Dell PowerEdge T105 User Manual [ja]

Page 1
Dell™ PowerEdge™ T105 システム
ハードウェアオーナーズマニュアル
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
メモ、注意、警告
メモ: コンピュータを使いやすくするための重要な情報を説明し
ています。
注意: ハードウェアの損傷やデータの損失の可能性を示し、
警告: 物的損害、けが、または死亡の原因となる可能性が
あることを示します。
____________________
本書の内容は予告なく変更されることがあります。 © 2007-2009 すべての著作権は Dell Inc. にあります。
Dell Inc. の書面による許可のない複製は、いかなる形態においても厳重に禁じられてい ます。
本書に使用されている商標:Dell、DELL ロゴ、Inspiron、Dell Precision、Dimension、 OptiPlexLatitudePowerEdgePowerVaultPowerAppPowerConnectXPS、 および Dell OpenManage Dell Inc. の商標です。MicrosoftMS-DOSWindows、 および Windows Server は米国その他の国における Microsoft Corporation の商標または 登録商標です。Red Hat Red Hat, Inc. の登録商標です。UNIX は米国その他の国におけ The Open Group の登録商標です。EMC EMC Corporation の登録商標です。
本書では、必要に応じて上記以外の商標や会社名が使用されている場合がありますが、 それらの商標や会社名は、一切 Dell Inc. に帰属するものではありません。
2009 3 Rev. A01
Page 3
目次
1 システムについて . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
その他の情報 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
起動中にシステムの機能にアクセスする方法
前面パネルの機能およびインジケータ
背面パネルの機能およびインジケータ
外付けデバイスの接続
. . . . . . . . . . . . . 14
NIC インジケータコード 電源ユニットインジケータ
診断ライト
システムメッセージ
警告メッセージ
診断メッセージ
アラートメッセージ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . 31
2 セットアップユーティリテ
ィの使い方
セットアップユーティリティの起動 . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
エラーメッセージへの対応 セットアップユーティリティの使い方
. . 10
. . . . . . . 11
. . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . 33
. . . . 34
セットアップユーティリティの終了
. . . . . . . . 35
目次 3
Page 4
セットアップユーティリティのオプション . . . . 35
Main(メイン)画面 Memory Information(メモリ情報)画面 CPU Information(CPU 情報)画面 SATA Configuration(SATA 構成)画面 Integrated Devices(内蔵デバイス)画面
System Security Screen Exit(終了)画面
. . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . 38
. . . . . . . 38
. . . . . 39
. . . 40
. . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . 42
システムパスワードとセットアップパスワー ドの機能
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
システムパスワードの使い方 セットアップパスワードの使い方
. . . . . . . . . 43
. . . . . . . 46
忘れてしまったパスワードの無効化
. . . . . 47
3 システム部品の取り付け . . . . . . . . . . . . . 49
推奨するツール . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4 目次
システムの内部
システムカバーの取り外し
システムカバーの取り付け
前面ドライブベゼル
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
前面ドライブベゼルの取り外し 前面ドライブベゼルの取り付け 前面ドライブベゼルカバーの取り外し 前面ドライブベゼルカバーの取り付け
ダミードライブの取り外しと取り付け
ディスケットドライブ
. . . . . . . . . . . . . . . . 57
ディスケットドライブの取り外し ディスケットドライブの取り付け
. . . . . . . . 53
. . . . . . . . 54
. . . . 54
. . . . 55
. . . . . . . 56
. . . . . . . 57
. . . . . . . 59
Page 5
オプティカルドライブとテープドライブ . . . . . 62
オプティカルドライブまたはテー プドライブの取り外し
. . . . . . . . . . . . . 62
オプティカルドライブまたはテー プドライブの取り付け
. . . . . . . . . . . . . 65
ハードドライブ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
ハードドライブ取り付けのガイドライン ハードドライブの取り外し ハードドライブの取り付け
拡張カード
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
拡張カードの取り外し 拡張カードの取り付け SAS コントローラ拡張カード
メモリ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . 72
. . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . 80
メモリモジュールアップグレードキット メモリモジュールの取り付けガイド
ライン 8 GB 構成のメモリアドレス指定
Microsoft
メモリモジュールの取り外し メモリモジュールの取り付け
マイクロプロセッサ
プロセッサの取り外し プロセッサの交換
冷却ファン
冷却ファンの取り外し 冷却ファンの取り付け
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
®
Windows® OS のみ) . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . 87
. . . . . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . 94
. . 69
. . 82
システムバッテリー
. . . . . . . . . . . . . . . . . 96
システムバッテリーの取り外し システムバッテリーの取り付け
電源ユニット
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
電源ユニットの取り外し 電源ユニットの取り付け
. . . . . . . . 96
. . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . 100
目次 5
Page 6
シャーシイントルージョンスイッチ . . . . . . . . 101
シャーシイントルージョンスイッチ の取り外し
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
シャーシイントルージョンスイッチ の取り付け
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
ベゼル(サービス技術者専用の部品交換手順)
ベゼルの取り外し ベゼルの取り付け
. . . . . . . . . . . . . . . . 103
. . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . 103
I/O パネルアセンブリ
(サービス技術者専用の部品交換手順)
I/O パネルアセンブリの取り外し I/O パネルアセンブリの取り付け
. . . . . . . 105
. . . . . . . . 105
. . . . . . . . 107
システム基板
(サービス技術者専用の部品交換手順)
システム基板の取り外し システム基板の取り付け
. . . . . . . . . . . . 109
. . . . . . . . . . . . 111
. . . . . . . 109
4 システムのトラブルシューティング . . . 113
作業にあたっての注意 . . . . . . . . . . . . . . . . 113
起動ルーチン
周辺機器のチェック
外部接続のトラブルシューティング ビデオサブシステムのトラブルシュー
ティング キーボードのトラブルシューティング マウスのトラブルシューティング
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
. . . . . 114
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
. . . . 115
. . . . . . . 116
6 目次
シリアル I/O 問題のトラブルシューティング
シリアル I/O デバイスのトラブルシュー ティング
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
USB デバイスのトラブルシューティ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
ング
. . . 117
Page 7
NIC のトラブルシューティング . . . . . . . . . . . 119
システムが濡れた場合のトラブルシュー ティング
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
システムが損傷した場合のトラブルシ ューティング
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
システムバッテリーのトラブルシューテ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
ィング
電源ユニットのトラブルシューティング
システム冷却問題のトラブルシューティング
ファンのトラブルシューティング
システムメモリのトラブルシューティング
. . . . . 123
. . 124
. . . . . . . 124
. . . . 126
ディスケットドライブのトラブルシューテ
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
ィング
オプティカルドライブのトラブルシュー ティング
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
外付け SCSI テープドライブのトラブルシュー ティング
ハードドライブのトラブルシューティング
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
. . . . 133
SAS または SAS RAID コントローラのトラブル シューティング
拡張カードのトラブルシューティング
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
. . . . . . . 136
マイクロプロセッサのトラブルシューテ ィング
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
5 システム診断プログラムの実行 . . . . . . 141
Dell PowerEdge Diagnostics の使い方 . . . . . . . . 141
システム診断プログラムの機能
システム診断プログラムの実行が必要な場合
システム診断プログラムの実行
. . . . . . . . . . . 141
. . 142
. . . . . . . . . . . 142
目次 7
Page 8
システム診断プログラムのテストオプション . . . 143
カスタムテストオプションの使い方
テストするデバイスの選択 診断オプションの選択 情報および結果の表示
. . . . . . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . . . . . . . 144
. . . . . . . . 143
. . . . . . . . . . . 143
6 ジャンパおよびコネクタ . . . . . . . . . . . . 145
システム基板のジャンパ . . . . . . . . . . . . . . . 145
システム基板のコネクタ
忘れてしまったパスワードの無効化
. . . . . . . . . . . . . . . 147
. . . . . . . . 149
7 困ったときは . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
テクニカルサポートの利用法 . . . . . . . . . . . . 151
オンラインサービス 24 時間納期情報案内サービス サポートサービス
Dell 企業向けトレーニングおよび資格認証
ご注文に関する問題
. . . . . . . . . . . . . . . 152
. . . . . . . . . 153
. . . . . . . . . . . . . . . . 153
. . . . 153
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
用語集 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
索引
8 目次
製品情報
保証期間中の修理または返品について
お問い合わせになる前に
デルの連絡先
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
. . . . . . . 154
. . . . . . . . . . . . . . . 154
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Page 9

システムについて

本項では、お使いのシステムの主な機能を実現する物理的なインタフェー ス機能、およびファームウェア いて説明します。システムの前面パネルおよび背面パネルにある物理コネ クタを使用することで、接続やシステムの拡張が容易に行えます。システ ムファームウェア、アプリケーション、および ポーネントの状態を監視し、問題が発生した場合に警告を発します。 システムの状態は次のいずれかによって報告されます。
前面
/
背面パネルインジケータ
システムメッセージ
警告メッセージ
診断メッセージ
アラートメッセージ
本項では、上記の各タイプのメッセージについて説明し、考えられる原 因と、メッセージに示された問題を解決するための処置についても説明し ます。また、システムのインジケータおよびその機能について図を使って 説明します。

その他の情報

警告: 『製品情報ガイド』には、安全および認可機関に関する情報が記
載されています。保証情報については、『サービスサポートのご案内』 を参照してください。
『はじめに』では、システムの機能、システムのセットアップ、
および技術仕様の概要を説明しています。
システムに付属の ニュアルやツールが収録されています。
システム管理ソフトウェアのマニュアルでは、システム管理ソフト ウェアの機能、動作要件、インストール、および基本操作について 説明しています。
OS
のマニュアルでは、
(必要な場合)や設定方法、および使い方について説明しています。
CD
/
ソフトウェアのインタフェース機能につ
OS
は、システムやコン
には、システムの設定と管理に使用するマ
OS
ソフトウェアのインストール手順
システムについて 9
Page 10
システムとは別に購入した各種コンポーネントのマニュアル。 これらのオプションを取り付けて設定する方法を説明しています。
システム、ソフトウェア、またはマニュアルの変更に関して記載さ れたアップデート情報がシステムに付属していることがあります。
メモ: アップデート情報には他の文書の内容を差し替える情報が含
まれている場合がよくありますので、support.dell.com でアップデート がないかどうかを常に確認し、初めにお読みください。
リリースノートまたは
readme
ファイルには、システムまたはマ ニュアルの最新のアップデート情報や、専門知識をお持ちのユー ザーや技術者のための高度な技術情報が記載されています。

起動中にシステムの機能にアクセスする方法

1-1
のキー操作を起動中に行うと、システムの各機能にアクセスでき ます。キー操作を行う前に 起動が完了するのを待ってから、もう一度システムを再起動し、この手順 を実行してください。
1-1 システムの機能にアクセスするためのキー操作
キー操作 説明
<F2>
<F10>
<F11>
<F12>
<Ctrl+C>
<Ctrl+S>
セットアップユーティリティが起動します。33 ページの「セット アップユーティリテ ィの使い方」を参照してください。
ユーティリティパーティションが開いて、システム診断プログラ ムを実行できます。142 ページの「システム診断プログラムの実 行」を参照してください。
起動メニューの選択画面が表示され、起動デバイスを選択するこ とができます。
PXE 起動を開始します。 一部の SAS コントローラ拡張カードに対しては、オプションが
表示されます。SAS 設定ユーティリティを起動してください。
RAID 設定オプションが用意されています。詳細については、 SAS アダプタの『ユーザーズガイド』を参照してください。
オプションは、セットアップユーティリティを使用して PXE サ ポートを有効にした場合にのみ表示されます(表 2-1を参照)。 このキー操作により、NIC を PXE 起動用に設定することができ ます。詳細については、内蔵 NIC のマニュアルを参照してくだ さい。
OS
のロードが開始された場合は、システムの
10 システムについて
Page 11

