Dell PowerEdge T105 User Manual [en, ru, de, es, fr, cs, pl]

Dell™ PowerEdge™
T105 Systems
Getting Started
Začínáme se systémem
Guide de mise en route
Erste Schritte mit dem System
Τα πρώτα βήµατα µε το σύστηµά σας
Rozpoczęcie pracy z systemem
Начало работы с системой
Procedimientos iniciales con el sistema
תכרעמה םע הדובעה תליחת
FILE LOCATION: H:\Enterprise\Pandora\DL1358 - Pandora Getting Started Guide A01\EMEA - JN548
DELL CONFIDENTIAL – PRELIMINARY 5/5/08 – FOR PROOF ONLY
Current template as of 4/26/2007
Model EMT
A01\EN\fc.fm
Dell™ PowerEdge™
T105 Systems
Getting Started
With Your System
Model EMT
Notes, Notices, and Cautions
NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use
of your computer.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data
and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal injury,
or death.
____________________
Information in this document is subject to change without notice. © 2008 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, the Dell logo, and PowerEdge are trademarks of Dell Inc.; AMD, AMD Opteron, and AMD Sempron are trademarks of Advanced Micro Devices Inc.; Intel is a registered trademark of Intel corporation in the U.S. and other countries. Microsoft, Windows, and Windows Server are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries; Red Hat and Red Hat Enterprise Linux are registered trademarks of Red Hat, Inc.; SUSE is a registered trademark of Novell Inc.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Model EMT
April 2008 P/N JN548 Rev. A01

Contents

System Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Supported Operating Systems
Other Information You May Need
. . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . 7
Obtaining Technical Assistance . . . . . . . . . . . . . 7
Installation and Configuration
Unpack the System
Connect the Keyboard, Mouse, and Monitor
Connect the System to Power
Turn on the System and Monitor
Complete the 0perating System Setup
Technical Specifications
. . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . 8
. . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . 10
Contents 3
4 Contents

System Features

This section describes the major hardware and software features of your system. It also provides information about other documents you may need when setting up your system and how to obtain technical assistance.
One dual-core or quad-core AMD™ Opteron™ 1000 processor or AMD Sempron™ with ECC processor (when available).
NOTE: Use the System Setup program to view processor information.
See the Hardware Owner’s Manual.
A minimum of 512 MB of 667- or 800-MHz DDR II SDRAM memory, upgradable to a maximum of 8 GB DDR II SDRAM memory by installing 512-MB, 1-GB, or 2-GB unbuffered ECC memory modules in the four memory module sockets on the system board, single- or dual-rank.
Support for the following internal hard-drive (non–hot-plug) configurations:
Up to two internal 3.5-inch SATA hard drives with an integrated SATA
controller
or
Up to two internal 3.5-inch Serial-Attached SCSI (SAS) hard drives
with a SAS controller card
One 3.5-inch peripheral drive bay for the optional diskette drive, and two 5.25-inch bays for the following supported drives: DVD-ROM, combination CD-RW/DVD, DVD-RW, or tape backup device.
NOTE: DVD devices are data only.
Support for the following RAID volumes with an optional SAS RAID controller card: simple, spanned, striped (RAID 0), and mirrored (RAID 1).
Support for USB 2.0.
A chassis intrusion alert.
Getting Started With Your System 5
The system board includes the following integrated features:
Dual-channel SATA controller that supports up to two supported devices including, DVD-ROM, CDRW/DVD combination drive, DVD-RW, and a SATA tape backup device.
NOTE: DVD devices are data-only.
SATA controller that supports up to two cabled SATA hard drives.
One 32-bit, 33-MHz PCI expansion card slot, one PCI Express x1 expansion slot, and two PCI Express x8 expansion slots.
An integrated ATI ES1000 2D graphics controller with 32 MB of graphics memory. Maximum resolution is 1600x1200 with 65,536 colors; true-color graphics are supported in the following resolutions: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, and 1280 x 1024.
An integrated Gigabit NIC, capable of supporting 1000-Mbps, 100-Mbps, or 10-Mbps data rates, with support for PXE and Wake-on-LAN.
Eight USB 2.0-compliant connectors (two on the front, one internal for a bootable memory key, and five on the back) capable of supporting a diskette drive, a CD-ROM drive, a keyboard, a mouse, or a USB flash drive.
Back-panel connectors include serial, video, five USB connectors, and one NIC connector.
Front-panel connectors include two USB connectors.
Four front-panel system diagnostic LEDs for failure messaging and notification during startup.
For more information about specific features, see "Technical Specifications" on page 10.

