. Die Position des Jumpers ist in Abbildung 6-1 dargestellt. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbe­hebung bei Erweiterungs­karten“ auf Seite 130.
Stellen Sie sicher, dass die Speichermodule in einer gültigen Konfiguration installiert sind. Siehe „Richtlinien zur Installation von Speichermodulen“ auf Seite 89.
Wissenswertes zum System 27
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
Read fault.
Requested sector not found.
SATA Port x device not found.
SATA port x device auto­sensing error.
SATA port x device configuration error.
SATA port x device error.
Das Betriebssystem kann vom Festplattenlaufwerk, dem optischen Laufwerk oder dem USB-Gerät nicht lesen, das System konnte einen bestimmten Sektor auf der Festplatte nicht finden, oder der angeforderte Sektor ist defekt.
Am angegebenen SATA-Port ist kein Gerät angeschlossen.
Das am angegebenen SATA angeschlossene Laufwerk ist fehlerhaft.
Ersetzen Sie das optische Medium, das USB-Medium oder das USB-Gerät. Stellen Sie sicher, dass die USB- oder SATA-Kabel korrekt angeschlossen sind. Entspre­chende Informationen zu den im System installierten Laufwerken finden Sie unter „Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät“ auf Seite 116, „Fehlerbehebung bei einem optischen Laufwerk“ auf Seite 127, und „Fehlerbe­hebung bei einem Festplatten­laufwerk“ auf Seite 129 .
Dient nur zur Information.
Ersetzen Sie das fehlerhafte Laufwerk.
28 Wissenswertes zum System
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
Sector not found.
Seek error.
Seek operation failed.
Shutdown failure.
The amount of system memory has changed.
Das Festplattenlaufwerk, USB-Gerät oder Medium ist defekt.
Allgemeiner Systemfehler. Siehe „Wie Sie Hilfe
Es wurde Speicher hinzugefügt, entfernt oder ein Speichermodul ist ausgefallen.
Ersetzen Sie das USB-Medium oder das Gerät. Stellen Sie sicher, dass die USB-Kabel korrekt angeschlossen sind. Entsprechende Informationen zu den im System installierten Laufwerken finden Sie unter „Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät“ auf Seite 116 oder „Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 129 .
bekommen“ auf Seite 143. Falls Speicher hinzugefügt bzw.
entfernt wurde, dient diese Meldung nur zur Information und kann ignoriert werden. Falls kein Speicher hinzugefügt oder entfernt wurde, sehen Sie im Systemereignisprotokoll nach, ob Einzel- oder Mehrbitfehler aufgezeichnet wurden und tauschen Sie das fehlerhafte Speichermodul aus. Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 124.
Wissenswertes zum System 29
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
The following DIMMs should match
in
geometry:
x,x,...
The following DIMMs should match
count:
The following DIMMs should match in size: x,x,...
The following DIMMs should match
in rank
x,x,...
in size
Unzulässige Speicherkonfiguration erkannt. Die angegebenen Speichermodule stimmen in Größe, Anzahl der Ranks oder Anzahl der Daten­Lanes nicht überein.
Stellen Sie sicher, dass die Speichermodule in einer gültigen Konfiguration installiert sind. Siehe „Richtlinien zur Installation von Speichermodulen“ auf Seite 89.
and geometry:
x,x,...
The following DIMMs should match
in size
and rank count:
x,x,...
Thermal sensor not detected on x.
Time-of-day clock stopped.
Ein Speichermodul ohne Thermofühler ist im angegebenen Speicher­sockel installiert.
Fehlerhafte Batterie oder fehlerhaftes Bauteil.
Ersetzen Sie das Speicher­modul. Siehe „System­speicher“ auf Seite 89.
Siehe „Fehlerbehebung bei der Systembatterie“ auf Seite 121.
30 Wissenswertes zum System
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
Time-of-day not set - please run SETUP program.
Timer chip counter 2 failed.
TPM configuration operation honored. System will now reset.
TPM configuration operation is pending. Press (I) to Ignore OR (M) to Modify to allow this change and reset the system.
WARNING: Modifying could prevent security.
TPM failure.
Die Einstellungen für Time oder Date sind falsch; fehlerhafte Systembatterie.
Defekte Systemplatine. Siehe „Wie Sie Hilfe
Ein TPM-Konfigurations­befehl (TPM = Trusted Platform Module) wurde eingegeben. Das System wird neu gestartet und der Befehl wird ausgeführt.
Diese Meldung wird während des System­neustarts angezeigt, nachdem ein TPM-Konfigu­rationsbefehl eingegeben wurde. Ein Benutzereingriff ist erforderlich, um den Vorgang fortzusetzen.
Es ist ein Fehler bei einer TPM-Funktion aufgetreten.
Überprüfen Sie die Uhrzeit­und Datumseinstellungen. Siehe „Verwenden des System­Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers“ auf Seite 37. Besteht das Problem weiterhin, ersetzen Sie die Systembatterie. Siehe „Systembatterie“ auf Seite 101.
bekommen“ auf Seite 143. Dient nur zur Information.
Geben Sie zum Fortsetzen I oder M ein.
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
Wissenswertes zum System 31
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
Unable to launch System Services image. System halted!
Unexpected interrupt in protected mode.
Unsupported DIMM detected. The following DIMM has been disabled: x
Unsupported memory configuration. DIMM mismatch across slots detected: x,x,...
Warning: A fatal error has caused system reset! Please check the system event log!
System wurde nach F10­Tastendruck angehalten, weil das System Services­Image in der System­Firmware beschädigt ist oder aufgrund eines Systemplatinenaustauschs verloren ist.
Nicht ordnungsgemäß eingesetzte Speichermodule oder defekter Tastatur- oder Maus-Controllerchip.
Unzulässige Speicherkonfi­guration erkannt. Das System funktioniert, aber das angegebene Speicher­modul ist deaktiviert.
Unzulässige Speicherkonfi­guration erkannt. Speicher­module in den angegebenen Sockeln sind nicht identisch.
Ein schwerwiegender Systemfehler ist aufgetreten und führte zum Systemneustart.
Starten Sie das System neu und aktualisieren Sie das USC­Repository auf die neueste Software, um die volle Funktio­nalität wiederherzustellen. Nähere Informationen finden Sie in der USC-Benutzerdoku­mentation.
Setzen Sie die Speichermodule neu ein. Siehe „Fehlerbe­hebung beim Systemspeicher“ auf Seite 124. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
Stellen Sie sicher, dass die Speichermodule in einer gültigen Konfiguration instal­liert sind. Siehe „Richtlinien zur Installation von Speicher­modulen“ auf Seite 89.
Stellen Sie sicher, dass die Speichermodule in einer gültigen Konfiguration installiert sind. Siehe „Richtlinien zur Installation von Speichermodulen“ auf Seite 89.
Überprüfen Sie das SEL auf Informationen, die während des Fehlers protokolliert wurden. Lesen Sie den entsprechenden Abschnitt zur Fehlerbehebung in „Fehlerbehebung beim System“ auf Seite 115 hinsichtlich fehlerhafter Komponenten, die im SEL auftauchen.
32 Wissenswertes zum System
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
Warning: Control Panel is not installed.
Warning! No micro code update loaded for processor n.
Warning! Power required exceeds PSU wattage. Check PSU and system configuration.
Warning! Performance degraded. CPU and memory set to minimum frequencies to meet PSU wattage. System will reboot.
Das Bedienfeld ist nicht installiert oder die Kabelverbindung ist fehlerhaft.
Microcode-Update fehlgeschlagen.
Die Systemkonfiguration aus Prozessor, Speichermo­dulen und Erweiterungs­karten wird möglicherweise vom Netzteil nicht unter­stützt.
Installieren Sie das Bedienfeld, oder überprüfen Sie die Kabelverbindungen zwischen dem Display-Modul, der Bedienfeldplatine und der Systemplatine. Siehe „Bedienfeldbaugruppe“ auf Seite 108.
Aktualisieren Sie die BIOS­Firmware. Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 143.
Falls für Systemkomponenten gerade ein Upgrade erfolgt ist, versetzen Sie das System wieder in die vorherige Konfiguration zurück. Wenn das System ohne diese Warnmeldung startet, werden die ersetzten Komponenten von diesem Netzteil nicht unterstützt. Siehe „Netzteil“ auf Seite 103.
Wissenswertes zum System 33
Meldung Ursachen Korrekturmaßnahmen
Warning! Unsupported memory configuration detected. The memory configuration is not optimal. The recommended memory configuration is: <message>.
Write fault.
Write fault on selected drive.
Unzulässige Speicherkonfi­guration erkannt. Das System läuft, jedoch mit eingeschränkter Funktionalität.
Fehlerhaftes USB-Gerät, USB-Medium, optisches Laufwerk, Festplatten­laufwerk oder Festplatten­subsystem.
Stellen Sie sicher, dass die Speichermodule in einer gültigen Konfiguration installiert sind. Siehe „Richtlinien zur Installation von Speichermodulen“ auf Seite 89. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 124.
Ersetzen Sie das USB-Medium oder das Gerät. Stellen Sie sicher, dass die USB- oder SATA-Kabel korrekt angeschlossen sind. Siehe „Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät“ auf Seite 116 und „Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 129.
ANMERKUNG: Die in dieser Tabelle verwendeten Abkürzungen und Akronyme werden
im „Glossar“ auf Seite 145 erläutert.

Warnmeldungen

Eine Warnmeldung macht auf mögliche Probleme aufmerksam und fordert Sie zu einer Reaktion auf, bevor das System eine Aufgabe fortsetzt. Vor dem Formatieren einer Festplatte werden Sie beispielsweise gewarnt, dass alle Daten auf der Festplatte verloren gehen. Normalerweise wird ein Vorgang durch eine Warnmeldung so lange unterbrochen, bis Sie durch Eingabe von
n
(für Nein) eine Entscheidung treffen.
ANMERKUNG: Warnmeldungen werden entweder vom Anwendungsprogramm
oder vom Betriebssystem ausgegeben. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation des Betriebssystems oder der jeweiligen Anwendung.
34 Wissenswertes zum System
y
(für Ja) oder

Diagnosemeldungen

Die Diagnoseprogramme des Systems geben eventuell Meldungen aus. Weitere Informationen zur Systemdiagnose finden Sie unter „Ausführen der Systemdiagnose“ auf Seite 133.

Alarmmeldungen

Die Systemverwaltungssoftware erzeugt Alarmmeldungen für das System. Alarmmeldungen bestehen aus Informations-, Status-, Warn- und Fehlermel­dungen zu Laufwerks-, Temperatur-, Lüfter- und Stromversorgungsbedin­gungen. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zur Systemverwaltungssoftware.

Weitere nützliche Informationen

WARNUNG: Beachten Sie die Sicherheits- und Betriebsbestimmungen, die mit
dem Computer geliefert wurden. Garantiebestimmungen können als separates Dokument beigelegt sein.
•Das
Alle im Lieferumfang Ihres Systems enthaltenen Medien mit Dokumenta-
Handbuch zum Einstieg
tionen, die Einrichtung des Systems und technische Daten.
tionen und Hilfsmitteln zur Konfiguration und Verwaltung Ihres Systems, insbesondere in Bezug auf Betriebssystem, Systemverwaltungssoftware, System-Updates und mit dem System erworbene Komponenten.
enthält eine Übersicht über die Systemfunk-
ANMERKUNG: Wenn auf der Website support.dell.com/manuals
aktualisierte Dokumente vorliegen, lesen Sie diese immer zuerst, denn frühere Informationen werden damit gegebenenfalls ungültig.
Wissenswertes zum System 35
36 Wissenswertes zum System
Verwenden des System-Setup­Programms und des UEFI-Boot­Managers
Das System-Setup-Programm ist das BIOS-Programm, mit dem Sie die Systemhardware verwalten und Optionen auf BIOS-Ebene festlegen können. Mithilfe des System-Setup-Programms können Sie Folgendes ausführen:
Ändern von NVRAM-Einstellungen nach dem Hinzufügen oder Entfernen von Hardware
Systemhardwarekonfiguration anzeigen
Aktivieren oder Deaktivieren von integrierten Geräten.
Schwellenwerte für die Leistungs- und Energieverwaltung festlegen
Systemsicherheit verwalten

Auswahl des Systemstartmodus

Mit dem System-Setup-Programm können Sie auch den Startmodus für die Installation des Betriebssystems festlegen:
Der BIOS-Startmodus (Standardeinstellung) ist die standardmäßige Startoberfläche auf BIOS-Ebene.
Der UEFI-Startmodus (UEFI = Unified Extensible Firmware Interface) ist eine auf das System-BIOS aufgesetzte, erweiterte 64-Bit-Startober­fläche, die auf den UEFI-Spezifikationen basiert. Weitere Informationen zu dieser Oberfläche finden Sie unter „Aufrufen des UEFI-Boot­Managers“ auf Seite 53.

Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers 37

Der Startmodus wird im Feld
Boot Mode
des System-Setup-Bildschirms „Bildschirm Boot Settings“ auf Seite 45 ausgewählt. Nachdem Sie den Startmodus festgelegt haben, startet das System im gewählten Startmodus, und Sie fahren in diesem Modus mit der Installation des Betriebssystems fort. Danach müssen Sie das System in demselben Startmodus (BIOS oder UEFI) starten, um auf das installierte Betriebssystem zuzugreifen. Wenn Sie versuchen, das Betriebssystem in dem anderen Startmodus hochzufahren, führt dies zum sofortigen Anhalten des Systems beim Start.
ANMERKUNG: Damit ein Betriebssystem im UEFI-Startmodus installiert werden
kann, muss es UEFI-kompatibel sein (zum Beispiel Microsoft 2008 x64). DOS- und 32-Bit-Betriebssysteme bieten keine UEFI-Unterstützung und können nur im BIOS-Startmodus installiert werden.
®
Windows Server®

Aufrufen des System-Setup-Programms

1
Schalten Sie das System ein oder starten Sie es neu.
2
Drücken Sie die Taste <F2> umgehend, wenn folgende Meldung angezeigt wird:
<F2> = System Setup
Wenn der Ladevorgang des Betriebssystems beginnt, bevor Sie <F2> gedrückt haben, lassen Sie das System den Start ausführen. Starten Sie dann das System neu und versuchen Sie es erneut.

Reaktion auf Fehlermeldungen

Notieren Sie Fehlermeldungen, die während des Systemstarts angezeigt werden. In „Systemmeldungen“ auf Seite 20 finden Sie eine Erläuterung dieser Meldung und Vorschläge zur Fehlerbehebung.
ANMERKUNG: Es ist normal, wenn nach dem Installieren einer Speicher-
erweiterung beim ersten Starten des Systems eine entsprechende Meldung angezeigt wird.
38 Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers

Verwenden der Steuertasten des System-Setup-Programms

Tasten Maßnahme
Pfeil-nach-oben-Taste oder <Umschalt><Tab>
Pfeil-nach-unten-Taste oder <Tab>
<Eingabetaste>, <Leertaste>, <+>, < und Pfeil-nach-rechts-Taste
<Esc> Beendet das System-Setup-Programm und startet das
<F1> Zeigt die Hilfedatei
>, Pfeil-nach-links-
ANMERKUNG: Bei den meisten Optionen werden die Änderungen zunächst
nur gespeichert und erst beim nächsten Start des Systems wirksam.
Zurück zum vorherigen Feld.
Weiter zum nächsten Feld.
Zeigt die möglichen Einstellungen eines Feldes nacheinander an. In vielen Feldern kann der gewünschte Wert auch direkt eingegeben werden.
System neu, falls Änderungen vorgenommen wurden.
des System-Setup-Programms an.
Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers 39

Optionen des System-Setup-Programms

Hauptbildschirm

ANMERKUNG: Welche Optionen angezeigt werden, hängt von der Konfiguration
des Systems ab.
ANMERKUNG: Die Standardeinstellungen des System-Setup-Programms sind
in den folgenden Abschnitten gegebenenfalls bei den jeweiligen Optionen angegeben.
40 Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers
Option Beschreibung
System Time Stellt die Zeit der internen Systemuhr ein. System Date Stellt das Datum des internen Kalenders ein. Memory Settings Zeigt Informationen zum installierten Arbeitsspeicher
an. Siehe „Bildschirm Memory Settings“ auf Seite 43.
Processor Settings Zeigt Informationen zu den Prozessoren an
(Geschwindigkeit, Cache-Größe usw.). Siehe „Bildschirm Processor Settings“ auf Seite 43.
SATA Settings Zeigt einen Bildschirm an, über den der integrierte
SATA-Controller und die zugehörigen Ports aktiviert oder deaktiviert werden. Siehe „Bildschirm SATA Settings“ auf Seite 44.
Boot Settings Zeigt einen Bildschirm an, über den der Startmodus
(BIOS oder UEFI) eingestellt wird. Für den BIOS­Startmodus können auch die Startgeräte festgelegt werden. Siehe „Bildschirm Boot Settings“ auf Seite 45.
Integrated Devices Zeigt einen Bildschirm an, über den die Controller und
Ports der integrierten Geräte aktiviert und deaktiviert sowie die damit zusammenhängenden Merkmale und Optionen festgelegt werden können. Siehe „Bildschirm Integrated Devices (Integrierte Geräte)“ auf Seite 46.
PCI IRQ Assignment Zeigt das Fenster an, in dem die IRQ-Zuweisung für
integrierte Komponenten und PCI-Erweiterungskarten geändert werden kann. Siehe „Bildschirm PCI IRQ Assignments“ auf Seite 47.
Serial Communication Zeigt einen Bildschirm an, über den die seriellen
Schnittstellen aktiviert und deaktiviert sowie die damit zusammenhängenden Merkmale und Optionen festgelegt werden können. Siehe „Bildschirm Serial Communication“ auf Seite 47.
Power Management Ermöglicht das Festlegen von vorkonfigurierten oder
individuell angepassten Energieverbrauchseinstellungen für Prozessor, Lüfter und Speichermodule. Siehe „Bildschirm Power Management (Energieverwaltung)“ auf Seite 49.
Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers 41
Option Beschreibung
System Security Zeigt den Bildschirm zur Konfiguration der System- und
Setup-Kennwortfunktionen an. Weitere Informationen finden Sie unter „Bildschirm System Security (System­sicherheit)“ auf Seite 50, „Verwenden des System­kennworts“ auf Seite 56und „Verwenden des Setup­Kennworts“ auf Seite 59 .
Keyboard NumLock (Standardeinstellung
Report Keyboard Errors (Standardeinstellung
Report
)
F1/F2 Prompt on Error (Standardeinstellung
Enabled
)
On
Legt fest, ob das System bei 101- oder 102-Tasten-
)
Tastaturen mit aktiviertem NumLock (Num-Tasten­Modus) startet (gilt nicht für 84-Tasten-Tastaturen).
Aktiviert bzw. deaktiviert Warnmeldungen bei Tastatur­fehlern während des Einschaltselbsttests (POST). Wählen Sie Tastaturen angeschlossen sind. Wählen Sie
Report
unterbinden, die während des Einschaltselbsttests mit der Tastatur oder dem Tastatur-Controller in Verbindung stehen. Die Funktion der Tastatur selbst bleibt von dieser Einstellung unberührt, wenn an das System eine Tastatur angeschlossen ist.
Ermöglicht dem System, bei Fehlern während des POST anzuhalten, sodass der Benutzer Gelegenheit hat, Ereignisse zu beobachten, die während eines normalen POST unbemerkt durchlaufen. Der Benutzer kann entweder mit <F1> den Startvorgang fortsetzen oder mit <F2> das System-Setup-Programm aufrufen.
Report
(Melden) für Host-Systeme, an die
Do Not
(Nicht melden), um alle Fehlermeldungen zu
VORSICHTSHINWEIS: Wenn diese Option
deaktiviert ist („Disabled“), hält das System bei Fehlern während des POST nicht an. Alle kritischen Fehler werden angezeigt und im Systemereignisprotokoll aufgezeichnet.
42 Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers

Bildschirm Memory Settings

Option Beschreibung
System Memory Size Zeigt die Größe des Systemspeichers an. System Memory Type Zeigt den Typ des Systemspeichers an. System Memory Speed Zeigt die Systemspeichertaktrate an. Video Memory Zeigt die Größe des Grafikspeichers an. System Memory Testing
(Standardeinstellung
Enabled
)
Legt fest, ob Systemspeichertests beim Start ausgeführt werden. Die Optionen sind
Disabled
(Deaktiviert).
Enabled
(Aktiviert) und

Bildschirm Processor Settings

Option Beschreibung
64-bit Zeigt an, ob der Prozessor 64-Bit-Erweiterungen
unterstützt. Core Speed Zeigt die Prozessortaktrate an. Bus Speed Zeigt die Prozessorbustaktrate an. Logical Processor
(Standardeinstellung
Enabled
Virtualization Technology (Standardeinstellung
Disabled
Execute Disable (Standardeinstellung
Enabled
)
)
)
Ein SMT-fähiger Prozessor (SMT = Simultaneous Multi-
Threading Technology) unterstützt bis zu zwei logische
Prozessoren. Wenn dieses Feld auf
gesetzt ist, meldet das BIOS beide logischen Prozessoren.
Bei der Einstellung
nur ein logischer Prozessor erkannt.
Enabled (Aktiviert) ermöglicht der Virtualisierungs-
software, die im Prozessor integrierte Virtualization
Technology zu nutzen.
Disabled
Enabled
(Deaktiviert) wird vom BIOS
(Aktiviert)
ANMERKUNG: Deaktivieren Sie diese Option, wenn
auf dem System keine Virtualisierungssoftware eingesetzt
wird.
Aktiviert oder deaktiviert die Execute-Disable-Speicher-
schutztechnologie.
Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers 43
Option Beschreibung
Number of Cores per Processor (Standardeinstellung
C States (Standardeinstellung
Enabled
Turbo Mode (Standardeinstellung
Enabled
Processor 1 Family ­Model-Stepping
Level 2 Cache Zeigt die Größe des Cache-Speichers des Prozessors an.
Number of Cores Zeigt die Anzahl der Prozessorkerne an. Diese Option
)
)
Bei der Einstellung in jedem Prozessor aktiviert.
All
)
Bei der Einstellung in allen verfügbaren Leistungszuständen betrieben werden.
Falls der Prozessor Turbo Boost-Technologie unterstützt, wird hiermit der
Zeigt Informationen zum Prozessor an: die Familie, die Größe des Level-2- und Level-3-Cachespeichers sowohl die Anzahl der Prozessorkerne.
Diese Option bietet keine Einstellmöglichkeiten.
bietet keine Einstellmöglichkeiten.
All
wird die maximale Anzahl Kerne
Enabled
Tur bo Mo d e
(Aktiviert) kann der Prozessor
aktiviert oder deaktiviert.

Bildschirm SATA Settings

Option Beschreibung
SATA Controller (Standardeinstellung:
AHCI
)
Port A (Standardeinstellung
Port B (Standardeinstellung
Port C (Standardeinstellung
Ermöglicht das Einstellen des Modus für den integrierten SATA-Controller:
Off
(Aus),
ATA, AHCI
oder
ANMERKUNG: Wenn der SATA-Controller auf den Modus
RAID eingestellt wird, ist die UEFI-Unterstützung deaktiviert.
Auto
aktiviert die BIOS-Unterstützung für das an den
Off
)
SATA-Port A angeschlossene Gerät. Unterstützung für das Gerät.
Auto
aktiviert die BIOS-Unterstützung für das an den
Off
)
SATA-Port B angeschlossene Gerät. Unterstützung für das Gerät.
Auto
aktiviert die BIOS-Unterstützung für das am SATA-
Port C angeschlossene Gerät.
Off
)
Unterstützung für das Gerät.
Off
deaktiviert BIOS-
Off
deaktiviert BIOS-
Off
deaktiviert BIOS-
RAID
.
44 Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers
Option Beschreibung
Port D (Standardeinstellung
Port E (Standardeinstellung
eSATA Port (Standardeinstellung
Auto
aktiviert die BIOS-Unterstützung für das am SATA-
Port D angeschlossene Gerät.
Off
)
Unterstützung für das Gerät.
Auto
aktiviert die BIOS-Unterstützung für das am SATA-
Off
)
Port E angeschlossene Gerät. Unterstützung für das Gerät.
Auto
aktiviert die BIOS-Unterstützung für das am eSATA-
Off
)
Port angeschlossene Gerät. Unterstützung für das Gerät.

Bildschirm Boot Settings

Option Beschreibung
Boot Mode (Standardeinstellung
BIOS
)
Boot Sequence Wenn
Hard-Disk Drive Sequence
VORSICHTSHINWEIS: Das Ändern des Boot-
Modus kann dazu führen, dass das System nicht mehr startet, falls das Betriebssystem nicht im gleichen Boot-Modus installiert wurde.
Wenn das Betriebssystem die UEFI-Schnittstelle (Unified Extensible Firmware Interface) unterstützt, können Sie diese Option auf ist die Kompatibilität mit Betriebssystemen, die UEFI nicht unterstützen, gewährleistet.
ANMERKUNG: Bei der Einstellung UEFI sind die Felder
Boot Sequence (Startreihenfolge), Hard-Disk Drive Sequence (Festplattenreihenfolge) und USB Flash Drive Emulation Type (USB-Flash-Emulationslaufwerk)
deaktiviert.
Boot Mode
in diesem Feld mitgeteilt, wo sich die Betriebssystem­dateien für den Start befinden. Ist die Option
UEFI
auf aufrufen, indem Sie das System neu starten und die Taste <F11> drücken, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Legt die Reihenfolge der Festplattenlaufwerke fest, von denen das BIOS während des Systemstarts zu booten versucht
gesetzt, können Sie den UEFI-Boot-Manager
Off
deaktiviert BIOS-
Off
deaktiviert BIOS-
Off
deaktiviert BIOS-
UEFI
setzen. Bei der Einstellung
auf
BIOS
gesetzt ist, wird dem System
BIOS
Boot Mode
Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers 45
Option Beschreibung
USB Flash Drive Emulation Type (Standardeinstellung
Auto
)
Boot Sequence Retry (Standardeinstellung
Disabled
)
Legt den Emulationstyp für das USB-Flash-Laufwerk fest.
Hard disk
eine Festplatte verhält. Flash-Laufwerk sich wie ein Wechsel-Diskettenlaufwerk verhält.
Bei das Gerät ausgewählt. Wenn Sie in diesem Steckplatz ein Gerät installieren, das als entfernbares Diskettenlaufwerk konfiguriert ist, müssen Sie den Emulationstyp manuell auf
Floppy
Wenn diese Option aktiv ist, versucht das System bei einem fehlgeschlagenen Startversuch nach 30 Sekunden erneut zu starten.
bedeutet, dass sich das USB-Flash-Laufwerk wie
Floppy
bedeutet, dass das USB-
Auto
wird automatisch der passende Emulationstyp für
setzten.