前面パネルの機能およびインジケータ

システム前面パネルにあるボタン、インジケータ、およびコネクタを 図
1-1
に示します。表
1-1 前面パネルの機能およびインジケータ
6
5
4
3
2
1-2
には、コンポーネントの説明を示します。
1
システムについて 11
Page 12
1-2 前面パネルのコンポーネント
項目 コンポーネント アイコン 説明
1
USB コネクタ(2) USB 2.0 対応デバイスをシステム
に接続するときに使用します。
2
3
4
5
6
電源ボタン 電源ボタンによってシステムへの
直流電源の供給を制御します。
メモ:
ACPI 対応の OS を実行して いる場合、電源ボタンを使ってシ ステムの電源を切れば、システム は電源が切れる前に正常なシャッ トダウンを実行できます。システ ムが ACPI 対応の OS を実行してい ない場合、電源ボタンを押すと電 源がただちに切れます。
電源ライト 点灯しないシステムの電源は
切れています。 緑色の点灯システムの電源が
オンになっています。 緑色の点滅システムは低電力
状態になっています。 黄色の点灯 ― POST(電源投入時
の自己診断)前に BIOS エラーが発 生しました。16 ページの「診断ラ イト」を参照してください。
黄色の点滅電源ユニットに問 題があります。
フレックスベイ オプションのディスケットドライ
ブを格納します。
5.25 インチドライブ ベイ(下)
5.25 インチドライブ ベイ(上)
オプションのオプティカルドライ ブまたはテープバックアップ装置 を格納します。
オプティカルドライブを格納し ます。
12 システムについて
Page 13

背面パネルの機能およびインジケータ

システム背面パネルにあるボタン、インジケータ、およびコネクタを 図
1-2
に示します。
1-2 背面パネルの機能およびインジケータ
1
2
3
4
5
6
7
1
電圧選択スイッチ
3
USB コネクタ(5
5
ビデオコネクタ
7
I/O 拡張カードスロット(4
2
電源コネクタ
4
NIC コネクタ
6
シリアルコネクタ
システムについて 13
Page 14

外付けデバイスの接続

システムに外付けデバイスを接続する場合は、次のガイドラインに従って ください。
ほとんどのデバイスは特定のコネクタに接続する必要があります。 また、デバイスドライバをインストールしないとデバイスは正常に
OS
動作しません。デバイスドライバは、通常
ソフトウェアまたはデ バイス本体に付属しています。取り付けおよび設定の詳細につい ては、デバイスに付属のマニュアルを参照してください。
外付けデバイスを取り付けるときは、必ずシステムとデバイスの電 源を切ってください。次に、(デバイスのマニュアルに特別な指示が ない限り)システムの電源を入れる前に外付けデバイスの電源を入 れます。
I/O
ポートやコネクタを有効または無効にする方法と設定方法について
33
は、 ださい。
ページの「セットアップユーティリテ ィの使い方」を参照してく

NIC インジケータコード

背面パネルの よびリンク状態を示します。図 タコードのリストを
1-3 NIC インジケータ
NIC
には
表1-3
1
つのインジケータがあり、ネットワーク動作お
1-3
を参照してください。
NIC
インジケー
に示します。
1
1
リンクインジケータ
14 システムについて
2
2
アクティビティインジケータ
Page 15
1-3 NIC インジケータコード
インジケータ のタイプ
アクティビティ消灯 アクティビティインジケータとリンクインジ
リンク 消灯 リンクインジケータとアクティビティインジ
インジケータ コード
点滅 ネットワークデータを送信中または受信中で
黄色 1000 Mbps で接続
橙色 100 Mbps で接続
緑色 10 Mbps で接続
説明
ケータが同時に消灯している場合、NIC はネッ トワークに接続していないか、セットアップ ユーティリティプログラムで無効に設定され ています。33 ページの「セットアップユーティ リテ ィの使い方」を参照してください。
あることを示します。
ケータが同時に消灯している場合、NIC はネッ トワークに接続していないか、セットアップ ユーティリティプログラムで無効に設定され ています。33 ページの「セットアップユーティ リテ ィの使い方」を参照してください。

電源ユニットインジケータ

システムの背面パネルの選択スイッチで、2 つの基本電圧入力のいずれか
1-4
を選択できます。このスイッチの設定が、表 ます。
に従っているか確認し
1-4 電圧選択スイッチ
使用地域の電源電圧 電圧選択スイッチの設定
110 V
220 V
115
230
システムの電源の要件については、『はじめに』の「仕様」を参照してく ださい。
システムについて 15
Page 16

診断ライト

システムの起動中に、システム前面パネルの
1-5
エラーコードを表示します。表
に、エラーコードに関連する原因と可
4
つの診断インジケータが
能な対応策を一覧表示します。ハイライトされている場合は点灯、 ハイライトされていない場合は消灯を表します。
メモ: 電源 LED が黄色に点滅している場合は、電源ユニットに問題があ
ります。電源 LED が黄色に点灯している場合は、POST(電源投入時の自己 診断)前に BIOS エラーが発生したことを示します。
1-5 診断インジケータコード
コード 原因 対応処置
コンピュータが通常の オフの状態、または BIOS に障害が発生して いる可能性があります。
システムが OS から正 常に起動した後は、この 診断ライトは点灯しま せん。
POST 後、システムが正 常に動作しています。
BIOS チェックサム障害 が検出されました。シス テムは修復モードです。
プロセッサに障害が発 生している可能性があ ります。
メモリ障害。 126 ページの「システムメモリ
拡張カードに障害が発 生している可能性があ ります。
正常なコンセントにコンピュー タを接続し、電源ボタンを押し ます。
情報表示のみです。
151 ページの「困ったときは」 を参照してください。
138 ページの「マイクロプロ セッサのトラブルシューティン グ」を参照してください。
のトラブルシューティング」 を参照してください。
136 ページの「拡張カードのト ラブルシューティング」を参照 してください。
16 システムについて
Page 17
1-5 診断インジケータコード (続き)
コード 原因 対応処置
ビデオに障害が発生し ている可能性があり ます。
ディスケットドライブ またはハードドライブ の障害。
USB に障害が発生して いる可能性があります。
メモリモジュールが検 出されません。
システム基板の障害。 151 ページの「困ったときは」
メモリの構成エラー。 126 ページの「システムメモリ
システム基板リソース およびシステム基板 ハードウェアのどちら かまたは両方に障害が ある可能性があります。
システムリソース設定 エラーの可能性があり ます。
151 ページの「困ったときは」 を参照してください。
ディスケットドライブおよび ハードドライブが正しく取り付 けられていることを確認し ます。お使いのシステムに取り 付けられているドライブについ ては、69 ページの「ハードドラ イブ」または 57 ページの「ディ スケットドライブ」を参照して ください。
118 ページの「USB デバイスの トラブルシューティング」を参 照してください。
126 ページの「システムメモリ のトラブルシューティング」 を参照してください。
を参照してください。
のトラブルシューティング」 を参照してください。
151 ページの「困ったときは」 を参照してください。
151 ページの「困ったときは」 を参照してください。
システムについて 17
Page 18
1-5 診断インジケータコード (続き)
コード 原因 対応処置
その他の障害。 ディスケットドライブ、オプ
ティカルドライブ、およびハー ドドライブが正しく取り付けら れていることを確認します。シ ステムに取り付けたドライブの 種類に応じて、113 ページの「シ ステムのトラブルシューティン グ」を参照してください。問題が 解決しない場合は、151 ページ の「困ったときは」を参照してく ださい。