Supported Operating Systems

Your system supports the following operating systems:
Microsoft® Windows Server® 2008, Standard Edition (32-bit x86)
Microsoft Windows Server 2008, Standard Edition (64-bit x86)
Microsoft Windows Server 2003, Standard Edition x86 and EMT64T
6 Getting Started With Your System
Microsoft Windows Server 2003, R2 Standard and Enterprise Editions with SP2 x86 and EM64T
Microsoft Windows and Premium Editions x86 and EM64T
•Red Hat
•SUSE
®
Enterprise Linux® (version 5) x86_64
®
LINUX Enterprise Server 10 x86_64
®
Small Business Server 2003 R2 Standard

Other Information You May Need

CAUTION: The Product Information Guide provides important safety and
regulatory information. Warranty information may be included within this document or as a separate document.
The
CDs included with your system provide documentation and tools
Updates are sometimes included with the system to describe changes
Release notes or readme files may be included to provide last-minute
Operating system documentation describes how to install (if necessary),
Documentation for any components you purchased separately provides
Hardware Owner’s Manual
features and describes how to troubleshoot the system and install or replace system components. This document can be found on the CDs that came with your system or on
for configuring and managing your system.
to the system, software, and/or documentation.
NOTE: Always check for updates on support.dell.com and read the updates
first because they often supersede information in other documents.
updates to the system or documentation or advanced technical reference material intended for experienced users or technicians.
configure, and use the operating system software.
information to configure and install these options.
provides information about system
support.dell.com
.

Obtaining Technical Assistance

If you do not understand a procedure in this guide or if the system does not perform as expected, see your Hardware Owner’s Manual.
Dell Enterprise Training and Certification is available; see dell.com/training for more information. This service may not be offered in all locations.
Getting Started With Your System 7

Installation and Configuration

CAUTION: Before performing the following procedure, read and follow the safety
instructions and important regulatory information in your Product Information Guide.
This section describes the steps to set up your system for the first time.

Unpack the System

Unpack your system and identify each item. Keep all shipping materials in case you need them later.

Connect the Keyboard, Mouse, and Monitor

Connect the keyboard, mouse, and monitor (optional).
The connectors on the back of your system have icons indicating which cable to plug into each connector. Be sure to tighten the screws (if any) on the monitor's cable connector.
8 Getting Started With Your System

Connect the System to Power

Connect the system’s power cable to the system. Next, plug the other end of the power cable into a grounded electrical outlet or a separate power source such as an uninterrupted power supply (UPS) or a power distribution unit (PDU).

Turn on the System and Monitor

Press the power button on the system and the monitor. The power indicators should light. Adjust the monitor's controls until the displayed image is satisfactory.
Getting Started With Your System 9

Complete the 0perating System Setup

If you purchased a preinstalled operating system, see the operating system documentation that ships with your system. To install an operating system for the first time, see the Quick Installation Guide. Be sure the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system.