Bildschirm Integrated Devices (Integrierte Geräte)

Option Beschreibung
User Accessible USB Ports (Standardeinstellung
Ports On
Internal USB Port (Standardeinstellung
Embedded Gb NIC (NIC1-Standard:
with PXE
andere NICs:
MAC Address Zeigt die MAC-Adresse des integrierten NICs an.
)
1
Enabled
;
Enabled
Aktiviert oder deaktiviert die benutzerzugänglichen USB­Anschlüsse des Systems. Die Optionen sind
All
(Alle Anschlüsse aktiviert), (Nur hintere Anschlüsse aktiviert) und (Alle Anschlüsse deaktiviert).
Aktiviert oder deaktiviert den internen USB-Port
On
)
des Systems. Aktiviert oder deaktiviert den integrierten NIC. Die
Optionen sind (Aktiviert mit PXE),
)
mit iSCSI-Start) und ermöglicht dem System, vom Netzwerk zu starten.
Enabled
Only Back Ports On
All Ports Off
(Aktiviert),
Enabled with iSCSI Boot
Disabled
Enabled with PXE
(Deaktiviert). PXE-Support
All Ports On
(Aktiviert
46 Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers
Option Beschreibung
OS Watchdog Timer (Standardeinstellung
Disabled
)
Setzt einen Zeitgeber, der das Betriebssystem auf Aktivität überwacht und bei der Wiederherstellung nützlich ist, wenn das System nicht mehr reagiert. Bei der Einstellung
Enabled
initialisieren. Bei der Einstellung Zeitgeber nicht initialisiert.
kann das Betriebssystem den Zeitgeber
ANMERKUNG: Diese Funktion ist nur nutzbar bei
Betriebssystemen, die WDAT-Implementierungen der Advanced Configuration and Power Interface (ACPI)
3.0b-Spezifikation unterstützen.
Embedded Video Controller (Standardeinstellung
Enabled
)
Aktiviert oder deaktiviert BIOS-Unterstützung für den integrierten Grafikcontroller.
ANMERKUNG: Dieses Feld kann nur deaktiviert werden,
wenn eine Add-In-Videokarte vorhanden ist. Wenn dieses Feld deaktiviert ist, sind Funktionen wie Virtueller KVM nicht verfügbar.

Bildschirm PCI IRQ Assignments

Option Beschreibung
<
PCIe-Gerät
> Wählen Sie mit den Tasten <+> und <-> einen IRQ
für ein bestimmtes Gerät aus, oder wählen Sie damit das BIOS einen IRQ-Wert beim Systemstart festlegt.
Disabled
wird der
Default
,

Bildschirm Serial Communication

Option Beschreibung
Serial Communication (Standardeinstellung
without Console Redirection
Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers 47
)
Legt fest, ob serielle Datengeräte (
On
Serial Device 2
und Konsolenumleitung kann auch aktiviert werden, und die verwendete Portadresse lässt sich festlegen.
Die Optionen sind
with Console Redirection Redirection
) im BIOS aktiviert sind. BIOS-
On without Console Redirection, On
via COM
2 und
Serial Device 1
via COM1, On with Console
Off
.
Option Beschreibung
Serial Port Address (Standardeinstellung
Device 1=COM1, Serial Device2=COM2
External Serial Connector (Standardeinstellung
)
Device1
)
Legt die seriellen Portadressen für die zwei seriellen Geräte fest.
Serial
ANMERKUNG: Nur Serial Device 2 kann für Serial Over
LAN (SOL) eingesetzt werden. Um Konsolenumleitung mit SOL zu verwenden, konfigurieren Sie die gleiche Portadresse für Konsolenumleitung und das serielle Gerät.
Legt fest, ob
Serial
Remote Access Device
Anschluss zugreifen kann.
ANMERKUNG: Nur Serial Device 2 kann für SOL
verwendet werden. Um Konsolenumleitung mit SOL zu verwenden, konfigurieren Sie die gleiche Portadresse für Konsolenumleitung und das serielle Gerät.
Failsafe Baud Rate (Standardeinstellung
115200
)
Remote Terminal Type (Standardeinstellung
100/VT 220
Redirection After Boot (Standardeinstellung
Enabled
)
)
Zeigt die Failsafe-Baudrate für die Konsolenumleitung an. Das BIOS versucht die Baudrate automatisch zu bestimmen. Diese Failsafe-Baudrate wird nur dann verwendet, wenn dieser Versuch fehlschlägt. Dieser Wert sollte nicht verändert werden.
Legt den Terminaltyp der Remote-Konsole fest, entweder
VT
VT100/VT220
Aktiviert oder deaktiviert die BIOS-Konsolenumleitung nach dem Start des Betriebssystems.
Serial Device 1, Serial Device 2
auf den externen seriellen
oder
ANSI
.
oder
48 Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers

Bildschirm Power Management (Energieverwaltung)

Option Beschreibung
Power Management (Standardeinstellung
Active PowerController
CPU Power and Performance Management
Fan Power and Performance Management
Memory Power and Performance Management
Optionen sind
Active Power Controller
)
Custom
(Maximale Leistung). Bei allen Einstellungen mit Ausnahme von Energieverwaltungsoptionen im BIOS vorkonfiguriert:
• Bei der Einstellung
OS DBPM
auf
Minimum Power Maximum Performance
alle Prozessorleistungsinformationen vom System-BIOS an das Betriebssystem zur Steuerung weitergereicht. Das Betriebssystem setzt die Prozessorleistung entsprechend der Prozessorbelastung.
• Bei der Einstellung CPU-Leistung auf leistung auf
Maximum Performance
auf sorleistung entsprechend der Prozessornutzung fest.
• Bei der Einstellung alle Felder auf
Wenn Sie jede Option separat konfigurieren.
Die verfügbaren Optionen sind: verwaltung durch Betriebssystem), (Energieverwaltung durch BIOS), (Maximale Leistung) Energieverbrauch).
Die verfügbaren Optionen sind: (Maximale Leistung) oder Energieverbrauch).
Die Optionen sind festgelegte Frequenz oder
OS Control
(Benutzerdefiniert) oder
Custom
gesetzt, die Lüfterleistung auf
Minimum Power
Maximum Performance
Custom
(Benutzerdefiniert) wählen, können Sie
(Betriebssystemsteuerung),
(Aktive Energiesteuerung),
(Benutzerdefiniert) sind die
OS Control
und die Speicherleistung auf
. Bei dieser Einstellung werden
Active Power Controller
System DBPM
. Das BIOS legt die Prozes-
Maximum Performance
oder
Minimum Power
Minimum Power
Maximum Performance
Minimum Power.
und die Speicherleistung
OS DBPM
Maximum Performance
Maximum Performance
Maximum Performance
wird die CPU-Leistung
wird die
gesetzt, die Lüfter-
werden
gesetzt.
(Energie-
System DBPM
(Minimaler
(Minimaler
, eine
Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers 49

Bildschirm System Security (Systemsicherheit)

Option Beschreibung
System Password Zeigt den aktuellen Status der Kennwortsicherheits-
funktion an und ermöglicht die Zuweisung und Überprüfung eines neuen Systemkennworts.
ANMERKUNG: Weitere Informationen erhalten Sie unter
„Verwenden des Systemkennworts“ auf Seite 56 .
Setup Password Schränkt den Zugriff auf das System-Setup-Programm
durch ein Setup-Kennwort ein.
ANMERKUNG: Weitere Informationen erhalten Sie unter
„Verwenden des Setup-Kennworts“ auf Seite 59 .
Password Status (Standardeinstellung
Unlocked
TPM Security (Standardeinstellung
)
Wenn ein wurde und dieses Feld auf kann das Systemkennwort beim Systemstart nicht geändert oder deaktiviert werden.
Weitere Informationen erhalten Sie unter „Verwenden des Systemkennworts“ auf Seite 56
Legt das Meldewesen des Trusted Platform Module (TPM)
Off
)
im System fest. Bei der Einstellung
von TPM dem Betriebssystem nicht gemeldet. Bei
Messungen) wird das TPM dem Betriebssystem gemeldet und die Vorstart-Messungen des TPM werden während des POST gespeichert.
Bei Vorstart-Messungen) wird das TPM dem Betriebssystem gemeldet und die Vorstart-Messungen werden übersprungen.
Setup Password
On with Pre-boot Measurements
On without Pre-boot Measurements
(Setup-Kennwort) zugewiesen
Locked
(Gesperrt) eingestellt ist,
.
Off
(Aus) wird das Vorhandensein
(Ein mit Vorstart-
(Ein ohne
50 Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers
Option Beschreibung
TPM Activation (Standardeinstellung
No Change
)
Bei der Einstellung mit Standardeinstellungen aktiviert. Bei der Einstellung
Deactivate
Zustand veranlasst. Der Betriebszustand des TPM verbleibt unverändert (alle Benutzereinstellungen für das TPM bleiben erhalten).
(Deaktivieren) ist das TPM deaktiviert. Im
No Change
ANMERKUNG: Dieses Feld ist schreibgeschützt,
wenn TPM Security auf Off eingestellt ist.
TPM Clear (Standardeinstellung
No
VORSICHTSHINWEIS: Löschen des TPM führt zum
)
Verlust aller Schlüssel im TPM. Diese Option verhindert, dass das Betriebssystem gestartet werden kann und führt zu Datenverlusten, falls sich die Schlüssel nicht wiederherstellen lassen. Erstellen Sie unbedingt eine Sicherungskopie der TPM-Schlüssel, bevor Sie diese Option aktivieren.
Bei der Einstellung des TPM gelöscht.
ANMERKUNG: Dieses Feld ist schreibgeschützt, wenn
TPM Security auf Off eingestellt ist.
Power Button (Standardeinstellung
Enabled
AC Power Recovery (Standardeinstellung
)
Bei der Einstellung mit dem Netzschalter ein- und ausgeschaltet werden. Bei einem ACPI-konformen Betriebssystem wird das System vor dem Ausschalten der Stromversorgung ordnungsgemäß heruntergefahren.
Bei der Einstellung Schalter ausschließlich zum Einschalten des Systems verwendet werden.
Bestimmt, wie das System reagiert, wenn die Strom-
Last
)
versorgung wiederhergestellt wird. Bei der Einstellung (Letzter Zustand) kehrt das System in den letzten vor dem Stromausfall vorhandenen Netzstromzustand zurück. (Ein) schaltet das System ein, sobald die Stromversorgung wiederhergestellt ist. Bei der Einstellung das System nach Wiederherstellen der Stromversorgung ausgeschaltet.
Activate
Ye s
Enabled
Disabled
(Aktivieren) ist das TPM
(Keine Änderung) wird keine Aktion
(Ja) wird der gesamte Inhalt
(Aktiviert) kann das System
(Deaktiviert) kann der
Last
On
Off
(Aus) bleibt
Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers 51
Option Beschreibung
AC Power Recovery Delay (Standardeinstellung
Immediate
User Defined Delay Legt die benutzerdefinierte Verzögerung für die Option
)
Bestimmt, wann das System nach Wiederherstellung der Stromversorgung neu startet. Die verfügbaren Optionen sind:
Immediate
45 und 240 Sekunden) oder ein benutzerdefinierter Wert zwischen 45 und 240 Sekunden.
„AC Power Recovery Delay“ fest. Es kann ein Wert zwischen 45 und 240 Sekunden eingegeben werden. Sie können auch den aktuell festgelegten Wert (Current AC Recovery Delay) anzeigen.
(Sofort),
Random
(Zufallswert zwischen
ANMERKUNG: Dieses Feld ist aktiv, wenn die Option AC
Power Recovery Delay (Verzögerung nach Wiederher-
stellung der Stromversorgung) auf User Defined (Benutzerdefiniert) gesetzt ist.