システムメッセージ

システムに問題がある可能性が検出されると、システムメッセージが画面 に表示されます。システムメッセージとその考えられる原因および対応処 置のリストを
メモ: 表示されたシステムメッセージが表 1-6 に記載されていない場合、
メッセージが表示されたときに実行していたアプリケーションのマニュア ルや、OS のマニュアルを参照して、メッセージの説明と推奨されている 処置を確認してください。
警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、『製品情報ガイド』を参照してください。
表1-6
に示します。
18 システムについて
Page 19
1-6 システムメッセージ
メッセージ 原因 対応処置
A filename cannot contain any of the following characters: \ / : * ? " < > |
A required .DLL file was not found
Alert! Cover was previously opened.
Alert! Error initializing PCI Express slot n (or bridge).
Alert! Incompatible processor detected.
実行しようとしてい るアプリケーション に必要なファイルが ありません。
システムカバーが取 り外されました。
システムが PCI 拡張 カードを設定しよう として問題が発生し ました。
これらの記号をファイ ル名に使用しないでく ださい。
アプリケーションを削 除してから、再インス トールします。
インストール手順につ いては、アプリケー ションに付属している マニュアルを参照して ください。
情報表示のみです。 シャーシイルトルー ジョンスイッチのリ セット方法について は、33 ページの「セット アップユーティリテ の使い方」を参照して ください。
136 ページの「拡張 カードのトラブル シューティング」を参 照してください。
デルでサポートされて いるプロセッサのみを 使用してください。サ ポートされているプロ セッサのリストについ ては、『はじめに』を参 照してください。
システムについて 19
Page 20
1-6 システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
Alert! Previous fan failure.
Alert! Previous Processor Thermal Failure
Attachment failed to respond
Bad command or file name
前回のシステム使用 時にファンが原因で エラーが発生しまし た。
前回のシステム使用 時にプロセッサが オーバーヒートしま した。
ディスケットドライ ブまたはハードドラ イブコントローラが 関連するドライブに データを送信できま せん。
通気口がふさがれてい
ないか、すべてのファ
ンが正しく取り付けら
れ動作しているか確認
します。124 ページの
「システム冷却問題の
トラブルシューティン
グ」を参照してくだ
さい。
通気口がふさがれてい
ないか、すべてのファ
ンが正しく取り付けら
れ動作しているか確認
します。また、プロセッ
サのヒートシンクが正
しく取り付けられてい
るか確認します。
87 ページの「マイクロ
プロセッサ」を参照し
てください。
128 ページの「ディス
ケットドライブのトラ
ブルシューティング」
または133 ページの
「ハードドライブのト
ラブルシューティン
グ」を参照してくだ
さい。
正しいコマンドを入力
したか、スペースの位
置は正しいか、パス名
は正しいかを確認し
ます。
20 システムについて
Page 21
1-6 システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
Bad error-correction code (ECC) on disk read
CAUTION! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Please run SETUP
CD-ROM drive not found
Controller has failed
Data error
ディスケットドライ ブまたはハードドラ イブコントローラが、 修正不能な読み取り エラーを検出しま した。
NVRAM ジャンパが 取り付けられてい ます。
CD-ROM ドライブか らの読みみができ ません。
ハードドライブまた はそれに関連するコ ントローラの不 です。
ディスケットドライ ブまたはハードドラ イブが、データを読み 取ることができま せん。
128 ページの「ディス ケットドライブのトラ ブルシューティング」 または133 ページの
「ハードドライブのト
ラブルシューティン グ」を参照してくだ さい。
NVRAM ジャンパを取 り付けた後で、セット アップユーティリティ を実行します。33 ペー ジの「セットアップ ユーティリテ ィの使い 方」を参照してくだ さい。
130 ページの「オプ ティカルドライブのト ラブルシュー ティン グ」を参照してくだ さい。
133 ページの「ハード ドライブのトラブル シューティング」を参 照してください。
OS切なユーティリ ティを使用して、ディ スケットドライブまた はハードドライブの ファイル構成をチェッ クします。これらの ユーティリティを実行 するには、OS のマニュ アルを参照してくだ さい。
システムについて 21
Page 22
1-6 システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
Decreasing available memory
Diskette drive 0 seek failure
Diskette read failure
Diskette subsystem reset failed
Diskette write protected
Drive not ready
メモリモジュールに 障害があるか、または メモリモジュールが 正しく取り付けられ ていない可能性があ ります。
ケーブルがんでい るか、システム設定情 報がハードウェア構 成と一していない 可能性があります。
ディスケットに欠陥 があるか、ケーブルが んでいる可能性が あります。
ディスケットドライ ブコントローラに問 題がある可能性があ ります。
ディスケットが書き 禁止になってい ます。
ディスケットがドラ イブに入っていま せん。
メモリモジュールを取
り付けなおし、必要に
応じてメモリモジュー
ルを交換します。
126 ページの「システ
ムメモリのトラブル
シューティング」を参
照してください。
128 ページの「ディス
ケットドライブのトラ
ブルシューティング」
を参照してください。
ディスケットドライブ
インジケータが点灯す
る場合は、別のディス
クをしてみます。
128 ページの「ディス
ケットドライブのトラ
ブルシューティング」
を参照してください。
システム診断プログラ
ムを実行します。
142 ページの「システ
ム診断プログラムの実
行」を参照してくだ
さい。
保護ノッチを
オープン位置にスライ
ドします。
ディスケットをドライ
ブに入します。
22 システムについて
Page 23
1-6 システムメッセージ
メッセージ 原因 対応処置
General failure
Hard disk Fan was not detected
Heatsink was not detected.
Insert bootable media
Keyboard Controller Failure
Keyboard Stuck Key Failure
Keyboard failure
NIC failure
(続き)
OS がコマンドを実行 できません。
プロセッサ冷却ファ ンが不良か、または ファンアセンブリが 正しく取り付けられ ていません。
ヒートシンクに障害 が発生しています。
OS が起動用外の ディスケットまたは CD から起動しようと しています。
ケーブルまたはコネ クタにみがあるか、 キーボードまたは キーボード / マウスコ ントローラが不良で ある可能性があり ます。
このメッセージの後に は通常、問題を定す る情報が表示されま す。適切な処置を行っ て問題を解決します。
プロセッサ冷却用エア フローカバーが正しく 取り付けられているこ とを確認します。 124 ページの「システ ム冷却問題のトラブル シューティング」 およ87 ページの「マイク ロプロセッサ」 を参照 してください。
ヒートシンクとエアフ ローカバーアセンブリ が正しく取り付けられ ていることを確認し ます。3-21 を参照し てください。
起動用ディスケットま たは CD 入します。
115 ページの「キー ボードのトラブル シューティング」を参 照してください。
119 ページの「NIC のト ラブルシューティン グ」を参照してくだ さい。
システムについて 23
Page 24
1-6 システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
No boot device available
No timer tick interrupt
システムが起動用 ディスケットまたは ハードライブを検出 できません。
システム基板のチッ プが動作している 可能性があります。
ディスケットドライブ
が起動デバイスの場合
は、起動用ディスクが
ドライブに入されて
いることを確認し
ます。
ハードドライブが起動
デバイスの場合は、
ハードドライブが取り
付けられていて、イン
タフェースケーブルが
正しく接続され、ハー
ドドライブが起動デバ
イスとしてパーティ
ション分割されている
ことを確認します。
セットアップユーティ
リティを起動して、起
動順の情報を確認し
ます。33 ページの「セッ
トアップユーティリ
テ ィの使い方」を参照
してください。
システム診断プログラ
ムを実行します。
141 ページの「システ
ム診断プログラムの実
行」を参照してくだ
さい。
24 システムについて
Page 25
1-6 システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
Non-system disk or disk error
Not a boot diskette
Not enough memory or resources. Close some programs and try again.
ディスケットドライ ブのディスケットま たはハードドライブ に起動可能な OS がイ ンストールされてい ません。
OS が、起動可能な OS がインストールされ ていないディスケッ トから起動しようと しています。
開いているプログラ ムの数が多すぎます。
入してあるディス ケットを起動用ディス ケットに交換するか、 ディスケットを取り出 してから、システムを 再起動します。
問題が解決しない場合 は、128 ページの「ディ スケットドライブのト ラブルシューティン グ」または133 ページ の「ハードドライブの トラブルシューティン グ」を参照してくだ さい。
問題が解決しない場合 は、151 ページの「困っ たときは」を参照して ください。
起動用ディスケットを 入します。
すべてのウィンドウを じ、使用するプログ ラムのみを開きます。 場合によっては、シス テムを再起動して、シ ステムリソースを復 する必要があります。 この場合、使用したい プログラムを最初に実 行してみます。
システムについて 25
Page 26
1-6 システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
Operating system not found
PCI BIOS failed to install
Plug and play configuration error
Read fault
BIOS チェックサム障 害が検出されました。
接続されたデバイス が正しく設定されて いません。
OS がディスケットド ライブまたはハード ドライブからデータ を読み取れません。 ディスク上の定の セクターがつから なかったか、要され たセクターが不 です。
133 ページの「ハード
ドライブのトラブル
シューティング」を参
照してください。問題
が解決しない場合は、
151 ページの「困った
ときは」を参照してく
ださい。
すべてのネットワーク
カードおよび接続が正
常に能していること
を確認します。
126 ページの「システ
ムメモリのトラブル
シューティング」を参
照してください。
問題が解決しない場合
は、151 ページの「困っ
たときは」を参照して
ください。
113 ページの「システ
ムのトラブルシュー
ティング」を参照して
ください。
128 ページの「ディス
ケットドライブのトラ
ブルシューティング」
または133 ページの
「ハードドライブのト
ラブルシューティン
グ」を参照してくだ
さい。
26 システムについて
Page 27
1-6 システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
Requested sector not found
Reset failed
SATA PortX device not found.
メモ:
A D)です。
Sector not found
Seek error
X はドライブ番号
OS がディスケットド ライブまたはハード ドライブからデータ を読み取れません。 ディスク上の特定の セクターがつから なかったか、要され たセクターが不 です。
ディスクリセットの 処理失敗しました。
ディスケットドライ ブまたはハードドラ イブの不です。
128 ページの「ディス ケットドライブのトラ ブルシューティング」 または133 ページの
「ハードドライブのト
ラブルシューティン グ」を参照してくだ さい。
128 ページの「ディス ケットドライブのトラ ブルシューティング」 または133 ページの
「ハードドライブのト
ラブルシューティン グ」を参照してくだ さい。
システム診断プログラ ムを実行します。141 ページの「システム診 断プログラムの実行」 を参照してください。 133 ページの「ハード ドライブのトラブル シューティング」も参 照してください。
128 ページの「ディス ケットドライブのトラ ブルシューティング」 または133 ページの
「ハードドライブのト
ラブルシューティン グ」を参照してくだ さい。
システムについて 27
Page 28
1-6 システムメッセージ
メッセージ 原因 対応処置
SMART Failure Predicted on Hard Disk (SATA port #)
WARNING:It is advisable to immediately back up your data and replace your hard-disk drive by calling your support desk or Dell Inc.
System Fan was not detected
The amount of system memory has changed
(続き)
ディスク監視システ ムによってエラーが 検出されました。また は、SMART ドライブ 能にエラーが発生 しました。
プロセッサ冷却ファ ンが不良か、または ファンアセンブリが 正しく取り付けられ ていません。
メモリが追加された か、取り外されたか、 またはメモリモ ジュールに障害があ る可能性があります。
133 ページの「ハード
ドライブのトラブル
シューティング」を参
照してください。
問題が解決しない場合
は、151 ページの「困っ
たときは」を参照して
ください。
プロセッサ冷却用エア
フローカバーが正しく
取り付けられているこ
とを確認します。
124 ページの「システ
ム冷却問題のトラブル
シューティング」 およ
87 ページの「マイク
ロプロセッサ」 を参照
してください。
メモリの追加か取り外
しが行れた場合、こ
のメッセージは情報の
みであり、無してか
まいません。メモリの
追加や取り外しが行
れていない場合は、シ
ングルビットまたはマ
ルチビットのエラーが
検出されていないかど
うか SEL を確認して、
のメモリモジュー
ルを交換します。
126 ページの「システ
ムメモリのトラブル
シューティング」を参
照してください。
28 システムについて
Page 29
1-6 システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
The file being copied is too large for the destination drive.
Time-of-day not set — please run SETUP program
Timer chip counter 2 failed
Warning!A fatal error has caused system reset!
Please check the system event log
Warning:The installed memory configuration is not optimal.
コピーしようとして いるファイルは、ディ スクに保存するには きすます。
セットアップユー ティリティで設定し た時または日付が システムの時計と一 しません。
システム基板のチッ プが動作している 可能性があります。
マルチビット ECC エ ラーが発生しました。
サポートされていな い DIMM の構成 です。取り付けられて いるメモリモジュー ルの仕様が一致して いません。
不要なファイルを削除 して、保存先のドライ ブの空き容量を増やし てみてください。
セットアップユーティ
リティを起動し、Date付)および Time (時)オプションを修
正します。33 ページの 「セットアップユー
ティリテ ィの使い方」
を参照してください。
問題が解決しない場合
は、122 ページの「シス
テムバッテリーのトラ
ブルシューティング」
を参照してください。
システム診断プログラ
ムを実行します。
141
ページの「システム 診断プログラムの実行」 を参照してください。
システム診断プログラ ムを実行します。 141 ページの「システ ム診断プログラムの実 行」を参照してくだ さい。
メモリモジュールを取 り付けなおし、必要に 応じてメモリモジュー ルを交換します。 126 ページの「システ ムメモリのトラブル シューティング」を参 照してください。
システムについて 29
Page 30
1-6 システムメッセージ (続き)
メッセージ 原因 対応処置
Write fault
Write fault on selected drive
<drive letter >:\ is not accessible.The device is not ready.
OS がディスケットド ライブまたはハード ドライブにデータを めません。
ディスケットドライ ブがディスケットか らデータを読み取れ ません。
128 ページの「ディス ケットドライブのトラ ブルシューティング」 または133 ページの
「ハードドライブのト
ラブルシューティン グ」を参照してくだ さい。
ドライブにディスケッ トを入するか、入っ ているディスケットを 交換し、もう一度試 てみます。

警告メッセージ

警告メッセージは、問題発生の可能性があることを知らせ、作業を続行す る前に対応策をとるように求めます。たとえば、ディスケットをフォー マットする前に、ディスケット上のすべてのデータが失われるおそれがあ ることを警告するメッセージが表示されることがあります。警告メッセー ジは、通常、処理を中断して、 応することを要求します。
メモ: 警告メッセージは、アプリケーションプログラムまたは OS によっ
て生成されます。詳細については、OS またはアプリケーションプログラ ムに付属のマニュアルを参照してください。
y
(はい)または n
(いいえ)を入力して
30 システムについて
Page 31

診断メッセージ

システム診断プロラムを実行すると、エラーメッセージが表示されるこ とがあります。 されていません。 コーにメッセージを記録してから、該当する項を参照して、テクニポートにお問い合わせください。
Diagnostics
151
(診断)エラーメッセージは、本項には記載
ページの「困ったときは」の診断チェックリストの

アラートメッセージ

システム管理ソフトウェアは、システムのアラートメッセージを生成し ます。アラートメッセージには、ドライブ、温度、ファン、および電源の 状態についての情報、ステータス、警告、およびエラーメッセージが含ま れます。詳細については、システム管理ソフトウェアのマニュアルを参照 してください。
システムについて 31
Page 32
32 システムについて
Page 33

セットアップユーティリテ ィの使い方

システムのセットアップを完了したら、セットアップユーティリティを起 動して、システム設定およびオプション設定を確認します。表示された情 報を将来の参考のために記録しておきます。
セットアップユーティリティは、次のような場合に使用します。
ハードウェアを追加、変更、または取り外したに、されたシステム設定を変更する。
時刻付などのユーザーが選択可能なオプションを設定または変 更する。
内蔵デバイスの有効
取り付けたハードウェアと設定との間の不一致を修正する。
/
無効を切り替える。