Technical Specifications

Processor
Processor type One AMD
core 1000 series or AMD processor, with ECC series.
Expansion Bus
Bus type PCI and PCIe
Expansion slots
PCIe
PCI One 3.3-V, half-length, 32-bit, 33-MHz
2.5-Gb/sec PCIe x1, 3.3-V, 12-V (slot 4)
2.5-Gb/sec PCIe x8, 3.3-V, 12-V (slot 1)
2.5-Gb/sec PCIe x8, 3.3-V, 12-V (slot 2)
(slot 3)
Opteron™ dual- or quad-
Sempron™
Memory
Architecture
Memory module sockets four 240-pin
Memory module capacities
Minimum RAM
Maximum RAM 8 GB (four 2-GB modules)
72-bit, ECC, PC-6400, Unbuffered, DDR II SDRAM, DIMMs, rated
667- or 800-MHz operation
for
512 MB, 1 GB, or 2 GB
512 MB (one 512-MB module)
10 Getting Started With Your System
Drives
Hard Drives
Diskette drive one optional 2.5-inch, 1.44-MB
Optical drives up to two optional internal SATA
Up to two non–hot-plug, 3.5-inch, internal SATA hard drives with the integrated SATA controller
or
Up to two non–hot-plug, 3.5-inch, internal SAS drives with a SAS controller card
Interface DVD-ROM, combination CD-RW/DVD drives, DVD-RW (SATA interface only)
NOTE: DVD devices are data only.
external optional USB optical disk drive
Tape drive one optional internal half-height,
5.25-inch SCSI (for use in 5.25-inch bay only) with optional SCSI controller
Flash drive optional USB flash drive
(internal or external)
Connectors
Back
NIC
Serial
USB
Video
Fro nt
USB
Internally accessible
SATA channels
USB key (for memory key)
one RJ-45 (for Broadcom Gigabit LOM)
9-pin, DTE, 16550-compatible
five 4-pin, USB 2.0-compliant
15-pin VGA
two 4-pin, USB 2.0-compliant
four 7-pin
one 4-pin, USB 2.0-compliant
Getting Started With Your System 11
Video
Video type Integrated
Video memory 32 MB
Power
AC power supply (per power supply)
Wa t ta g e
Voltage 100-120V/200-240V, 9/4.5A, 50/60 Hz,
Heat dissipation
CMOS Backup Battery CR 2032 3.0-V lithium ion coin cell
Physical
Height 41.3 cm (16.25 inches)
Width 18.7 cm (7.36 inches)
Depth 45.8 cm (18 inches)
Weight (maximum configuration) 13 kg (28.6 lb)
Environmental
305 W
1040 BTU/Hour
NOTE: For additional information about environmental measurements for specific
system configurations, see dell.com/environmental_datasheets.
Temperature
Operating
Storage
Relative humidity
Operating
Storage
10° to 35°C (50° to 95°F)
–40° to 65°C (–40° to 149°F)
20% to 80% (noncondensing) with a maximum humidity gradient of 10% per hour
5% to 95% (noncondensing)
12 Getting Started With Your System
Environmental (continued)
Maximum vibration
Operating
Storage
Maximum shock
Operating
Storage
Altitude
Operating
Storage
0.26 G, 5 to 350 Hz at 0.0002 G2/Hz
1.54 G, 10 to 250 Hz at 0.003 to 0.01 G2/Hz
31 G +/- 10% with pulse duration of 2.6 msec +/- 10%,
71 G +/- 10% with pulse duration of 2 msec +/- 10%, 32G +/-5% with velocity change of 270 ips +/- 5%
–15.2 to 3,048 m (–50 to 10,000 ft)
–15.2 to 10,600 m (–50 to 35,000 ft)
Getting Started With Your System 13
14 Getting Started With Your System
Dell™ PowerEdge™
Systémy T105
Začínáme
se systémem
Model EMT
Poznámky, a upozornění
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležitou informaci, s jejíž pomocí
lépe využijete svůj počítač.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ poukazuje na možnost poškození
hardwaru nebo ztráty dat a poskytuje návod, jak se danému problému vyhnout.
POZOR: VAROVÁNÍ označuje hrozící nebezpečí poškození majetku,
poranění nebo usmrcení osob.
____________________
Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. © 2008 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce tohoto dokumentu je bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. přísně zakázána.
Obchodní známky použité v tomto textu: Dell, logo Dell a PowerEdge jsou obchodní známky společnosti Dell Inc.; AMD, AMD Opteron, a AMD Sempron jsou obchodní známky společnosti Advanced Micro Devices Inc.; Intel je registrovaná obchodní známka společnosti Intel v USA a dalších zemích. Microsoft, Windows, a Windows Server jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo dalších zemích; Red Hat a Red Hat Enterprise Linux jsou registrované obchodní známky společnosti Red Hat, Inc.; SUSE je registrovaná obchodní známka společnosti Novell Inc.
V tomto dokumentu mohou být použity další obchodní známky a názvy odkazující na subjekty, kterým tyto známky či názvy patří, nebo na jejich výrobky. Společnost Dell Inc. se zříká jakýchkoli vlastnických zájmů o jiné než vlastní ochranné známky a obchodní názvy.
Model EMT
Duben 2008 Č. dílu JN548 Rev. A01