Bildschirm Exit (Beenden)

Drücken Sie <Esc>, um das System-Setup-Programm zu beenden; daraufhin wird der Bildschirm
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Return to Setup
Exit
angezeigt:
(Änderungen speichern und beenden)
(Änderungen verwerfen und beenden)
(Rückkehr zum Setup)
52 Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers

Aufrufen des UEFI-Boot-Managers

ANMERKUNG: Damit ein Betriebssystem im UEFI-Modus installiert werden kann,
muss es 64-Bit UEFI-kompatibel sein (zum Beispiel Microsoft 2008 x64). DOS und 32-Bit-Betriebssysteme lassen sich nur im BIOS-Boot-Modus installieren.
ANMERKUNG: Der Boot-Modus muss im System-Setup-Programm auf UEFI
gesetzt sein, um den UEFI-Boot-Manager aufrufen zu können.
®
Windows Server®
Mit dem UEFI-Boot-Manager sind folgende Vorgänge möglich:
Boot-Optionen hinzufügen, löschen und anordnen
Zugriff auf das System-Setup-Programm und Boot-Optionen auf BIOS­Ebene ohne Neustart
So rufen Sie den UEFI-Boot-Manager auf:
1
Schalten Sie das System ein oder starten Sie es neu.
2
Drücken Sie die Taste <F11>, wenn folgende Meldung angezeigt wird:
<F11> = UEFI Boot Manager
ANMERKUNG: Das System reagiert erst, wenn die USB-Tastatur aktiv ist.
Wenn der Ladevorgang des Betriebssystems beginnt, bevor Sie <F11> gedrückt haben, lassen Sie das System den Start ausführen. Starten Sie dann das System neu und versuchen Sie es erneut.

Verwenden der Navigationstasten des UEFI-Boot-Managers

Tasten Maßnahme
Pfeil nach oben Markiert das vorangehende Feld. Pfeil nach unten Markiert das nächste Feld. <Leertaste>, <Eingabetaste>,
<+>, < und Pfeil-nach-rechts-Taste
<Esc> Aktualisiert die Anzeige des UEFI-Boot-Managers
<F1> Zeigt die Hilfedatei des UEFI-Boot-Managers an.
>, Pfeil-nach-links-
Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers 53
Zeigt die möglichen Einstellungen eines Feldes nacheinander an.
oder kehrt von den einzelnen Programm­bildschirmen zum Bildschirm des UEFI-Boot­Managers zurück.

Bildschirm UEFI Boot Manager

Option Beschreibung
Continue Das System versucht von den Geräten in der Start-
reihenfolge zu starten, beginnend mit dem ersten Eintrag. Wenn der Startvorgang fehlschlägt, setzt das Gerät den Vorgang mit dem nächsten Gerät in der Startreihenfolge fort, bis ein Startvorgang erfolgreich ist oder keine weiteren Startoptionen vorhanden sind.
Startoptionen
<
> Zeigt die Liste der verfügbaren Startoptionen an
(markiert mit Sternchen). Wählen Sie die Startoption, die Sie verwenden möchten, und drücken Sie <Eingabe>.
ANMERKUNG: Wenn Sie ein Startgerät bei laufendem
Betrieb hinzugefügt haben, drücken Sie <Esc>, um die Liste der Startoptionen zu aktualisieren.
UEFI Boot Settings Zum Hinzufügen, Löschen, Aktivieren oder Deaktivieren
von Startoptionen, Ändern der Startreihenfolge oder einmaligem Ausführen einer Startoption.
System Utilities Für den Zugriff auf das System-Setup-Programm,
Systemdienste (Unified Server Configurator, USC), Diagnose und Startoptionen auf BIOS-Ebene.

Bildschirm UEFI Boot Settings (UEFI-Starteinstellungen)

Option Beschreibung
Add Boot Option Fügt eine neue Startoption hinzu. Delete Boot Option Löscht eine vorhandene Startoption. Enable/Disable
Boot Option Change Boot Order Ändert die Reihenfolge der Liste der Startoptionen. One-Time Boot From File Legt eine einmalige Startoption fest, die nicht in der Liste
Deaktiviert oder aktiviert eine Startoption in der Liste der Startoptionen.
der Startoptionen enthalten ist.
54 Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers

Bildschirm System Utilities (Systemdienstprogramme)

Option Beschreibung
System Setup Ruft das System-Setup-Programm auf, ohne einen
Neustart auszuführen.
System Services (USC) Startet das System neu und ruft den USC (Unified Server
Configurator) auf, der die Ausführung von Programmen wie der Systemdiagnose ermöglicht.
BIOS Boot Manager Ruft die Liste der Startoptionen auf BIOS-Ebene auf,
ohne einen Neustart auszuführen. Mit dieser Option können Sie bequem in den BIOS-Boot-Modus wechseln, wenn Sie von einem Gerät mit einem Betriebssystem ohne UEFI-Unterstützung starten wollen, etwa einem startfähigen DOS-Medium mit Diagnosesoftware.
Reboot System Startet das System neu.

System- und Setup-Kennwortfunktionen

ANMERKUNG: Falls das Kennwort verloren gegangen ist, lesen Sie „Deaktivieren
eines verlorenen Kennworts“ auf Seite 140.
Im Lieferzustand ist die Systemkennwortfunktion nicht aktiviert. Das System sollte nur mit Kennwortschutz betrieben werden.
VORSICHTSHINWEIS: Kennwörter bieten einen gewissen Schutz
für die auf dem System gespeicherten Daten.
VORSICHTSHINWEIS: Wenn das System unbeaufsichtigt läuft, kann jede
beliebige Person auf Daten zugreifen, die im System gespeichert sind.
Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers 55

Verwenden des Systemkennworts

Wenn ein Systemkennwort zugewiesen wurde, wird der Benutzer nach dem Systemstart zur Eingabe des Kennworts aufgefordert. Nur mit Kenntnis des richtigen Kennworts kann das System in vollem Umfang genutzt werden.
Zuweisen eines Systemkennworts
Bevor Sie ein Systemkennwort zuweisen, muss das System-Setup-Programm aufgerufen und die Option werden.
Wenn ein Systemkennwort zugewiesen wurde, ist (Systemkennwort) auf (Kennwortstatus) auf Systemkennwort ändern. Bei der Einstellung das Systemkennwort nicht ändern. Durch das Deaktivieren des Kennworts mit dem entsprechenden Jumper auf der Systemplatine wird (Systemkennwort) auf Systemkennwort nicht ändern oder neu eingeben.
Wenn kein Systemkennwort zugewiesen wurde und der Kennwort-Jumper auf der Systemplatine auf „Aktiviert“ gestellt ist, ist (Systemkennwort) auf (Kennwortstatus) auf Systemkennwort zu:
1
Überprüfen Sie, ob (Nicht gesperrt) gesetzt ist.
2
Markieren Sie die Option und drücken Sie die Eingabetaste.
System Password
Enabled
Unlocked
Disabled
Not Enabled
Unlocked
(Aktiviert) gesetzt. Wenn
(Nicht gesperrt) gesetzt ist, können Sie das
(Deaktiviert) gesetzt, und Sie können das
(Nicht gesperrt) gesetzt. So weisen Sie ein
Password Status
System Password
(Systemkennwort) aktiviert
System Password
Locked
(Nicht aktiviert) und
(Kennwortstatus) auf
(Gesperrt) können Sie
System Password
System Password
(Systemkennwort)
Password Status
Password Status
Unlocked
56 Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers
3
Geben Sie das neue Systemkennwort ein. Das Kennwort darf bis zu 32 Zeichen lang sein.
Beim Eingeben der Zeichen werden Platzhalter im Feld angezeigt.
Bei der Kennwortzuweisung wird nicht zwischen Groß- und Klein­schreibung unterschieden. Bestimmte Tastenkombinationen sind ungültig; wenn Sie sie eingeben, gibt das System einen Signalton aus. Drücken Sie zum Löschen von Zeichen die Rücktaste oder die Nach-links­Ta s t e .
ANMERKUNG: Damit Sie das Feld ohne Vergabe eines Systemkennworts
verlassen können, drücken Sie die Eingabetaste, um zu einem anderen Feld zu wechseln, oder drücken Sie zu einem beliebigen Zeitpunkt vor dem Abschluss von Schritt 5 die Esc-Taste.
4
Drücken Sie die Eingabetaste.
5
Um das Kennwort zu bestätigen, geben Sie dieses erneut ein und drücken Sie die Eingabetaste.
System Password
(Systemkennwort) hat jetzt die Einstellung
Enabled
(Aktiviert). Sie können nun das System-Setup-Programm beenden und das System einsetzen.
6
Starten Sie entweder das System neu, um den Kennwortschutz wirksam werden zu lassen, oder setzen Sie Ihre Arbeit fort.
ANMERKUNG: Der Kennwortschutz wird erst wirksam, wenn das System
neu gestartet wird.
Verwenden des Systemkennworts zur Systemsicherung
ANMERKUNG: Wenn ein Setup-Kennwort vergeben wurde (siehe „Verwenden
des Setup-Kennworts“ auf Seite 59), wird das Setup-Kennwort als alternatives Systemkennwort zugelassen.
Wenn
Password Statu s
(Kennwortstatus) auf
Unlocked
(Nicht gesperrt) gesetzt
ist, kann die Kennwortsicherheit aktiviert bleiben oder deaktiviert werden. So aktivieren Sie den Kennwortschutz:
1
Schalten Sie das System ein oder führen Sie mit <Strg><Alt><Entf> einen Neustart durch.
2
Geben Sie das Kennwort ein und drücken Sie die Eingabetaste.
Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers 57
So deaktivieren Sie den Kennwortschutz:
1
Schalten Sie das System ein oder führen Sie mit <Strg><Alt><Entf> einen Neustart durch.
2
Geben Sie das Kennwort ein und drücken Sie <Strg><Eingabetaste>.
Wen n
Password Status
(Kennwortschutz) auf
Locked
(Gesperrt) gesetzt ist, müssen Sie beim Neustarten das Kennwort eingeben und die Eingabetaste drücken, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
Wenn ein falsches Systemkennwort eingegeben wurde, zeigt das System eine Meldung an und fordert Sie zur Eingabe des Kennworts auf. Sie haben drei Versuche, das korrekte Kennwort einzugeben. Nach dem dritten erfolglosen Versuch zeigt das System eine Fehlermeldung an, die darauf hinweist, dass das System angehalten wurde und heruntergefahren wird.
Auch nach dem Herunterfahren und Neustarten des Systems wird die Fehlermeldung angezeigt, bis das korrekte Kennwort eingegeben wurde.
ANMERKUNG: Die Option Password Status (Kennwortstatus) kann in Verbindung
mit den Optionen System Password (Systemkennwort) und Setup Password (Setup­Kennwort) eingesetzt werden, um das System vor unerlaubtem Zugriff zu schützen
Löschen oder Ändern eines bestehenden Systemkennworts
1
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf und wählen Sie
Security
2
Markieren Sie
(Systemsicherheit).
Setup Password
(Setup-Kennwort), und drücken Sie zum
System
Anzeigen des entsprechenden Fensters die Eingabetaste. Drücken Sie zweimal die Eingabetaste, um das vorhandene Setup-Kennwort zu löschen.
3
Die Einstellung wird auf
4
Wenn ein neues Setup-Kennwort zugewiesen werden soll, führen Sie
Not Enabled
(Nicht aktiviert) gesetzt.
die Schritte unter „Zuweisen eines Setup-Kennworts“ auf Seite 59 aus.
58 Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers

Verwenden des Setup-Kennworts

Zuweisen eines Setup-Kennworts
Ein Setup-Passwort kann nur zugewiesen werden, wenn die Option
Password
ein Setup-Kennwort zuzuweisen, markieren Sie die Option (Setup-Kennwort) und drücken Sie die Taste
(Setup-Passwort) auf
Not Enabled
(Nicht aktiviert) gesetzt ist. Um
Setup Password
<+>
oder
<–>
fordert Sie dazu auf, ein Kennwort einzugeben und zu bestätigen.
ANMERKUNG: Es ist möglich, das gleiche Kennwort als System- und als Setup-
Kennwort zu verwenden. Wenn die beiden Kennwörter nicht identisch sind, kann das Setup-Kennwort als alternatives Systemkennwort eingesetzt werden. Das Systemkennwort kann nicht anstelle des Setup-Kennworts verwendet werden.
Das Kennwort darf bis zu 32 Zeichen lang sein. Beim Eingeben der Zeichen werden Platzhalter im Feld angezeigt. Bei der Kennwortzuweisung wird nicht zwischen Groß- und Kleinschreibung
unterschieden. Bestimmte Tastenkombinationen sind ungültig; wenn Sie sie eingeben, gibt das System einen Signalton aus. Drücken Sie zum Löschen von Zeichen die Rücktaste oder die Nach-links-Taste.
Wenn Sie das Kennwort bestätigen, wird die Option Kennwort) auf
Enabled
(Aktiviert) gesetzt. Beim nächsten Aufruf des System-
Setup Password
Setup-Programms fordert Sie das System zur Eingabe des Setup-Kennworts auf. Eine Änderung der Option
Setup Password
(Setup-Kennwort) wird sofort
wirksam (das System muss nicht neu gestartet werden).
Setup
. Das System
(Setup-
Betrieb mit aktiviertem Setup-Kennwort
Wenn die Option
Setup Password
(Setup-Kennwort) auf
Enabled
(Aktiviert) gesetzt ist, muss zuerst das korrekte Kennwort eingegeben werden, bevor die meisten Optionen des System-Setups bearbeitet werden können.
Wird auch beim dritten Versuch nicht das korrekte Passwort eingegeben, können die Einstellungen in den Bildschirmen des System-Setups zwar angezeigt aber nicht geändert werden. Die folgenden Optionen sind Ausnahmen: Wenn (Aktiviert) gesetzt ist und nicht über die Option
System Password
(Systemkennwort) nicht auf
Password Status
Enabled
(Kennwortstatus) gesperrt ist, kann ein Systemkennwort zugewiesen werden. Sie können ein bestehendes Systemkennwort nicht deaktivieren oder ändern.
ANMERKUNG: Die Option Password Status (Kennwortstatus) kann zusammen
mit der Option Setup Password (Setup-Kennwort) verwendet werden, um das Systemkennwort vor unbefugten Änderungen zu schützen.
Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers 59
Löschen oder Ändern eines bestehenden Setup-Kennworts
1
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf und wählen Sie
Security
2
Markieren Sie Anzeigen des entsprechenden Fensters die Eingabetaste. Drücken Sie zweimal die Eingabetaste, um das vorhandene Setup-Kennwort zu löschen.
Die Einstellung wird auf
3
Wenn ein neues Setup-Kennwort zugewiesen werden soll, führen Sie die Schritte unter „Zuweisen eines Setup-Kennworts“ auf Seite 59 aus.
(Systemsicherheit).
Setup Password
Not Enabled
(Setup-Kennwort), und drücken Sie zum
(Nicht aktiviert) gesetzt.
System