セットアップユーティリティの起動

1
システムの電源を入れるか、再起動します。
2
次のメッセージが表示されたら、ただちに
Please wait
<F2>
す前に が完了するのを待ってから、もう一度システムを再起動し、この手 順を実行してください。
メモ: システムシャットダウンの正しい順序を確認するには、OS
付属のマニュアルを参照してください。
OS
のロードが開始された場合は、システムの起動
<F2>
NVRAM
します。

エラーメッセージへの対応

特定のエラーメッセージに対応することによって、セットアップユーティ リティを起動できます。システムの起動中にエラーメッセージが表示され た場合は、メッセージをメしてください。セットアップユーティリティ を起動する前に、 ラーの正方法に関する説明を参照してください。
メモ: メモリのアップグレード後、最初にシステムを起動する際に、
システムメッセージが表示されるのは正常です。
18
ページの「システムメッセージ」でメッセージとエ
セットアップユーティリテ ィの使い方 33
Page 34

セットアップユーティリティの使い方

セットアップユーティリティ画面で情報の表示や変更、プログラムの終了 などに使用するキーのリストを
2-1 セットアップユーティリティの操作キー
キー 動作
Tab または <Shift><Tab> カーソルを上下に繰り動します。矢印または上矢印 カーソルを上下に動します。 スペースキー、< >、
< >左右矢印
<Enter>
<Esc>
<F1>
<Alt-B>
<Alt-F>
<Alt-D>
<Alt-R>
<Alt-X>
Ctrl-Alt-Del
Home/End
<A>
<0>
表2-1
フィールド内の設定を順に切り替えます。多く のフィールドでは、適切な値を入力することもで きます。
ウィンドウを開く、日時を編集する、または、 設定の変更を確認してカーソルをオプションメ ニューにすといった操作に使用します。
3 つのオプションを表示します。
Save changes and Exit
Discard changes and Exit
(変更を破棄して終了)
Opens the System Setup
アップユーティリティの終了画面を開く)
選択したフィールドについて、セットアップユー ティリティのルプファイルを表示します。
システムを再起動します。 すべてのフィールドのデフォルト値をロードし
ます。 選択したフィールドのデフォルト値をロードし
ます。
します。 保存せずに OS 終了します。 保存せずに再起動します。
カーソルを最初の項目または後の項目動し ます。
SATA コントローラを ATA モードに設定します。 SATA コントローラをオフにします。
に示します。
(変更を保存して終了)
Exit
screen
(セット
メモ: ほとんどのオプションでは、変更内容は自動的に記録されますが、
システムを再起動するまでは有効になりません。
34 セットアップユーティリテ ィの使い方
Page 35

セットアップユーティリティの終了

BIOS
も変更しなかった場合、
リティを了すると、システムは
BIOS
を変更してから
しようとすると、
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Return to Setup
<Esc>
Exit
了)画面に次のオプションが表示されます。
<Esc>
してセットアップユーティ
POST
を続行します。
してセットアップユーティリティを

セットアップユーティリティのオプション

Main(メイン)画面

セットアップユーティリティを起動すると、セットアップユーティリティ
2-1
のメイン画面が表示されます(図
2-1 セットアップユーティリティのメイン画面
を参照)。
セットアップユーティリテ ィの使い方 35
Page 36
2-2
から表
2-9
には、セットアップユーティリティの
Main
(メイン) 画面に表示される各ループの情報フィールドのオプションとその説明を 示します。
メモ: セットアップユーティリティのオプションはシステム設定によっ
て変わります。
メモ: 必要に応じて、セットアップユーティリティのデフォルト設定を
それぞれのオプションの下に示します。
2-2 Main(メイン)システムオプション
オプション 説明
System Time
System Date
Memory Information
CPU Information
SATA Configuration
Boot Sequence
(デフルトは
Diskette drive
システム内蔵時の時をリセットします。
システム内蔵カレンダーの付をリセットします。
38 ページの「Memory Information(メモリ情報) 画面」を参照してください。
システムに取り付けられているプロセッサの情報を表 示します。38 ページの「CPU Information(CPU 情報)画 面」を参照してください。
ハードドライブ、CD ドライブ、または DVD ドライブ などのシリアル ATASATA)デバイスの有効 / 無効を 切り替えます。39 ページの「SATA Configuration
SATA 構成)画面」を参照してください。
システム起動時にシステムが起動デバイスを検索する定します。デフルトの起動順は、ディス ケットドライブ、ハードドライブ、SATA CD-ROM ド ライブ、USB デバイス、内蔵 NIC の順です。
<+> または <–> キーを使用してデバイスのリスト内を 動し、スペースキーを使用してデバイスの有効 / 効を切り替えます。デバイスの バイスが有効であることを示します。
メモ:
システムが起動するには、少なくとも 1 台のデ バイスが有効に設定されている必要があります。すべて のデバイスを無効にすると、少なくとも 1 台のデバイス を有効にするように求めるエラーメッセージが表示され ます。
V は、その起動デ
36 セットアップユーティリテ ィの使い方
Page 37
2-2 Main(メイン)システムオプション (続き)
オプション 説明
Hard-Disk Drive Sequence
Integrated Devices
System Security
System Event Log
Keyboard NumLock
Report Keyboard Errors
ポート A の内蔵 SATA デバイスを先頭に、起動可能な ハードディスクデバイスモデルの順を表示します。 デバイスの順序を変更するには、<+> または <> キー を使用してください。
内蔵デバイスの設定を表示します。40 ページの
Integrated Devices(内蔵デバイス)画面」を参照し
てください。
セキュリティデバイスの設定を表示します。41 ページ の「System Security Screen」を参照してください。
システムイベントログの表示または消ができます。 Clear System Event Log(システムイベントログを 消する)フィールドのデフルト設定は No
(いい)です。
101 または 102 キーのキーボードで、起動時に NumLock モードを有効にするかどうかを決定します
84 キーのキーボードには用されません)。デフォル
ト設定は On(オン)です。
POST 中のキーボードエラーの報を有効または無効 にします。キーボードが取り付けてあるストシステ ムでは、Report(報する)を選択します。Do Not Report(報しない)を選択すると、POST 中に検出 されたキーボードまたはキーボードコントローラに関 連するすべてのエラーメッセージが省略されます。 キーボードがシステムに取り付けられている場合、 この設定はキーボード自の操作には影響しません。 デフルト設定は Report(報する)です。
セットアップユーティリテ ィの使い方 37
Page 38

Memory Information(メモリ情報)画面

CPU Information(CPU
ションのリストおよび説明を
2-3 Memory Information(メモリ情報)画面
オプション 説明
System Memory Size
System Memory Type
System Memory Speed
Video Memory
System Memory Testing
情報)画面の情報フィールドに表示されるオプ
表2-3
システムメモリの容量を表示します。このオプション にはユーザーが選択できる設定はありません。
システムメモリのタイプを表示します。このオプショ ンにはユーザーが選択できる設定はありません。
システムメモリの速度 MHz で表示します。このオ プションにはユーザーが選択できる設定はありま せん。
ビデオメモリの容量を表示します。
POST 中にメモリのテストをするかどうかを決めます。 このオプションはデフルトで有効に設定されてい ます。
に示します。

CPU Information(CPU 情報)画面

CPU Information(CPU
ションのリストおよび説明を
情報)画面の情報フィールドに表示されるオプ
表2-4
に示します。
2-4 CPU InformationCPU 情報)画面
オプション 説明
64-Bit
Core Speed
Bus Speed
Demand-Based Power Management
取り付けられているプロセッサが AMD 張をサポートするかどうかが示されます。このオプ ションにはユーザーが選択できる設定はありません。
プロセッサのクロック速度が表示されます。このオプ ションにはユーザーが選択できる設定はありません。
プロセッサのバス速度が表示されます。このオプショ ンにはユーザーが選択できる設定はありません。
Enabled(有効)に設定すると、CPU パフーマンス 状態のテーブルが OS に報されます。Disabled
(無効)(デフルト)に設定すると、CPU パフーマ
ンス状態のテーブルは OS に報されません。
38 セットアップユーティリテ ィの使い方
®
64 ビット拡
Page 39
2-4 CPU InformationCPU 情報)画面 (続き)
オプション 説明
Processor 1 ID
Level2 Cache
Number of Cores
プロセッサのシリーズとモデル号を表示します。 このオプションにはユーザーが選択できる設定はあり ません。
プロセッサのキャッシュメモリ容量が表示されます。 このオプションにはユーザーが選択できる設定はあり ません。
プロセッサ内のコアのが表示されます。このオプ ションにはユーザーが選択できる設定はありません。

SATA Configuration(SATA 構成)画面

SATA Configuration(SATA
オプションのリストおよび説明を
メモ: システムに SAS カードを取り付けると、SATA Configuration
SATA 構成)画面が変わります。SATA controller(SATA コントローラ)
フィールドには ATA Mode(ATA モード)が表示され、選択はできません。 Port A(ポート A)と Port B(ポート B)のどちらにも off(オフ)が表示 され、同じく選択できません。SAS カードを外すと、SATA Configuration
SATA 構成)画面の設定がデフォルト値にロードされます。
2-5 SATA Configuration(SATA 構成)画面
オプション 説明
SATA Controller
Port A
内蔵 SATA コントローラを Off(オフ)または ATA ModeATA モード)に設定できるようにします。
Off(オフ)では SATA サブシステムが無効になり ます。ATA Mode(ATA モード)では SATA サブシス テムが Native IDE(ネイティブ IDE)モードに設定さ れます。
ポート A に接続されているデバイスのモデル番号、 ドライブの種類、サイズが表示されます。Auto
(自動)(デフルト)に設定すると、デバイスがポー
トに接続されている場合、ポートは有効になります。
構成)画面の情報フィールドに表示される
表2-5
に示します。
セットアップユーティリテ ィの使い方 39
Page 40
2-5 SATA Configuration(SATA 構成)画面 (続き)
オプション 説明
Port B
Port C
Port D
ポート B に接続されているデバイスのモデル号、 ドライブの種類、サイズが表示されます。Auto
(自動)(デフルト)に設定すると、デバイスがポー
トに接続されている場合、ポートは有効になります。
ポート C に接続されているデバイスのモデル号、 ドライブの種類、サイズが表示されます。Auto
(自動)(デフルト)に設定すると、デバイスがポー
トに接続されている場合、ポートは有効になります。
ポート D に接続されているデバイスのモデル番号、 ドライブの種類、サイズが表示されます。Auto
(自動)(off(オフ)がデフルト)に設定すると、
デバイスがポートに接続されている場合、ポートは有 効になります。

Integrated Devices(内蔵デバイス)画面

Integrated Devices
のオプションのリストおよび説明を
2-6 Integrated Devices(内蔵デバイス)画面
オプション 説明
Diskette Controller
User Accessible USB Ports
Internal USB Port
内蔵デバイス)画面に表示される情報フィールド
表2-6
ディスケットコントローラが有効になります。Auto
(自動)(デフルト)に設定すると、IDE デバイスが
チャネルに接続されていて外付けディスケットコント ローラが検出されない場合、ディスケットコントロー ラのチャネルは有効になります。
システムの USB ポートを有効または無効にします。 オプションは、All Ports On(すべてのポートがオン) または All Ports Off(すべてのポートがオフ)です。 USB ポートを無効にするとその他のデバイスがシステ ムリソースを用できるようになります。
内蔵 USB ポートが On(デフルト)または Off
(オフ)のどちらであるかを示します。
に示します。
40 セットアップユーティリテ ィの使い方
Page 41
2-6 Integrated Devices(内蔵デバイス)画面 (続き)
オプション 説明
Embedded Gb NIC 1
MAC Address
Serial Port
システムの内蔵ネットワークインタフェースコント ローラ(NIC)を有効または無効にします。オプショ ンは Enabled with PXE(PXE ありで有効)(デフ ルト)および Disabled(無効)です。PXE をサポー トしている場合は、ネットワークからシステムを起動 できます。変更はシステムの再起動後に有効になり ます。
内蔵 10/100/1000 NIC MAC アドレスが表示されま す。このフィールドには、ユーザーが選択できる設定 はありません。
内蔵シリアルポートの動作を設定します。Auto
(自動)に設定すると、シリアルポート拡張カードを
使用して重複ポートアドレスがインストールされてい る場合、内蔵シリアルポートは次の利用可能なポート アドレスに自動に再マップします。