Obsah

Systémové funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Podporované operační systémy
Další užitečné informace
Odborná pomoc
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
. . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . 21
Instalace a konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . 22
Rozbalení systému . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Připojení klávesnice, myši a monitoru
Připojení systému k napájení
Zapnutí systému a monitoru
. . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . 23
. . . . . 22
Dokončení nastavení operačního systému
Technická specifikace
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . 24
Obsah 17
18 Obsah

Systémové funkce

V této části jsou popsány hlavní hardwarové a softwarové funkce vašeho systému. Jsou v ní obsaženy i informace o doplňujících dokumentech, které příp. potřebujete při instalaci systému, a informace k odborné pomoci.
Jeden procesor typu dual-core nebo quad-core AMD™ Opteron™ 1000 nebo AMD Sempron™ W/ECC (podle dostupnosti).
POZNÁMKA: Použijte program Nastavení systému pro zobrazení
informací o procesoru. Viz Příručka majitele hardwaru.
Minimálně 512 MB paměti 667 nebo 800 MHz DDR II SDRAM, rozšířitelné na maximální hodnotu 8 GB DDR II SDRAM po nainstalování pamět’ ových modulů 512 MB, 1 GB nebo 2 GB ECC bez bufferů do čtyř pamět’ových zásuvek na desce systému; jednoduchá nebo duální řada.
Podpora pro následující interní konfigurace pevných disků (nikoli hot-plug):
Až dva interní, 3,5 palcové pevné disky SATA s integrovaným řadičem SATA
nebo
Až dva interní, 3,5 palcové, v sérii zapojené pevné disky SCSI (SAS) s kartou řadiče SAS
Jedna 3,5palcová zásuvka pro preriferní disk pro volitelnou disketovou mechaniku a dvě 5,25palcové zásuvky pro následující podporované mechaniky: DVD-ROM, kombinace CD-RW/DVD nebo páskové zálohovací zařízení.
POZNÁMKA: DVD zařízení jsou určena pouze pro data.
Podpora následujících svazků RAID s volitelnou kartou řadiče SAS RAID: Jednoduchý, rozšířený, holý (RAID 0) a zrcadlový (RAID 1).
Podpora rozhraní USB 2.0.
Upozornění na vniknutí do šasi.
Začínáme se systémem 19
Systémová deska má následující integrované funkce:
Dvoukanálový řadič SATA, který obsluhuje až dvě podporovaná zařízení, mezi něž patří jednotka DVD-ROM nebo DVD-RW, kombinovaná jednotka CD-RW/DVD nebo páskové zálohovací zařízení SATA.
POZNÁMKA: DVD zařízení jsou určena pouze pro data.
Řadič SATA, který podporuje až dva kabelové pevné disky SATA.
Jeden 32bitový rozšiřovací slot PCI 33 MHz, jeden rozšiřovací slot PCI Express x1 a dva rozšiřovací sloty PCI Express x8.
Integrovaný grafický adaptér ATI ES1000 2D s 32 MB grafické pamti. Maximální rozlišení je 1600 x 1200 bod pi 65 536 barvách; grafiky true color jsou podporovány v následujících rozlišeních: 640 x 480, 800 x 600, 1024 x 768, a 1280 x 1024.
Integrovaná sít’ová karta Gigabit NIC podporující datový přenos rychlostí 1000 Mbps, 100 Mbps nebo 10-Mbps, s podporou funkcí PXE a Wake-on-LAN.
Osm konektorů USB 2.0 (dva na přední straně, jeden interní pro bootovací pamět’ový klíč a pět na zadní straně) podporující disketovou mechaniku, CD-ROM mechaniku, klávesnici, myš nebo USB flash disk.
Konektory na zadním panelu - sériový port, video, pět USB konektorů a jeden sít’ový konektor.
Konektory na předním panelu - dva USB konektory.
Čtyři kontrolky na předním panelu pro diagnostiku systému, zobrazování závad a informace během spouštění.
Více informací o specifických funkcích viz „Technická specifikace“ na str. 24.