Integrierte Systemverwaltung

Der USC ist ein eingebettetes Dienstprogramm, das System- und Speicherver­waltungsaufgaben über eine eingebettete Umgebung im gesamten Server­Lebenszyklus ermöglicht.
Der USC lässt sich während des Startvorgangs aufrufen und unabhängig vom Betriebssystem verwenden.
ANMERKUNG: Bestimmte Plattformkonfigurationen unterstützen möglicherweise
nicht alle USC-Funktionen.
Die folgenden USC-Funktionen werden bei Systemen mit Baseboard Management Controller (BMC) unterstützt:
Installation eines Betriebssystems
Ausführen von Diagnose zum Überprüfen von Speicher, E/A-Geräten, Prozessoren, physischen Laufwerken und anderen Peripheriegeräten
Nähere Informationen über das Einrichten des USC, das Konfigurieren von Hardware und Firmware sowie das Bereitstellen des Betriebssystems finden Sie in der Dokumentation zu Dell Unified Server Configurator auf der Dell Support-Website unter
support.dell.com/manuals
.
60 Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers
Baseboard-Management-Controller­Konfiguration
Mit dem BMC können Systeme per Fernzugriff konfiguriert, überwacht und wiederhergestellt werden. Der BMC verfügt über folgende Merkmale:
Aktiviert Fehlerprotokollierung und SNMP-Warnungen.
Ermöglicht den Zugriff auf das Systemereignisprotokoll und den Sensorstatus
Ermöglicht die Steuerung von Systemfunktionen einschließlich Ein­und Ausschalten
Funktioniert unabhängig vom Stromversorgungszustand und vom Betriebssystem
Unterstützung für Text-Konsolenumleitung für das System-Setup, textbasierte Dienstprogramme und Betriebssystem-Konsolen
ANMERKUNG: Um aus der Ferne über den integrierten NIC auf den BMC
zugreifen zu können, muss die Netzwerkverbindung über den integrierten NIC1 erfolgen.
Weitere Informationen zur Nutzung der BMC-Funktion finden Sie auch in der Dokumentation zum BMC und zu den Systemverwaltungsanwendungen.

Aufrufen des BMC-Setupmoduls

1
Schalten Sie das System ein oder starten Sie es neu.
2
Drücken Sie <Strg><E>, wenn Sie nach dem POST entsprechend aufgefordert werden.
Wenn das Betriebssystem zu laden beginnt, bevor Sie <Strg><E> gedrückt haben, lassen Sie das System vollständig hochfahren. Starten Sie dann das System neu, und versuchen Sie es erneut.
Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers 61
62 Verwenden des System-Setup-Programms und des UEFI-Boot-Managers

Installieren von Systemkomponenten

Empfohlene Werkzeuge

Für die in diesem Abschnitt beschriebenen Maßnahmen benötigen Sie gegebenenfalls folgende Werkzeuge:
Schlüssel für das Systemschloss
Kreuzschlitzschraubendreher Größe 2
dungsba
•Er
nd
Installieren von Systemkomponenten 63

Das Innere des Systems

VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten
Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst übernehmen, wenn dies in der Produktdokumentation ausdrücklich vorgesehen ist oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden infolge von Reparaturarbeiten, die nicht von Dell autorisiert sind, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise.
Abbildung 3-1. Das Innere des Systems
1
8
7
6
1 Netzteil 2 Gehäuseeingriffschalter 3 Kühlgehäuse 4 Erweiterungskartenstabilisator 5 Kühlkörper 6 Festplattenlaufwerke (4) 7 Bandlaufwerk (optional) 8 Optisches Laufwerk (optional)
5
2
3
4
64 Installieren von Systemkomponenten

Öffnen und Schließen des Systems

WARNUNG: Beim Anheben des Systems sollten Sie sich stets von jemand anders
helfen lassen. Um Verletzungen zu vermeiden, sollten Sie nicht versuchen, das System allein zu bewegen.
VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten
Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst übernehmen, wenn dies in der Produktdokumentation ausdrücklich vorgesehen ist oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden infolge von Reparaturarbeiten, die nicht von Dell autorisiert sind, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise.

Öffnen des Systems

1
Schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom.
2
Betätigen Sie den Netzschalter, um die Systemplatine zu erden.
3
Legen Sie das System auf die Seite, wie in Abbildung 3-2 gezeigt.
4
Öffnen Sie das System: Schieben Sie die Verriegelung in Richtung Systemrückseite, fassen Sie die Abdeckung an beiden Seiten an, und nehmen Sie sie vorsichtig vom System ab. Siehe Abbildung 3-2.
Installieren von Systemkomponenten 65
Abbildung 3-2. Öffnen und Schließen des Systems
1
1 Verriegelung

Schließen des Systems

1
Richten Sie die Abdeckung mit den Schlitzen unten am Gehäuse aus. Siehe Abbildung 3-2.
2
Drücken Sie die Abdeckung nach unten, bis die Verriegelung einrastet.
3
Stellen Sie das System aufrecht auf eine flache, stabile Arbeitsfläche.
4
Schließen Sie die Peripheriegeräte wieder an und verbinden Sie das System mit der Netzstromversorgung.
5
Schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte ein.
66 Installieren von Systemkomponenten

Frontverkleidung

VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten
Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst übernehmen, wenn dies in der Produktdokumentation ausdrücklich vorgesehen ist oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden infolge von Reparaturarbeiten, die nicht von Dell autorisiert sind, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise.

Abnehmen der Frontverkleidung

1
Schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 65.
3
Schieben Sie die Sperrklinke für das Laufwerk in Pfeilrichtung, bis sich die Frontverkleidung des Laufwerks aus den Seitenscharnieren löst. Siehe Abbildung 3-3.
ANMERKUNG: Die Sperrklinke dient zur Befestigung der Frontverkleidung
und trägt zur Sicherung der Laufwerke bei.
4
Schwenken Sie die Frontverkleidung des Laufwerks vorsichtig vom Gehäuse weg und heben Sie sie ab, wie in Abbildung 3-3 gezeigt.
5
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 66.
Installieren von Systemkomponenten 67
Abbildung 3-3. Frontverkleidung entfernen und anbringen
1
2
1 Laufwerksperrklinke 2 Frontverkleidung

Anbringen der Frontverkleidung

1
Richten Sie die Laschen an der Frontverkleidung mit dem Aussparungen am Gehäuse aus. Siehe Abbildung 3-3.
2
Lassen Sie die Frontverkleidung einrasten.

Entfernen einer Frontverkleidungsblende

ANMERKUNG: Bevor Sie Laufwerke in einem oder mehreren der vorderen
Laufwerkschächte installieren können, müssen Sie zunächst die entsprechenden Blenden aus der Frontverkleidung entfernen.
1
Drücken Sie von der Rückseite der Frontverkleidung her die seitlich an der Blende angebrachten Zungen nach außen.
2
Ziehen Sie die Blende von der Frontverkleidung ab. Siehe Abbildung 3-4.
68 Installieren von Systemkomponenten
Abbildung 3-4. Frontverkleidungsblende entfernen und anbringen
1
2
3
1 Frontverkleidung 2 Blende 3 Zunge

Anbringen einer Frontverkleidungsblende

1
Um die Blende an der Frontverkleidung anzubringen, führen Sie die seitlich an der Blende angebrachten Zungen von der Rückseite der Blende her in die Schlitze an der Frontverkleidung ein.
2
Lassen Sie dann das andere Ende der Blende einrasten. Siehe Abbildung 3-4.

EMI-Platzhalter

Je nach Konfiguration des Systems ist möglicherweise in einem oder mehreren der 5,25-Zoll-Laufwerkschächte auf der Systemvorderseite ein EMI-Platzhalter installiert (EMI = elektromagnetische Interferenz). EMI-Platzhalter sind wichtig für die effiziente Luftzirkulation und für den EMI-Schutz. Um ein optisches Laufwerk installieren zu können, müssen Sie erst den entsprechenden EMI-Platzhalter entfernen.
Installieren von Systemkomponenten 69

Entfernen eines EMI-Platzhalters

1
Schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 65.
3
Entfernen Sie die Frontverkleidung. Siehe „Abnehmen der Frontverkleidung“ auf Seite 67.
4
Schieben Sie die Sperrklinke für das Laufwerk in Pfeilrichtung, um die Ansatzschrauben zu lösen. Siehe Abbildung 3-5.
5
Ziehen Sie den EMI-Platzhalter an der Lasche heraus.
Abbildung 3-5. EMI-Platzhalter entfernen und installieren
1
2
3
4
1 Laufwerksperrklinke 2 Ansatzschrauben (2) 3 EMI-Platzhalter 4 Lasche
70 Installieren von Systemkomponenten

Installieren eines EMI-Platzhalters

1
Schieben Sie den EMI-Platzhalter vorsichtig in den Schacht, bis er einrastet. Siehe Abbildung 3-5.
2
Bringen Sie die Frontverkleidung wieder an. Siehe „Anbringen der Frontverkleidung“ auf Seite 68.
3
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 66.

Optische Laufwerke und Bandlaufwerke (optional)

Das System enthält zwei 5,25-Zoll-Laufwerkschächte. Im oberen 5,25-Zoll­Laufwerkschacht lässt sich nur ein optisches Laufwerk installieren. Im unteren 5,25-Zoll-Laufwerkschacht kann entweder ein optisches Laufwerk oder ein Bandsicherungslaufwerk installiert werden.

Entfernen eines optischen Laufwerks oder Bandlaufwerks

VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten
Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst übernehmen, wenn dies in der Produktdokumentation ausdrücklich vorgesehen ist oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden infolge von Reparaturarbeiten, die nicht von Dell autorisiert sind, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise.
1
Schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 65.
3
Entfernen Sie die Frontverkleidung. Siehe „Abnehmen der Frontverkleidung“ auf Seite 67.
4
Trennen Sie das Stromversorgungs- und Datenkabel von der Rückseite des Laufwerks. Unter Abbildung 3-6 finden Sie Anleitungen zum Trennen von SCSI-Verbindungen, und unter Abbildung 3-7 finden Sie Anleitungen zum Trennen von SATA-Verbindungen.
5
Schieben Sie die Sperrklinke für das Laufwerk in Pfeilrichtung, um die Ansatzschrauben zu lösen.
6
Schieben Sie das Laufwerk aus dem Laufwerkschacht.
Installieren von Systemkomponenten 71
Abbildung 3-6. Entfernen und Installieren eines Bandlaufwerks (SCSI-Verbindung)
1
2
3
6
5
4
1 Stromversorgungskabel 2 Datenkabel 3 Laufwerksperrklinke 4 Schraubenöffnungen im
Laufwerkschacht
5 Bandlaufwerk 6 Ansatzschrauben für Bandlaufwerk (3)
72 Installieren von Systemkomponenten
Abbildung 3-7. Entfernen und Installieren eines optischen Laufwerks oder Bandlaufwerks (SATA-Verbindung)
5
4
1 Stromversorgungs-/Datenkabel 2 Laufwerksperrklinke 3 Schraubenöffnungen im
Laufwerkschacht
5 Ansatzschrauben für optisches
Laufwerk (3)
4 Optisches Laufwerk
1
2
3
7
Wenn Sie ein anderes Laufwerk im Schacht installieren, lesen Sie „Installieren eines optischen Laufwerks oder Bandlaufwerks“ auf Seite 74.
8
Wenn das Laufwerk dauerhaft entfernt wird, installieren Sie eine Front­verkleidungsblende. Siehe „Anbringen einer Frontverkleidungsblende“ auf Seite 69.
9
Bringen Sie die Frontverkleidung wieder an. Siehe „Anbringen der Frontverkleidung“ auf Seite 68.
10
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 66.
Installieren von Systemkomponenten 73