System Security Screen

System Security
示されるオプションのリストおよび説明を
2-7 System Security(システムセキュリティ)画面
オプション 説明
System Password
(システムセキュリティ)画面の情報フィールドに表
表2-7
システムのパスワードセキュリティ機能の現在の状態 を表示し、しいシステムパスワードを設定して確認 することができます。デフルトは Not Enabled
(無効)です。
メモ:
システムパスワードの設定、および既存のシス テムパスワードの使用または変更の手順については、 43 ページの「システムパスワードの使い方」を参照して ください。
セットアップユーティリテ ィの使い方 41
に示します。
Page 42
2-7 System Security(システムセキュリティ)画面 (続き)
オプション 説明
Setup Password
After Power Failure
Chassis Intrusion Reporting
システムパスワード能を使用してシステムへのアク セスを制するのと同じ要で、セットアップユー ティリティへのアクセスを制できます。デフォルトNot Enabled(無効)です。
メモ:
セットアップパスワードの設定、および既存の セットアップパスワードの使用または変更の手順につい ては、46 ページの「セットアップパスワードの使い方」 を参照してください。
システムの電源が回復した場合のシステムの動作を設 定します。オプションが Last State最終状態)
(デフルト)に設定されている場合、システムは電
源が中断される直前の電源状態にります。On
(オン)では電源回復時にシステムの電源が入ります。
Off(オフ)では、電源が回復してシステムの電源 は切れたままです。
Chassis Intrusion Reporting(シャーシイントルー ジョン報)の能を設定できます。デフルトは Enabled(有効)です。

Exit(終了)画面

<Esc>
してセットアップユーティリティを了すると、
画面に次のオプションが表示されます。
Save Changes and Exit
Discard Changes and Exit
Return to Setup
Exit
了)
42 セットアップユーティリテ ィの使い方
Page 43

システムパスワードとセットアップパスワー ドの機能

注意: パスワード機能は、システム内のデータに対して基本的なセキュ
リティを提供します。より強固なセキュリティが必要なデータについ ては、データ暗号化プログラムなどの保護機能を別途使用してください。
注意: システムパスワードを設定せずに動作中のシステムかられたり、
システムをロッせずに置したりした場合、第三者がジャンパの設定を 変更して、パスワード機能を無効にすることができます。この結果、誰で もシステムに保された情報にアセスできるようになります。
お使いのシステムは、出荷時にはシステムパスワード機能が有効になって いません。システムのセキュリティが必要な場合は、システムパスワード
保護機能を有効にしてシステムを操作してください。 既存のパスワードを変更したり削除したりするには、そのパスワードを
前に知っておく必要があります( ドの削除または変更」を参照)。パスワードを忘れると、トレーニングを けたス技術者がパスワードジンパの設定を変更してパスワード を無効にし、既存のパスワードを消するまで、システムを操作したり、 セットアップユーティリティの設定を変更したりすることはできません。 この手順は、 されています。
149
ページの「れてしまったパスワードの無効化」に記載
46
ページの「既存のシステムパスワー

システムパスワードの使い方

システムパスワードを設定すると、パスワードを知っているユーザーでな ければ、システムの機能を使用することはできません。
Password
定されている場合、システムパスワード要求のプロンプトがシステムの起 動に表示されます。
メモ: セットアップパスワードを設定している場合(46 ページのセットアップパスワードの使い方を参照)、システムはセットアッ
(システムパスワード)オプションが Enabled
プパスワードをシステムパスワードの用としてけ付けます。
System
(有効)に設
セットアップユーティリテ ィの使い方 43
Page 44
システムパスワードの設定
システムパスワードを設定する前に、まずセットアップユーティリティを 起動して、
System Password
(システムパスワード)オプションを確認
します。 システムパスワードが設定されている場合、
(システムパスワード)オプションの設定は Enabled
Password Status
(パスワードステータス)が Unlocked
に設定されている場合、システムパスワードは変更できます。
Status
(パスワードステータス)オプションが Locked
System Password
(有効)です。
(ロック解除)
Password
(ロック)に設 定されている場合、システムパスワードは変更できません。ジャンパ設定 によってシステムパスワード機能が無効になっている場合、その設定は
Disabled
(無効)で、システムパスワードを変更したり新しいシステム
パスワードを入力したりすることはできません。 システムパスワードが設定されておらず、システム基上のパスワード
ンパが有効の置(デフォルト)に設定されている場合、
Password
と表示され、 は
Unlocked
(システムパスワード)オプションは Not Enabled
Password Status
(パスワードステータス)フィールドに
(ロック解)と表示されます。システムパスワードを設
System
(無効)
定するには、次の手順を実行します。
1
Password Status Unlocked
2
System Password
(ロック解)に設定されていることを確認します。
ト表示して、
3
このフィールドに新しいシステムパスワードを入力します。 パスワードは半角の英数字で
(パスワードステータス)オプションが
(システムパスワード)オプションをハイライ
<Enter>
します。
32
文字まで入力できます。
いずれかの文字キー(またはランクスペースとしてスペースキー) をすと、フィールドには文字わりにプースが表示さ れます。
パスワードの設定では、大文字と小文字が別されます。ただし無 効なキーの組み合わせもあります。無効な組み合わせで入力すると、 ープります。入力したパスワードを正するには、
<Backspace>
メモ: システムパスワードの設定を途中で中止する場合は、
5 を終了する前に <Enter> して別のフィールドに動するか <Esc> を押します。
キーを押して文字を消します。
44 セットアップユーティリテ ィの使い方
Page 45
4
<Enter>
5
確認のために、もう一度じパスワードを入力して ます。
6
もう一度
System Password
します。
<Enter>
<Enter>
して続行します。
(システムパスワード)の設定表示が Enabled
(有効)に変わります。
7
変更を保存してセットアップユーティリティを了すれば、システ ムが使用できます。
メモ: システムを再起動するまでパスワード保護機能は有効になり
ません。
システムを保護するためのシステムパスワードの使い方
メモ: セットアップパスワードを設定している場合(46 ページのセットアップパスワードの使い方を参照)、システムはセットアッ
プパスワードをシステムパスワードの用としてけ付けます。
Password Status
(パスワードステータス)オプションが Unlocked
(ロック解)に設定されている場合は、パスワードセキュリティを有効
のままにしておくことも無効にすることもできます。 パスワードセキュリティを有効のままにしておくには、次の手順を実行し
ます。
1
システムの電源を入れるか、 再起動します。
2
パスワードを入力し、
<Ctrl><Alt><Del>
<Enter>
します。
してシステムを
システムを起動または再起動するときに、プロンプト画面でパスワードを 入力し、
正しいシステムパスワードを入力して
<Enter>
します。
<Enter>
すと、システムは通
常どおりに動作します。 間違ったシステムパスワードを入力すると、パスワードの再入力を求める
メッセージが表示されます。 ださい。間違ったパスワードを エラーメッセージが表示されます。
メモ: Password Status(パスワードステータス)オプションの他に System
Password(システムパスワード)と Setup Password(セットアップパス
ワード)オプションも用すると、無可の変更からシステムを保護す ることができます。
3
回目までに正しいパスワードを入力してく
3
入力すると、システムの停止を示す
セットアップユーティリテ ィの使い方 45
Page 46
既存のシステムパスワードの削除または変更
1
POST 中に <F2>
して、セットアップユーティリティを起動し
ます。
2
System Security
して、
Password Status
Unlocked
3
プロンプトが表示されたら、有効なシステムパスワードを入力し、
<Enter>
(ロック解)に設定されていることを確認します。
します。新しいパスワードのフィールドで
し、新しいパスワードの確認フィールドで
4
System Password Enabled
(無効)と表示されていることを確認します。
System Password Enabled
(無効)と表示されている場合、システムパスワードは
されています。
ションに
Enabled
してシステムを再起動し、手順
(システムセキュリティ)画面フィールドを選択
(パスワードステータス)オプションが
<Enter>
<Enter>
します。
(システムパスワード)オプションに Not
(システムパスワード)オプションに Not
System Password
(有効)が表示されている場合は、
(システムパスワード)オプ
<Alt><b>
2 ~ 手順 5
します。

セットアップパスワードの使い方

セットアップパスワードの設定
セットアップパスワードは、 オプションが
Not Enabled
たは変更)できます。セットアップパスワードを設定するには、
Password
<Enter>
(セットアップパスワード)オプションをハイライト表示して、
キーを押します。パスワードの入力と確認を求めるプロンプトが 表示されます。パスワードに使用できない文字を指定すると、警告のープ ります。
メモ: セットアップパスワードとシステムパスワードを同じにすること
もできます。2 つのパスワードを別にした場合、セットアップパスワード はシステムパスワードのわりに使用できます。ただし、システムパス ワードをセットアップパスワードのわりに使用することはできません。
パスワードは半角の英数字で いずれかの文字キー(またはランクスペースとしてスペースキー)を
すと、フィールドには文字の代わりにプレースホルダが表示されます。
Setup Password
(セットアップパスワード)
(無効)に設定されている場合にのみ、設定(ま
Setup
32
文字まで入力できます。
46 セットアップユーティリテ ィの使い方
Page 47
パスワードの設定では、大文字と小文字が別されます。ただし無効な キーの組み合わせもあります。無効な組み合わせで入力すると、ープります。入力したパスワードを正するには、
<Backspace>
キーを
して文字を消します。 パスワードの確認が終わると、
ワード)の設定は
Enabled
(有効)に変わります。次にセットアップ
Setup Password
(セットアップパス
ユーティリティを起動すると、セットアップパスワードの入力を求めるプ ロンプトが表示されます。
Setup Password
ただちに有効になります(システムを再起動する必要はありません)。
セットアップパスワード使用中の操作
Setup Password
(セットアップパスワード)オプションの変更は、
(セットアップパスワード)が Enabled
(有効)に設 定されている場合、正しいセットアップパスワードを入力しないと、セッ トアップオプションは変更できません。セットアップユーティリティを起 動すると、パスワードの入力を求めるプロンプトが表示されます。
3
回目までに正しいパスワードを入力しないと、システムの停止を示すエ
ラーメッセージが表示されます。
既存のセットアップパスワードの削除または変更
1
セットアップユーティリティを起動して、
System Security
(システムセキュリティ)オプションを選択します。
2
Setup Password
イト表示し、 を開きます。正しいパスワードを入力し、
<Enter>
2
設定が Not Enabled
(セットアップパスワード)オプションをハイラ
<Enter>
してセットアップパスワードウィンドウ
<Enter>
し、次に
回押して既存のセットアップパスワードを消します。
(無効)に変わります。
3
新しいセットアップパスワードを設定する場合は、
46
ページの
「セットアップパスワードの設定」の手順を実行します。

忘れてしまったパスワードの無効化

149
ページの「忘れてしまったパスワードの無効化」を参照してください。
セットアップユーティリテ ィの使い方 47
Page 48
48 セットアップユーティリテ ィの使い方
Page 49

システム部品の取り付け

本項では、以下のシステム部品を取り付ける方法について説明します。
前面ドライブベゼ
ディスケットドライ
オプティルドライとテープドライ
ハードドライ
拡張ード
SAS
コントローラカード
マイクロプロセッ
冷却ファン
システムバッテリー
電源ユニット
ーシイルトルージョンスイッチ
ベゼ
I/O
パネル
システム基