Podporované operační systémy

Váš systém podporuje následující operační systémy:
Microsoft® Windows Server® 2008, verze Standard (32bitový x86)
Microsoft Windows Server 2008, verze Standard (64bitový x86)
Microsoft Windows Server 2003, verze Standard (x86 a EMT64T)
Microsoft Windows Server 2003 R2, verze Standard a Enterprise s aktualizací SP2 (x86 a EM64T)
20 Začínáme se systémem
Microsoft Windows® Small Business Server 2003 R2, verze Standard a Premium (x86 a EM64T)
Red Hat® Enterprise Linux® (verze 5) x86_64
SUSE® LINUX Enterprise Server 10 x86_64

Další užitečné informace

POZOR: Informační příručka produktu obsahuje důležité
bezpečnostní a právní informace. Informace o záruce je součástí tohoto dokumentu nebo je přiložena samostatně.
Uživatelská příručka k hardwaru
popisuje řešení problémů se systémem a instalaci nebo výměnu systémových komponent. Tento dokument můžete nalézt na disku CD, který byl dodán s vaším systémem, nebo na adrese
Disky CD dodané se systémem obsahují dokumentaci a nástroje pro konfiguraci a správu vašeho systému.
S počítačem jsou případně dodány také aktualizace, které popisují změny v počítači, softwaru a/nebo v dokumentaci.
POZNÁMKA: Vždy nejprve zkontrolujte a pročtěte aktualizace
uvedené na adrese support.dell.com, protože tyto aktualizace často nahrazují informace v ostatních dokumentech.
Poznámky a soubory „readme“ mohou být také součástí dodávky a obsahují poslední aktualizace k systému nebo dokumentaci, příp. rozšířené technické materiály určené zkušeným uživatelům a technikům.
Dokumentace operačního systému popisuje proces instalace (v nezbytném případě), konfigurace a používání softwaru operačního systému.
Dokumentace pro jakékoli komponenty zakoupené odděleně poskytuje informace pro konfiguraci a instalaci těchto komponent.
obsahuje informaci o funkcích systému a
support.dell.com
.

Odborná pomoc

Nerozumíte-li některému z postupů popsaných v této příručce nebo nepracuje-li systém podle očekávání, nahlédněte do
Společnosti Dell rovněž nabízí školení a certifikaci (Dell Enterprise Training and Certification); pro více informací navštivte stránky Tato služba nemusí být nabízena ve všech regionech.
Uživatelské příručky k hardwaru
www.dell.com/training
Začínáme se systémem 21
.
.

Instalace a konfigurace

POZOR: Před provedením následujícího postupu si pročtěte a
postupujte podle bezpečnostních pokynů a důležitých předpisů uvedených v Informační příručce produktu.
V této části jsou popsány kroky, které je nutné provést při první instalaci vašeho systému.

Rozbalení systému

Rozbalte systém a identifikujte jeho jednotlivé součásti. Veškerý obalový materiál uschovejte pro případ pozdější potřeby.

Připojení klávesnice, myši a monitoru

Připojte klávesnici, myš a monitor (volitelné). Konektory na zadní straně systému jsou označeny ikonami znázorňujícími, který
kabel připojit ke kterému konektoru. Zajistěte, aby šrouby na konektoru kabelu monitoru byly pevně dotaženy (je-li jimi konektor vybaven).
22 Začínáme se systémem

Připojení systému k napájení

Zapojte napájecí kabel systému do systému. Poté zasuňte druhý konec napájecích kabelů do uzemněné elektrické zásuvky nebo je připojte k samostatnému zdroji napájení, například k jednotce UPS nebo jednotce rozvaděče (PDU).

Zapnutí systému a monitoru

Stiskněte vypínač na systému a na monitoru. Kontrolky napájení by se měly rozsvítit. Upravte ovládací prvky monitoru tak, aby byl obraz uspokojivý.
Začínáme se systémem 23

Dokončení nastavení operačního systému

Jestliže jste zakoupili systém s předinstalovaným operačním systémem, nahlédněte do dokumentace k operačnímu systému, která byla dodána se systémem. Pokyny k první instalaci operačního systému viz
Příručka rychlé instalace
. Dříve než začnete s instalací hardwaru či softwaru, který nebyl zakoupen společně se systémem, se ujistěte, že máte nainstalovaný operační systém.