Installieren eines optischen Laufwerks oder Bandlaufwerks

VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten
Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst übernehmen, wenn dies in der Produktdokumentation ausdrücklich vorgesehen ist oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden infolge von Reparaturarbeiten, die nicht von Dell autorisiert sind, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise.
1
Packen Sie das Laufwerk aus und bereiten Sie es auf die Installation vor. Anleitungen finden Sie in der zusammen mit dem Laufwerk gelieferten Dokumentation.
Wenn Sie ein SCSI-Bandlaufwerk installieren, muss eine SCSI-Controller­karte
installiert sein (siehe „Installation einer Erweiterungskarte
auf Seite 88
ferten Dokumentation konfigurieren.
ANMERKUNG: Jedes Gerät an einem SCSI-Hostadapter muss über eine
), und Sie müssen das Bandlaufwerk anhand der mitgelie-
eindeutige SCSI-ID-Nummer verfügen (schmale SCSI-Geräte verwenden IDs von 0 bis 7; breite SCSI-Geräte verwenden IDs von 0 bis 15). Achten Sie bei der Zuweisung der SCSI-ID zum Laufwerk darauf, Konflikte mit anderen Geräten am SCSI-Bus zu vermeiden. Hinweise zur voreingestellten SCSI-ID finden Sie in der Dokumentation des Laufwerks.
ANMERKUNG: Es ist nicht erforderlich, die SCSI-ID-Nummern sequenziell
zuzuweisen oder die Geräte entsprechend der ID-Nummer nacheinander am Kabel anzuschließen.
ANMERKUNG: Die SCSI-Logik erfordert, dass die beiden Geräte an
den Enden einer SCSI-Kette terminiert werden und dass alle dazwischen angebrachten Geräte unterminiert bleiben. Daher sollte die Terminierung des Bandlaufwerks aktiviert werden, falls das Laufwerk das letzte Gerät in einer Reihe von Geräten (oder ein eigenständiges Gerät) ist, das/die an den SCSI­Controller angeschlossen ist/sind.
2
Schalten Sie das System und die Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom.
3
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 65.
4
Entfernen Sie die Frontverkleidung. Siehe „Abnehmen der Frontverkleidung“ auf Seite 67.
74 Installieren von Systemkomponenten
5
Wenn ein anderes Laufwerk installiert ist, bauen Sie es aus (siehe „Entfernen eines optischen Laufwerks oder Bandlaufwerks“ auf Seite 71), und entfernen Sie die drei Ansatzschrauben, um sie für das neue Laufwerk zu verwenden. Siehe Abbildung 3-8.
6
Wenn der Laufwerkschacht leer ist, entfernen Sie die entsprechende Blende aus der Frontverkleidung. Siehe „Entfernen einer Front­verkleidungsblende“ auf Seite 68.
7
Entfernen Sie die beiden Ansatzschrauben vom EMI-Platzhalter, und befestigen Sie sie am neuen Laufwerk. Siehe Abbildung 3-8.
8
Befestigen Sie die drei Ansatzschrauben am neuen Laufwerk – eine Schraube im unteren vorderen Schraubenloch auf der rechten Seite und zwei Schrauben in den unteren Schraubenlöchern auf der linken Seite. Siehe Abbildung 3-8.
Abbildung 3-8. Ansatzschrauben am Laufwerk befestigen
1
1 Ansatzschrauben (3)*
*Bei Dell bestellte Laufwerke werden mit Schrauben geliefert.
Installieren von Systemkomponenten 75
9
Schieben Sie das Laufwerk vorsichtig in den Schacht, bis es einrastet.
10
Schließen Sie das SCSI-Stromversorgungskabel (Bandlaufwerk) bzw. das SATA-Stromversorgungskabel (optisches Laufwerk) an das Laufwerk an. Achten Sie darauf, dass die Kabel mit den vorgesehenen Halterungen befestigt sind.
11
Schließen Sie das Datenkabel an. Wenn Sie ein SCSI-Bandlaufwerk installieren, verbinden Sie das SCSI-Schnittstellenkabel aus dem Laufwerk-Kit von der SCSI-Controllerkarte zum Laufwerk.
12
Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen und verlegen Sie die Kabel so, dass der Luftstrom zwischen dem Lüfter und den Belüftungsöffnungen nicht behindert wird.
13
Bringen Sie die Frontverkleidung wieder an. Siehe „Anbringen der Front­verkleidung“ auf Seite 68.
14
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 66.

Festplattenlaufwerke

ANMERKUNG: Die Festplattenkonfiguration des Systems darf entweder nur
aus SATA-Laufwerken oder nur aus SAS-Laufwerken bestehen.

Installationsrichtlinien für Festplattenlaufwerke

Das System unterstützt bis zu vier SATA- oder SAS-Festplatten (3,5 Zoll) in den internen Laufwerkschächten. Alle Laufwerke müssen entweder vom Typ SAS oder SATA sein; gemischte Konfigurationen werden nicht unterstützt.
76 Installieren von Systemkomponenten

Entfernen eines Festplattenlaufwerks

VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten
Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst übernehmen, wenn dies in der Produktdokumentation ausdrücklich vorgesehen ist oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden infolge von Reparaturarbeiten, die nicht von Dell autorisiert sind, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise.
1
Schalten Sie das System sowie die angeschlossenen Peripheriegeräte aus, und trennen Sie das System von der Steckdose und den Peripheriegeräten.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 65.
3
Ziehen Sie das Daten-/Netzkabel an der blauen Lasche vom Festplattenlaufwerk ab.
4
Drücken Sie die blauen Laschen auf den Seiten des Festplattenhalters gegeneinander und schieben Sie das Laufwerk aus dem Schacht. Siehe Abbildung 3-9.
Installieren von Systemkomponenten 77
Abbildung 3-9. Festplattenlaufwerk entfernen oder installieren
2
3
1
1 Festplattenlaufwerk 2 Stromversorgungs-/Datenkabel 3 Halterungen (2) 4 Festplattenträger
ANMERKUNG: Wenn Sie das Festplattenlaufwerk nicht ersetzen, entfernen
Sie es aus der Laufwerkhalterung (siehe Abbildung 3-11) und setzen Sie die leere Laufwerkhaltung dann wieder in den Schacht ein.
5
Trennen Sie den Festplattenhalter vom Festplattenlaufwerk, indem Sie die Kanten des Halters nach außen drücken und das Laufwerk entfernen. Siehe
Abbildung 3-11
6
Bringen Sie die Systemabdeckung wieder an. Siehe „Schließen des
.
Systems“ auf Seite 66.
7
Stellen Sie das System aufrecht auf eine flache, stabile Arbeitsfläche.
8
Schließen Sie die Peripheriegeräte wieder an und verbinden Sie das System mit der Netzstromversorgung.
9
Schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte ein.
4
78 Installieren von Systemkomponenten

Installieren eines Festplattenlaufwerks

VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten
Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst übernehmen, wenn dies in der Produktdokumentation ausdrücklich vorgesehen ist oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden infolge von Reparaturarbeiten, die nicht von Dell autorisiert sind, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise.
1
Schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 65.
3
Um den vorhandenen Festplattenhalter zu entfernen, drücken Sie die blauen Laschen an beiden Seiten des Halters zueinander und schieben Sie den Halter nach oben aus dem System heraus. Siehe Abbildung 3-9.
4
Setzen Sie den Festplattenhalter auf die Festplatte. Siehe Abbildung 3-11.
5
Schieben Sie die Festplatte in den Laufwerkschacht, bis sie einrastet.
6
Verbinden Sie das Stromversorgungs-/Datenkabel mit dem Laufwerk.
Um das Laufwerk am integrierten SATA-Controller anzuschließen
(nur SATA-Festplatten), verbinden Sie das SATA-Datenkabel mit den SATA-Anschlüssen auf der Systemplatine. Die Position der Festplattenanschlüsse auf der Systemplatine können Sie Abbildung 6-1 entnehmen.
Um das Laufwerk an eine SAS-Controllererweiterungskarte
anzuschließen (SAS- oder SATA-Festplatten) verbinden Sie das Stromversorgungs-/Datenkabel von der SAS-Controllerkarte wie in Abbildung 3-10 dargestellt. Anweisungen zum Installieren der Karte und zum Verlegen der Kabel finden Sie unter „SAS­Controllererweiterungskarte“ auf Seite 89.
ANMERKUNG: Die SAS-Controllerkarte muss im Steckplatz SLOT1
PCIE_G2_X8 installiert sein. Siehe Abbildung 6-1.
Installieren von Systemkomponenten 79
Abbildung 3-10. Anschluss einer SAS-Festplatte an eine SAS-Controllererweiterungs­karte
3
2
4
1
1 SAS-Festplattenlaufwerk. 2 Stromversorgungs-/Datenkabel
zur Festplatte
3 Datenkabel zur SAS-Controllerkarte 4 SAS-Controllerkarte
7
Bringen Sie die Systemabdeckung wieder an. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 66.
8
Stellen Sie das System aufrecht auf eine flache, stabile Arbeitsfläche.
9
Schließen Sie die Peripheriegeräte wieder an und verbinden Sie das System mit der Netzstromversorgung.
10
Schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte ein.
11
Rufen Sie das System-Setup-Programm auf und stellen Sie sicher, dass der Festplattencontroller aktiviert ist. Siehe „Aufrufen des System-Setup­Programms“ auf Seite 38.
12
Beenden Sie das System-Setup-Programm und starten Sie das System neu.
13
Führen Sie eine Partitionierung und logische Formatierung des Laufwerks durch.
Anweisungen zum Installieren von Software für den Laufwerkbetrieb finden Sie in der Dokumentation, die mit dem Laufwerk geliefert wurde.
80 Installieren von Systemkomponenten

Festplatte aus einer Laufwerkhalterung entfernen

Trennen Sie den Festplattenhalter vom Festplattenlaufwerk, indem Sie die Kanten des Halters nach außen drücken und das Laufwerk entfernen. Siehe Abbildung 3-11.
Abbildung 3-11. Entfernen/Installieren einer Festplatte aus/in einem Festplattenhalter
1
2
3
1 Festplattenlaufwerk 2 Festplattenträger 3 Blaue Laschen (2)
Installieren von Systemkomponenten 81

Erweiterungskartenstabilisator

Entfernen des Erweiterungskartenstabilisators

1
Schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte aus. Trennen Sie den Computer und die Peripheriegeräte von der Netzstromversorgung.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 65.
3
Drücken Sie auf die Sperrklinke und heben Sie den Erweiterungskartenstabilisator aus den Aufnahmeschlitzen im Gehäuse. Siehe Abbildung 3-12.

Installieren des Erweiterungskartenstabilisators

1
Schieben Sie die Kante des Erweiterungskartenstabilisators in die Schlitze am Kühlgehäuse, bis die Sperrklinke einrastet. Siehe Abbildung 3-12.
2
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 66.

Kühlgehäuse

Das Kühlgehäuse lenkt den Luftstrom über den Systemprozessor und die Speichermodule.
WARNUNG: Während des normalen Betriebs können die Speichermodule und
der Kühlkörper sehr heiß werden. Achten Sie darauf, dass die Speichermodule und der Kühlkörper ausreichend lange abgekühlt sind, bevor Sie sie berühren.
VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten
Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst übernehmen, wenn dies in der Produktdokumentation ausdrücklich vorgesehen ist oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden infolge von Reparaturarbeiten, die nicht von Dell autorisiert sind, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise.
VORSICHTSHINWEIS: Betreiben Sie das System niemals mit abgenommenem
Kühlgehäuse. Eine Überhitzung kann schnell eintreten, was zur System­abschaltung und einem entsprechenden Datenverlust führen kann.
82 Installieren von Systemkomponenten

Entfernen des Kühlgehäuses

1
Schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte aus. Trennen Sie den Computer und die Peripheriegeräte von der Netzstromversorgung.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 65.
3
Entfernen Sie den Erweiterungskartenstabilisator. Siehe „Entfernen des Erweiterungskartenstabilisators“ auf Seite 82.
4
Halten Sie das Kühlgehäuse an den Anfasspunkten und heben Sie es aus dem System heraus. Siehe Abbildung 3-12.
Abbildung 3-12. Kühlgehäuse entfernen und installieren
1
4
1 Kühlgehäuse 2 Erweiterungskartenstabilisator
3 Sperrklinke 4 Anfasspunkte des Kühlgehäuses (2)
2
3
Installieren von Systemkomponenten 83

Installieren des Kühlgehäuses

1
Richten Sie die Öffnungen am Kühlgehäuse mit den Führungen am Systemlüfter aus.
2
Halten Sie das Kühlgehäuse an den Anfasspunkten und senken Sie es vorsichtig in das System ab. Achten Sie darauf, dass sich keine Kabel unter den Kanten des Kühlgehäuses befinden.
3
Installieren Sie den Erweiterungskartenstabilisator. Siehe „Installieren des Erweiterungskartenstabilisators“ auf Seite 82.
4
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 66.