推奨するツール

本項の手順を実行するには、以下のアイテムが必要です。
#2
プラスドライバ
静電気防止用リストバンド
システム部の取り付け 49
Page 50

システムの内部

3-1
は、システムバーを開いた状態のシステム内部置図です。
3-1 システムの内部
9
8
7
6
5
1
電源ユニット
3
システム基板
5
3.5 インチドライブベイ
7
5.25 インチドライブベイ(2
9
ドライブケージ
10
1
2
4
2
ヒートシンクおよびエアフローカ バーアセンブリ
4
ハードドライブ(2
6
テープバックアップユニット
8
ベゼルスライドプレートリリース
10
プロセッサ冷却ファン
3
50 システム部の取り付け
Page 51
システム基には、プロセッ
4
を取り付けることができます。ハードドライブベイには、
たは
SATA
ハードドライブを ム前面のドライブベイには、オプティルドライ テープドライ ションのディスケットドライ
SAS
ハードドライにはコントローラ拡張ードが必要です。電力は、
一の非冗長電源を経由して、システム基および内蔵周辺供給
されます。
1
または
1
、拡張ード
2
まで取り付けることができます。システ
2
台目のオプティルドライ、およびオプ
1
を取り付けることができます。
4
、メジュー
SAS
1
、オプションの

システムカバーの取り外し

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。
1
システムの電源を切り、システムに接続されている周辺の電源 を切って、電源コンセントからきます。
2
電源ボタンをして、システム基板の静電気を逃がします。
3
システム本体を、図
4
システムバーのリリースタをシステムのスライドさせ、バーを持ち上て開けます。図
3-2
に示すように、側面を下にして置きます。
3-2
を参照してください。

システムカバーの取り付け

1
すべての内部ケーブルが確実に接続され、ケーブルが邪魔にならな いように束ねられているか確認します。
2
システム内部に工具や余分な部品が残っていないことを確認します。
3
次の手順でシステムカバーを元どおりに取り付けます。
a
バーの下端をシステムシーシの面に入します。 図
3-2
を参照してください。
b
バーのリリースタチッと定の置に装着されるまで、バーを下げます。
システム部の取り付け 51
Page 52
4
電源ケールをコンセントに差し込んで、システムと周辺の電 源を入れます。
ーシイントルージョンディテクタを有効にしている場合、 バーを開けてじると、次のシステム起動以下のメッ セージが画面に表示されます。
Alert! Cover was previously opened.
(警告 ! カバーが取り外されました。)
ーシイントルージョンディテクタをリセットするには、
5
してセットアップユーティリティを起動します。
「セットアップユーティリテ
メモ: セットアップパスワードが他のによって設定されている場
合は、シャーシイントルージョンディテタのリセット方法はネッ トワーク管理者にお問い合わせください。
3-2 システムカバーの開閉
ィの使い方」を参照してください。
33
ページの
<F2>
1
1
52 システム部の取り付け
リリースタブ
Page 53

前面ドライブベゼル

前面ドライブベゼルは、オプションのディスケットドライブと チドライバーです。ドライの取り外しまたは取り付けを行う には、最に前面ドライブベゼルを取り外す必要があります。
警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。
5.25
イン

前面ドライブベゼルの取り外し

1
システムの電源を切り、システムに接続されている周辺の電源 を切って、電源コンセントからきます。
2
システムカバーを開きます。 を参照してください。
メモ: スライドプレートは、前面ドライブベゼルを固定したり外し
たりするもので、ドライブを固定する目をします。
3
前面ドライブベゼルが面のンジから外れるまで、スライドプートのバーを矢印の方にスライドさせます。図
てください。
4
3-3
に示すように、前面ドライブベゼルを慎重に傾けて持ち上げ、
ーシから外します。
5
システムカバーを閉じます。 を参照してください。
51
ページの「システムカバーの取り外し」
3-3
を参照し
51
ページの「システムカバーの取り付け」
システム部の取り付け 53
Page 54

前面ドライブベゼルの取り付け

1
前面ドライブベゼルをシャーシからすように傾けて、ベゼルのボ
3-3
トムタをシーシのスロットに入します。図箇所を参照してください。
2
ベゼルを定の置にチッとはめ込みます。
3-3 前面ドライブベゼルの取り外しと取り付け
の一番下の矢
1
2
1
スライドプレート
2
前面ドライブベゼル

前面ドライブベゼルカバーの取り外し

3.5
インチまたは は、最に前面ドライブベゼルから対応するカバーを取り外します。 バーをベゼルの前面からきます。次に、ベゼルの背面で、バー のにあるタ挟むようにしてし上バーをベゼルから外し ます。図
3-4
54 システム部の取り付け
5.25
インチドライブベイにドライを取り付ける場合
を参照してください。
Page 55

前面ドライブベゼルカバーの取り付け

3.5
インチまたは 合は、前面ドライブベゼルに対応するバーを取り付けます。ベゼルの背 面で、バーのにあるタベゼルの切り込みにはめ込みバーのも う一方のチッと収まるまで込みます。図 さい。
3-4 前面ドライブベゼルカバーの取り外しと取り付け
1
前面ドライブベゼル
3
ドライブベゼルカバー
5.25
インチドライブベイからドライを取り外す場
3-4
を参照してくだ
1
4
3
2
カバーのタブ
4
オプションの 5.25 インチドライブのネジ(3
2
システム部の取り付け 55
Page 56

ダミードライブの取り外しと取り付け

システムの構成によっては、オプティルドライまたはディスケットド ライブの代わりに、ダミードライが取り付けられている場合があり ます。ダミードライは、正常な通を確し、システムにほこりが入る のを防ぐために不可欠です。
オプションのディスケットドライまたはオプティルドライブと交換す る場合は、ダミードライを取り外す必要があります。ダミードライブの 背面で、スライドプレートのレバーを矢印の方にスライドさせて、肩付 きネジを外します。次に、 ます。
ダミードライを取り付けるには、底部をスライドプートに合わせ、付きネジが定の置にロックされるまでかに込みます。
3-5
を参照してください。
3-5 ダミードライブの取り外しと取り付け
3
2
PVC
いてダミードライを取り外し
1
1
タブ
3
ダミードライブ位置合わせネジ
56 システム部の取り付け
2
ダミードライブ
Page 57

ディスケットドライブ

3.5
インチドライブベイは、オプションの標準ディスケットドライブをサ ポートしています。

ディスケットドライブの取り外し

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。
1
システムの電源を切り、システムに接続されている周辺の電源 を切って、電源コンセントからきます。
2
システムカバーを開きます。 を参照してください。
3
前面ドライブベゼルを取り外します。ルの取り外し」を参照してください。
4
電源ケールとデータケールをディスケットドライから外し
3-6
ます。図
5
スライドプレートのレバーを矢印の方向にスライドさせます。
3-6
6
バーをずらしたままの状態で、ドライイからっくりと き出します。
を参照してください。
を参照してください。
51
ページの「システムカバーの取り外し」
53
ページの「前面ドライブベ
システム部の取り付け 57
Page 58
3-6 ディスケットドライブの取り外しと取り付け
4
3
1
スライドプレート
3
ディスケットドライブ
7
ドライを取り外したままにする場合は、前面ドライブベゼルに
3.5
インチのバーを取り付けます。
2
ドライブベイネジスロット
4
ディスケットドライブの肩付きネジ
55
ページの「前面ドライブベ
1
バーの取り付け」を参照してください。
59
ディスケットドライを取り付ける場合は、
ページの「ディス
ケットドライの取り付け」を参照してください。
8
前面ドライブベゼルを取り付けます。
54
ページの「前面ドライブベ
ルの取り付け」を参照してください。
9
システムカバーを閉じます。
51
ページの「システムカバーの取り付け」
を参照してください。
10
電源ケールをコンセントに差し込んで、システムと周辺の電 源を入れます。
2
58 システム部の取り付け
Page 59

ディスケットドライブの取り付け

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。
1
システムの電源を切り、システムに接続されている周辺の電源 を切って、電源コンセントからきます。
2
システムカバーを開きます。 を参照してください。
3
交換用のディスケットドライから取り出し、取り付けの準備 をします。
4
ドライのマニュアルを参照し、ドライがお使いのシステムに合 わせて設定されていることを確認します。
5
前面ドライブベゼルを取り外します。ルの取り外し」を参照してください。
6
前面ドライブベゼルから
54
ページの「前面ドライブベゼルバーの取り外し」を参照してく
ださい。
7
バーの背面から ください。
8
4
本の付きネジを外します。図
3.5
インチのバーには
3-7
のように、ディスケットドライブに
ます。
51
ページの「システムカバーの取り外し」
53
ページの「前面ドライブベ
3.5
インチのバーを取り外します。
3-4
を参照して
4
本のネジが付いています。
4
本のネジを取り付け
システム部の取り付け 59
Page 60
3-7 ディスケットドライブの肩付きネジの取り付け
1
1
ネジ(4
9
ーシ前面からドライをドライブベイに入し、付きネジが スロットに差し込まれ、スライドプートに定されるまでスライ ドさせます。
10
P7
の電源ケールをドライに接続します。図
3-8
を参照してくだ
さい。
11
ドライのデータケールをシステム基上のディスケットドライコネクタ(
FLOPPY
)に接続します。図
3-8
および図
6-2
てください。
を参照し
60 システム部の取り付け
Page 61
3-8 オプションのディスケットドライブからハードドライブへのケー
ブル接続
7
6
1
システム基板
3
ディスケットドライブリボン
ケーブル
5
SATA 電力変換ケーブル
7
ケーブルクリップ
8
2
ディスケットドライブコネクタ
4
ヒートシンクエアフローカバータブ(2
6
ディスケットドライブリボンケーブル
8
SATA ハードドライブケーブル(2
1
2
3
4
5
12
前面ドライブベゼルを取り付けます。
54
ページの「前面ドライブベ
ルの取り付け」を参照してください。
13
システムカバーを閉じます。
51
ページの「システムカバーの取り付け」
を参照してください。
14
電源ケールをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。
システム部の取り付け 61
Page 62
15
セットアップユーティリティを起動し、ドライのコントローラが 有効になっていることを確認します。 ユーティリテ
16
(オプション)システム診断プロラムを実行して、ドライをテス
トします。 してください。
ィの使い方」を参照してください。
141
ページの「システム診断プログラムの実行」を参照
33
ページの「セットアップ

オプティカルドライブとテープドライブ

5.25
インチドライブベイには、オプティルドライブのみ取り付 け可能です。下側またはテープバックアップユニットのいずれも取り付け可能です。

オプティカルドライブまたはテープドライブの取り外し

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。
1
システムの電源を切り、システムに接続されている周辺機器の電源 を切って、電源コンセントからきます。
2
システムカバーを開きます。 を参照してください。
3
前面ドライブベゼルを取り外します。ルの取り外し」を参照してください。
4
電源ケールとデータケールをドライの背面から取り外します。
SCSI
接続の取り外しには 図
3-10
を参照してください。
5
スライドプートのバーを矢印の方にスライドさせて、付きネジを外します。
6
ドライを外にスライドさせ、ドライブベイから取り外します。
5.25
インチドライブベイには、オプティルドライ
51
ページの「システムカバーの取り外し」
53
ページの「前面ドライブベ
3-9 を、SATA
接続の取り外しには
62 システム部の取り付け
Page 63
3-9 オプティカルドライブまたはテープドライブ(SCSI 接続)の取り外し
と取り付け
1
スライドプレート
3
オプティカルドライブ
2
3
2
オプティカルドライブの肩付きネジ
4
ドライブベイネジスロット
1
4
システム部の取り付け 63
Page 64
3-10 オプティカルドライブまたはテープドライブ(SATA 接続)の取り外し
と取り付け
2
3
1
4
1
スライドプレート
3
オプティカルドライブ
7
イに別のドライを取り付ける場合は、
2
オプティカルドライブの肩付きネジ
4
ドライブベイネジスロット
65
ページの「オプティ
ルドライまたはテープドライの取り付け」を参照してください。
8
ドライを取り外したままにする場合は、前面ドライブベゼルに バーを取り付けます。
55
ページの「前面ドライブベゼルバーの取
り付け」を参照してください。
9
前面ドライブベゼルを取り付けます。
54
ページの「前面ドライブベ
ルの取り付け」を参照してください。
10
システムカバーを閉じます。
51
ページの「システムカバーの取り付け」
を参照してください。
11
電源ケールをコンセントに差し込んで、システムと周辺の電 源を入れます。
64 システム部の取り付け
Page 65