Technická specifikace

Procesor
Typ procesoru Jeden procesor AMD™ Opteron™ typu
dual- nebo quad-core řady 1000 nebo AMD
Sempron™ řady W/ECC.
Rozšiřovací sběrnice
Typ sběrnice PCI a PCIe
Rozšiřovací sloty
PCIe 2,5 Gb/s PCIe x1, 3.3 V, 12 V (slot 4)
2,5 Gb/s PCIe x8, 3,3 V, 12 V (slot 1) 2,5 Gb/s PCIe x8, 3,3 V, 12 V (slot 2)
PCI Jedna 3,3 V, polodélkové, 32 bit, 33 MHz
(slot 3)
Pamět’
Architektura 72 bitů, ECC, PC-6400, bez bufferu, DDR II
SDRAM, DIMM, určena pro provoz na frekvenci
Sloty pro pamět’ové moduly čtyři 240pinové Kapacity pamět’ových modulů 512 MB, 1 GB nebo 2 GB
Min. RAM 512 MB (jeden modul 512 MB)
Max. RAM 8 GB (čtyři 2 GB moduly)
667 nebo 800 MHz
24 Začínáme se systémem
Disky
Pevné disky až dva vnitřní pevné disky 3,5 palce
(nikoli typu hot-plug) SATA s integrovaným ovladačem SATA
nebo až dva vnitřní disky 3,5 palce (nikoli typu
hot-plug) SATA s integrovanou deskou ovladače SATA
Disketová mechanika jedna volitelná 2,5 palce, 1,44 MB
Optické mechaniky Až dvě volitelné interní jednotky
DVD-ROM, DVD-RW nebo kombinované jednotky CD-RW/DVD (pouze s rozhraním SATA)
POZNÁMKA: DVD zařízení jsou
určena pouze pro data.
volitelný externí optický disk USB
Páskové zařízení jedno volitelné interní polovysoké,
5,25-palce SCSI (jen pro použití v přihrádce 5,25 palce) s volitelným řadičem SCSI
Flash disk volitelný flash disk USB
(interní nebo externí)
Konektory
Vzadu
Sít’ové
Sériové
USB
Grafika
Vpředu
USB
Vnitřně přístupné
SATA kanály
USB klíè (pro pamìt’ový klíè)
jeden RJ-45 (pro Broadcom Gigabit LOM)
9pinový, DTE, 16550 kompatibilní pět 4pinových, USB 2.0 kompatibilní
15pinová VGA
dva 4pinové, USB 2.0 kompatibilní
čtyři 7pinové jeden 4pinový, USB 2.0 kompatibilní
Začínáme se systémem 25
Grafika
Typ grafiky integrovaná Grafická pamět’ 32 MB
Napájení
Střídavý proud (na jeden napájecí zdroj)
Výkon 305 W Napětí 100-120 V/200-240 V, 9/4,5 A, 50/60 Hz,
Odvod tepla 1040 BTU/hod.
CMOS záložní baterie
Rozměry
Výška 41,3 cm Šířka 18,7 cm
Hloubka 45,8 cm
Hmotnost (max. konfigurace) 13 kg
CR 2032 3,0 V lithium-iontová knoflíková baterie
26 Začínáme se systémem
Prostředí
POZNÁMKA: Další informace o měřených údajích prostředí
naleznete pro jednotlivé systémové konfigurace na adrese dell.com/environmental_datasheets.
Te pl ot a
provozní 10 až 35 °C (50 až 95 °F) skladovací –40 až 65 °C (–40 až 149 °F)
Relativní vlhkost
provozní 20 % až 80 % (bez kondenzace) s max.
vlhkostním gradientem 10 % za hodinu
skladovací 5 % až 95 % (bez kondenzace)
Max. vibrace
provozní 0,26 G, 5 až 350 Hz při 0,0002 G2/Hz skladovací 1,54 G, 10 až 250 Hz při 0,003
až 0,01 G2/Hz
Max. ráz
provozní 31 G +/- 10% s délkou impulsu
2,6 ms +/- 10%
skladovací 71 G +/- 10% s délkou impulsu
2 ms +/- 10%, 32G +/-5% s rychlostní změnou 270 ips +/- 5%
Nadmořská výška
provozní -15,2 až 3 048 m (–50 až 10 000 stop) skladovací -15,2 až 10 600 m (–50 až 35 000 stop)
Začínáme se systémem 27
28 Začínáme se systémem
Loading...
+ 98 hidden pages