Erweiterungskarten

Richtlinien zur Installation von Erweiterungskarten

Das System unterstützt bis zu vier PCIe-Karten der 2. Generation. Die Position der Erweiterungssteckplätze geht aus Abbildung 6-1 hervor.
Beachten Sie hinsichtlich der Erweiterungskartensteckplätze die folgenden Hinweise und Richtlinien:
Die Erweiterungskartensteckplätze sind nicht hot-swap-fähig.
Alle Steckplätze unterstützen PCI-Express-Erweiterungskarten der Generation 2 und der Generation 1.
Steckplatz 2 unterstützt Erweiterungskarten voller Baulänge. Die Steckplätze 1, 3 und 4 unterstützen Erweiterungskarten halber Baulänge.
Das System unterstützt bis zu zwei SAS- oder PERC-Erweiterungskarten zur Verwaltung von externem Speicher.
VORSICHTSHINWEIS: Damit eine ordnungsgemäße Kühlung gewährleistet ist,
dürfen höchstens zwei der vier Erweiterungskarten mehr als 15 W Leistung aufnehmen (bis maximal 25 W pro Karte); die Leistungsaufnahme des integrierten Speichercontrollers nicht eingerechnet.
Tabelle 3-1 enthält Vorschläge für die Installation von Erweiterungskarten hinsichtlich bestmöglicher Kühlung und mechanischer Unterbringung. Die Erweiterungskarten mit der höchsten Priorität sollten als erste installiert werden und dabei die entsprechende Steckplatzpriorität erhalten. Alle anderen Erweiterungskarten sollten nach Kartenpriorität und in der Reihenfolge der Steckplatzpriorität installiert werden.
84 Installieren von Systemkomponenten
Tabelle 3-1. Installationspriorität der Erweiterungskarten
Karten­priorität
Kartentyp Steckplatz-
priorität
Max. erlaubt
25-W-Karte
1 SAS 6/iR-Controller 1 1 J 2 S300-Controller 1 1 J 3 H200-Controller
3
11J 4 SAS 5/E-Controller 1, 2 2 J 5 SAS-HBA (6 Gbit/s)
3
1, 2 2 J 6 LSI2032 PCIe-HBA SCSI-Adapter 3, 1, 2 3 J 7 NICs mit zwei Ports 3, 1, 2 3 8 NICs mit einem Port 4, 3, 1, 2 4
1. Maximal zwei von jeder Karte, deren maximale Leistungsaufnahme 15 W übersteigt.
2. Überprüfen Sie in der Dokumentation zur Erweiterungskarte, dass die maximale Leistung 15 W nicht übersteigt.
3. Sofern verfügbar.
1
1
2
N
2
N
Die Position der Erweiterungskartensteckplätze geht aus Abbildung 6-1 hervor.
ANMERKUNG: Das System unterstützt nur eine RAID-Karte. Sie können eine der
beiden oben genannten RAID-Karten in Steckplatz 1 installieren. Für die PCI-x8­Karte entspricht die Anschlussgröße PCI x8.
Installieren von Systemkomponenten 85

Entfernen einer Erweiterungskarte

VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten
Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst übernehmen, wenn dies in der Produktdokumentation ausdrücklich vorgesehen ist oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden infolge von Reparaturarbeiten, die nicht von Dell autorisiert sind, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise.
1
Schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 65.
3
Entfernen Sie den Erweiterungskartenstabilisator. Siehe „Entfernen des Erweiterungskartenstabilisators“ auf Seite 82.
4
Trennen Sie alle Kabel von der Karte.
5
Öffnen Sie die Verriegelung für den Erweiterungskartensteckplatz. Siehe Abbildung 3-13.
6
Fassen Sie die Erweiterungskarte an den Rändern und ziehen Sie sie vorsichtig aus dem Erweiterungssteckplatz.
7
Wenn die Karte dauerhaft entfernt wird, installieren Sie ein Abdeckblech über der leeren Öffnung des Erweiterungssteckplatzes und schließen Sie den Erweiterungskartenriegel.
ANMERKUNG: Das Anbringen eines Abdeckblechs vor leeren Steckplatz-
öffnungen ist erforderlich, um die Funkentstörbestimmungen einzuhalten. Die Abdeckungen halten auch Staub und Schmutz vom System fern und helfen, die korrekte Kühlung und den Luftstrom innerhalb des Systems aufrechtzuerhalten.
8
Installieren Sie den Erweiterungskartenstabilisator. Siehe „Installieren des Erweiterungskartenstabilisators“ auf Seite 82.
9
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 66.
10
Stellen Sie die Stromzufuhr zum System und zu den Peripheriegeräten wieder her und schalten Sie sowohl das System als auch die Geräte ein.
11
Entfernen Sie den Gerätetreiber der Karte aus dem Betriebssystem.
86 Installieren von Systemkomponenten
Abbildung 3-13. Erweiterungskarte entfernen und installieren
2
1
5
1 Erweiterungskarte 2 Erweiterungskartenstabilisator 3 Erweiterungskartenverriegelung 4 Sperrklinke 5 Erweiterungskartensteckplätze
3
4
Installieren von Systemkomponenten 87

Installation einer Erweiterungskarte

VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten
Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst übernehmen, wenn dies in der Produktdokumentation ausdrücklich vorgesehen ist oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden infolge von Reparaturarbeiten, die nicht von Dell autorisiert sind, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise.
1
Packen Sie die Erweiterungskarte aus und bereiten Sie sie für den Einbau vor.
Anweisungen dazu finden Sie in der Dokumentation, die mit der Karte geliefert wurde.
2
Schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom.
3
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 65.
4
Entfernen Sie den Erweiterungskartenstabilisator. Siehe „Entfernen des Erweiterungskartenstabilisators“ auf Seite 82.
5
Öffnen Sie die Verriegelung und nehmen Sie die Abdeckschiene ab. Siehe Abbildung 3-13.
ANMERKUNG: Bewahren Sie dieses Abdeckblech gut auf, falls Sie die
Erweiterungskarte später einmal entfernen müssen. Das Anbringen einer Abdeckung vor leeren Steckplatzöffnungen ist erforderlich, um die Funkentstörbestimmungen einzuhalten. Die Abdeckungen halten auch Staub und Schmutz vom System fern und helfen, die korrekte Kühlung und den Luftstrom innerhalb des Systems aufrechtzuerhalten.
6
Fassen Sie die Erweiterungskarte an den Rändern an und platzieren Sie sie so, dass der Platinenstecker am Erweiterungskartensteckplatz auf dem Erweiterungskarten-Riser ausgerichtet ist.
7
Drücken Sie den Platinenstecker fest in den Erweiterungssteckplatz, bis die Karte vollständig eingesetzt ist.
8
Schließen Sie die Verriegelung für den Erweiterungskarten-Steckplatz. Siehe Abbildung 3-13.
9
Verbinden Sie alle Kabel mit der Erweiterungskarte.
88 Installieren von Systemkomponenten
10
Installieren Sie den Erweiterungskartenstabilisator. Siehe „Installieren des Erweiterungskartenstabilisators“ auf Seite 82.
11
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 66.

SAS-Controllererweiterungskarte

Lesen Sie die Installationsanweisungen in der Dokumentation zur SAS­Controllerkarte. Installieren Sie die Karte im Erweiterungssteckplatz (siehe „Installation einer Erweiterungskarte“ auf Seite 88), und verbinden Sie das Kabel für die Festplattenaktivitätsanzeige von der Karte zum Anschluss HD_ACT_CARD (AUXLED1) auf der Systemplatine (die Position des Anschlusses können Sie Abbildung 6-1 entnehmen). Befestigen Sie die überhängenden Kabel an den Steckplätzen.
Informationen zum Anschließen von Festplattenlaufwerken finden Sie unter „Festplattenlaufwerke“ auf Seite 76.

Systemspeicher

Das System unterstützt ungepufferte DDR3 ECC-Speichermodule (UDIMMs). Die DIMM-Module können mit 1066 oder 1333 MHz getaktet sein. Einzel- und Dual-DIMMs können mit 1066 oder 1333 MHz getaktet sein.
Das System enthält vier Speichersockel. Jeder Satz aus zwei Sockeln ist in zwei Kanäle unterteilt. Die Auswurfhebel am jeweils ersten Sockel eines Kanals sind weiß.

Richtlinien zur Installation von Speichermodulen

Um eine optimale Leistung des Systems zu gewährleisten, beachten Sie bei der Konfiguration des Systemspeichers die folgenden allgemeinen Richtlinien.
ANMERKUNG: Bei Speicherkonfigurationen, die diesen Richtlinien nicht
entsprechen, startet das System unter Umständen nicht, oder es erfolgt keine Bildschirmausgabe.
Alle Speicherkanäle, in denen sich Module befinden, müssen mit identischen Speichermodulkonfigurationen bestückt sein.
Speichermodule unterschiedlicher Größe können innerhalb eines Speicherkanals gemischt eingesetzt werden (zum Beispiel 2 GB und 4 GB), aber alle belegten Kanäle müssen identisch konfiguriert sein.
Installieren von Systemkomponenten 89
Die Speichermodule werden in der numerischen Reihenfolge der Sockel, beginnend mit DIMM_A1 oder DIMM_B1, installiert.
Ein oder zwei DIMM-Module je Kanal unterstützen Taktraten bis zu 1333 MHz.
Wenn Speichermodule mit verschiedenen Taktraten installiert werden, erfolgt der Betrieb mit der Taktrate des langsamsten Speichermoduls.

Betriebsartspezifische Richtlinien

Das System unterstützt den Einzelkanalmodus und den Dualkanalmodus. Eine minimale Konfiguration mit einem Kanal und einem 1-GB-Speichermodul wird in dieser Betriebsart ebenfalls unterstützt.
In Tabelle 3-2 sind Beispiel-Speicherkonfigurationen aufgeführt, die den Richtlinien dieses Abschnitts entsprechen. Die Beispiele zeigen identische Speichermodulkonfigurationen und die Größe des physischen und verfügbaren Gesamtspeichers. Die Tabelle enthält keine gemischten Konfigurationen, und auch die Taktungen der einzelnen Konfigurationen werden nicht berücksichtigt.
Tabelle 3-2. Beispiele für UDIMM-Speicherkonfigurationen
Speichersockel Einzelprozessor Speichermodul­größe
1 GB
2 GB
4 GB
1
X X XXXXX
X X XXXXX
X X XXXXX
2
3
4
Physischer Speicher (GB)
1 2 4
2 4 8
4 8
16
Verfügbarer Speicher (GB)
alles
alles
alles
90 Installieren von Systemkomponenten

Entfernen von Speichermodulen

WARNUNG: Die Speichermodule sind auch nach dem Ausschalten des Systems
eine Zeitlang zu heiß zum Anfassen. Lassen Sie die Speichermodule ausreichend lange abkühlen, bevor Sie sie berühren. Fassen Sie Speichermodule an den Rändern an und vermeiden Sie den Kontakt mit Komponenten auf Speicher­modulen.
VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten
Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst übernehmen, wenn dies in der Produktdokumentation ausdrücklich vorgesehen ist oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden infolge von Reparaturarbeiten, die nicht von Dell autorisiert sind, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise.
VORSICHTSHINWEIS: Um eine ordnungsgemäße Kühlung zu gewährleisten,
müssen in allen nicht belegten Speichersockeln Speichermodulplatzhalter installiert werden. Installieren Sie einen Speichermodulplatzhalter, wenn Sie ein Speichermodul entfernen und nicht ersetzen wollen.
1
Schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte aus. Trennen Sie das System von der Netzstromsteckdose und den Peripheriegeräten.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 65.
3
Entfernen Sie den Erweiterungskartenstabilisator. Siehe „Entfernen des Erweiterungskartenstabilisators“ auf Seite 82.
4
Entfernen Sie das Kühlgehäuse. Siehe „Entfernen des Kühlgehäuses“ auf Seite 83.
5
Suchen Sie die Speichermodulsockel. Siehe Abbildung 6-1.
VORSICHTSHINWEIS: Fassen Sie Speichermodule immer nur an den
Kartenrändern an, und vermeiden Sie jede Berührung mit den Komponenten auf dem Modul.
6
Drücken Sie die Auswurfhebel an beiden Enden des Sockels nach unten und außen, bis sich das Speichermodul aus dem Sockel löst. Siehe Abbildung 3-14.
Installieren von Systemkomponenten 91
7
Ersetzen Sie entfernte Speichermodule durch Speichermodulplatzhalter, um eine ordnungsgemäße Kühlung zu gewährleisten. Installations­anweisungen erhalten Sie unter „Installieren von Speichermodulen“ auf Seite 93.
8
Setzen Sie die Kühlkörperabdeckung auf. Siehe „Installieren des Kühlgehäuses“ auf Seite 84.
9
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 66.
Abbildung 3-14. Speichermodul installieren und entfernen
1
3
2
1 Speichermodul 2 Auswurfhebel (2) 3 Passung
92 Installieren von Systemkomponenten