オプティカルドライブまたはテープドライブの取り付け

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。
1
ドライから取り出して、取り付けの準備をします。手順につ いては、ドライに付属のマニュアルを参照してください。
SCSI
テープドライブを取り付ける場合は、
を取り付け(79 ページの「拡張カードの取り付け」を参照)、テー プドライブに付属のマニュアルに従ってテープドライブの設定を 行う必要があります。設定は次のガイドラインに基づいて行って ください。
a
SCSI
ストアプタに接続する各デバイスには、一
番号が必要です(ロー
バイスは
0~15 の ID
SCSI
デバイスは 0~7、ワイド
を使用します)。 のデバイスとの合をけるために、ドライの 定します。
SCSI ID
のデフォルト設定については、ドライブに付
属のマニュアルを参照してください。
メモ: SCSI ID 番号を順番に割り当てたり、ID 番号順にデバイスを
ケーブルに接続したりする必要はありません。
SCSI
b
ロジックにより、ターネータは
のデバイスに対しては有効に、そののすべてのデバイスに対
しては無効に設定する必要があります。したがって、テープドラ イ
SCSI
コントローラに接続されたデバイスチェーンの最 にくる(またはほかにデバイスがない)場合は、テープドライ のターネータを有効に設定してください。
2
システムおよび接続されているすべての周辺機器の電源を切り、 電源コンセントから外します。
3
システムカバーを開きます。
51
ページの「システムカバーの取り外し」
を参照してください。
4
前面ドライブベゼルを取り外します。ルの取り外し」を参照してください。
5
ほかにも取り付けられているドライがあれば取り外し( の「オプティルドライまたはテープドライの取り外し」 を参照)、新しいドライに取り付けるために り外します(図
3-11
を参照)。
SCSI
コントローラカード
SCSI
バスに接続している
SCSI ID
SCSI
チェーンの両端の
53
ページの「前面ドライブベ
3
本の付きネジを取
SCSI ID
SCSI
62
ページ
を設
2
システム部の取り付け 65
Page 66
6
ドライブベイがの場合は、前面ドライブベゼバーを取り外し ます。
54
ページの「前面ドライブベゼルバーの取り外し」を参照
してください。
7
バーから
2
本を下段に取り付けます。図
3-11 オプティカルドライブまたはテープドライブの肩付きネジの取り付け
3
本の付きネジを外し、1 本を上段の穴の列に、
3-11
を参照してください。
1
1
ネジ(3
8
ドライを、チッとがするまで、または定の置に定され るまで、っくり押し込みます。
9
ドライに ケール(図
SCSI
電源ケーブル(図
3-13
を参照)を取り付けます。ケールがそれぞれの
3-12
を参照)または
クリップに定されていることを確認します。
66 システム部の取り付け
SATA
電源
Page 67
3-12 SCSI カードからオプティカルディスクドライブへのケーブル接続
76 81
5
2
4
3
1
SCSI カード
3
SCSI カード
5
SATA 電力変換ケーブル
7
SCSI ケーブル
2
SCSI コネクタ
4
オプティカルディスクドライブ
6
ヒートシンクエアフローカバーの上部クリップ
8
システム基板
システム部の取り付け 67
Page 68
3-13 SATA
コントローラからオプティカルディスクドライブへのケーブル接続
4
3
2
1
システム基板
3
SATA 電源ケーブル
5
SATA オプティカルディスクケーブル
5
2
オプティカルディスクドライブ
4
ケーブルクリップ
1
10
データケーブルを取り付けます。 場合は、ドライキットにまれている ルを
SCSI
コントローラードとドライブの間に接続します。
3-12
11
すべてのケール接続を確認します。冷却ファンと通気孔
を参照してください。
SCSI
テープドライブを取り付ける
SCSI
インタフェースケー
れるようにケールをまとめておきます。
12
前面ドライブベゼルを取り付けます。
54
ページの「前面ドライブベ
ルの取り付け」を参照してください。
13
システムカバーを閉じます。
51
ページの「システムカバーの取り付け」
を参照してください。
68 システム部の取り付け
Page 69
14
電源ケールをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。
15
(オプション)システム診断プロラムを実行して、ドライブをテス
トします。
141
ページの「システム診断プログラムの実行」を参照
してください。

ハードドライブ

メモ: システムのドライブは、SATA ハードドライブまたは SAS ハードド
ライブのどちらか方で統一する必要があります。

ハードドライブ取り付けのガイドライン

お使いのシステムの内蔵ドライブベイには、 イ
2
まで装備できます。2 台一する必要があります。 ていません。システムの内蔵
SAS と SATA
SATA
コントローラ拡張ードには、
SAS
オプションの
コントローラ拡張ードには、
SAS
コントローラまたはオプションの
SATA
ドライ
で接続できます。可能なドライブ構成
3-1 ハードドライブの構成
SATA
または
SAS
ハードドラ
または
SATA
のどちらか一方で
混在させる構成ポートされ
2
まで接続できます。
SAS
ドライ
表3-1
に示します。
2
SAS
ドライ ブ番号
1 SATA HDD0
1 SAS HDD0
2 SATA HDD1
2 SAS HDD1
ドライブ
の種類
位置 コントローラ コネクタ
内蔵 SATA コントローラ
SAS 拡張カード(スロット 2)
SAS 拡張カード(スロット 2)
内蔵 SATA
SAS 拡張カード(スロット 2)
SAS 拡張カード(スロット 2)
システム部の取り付け 69
SATA_A
HDD0
HDD0
SATA_B
HDD1
HDD1
Page 70

ハードドライブの取り外し

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。
1
システムの電源を切り、システムに接続されている周辺機器の電源 を切って、電源コンセントからきます。
2
システムカバーを開きます。 を参照してください。
3
取り外すハードドライから、ハードドライ電源ケールを外し ます。
4
青色のタき上て、取り外すハードドライから青色のデー タケールを外します。
5
ハードドライブブラケットの両側にある青色のタブを内側に押しな がら、ドライブとブラケットを上方にスライドさせてイから取 り外します。図
3-14
51
ページの「システムカバーの取り外し」
を参照してください。
70 システム部の取り付け
Page 71
3-14 ドライブキャリア内のハードドライブの取り外しと取り付け
1
2
1
ハードドライブ電源ケーブル
メモ: ドライブを取り付けない場合は、ガイドブラケットからドライブ
を取りし(3-15 を参照 )、のガイドブラケットをドライブベイに すことを強くおめします。これで、のブラケットを使用しない間に 失したり、不適切な方法で保したりするおそれがなくなります。
6
システムカバーを閉じます。
2
プライマリハードドライブベイの ハードドライブ
51
ページの「システムカバーの取り付け」
を参照してください。
7
電源ケールをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電 源を入れます。
システム部の取り付け 71
Page 72

ハードドライブの取り付け

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。
1
交換用のハードドライ梱包から取り出して、取り付けの準備を します。
2
ハードドライブのマニュアルを参照して、ドライブの設定がお使い のシステムに合っているか確認します。
3
システムの電源を切り、システムに接続されている周辺機器の電源 を切って、電源コンセントからきます。
4
システムカバーを開きます。 を参照してください。
5
ハードドライブを交換する場合は、既存のドライを取り外します
70
ページの「ハードドライの取り外し」を参照)。
のハードドライブベイにハードドライブブラケットがある場合は、ラケットの
2
のタ内側し、ラケットをき上てド
ライブベイから取り出します。 交換用ハードドライにハードドライブブラケットが付いていない
場合は、これまで使用していたドライからラケットを取り外し ます。
6
新しいドライをガイドラケットにはめ込みます。図 してください。
7
ガイドラケットアセンリが定の置にチッと定されるま でドライブベイに挿入します。図
51
ページの「システムカバーの取り外し」
3-15
3-14
を参照してください。
を参照
72 システム部の取り付け
Page 73
3-15 ハードドライブのドライブブラケットへの取り付け
1
2
1
ハードドライブ
注意: システム内に SAS ドライブと SATA ドライブを混在させることはで
2
ハードドライブブラケット
きません。ハードドライブは SATA または SAS のどちらかで統一してくだ さい。
メモ: SAS コントローラカードは PCIe SLOT1 または PCIe SLOT2 に取り付
ける必要があります。6-2 を参照してください。
8
電源ケールをハードドライに接続します。
システム部の取り付け 73
Page 74
9
以下の要で、データケールをドライに接続します。
内蔵
SATA
コントローラ(
に接続する場合は、
SATA_A
(ファーストドライブ)コネクタと
ドライ)コネクタに接続します。図
SATA
ハードドライブの場合のみ)
SATA
データケーブルをシステム基板上の
SATA_B
3-16
を参照してくださ
(センド
い。システム基のハードドライコネクタの置については、 図
6-2
を参照してください。
SAS
コントローラ拡張ード( ハードドライブの場合)に接続する場合は、 ードに接続されたデータケールと電源ケールを ように接続します。
カードの取り付けとケーブルの配線につい
SAS
ハードドライブまたは
SAS
SATA
コントローラ
図3-17
ては、80 ページの「SAS コントローラ拡張カード」を参照し てください。
3-16 SATA ハードドライブから内蔵 SATA コントローラへのケーブル接続
1
2
1
SATA_B データケーブルをシステ
ム基板に接続
3
電源ケーブルをハードドライブ に接続
74 システム部の取り付け
3
4
2
SATA_A データケーブルをシステム基
板に接続
4
SATA データケーブルをハードドライ
ブに接続
Page 75
3-17 SAS または SATA ハードドライブから SAS コントローラ拡張カードへの
ケーブル接続
1
電源ケーブルをハードドライブ
(メス)に接続
3
SAS または SATA ハードドラ イブ(2
5
データケーブルを SAS コント ローラカードに接続
3 421
2
電源ケーブルをハードドライブ
(オス)に接続
4
データケーブルをハードドライブに 接続
6
SAS コントローラカード
5
6
10
すべてのコネクタが正しく接続され、しっかりと定されているこ とを確認します。
11
システムカバーを閉じます。
51
ページの「システムカバーの取り付け」
を参照してください。
システム部の取り付け 75
Page 76
12
電源ケールをコンセントに差し込んで、システムと周辺の電 源を入れます。
ドライの動作に必要なソフトウェアをインストールする手順につ いては、ドライに付属のマニュアルを参照してください。
13
<F2>
してセットアップユーティリティを起動し(
「セットアップユーティリティの起動」を参照)、ドライのコント
ローラが有効になっていることを確認します。
14
セットアップユーティリティを終了し、システムを再起動します。
15
ドライのパーティション分割理フォーマットを実行します。 手順については、
16
(オプション)システム診断プロラムを実行して、ハードドライ
をテストします。 を参照してください。
17
取り付けたドライがプライマリドライの場合は、そのハードド ライ
OS
OS
のマニュアルを参照してください。
141
ページの「システム診断プログラムの実行」
をインストールします。
33
ページの

拡張カード

システム基には、次の構成で拡張カードを できます。
3.3 V
、ハーフレングス
(スロット
2.5 Gb/ 秒 PCIe x1
2.5 Gb/ 秒 PCIe x8
拡張ードスロットの位置は、図
メモ: PCI x8 カードの拡張カードコネタのサイは、PCI x16 です。
76 システム部の取り付け
4
32
ードード
ット、
3
(スロット 3)
2
(スロット
6-2
4
まで取り付けることが
33 MHz PCI
を参照してください。
1 と 2
ード
1
Page 77