Installieren von Speichermodulen

WARNUNG: Die Speichermodule sind auch nach dem Ausschalten des Systems
eine Zeitlang zu heiß zum Anfassen. Lassen Sie die Speichermodule ausreichend lange abkühlen, bevor Sie sie berühren. Fassen Sie Speichermodule an den Rändern an und vermeiden Sie den Kontakt mit Komponenten auf Speicher­modulen.
VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten
Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst übernehmen, wenn dies in der Produktdokumentation ausdrücklich vorgesehen ist oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden infolge von Reparaturarbeiten, die nicht von Dell autorisiert sind, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise.
VORSICHTSHINWEIS: Um eine ordnungsgemäße Kühlung zu gewährleisten,
müssen in allen nicht belegten Speichersockeln Speichermodulplatzhalter installiert werden. Entfernen Sie Speichermodulplatzhalter nur dann, wenn Sie in diesen Sockeln Speicher installieren wollen.
1
Schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte aus. Trennen Sie das System von der Netzstromsteckdose und den Peripheriegeräten.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 65.
3
Entfernen Sie den Erweiterungskartenstabilisator. Siehe „Entfernen des Erweiterungskartenstabilisators“ auf Seite 82.
4
Entfernen Sie das Kühlgehäuse. Siehe „Entfernen des Kühlgehäuses“ auf Seite 83.
5
Suchen Sie die Speichermodulsockel. Siehe Abbildung 6-1.
6
Entfernen Sie die Speichermodulplatzhalter aus den Sockeln, in denen Sie Speichermodule installieren wollen.
7
Drücken Sie die Auswurfvorrichtungen an beiden Enden des Sockels nach außen, bis sich der Speichermodulplatzhalter aus dem Sockel löst. Siehe Abbildung 3-14.
ANMERKUNG: Bewahren Sie entfernte Speichermodulplatzhalter
für zukünftigen Gebrauch auf.
Installieren von Systemkomponenten 93
8
Fassen Sie das Speichermodul nur am Rand an, wobei Sie darauf achten, die Komponenten auf dem Modul nicht zu berühren.
9
Richten Sie den Stecker des Speichermoduls an den Abgleichmarkierungen des Speichermodulsockels aus, und setzen Sie das Speichermodul in den Sockel ein.
ANMERKUNG: Die Passung im Speichermodulsockel sorgt dafür, dass
die Speichermodule nicht verkehrt herum installiert werden können.
10
Drücken Sie das Speichermodul mit den Daumen nach unten, bis die Auswurfhebel in der gesperrten Position einrasten.
Das Speichermodul ist dann korrekt im Sockel eingesetzt, wenn die Auswurfhebel mit den anderen belegten Sockeln fluchten.
11
Wiederholen Sie Schritt 6 bis Schritt 10 dieses Vorgangs, um die verbleibenden Speichermodule zu installieren. Siehe
12
Installieren Sie den Erweiterungskartenstabilisator. Siehe „Installieren
Ta b e l l e 3 - 2
.
des Erweiterungskartenstabilisators“ auf Seite 82.
13
Setzen Sie die Kühlkörperabdeckung auf. Siehe „Installieren des Kühlgehäuses“ auf Seite 84.
14
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 66.
15
Stellen Sie die Stromzufuhr zum System und zu den Peripheriegeräten wieder her und schalten Sie sowohl das System als auch die Geräte ein.
16
Drücken Sie <F2>, um das System-Setup-Programm aufzurufen, und überprüfen Sie die Einstellung
System Memory
(Systemspeicher) auf
dem System-Setup-Bildschirm. Das System sollte die Einstellung bereits auf den neuen Wert geändert
haben.
17
Wenn der Wert nicht korrekt ist, sind möglicherweise nicht alle Speicher­module ordnungsgemäß installiert. Wiederholen Sie die Schritte Schritt 6 bis Schritt 10, um sicherzustellen, dass die Speichermodule richtig in den Sockeln eingesetzt wurden.
18
Führen Sie den Systemspeichertest in der Systemdiagnose durch. Siehe „Ausführen der Systemdiagnose“ auf Seite 133.
94 Installieren von Systemkomponenten

Prozessor

Entfernen des Prozessors

VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten
Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst übernehmen, wenn dies in der Produktdokumentation ausdrücklich vorgesehen ist oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden infolge von Reparaturarbeiten, die nicht von Dell autorisiert sind, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise.
1
Bevor Sie ein Systemupgrade durchführen,
BIOS-Version von support.dell.com herunter. Befolgen Sie die in der komprimierten Download-Datei enthaltene Anleitung, um das Update auf dem System zu installieren
2
Schalten Sie das System und die Peripheriegeräte aus und trennen Sie
.
das System vom Netzstrom. Nachdem Sie den Computer vom Netzstrom getrennt haben, halten Sie den Netzschalter drei Sekunden lang gedrückt, um den Reststrom aus dem System abzuleiten, bevor Sie die Abdeckung entfernen.
ANMERKUNG: Es wird empfohlen, immer eine antistatische Unterlage
zu verwenden und eine Erdungsmanschette zu tragen, wenn Sie Arbeiten an Komponenten im Inneren des Systems ausführen.
3
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 65.
4
Entfernen Sie den Erweiterungskartenstabilisator. Siehe „Entfernen des Erweiterungskartenstabilisators“ auf Seite 82.
5
Entfernen Sie das Kühlgehäuse. Siehe „Entfernen des Kühlgehäuses“ auf Seite 83.
laden Sie die aktuelle System-
WARNUNG: Kühlkörper und Prozessor sind auch nach dem Ausschalten
des Systems eine Zeitlang zu heiß zum Anfassen. Warten Sie, bis Kühlkörper und Prozessor abgekühlt sind, bevor Sie sie berühren.
VORSICHTSHINWEIS: Nehmen Sie den Kühlkörper nur dann vom Prozessor ab,
wenn Sie den Prozessor entfernen möchten. Der Kühlkörper verhindert eine Überhitzung des Prozessors.
Installieren von Systemkomponenten 95
6
Lösen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher der Größe 2 eine der Befestigungsschrauben des Kühlkörpers. Siehe Abbildung 3-15.
7
Warten Sie 30 Sekunden, damit sich der Kühlkörper vom Prozessor lösen kann.
8
Wiederholen Sie Schritt 6 und Schritt 7, um die drei anderen Befestigungs­schrauben des Kühlkörpers zu lösen.
9
Heben Sie den Kühlkörper vorsichtig vom Prozessor ab, und legen Sie ihn mit der Oberseite nach unten ab (Wärmeleitpaste nach oben).
Abbildung 3-15. Kühlkörper installieren und entfernen
1
2
1 Kühlkörper 2 Kühlkörperhalteschrauben (4)
VORSICHTSHINWEIS: Der Prozessor steht im Sockel unter starker
mechanischer Spannung. Beachten Sie, dass der Freigabehebel plötzlich hochspringen kann, wenn er nicht festgehalten wird.
96 Installieren von Systemkomponenten
10
Legen Sie Ihren Daumen fest auf den Freigabehebel des Prozessorsockels und lösen Sie den Hebel aus der verriegelten Position, indem Sie ihn nach unten drücken und unter der Lasche hervorziehen. Schwenken Sie den Freigabehebel um 90 Grad nach oben, bis der Prozessor vom Sockel gelöst ist. Siehe Abbildung 3-16.
11
Drehen Sie die Prozessorabdeckung mithilfe der Lasche nach oben und aus dem Weg. Siehe Abbildung 3-16.
Abbildung 3-16. Entfernen eines Prozessors
1
2
4
5
6
1 Freigabehebel des Sockels 2 Prozessor 3 Kerben im Prozessor (2) 4 Prozessorabdeckung 5 ZIF-Sockel 6 Sockelpassungen (2)
Installieren von Systemkomponenten 97
3
VORSICHTSHINWEIS: Achten Sie darauf, keine Kontaktstifte am ZIF-Sockel
zu verbiegen, wenn Sie den Prozessor entfernen. Durch ein Verbiegen der Kontaktstifte kann die Systemplatine dauerhaft beschädigt werden.
12
Heben Sie den Prozessor vorsichtig aus dem Sockel und belassen Sie den Hebel in senkrechter Position, damit der neue Prozessor in den Sockel eingepasst werden kann.

Installieren eines Prozessors

1
Entnehmen Sie den neuen Prozessor der Verpackung.
2 Richten
Siehe
VORSICHTSHINWEIS: Wenn der Prozessor falsch positioniert wird, kann dies
zu Schäden an der Systemplatine oder am Prozessor führen. Achten Sie sorgfältig darauf, die Kontaktstifte des Sockels nicht zu verbiegen.
3
Richten den
den Sockel.
VORSICHTSHINWEIS: Wenden Sie beim Einsetzen des Prozessors keine Kraft
an. Wenn der Prozessor korrekt positioniert ist, lässt er sich leicht in den Sockel einsetzen.
4
Schließen Sie die Prozessorabdeckung.
5
Schwenken Entfernen Sie die Wärmeleitpaste mit einem sauberen, fusselfreien Tuch
6
vom Kühlkörper.
7
Öffnen Sie die im Prozessor-Kit enthaltene Portion Wärmeleitpaste und verteilen Sie die Wärmeleitpaste gleichmäßig auf der Oberseite des neuen Prozessors.
8 Setzen Sie den Kühlkörper auf den Prozessor. Siehe
9 Ziehen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher der Größe 2 die
Befestigungsschrauben des Kühlkörpers fest. Siehe
10
Setzen Sie die Kühlkörperabdeckung auf. Siehe „Installieren des Kühlgehäuses“ auf Seite 84.
11
Installieren Sie den Erweiterungskartenstabilisator. Siehe „Installieren des Erweiterungskartenstabilisators“ auf Seite 82.
Sie
den Prozessor mit den
Passungen am ZIF-Sockel aus
Abbildung 3-16.
Sie den Prozessor bei geöffnetem Sockel-Freigabehebel mit
Sockelpassungen aus und setzen Sie den Prozessor vorsichtig in
Sie den Freigabehebel nach unten, bis er einrastet.
Abbildung 3-16
Abbildung 3-15
.
.
.
98 Installieren von Systemkomponenten
12
Schließen Sie das System. Siehe „Schließen des Systems“ auf Seite 66.
13
Stellen Sie die Stromzufuhr zum System und zu den Peripheriegeräten wieder her und schalten Sie sowohl das System als auch die Geräte ein.
14
Drücken Sie <F2>, um das System-Setup-Programm aufzurufen, und überprüfen Sie, ob die Prozessorinformationen mit der neuen Systemkonfiguration übereinstimmen. Siehe „Aufrufen des System-Setup­Programms“ auf Seite 38.
15
Führen Sie die Systemdiagnose aus, um sicherzustellen, dass der neue Prozessor korrekt funktioniert. Informationen zum Ausführen der System­diagnose erhalten Sie unter „Ausführen der integrierten Systemdiagnose“ auf Seite 134.

Lüfter

Das System ist mit einem Lüfter ausgestattet.

Entfernen des Lüfters

VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten
Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst übernehmen, wenn dies in der Produktdokumentation ausdrücklich vorgesehen ist oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden infolge von Reparaturarbeiten, die nicht von Dell autorisiert sind, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise.
1
Schalten Sie das System und die angeschlossenen Peripheriegeräte aus und trennen Sie das System vom Netzstrom.
2
Öffnen Sie das System. Siehe „Öffnen des Systems“ auf Seite 65.
3
Entfernen Sie den Erweiterungskartenstabilisator. Siehe „Entfernen des Erweiterungskartenstabilisators“ auf Seite 82.
4
Entfernen Sie das Kühlgehäuse. Siehe „Entfernen des Kühlgehäuses“ auf Seite 83.
5
Trennen Sie das Stromversorgungskabel des Lüfters von der System­platine.
6
Ziehen Sie die Lüfter-Freigabelasche, schieben Sie den Lüfter aus den Sicherungsschlitzen am Gehäuse, und nehmen Sie ihn heraus.
Installieren von Systemkomponenten 99
Abbildung 3-17. Entfernen und Installieren des Lüfters
1
1 Freigabelasche 2 Halterungen 3 Stromversorgungskabel
2
3

Installieren des Lüfters

VORSICHTSHINWEIS: Viele Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten
Servicetechnikern durchgeführt werden. Fehlerbehebungsmaßnahmen oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst übernehmen, wenn dies in der Produktdokumentation ausdrücklich vorgesehen ist oder Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden infolge von Reparaturarbeiten, die nicht von Dell autorisiert sind, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise.
1
Richten Sie die Halterungen am Systemlüfter mit dem Aussparungen am Gehäuse aus.
2
Schieben Sie den Systemlüfter in die Befestigungsvorrichtung, bis die Verbindung einrastet.
100 Installieren von Systemkomponenten
Loading...