拡張カードの取り外し

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。
1
システムの電源を切り、システムに接続されている周辺の電源 を切って、電源コンセントからきます。
2
システムカバーを開きます。 を参照してください。
3
ーシの内側で、ード定ドアのリリースタし、 シーシの外定ドアのラッチを下げて、ドアを開きます。 図
3-18
を参照してください。
4
必要があれば、ードに接続されたすべてのケールを外します。
5
ードの上を持って、コネクタから取り外します。
6
ードを取り外したままにする場合は、ードスロット開口部 にフィラーラケットを取り付けます。
メモ: FCC 認可規格にシステムを準拠させるには、の拡張カード
スロットにはフィラーブラケットを取り付ける必要があります。 ブラケットには、システム内へのみやほこりの侵入を防ぐほか、 システム内部の正常な冷却と換気を助ける働きもあります。
51
ページの「システムカバーの取り外し」
システム部の取り付け 77
Page 78
3-18 拡張カードの取り外しと取り付け
1
2
3
4
1
拡張カード
3
カード固定ドア
7
ード持ドアをめ、っているードをシステムに定します。
3-18
8
システムカバーを閉じます。
を参照してください。
51
2
位置合わせガイド
4
リリースタブ
ページの「システムカバーの取り付け」
を参照してください。
9
電源ケールをコンセントに差し込んで、システムと周辺の電 源を入れます。
10
ードのデバイスドライバを
OS
から削除します。
78 システム部の取り付け
Page 79

拡張カードの取り付け

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。
1
システムの電源を切り、システムに接続されている周辺の電源 を切って、電源コンセントからきます。
2
システムカバーを開きます。 を参照してください。
3
ーシの内側で、ード定ドアのリリースタし、シー シの外定ドアのラッチを下げて、ドアを開きます。 図
3-18
を参照してください。
4
新たにードを取り付ける場合、フィラーラケットを取り外し ます。
メモ: このブラケットは、拡張カードを取り外す場合にえて保
しておいてください。FCC 認可規格にシステムを準拠させるには、 の拡張カードスロットにフィラーブラケットを取り付ける必要があ ります。ブラケットには、システム内へのみやほこりの入を ほか、システム内部の正常な冷却と換けるきもあります。
5
ードを取り付ける準備をします。ードの設定、内部の接続、またはシステムに合わせたスタマイ
などの情報については、ードに付属のマニュアルを参照してく
ださい。
メモ: ネットワーカード(NIC)の中には、ネットワーに接続す
ると自動的にシステムを起動するものがあります。
6
ードをシステム基上の拡張ードコネクタ(
SLOT3
、または
SLOT4
ードがスロットにしっかりと装着されており、すべてのードと フィラーラケットが置合わせバーときちんとっていることを 確認します。
拡張カードコネクタ 4 個の位置については、
6-2 を参照してください。
7
ード持ドアをめ、ードをシステムに定します。
注意: カードケーブルは、カードのや後ろ側配線しないでください。
ケーブルをカードの上に配線すると、システムカバーが正しくまらなく なったり、置に損傷をえたりするおそれがあります。
51
ページの「システムカバーの取り外し」
SLOT1、SLOT2
)に入し、しっかりと下げます。
システム部の取り付け 79
Page 80
8
必要なすべてのケールをードに接続します。ードのケール接続については、ードに付属のマニュアルを参
照してください。
9
システムカバーを閉じます。 を参照してください。
10
電源ケールをコンセントに差し込んで、システムと周辺の電 源を入れます。
11
ードのマニュアルに従って、必要なすべてのデバイスドライバを インストールします。
51
ページの「システムカバーの取り付け」

SAS コントローラ拡張カード

SAS
コントローラードに付属のマニュアルに書かれている取り付け手順読みます。ードを拡張ードコネクタ け(
79
ページの「拡張ードの取り付け」を参照)、ードに接続された ハードドライ動作インジケータケーブルをシステム基板上の コネクタに接続します(コネクタの置については、図 ださい)。図 の緩み邪魔にならないようにします。
3-19
に示すようにケールをスロットに定し、ケーブル
SLOT1
または
SLOT2
AUXLED1
6-2
を参照してく
に取り付
80 システム部の取り付け
Page 81
3-19 SAS または SATA ハードドライブと SAS コントローラ拡張カードのケー
ブル接続
1
2
3
4
5
6
89
1
SAS カード
3
電源ケーブル
5
電源ケーブル
7
SAS ケーブル
9
ヒートシンクファンエアフロー カバー上部の固定クリップ
ハードドライブの取り付け方法については、
7
2
ハードディスクドライブファンエア フローカバーのクリップ
4
ハードディスクドライブファン
6
ヒートシンクファンエアフローカ バー上部の切り込み
8
ヒートシンクエアフローカバー上部 の固定タブ
69
を参照してください。
システム部の取り付け 81
ページの「ハードドライブ」
Page 82
メモリ
システム基上の
8 GB
667 MHz
4
のメジュールコネクタには、
および
800 MHz
、バッファなしの
512 MB から
ECC DDR II
シンル ランクまたはデュアルランクのメモリモジュールを取り付けることができ ます。
4
のメジュールコネクタの置については、図
してください。
メモ: メモリを取り付ける場合は、表 3-2 に示す構成のガイドラインに
って、重に作してください。メモリを間ったスロットに取り付け ると、システムパフォーマンスが著しく低下します。スロットの置につ いては、6-2 を参照してください。
6-2
を参照

メモリモジュールアップグレードキット

このシステムは、
800 MHz
、バッファなしの ンクメモリモジュールを組み合わせて、最 ることができます。メリアップグレードキットは、デルから購入いた だけます。
512 MB、1 GB
ECC DDR II
、および
2 GB の 667 MHz
シンルランクまたはデュアルラ
8 GB
までアップグレードす
または

メモリモジュールの取り付けガイドライン

ジュールを に取り付ける必要があります。
コネクタ は、
DIMM_1
512 MB、1 GB
できます。
複数のメジュールを取り付ける場合は、度、種じメジュールをペアで取り付ける必要があります。
ジュールは、まず
DIMM_3
フロントイドバス速度がメモリよりいプロセッを取り付けた
および
場合は、メリはこのプロセッのフロントイドバス度で動作 します。
注意: メモリアップグレードの際にシステムからのメモリモジュール
を取り外した場合は、しいメモリモジュールがデルから入したもので あっても、お手持ちのしいモジュールとは別して保してください。 また、バッファなしの ECC DDR II メモリモジュールのみを使用してくだ さい。
1
だけ取り付ける場合は、
にメジュールを
、または
2 GB
の容のメジュールが使用
DIMM_1
DIMM_4
の順にペアで取り付けます。
1
および
DIMM_1
コネクタ
だけ取り付ける場合
DIMM_2
、次に
82 システム部の取り付け
Page 83
構成のガイドラインを 表
3-2
に示します。この表に示すスロット 構成に従ってメリを取り付けると、メリの最のパフォーマンスが られます。
3-2 メモリ構成のガイドライン
メモリ合計
512 MB 512 MB
1 GB 1 GB
2 GB 2 GB
1 GB 512 MB 512 MB
2 GB 512 MB 512 MB 512 MB 512 MB
2 GB 1 GB 1 GB
3 GB 1 GB 1 GB 512 MB 512 MB
3 GB 512 MB 512 MB 1 GB 1 GB
4 GB 2 GB 2 GB
4 GB 1 GB 1 GB 1 GB 1 GB
5 GB 2 GB 2 GB 512 MB 512 MB
5 GB 512 MB 512 MB 2 GB 2 GB
6 GB 2 GB 2 GB 1 GB 1 GB
6 GB 1 GB 1 GB 2 GB 2 GB
8 GB 2 GB 2 GB 2 GB 2 GB
DIMM_1 DIMM_2 DIMM_3 DIMM_4
なし なし なし
なし なし なし
なし なし なし
なし なし
なし なし
なし なし

8 GB 構成のメモリアドレス指定(Microsoft® Windows® OS のみ)

お使いのシステムは、最 のメリ容ポートします。現の ペースが使用可能ですが、実際に下回ります。
メモ: システムに取り付けた PCI/PCIe 拡張カードの種類によっては、
サポートされる最メモリは 7.4 GB のみ、あるいはそれを下回ることもあ ります。
8 GB(2 GB
OS
が使用するメモリ容量は
のメジュールを
OS
では最
8 GB
のアドスス
4
使用)
8 GB
システム部の取り付け 83
Page 84
アドススペースを必要とするコンポーネントは次のとおりです。
システム
高度なプロラム可能割り込みコントローラ(
内蔵
PCI
システムの起動時に、 ントを識別します。 動的に計算して、
ROM
PCI
デバイス(
拡張ード
8 GB
APIC
NIC
など)および
BIOS
はアドススペースを必要とするコンポーネ
BIOS
予約された必要なアドススペースの容
SCSI
コントローラ
から予約済みのアドススペースを減算し、
用可能なメリスペースの容を決定します。
システムに取り付けられたメモリの総量が利用可能なアドスス ペースより少ない場合、取り付けられたすべてのシステムメモリは、
OS
用できます。
システムに取り付けられたメモリの総量が、用可能なアドレスス ペースと等しいか、またはそれ以上である場合は、取り付けられた
OS
システムメモリの少量部分を、
用できます。

メモリモジュールの取り外し

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。
1
システムの電源を切り、システムに接続されている周辺機器の電源 を切って、電源コンセントからきます。
2
システムバーを開きます。 し」を参照してください。
3
ジュールコネクタの両端にある定クリップをし開き ます。図
4
ジュールを持って、コネクタからきます。
3-20
を参照してください。
ジュールがき取りにくい場合は、ジュールを前慎重に動 かしながら、コネクタから取り外します。
51
ページの「システムバーの取り外
84 システム部の取り付け
Page 85

メモリモジュールの取り付け

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。
1
システムの電源を切り、システムに接続されている周辺の電源 を切って、電源コンセントからきます。
2
システムカバーを開きます。 を参照してください。
3
ジュールコネクタの両端にある定クリップをし開き ます。図
4
ジュールのエッジコネクタをコネクタの置合わせキーに
3-20
を参照してください。
合わせます。 メジュールコネクタには置合わせキーがあるので、
ジュールは一方にしか取り付けられません。
5
ジュールの両端均等に力をかけながら、ジュールをコネクタ にんで慎重定の置まで下げます。
3-20 メモリモジュールの取り付けと取り外し
51
ページの「システムカバーの取り外し」
1
メモリモジュール
3
コネクタ
1
4
3
2
2
位置合わせキー
4
メモリモジュールソケットのイジェクタ(2
システム部の取り付け 85
Page 86
6
定クリップをけてジュールを定の置に定します。ジュールを正しく入すると、定クリップはジュール両端
切りきにチッと収まります。 メジュールがコネクタに正しく装着されると、コネクタの
定クリップは、メモリモジュールが取り付けられたのコネクタの 定クリップといます。
7
システムカバーを閉じます。
51
ページの「システムカバーの取り付け」
を参照してください。
8
電源ケールをコンセントに差し込んで、システムと周辺の電 源を入れます。
新しいメリ容量が既存の設定情報と一しないことをシステムが 検知すると、次のメッセージが表示されます。
The amount of system memory has changed. Strike the F1 key to continue, F2 to run the setup
utility(システムメモリの容量が変更されました。続行するに
F1 キーを、セットアップユーティリティを実行するには F2 を押してください)
9
<F2>
してセットアップユーティリティを起動し、
Information
(メリ情報)の調べます。
35
Memory
ページの「セット
アップユーティリティのオプション」を参照してください。
Memory Information
(メリ情報)のは、新しく取り付けた メリを反映して変更されているはずです。メリの新しいを確 認します。が正しければ
10
リのが正しくない場合は、システムとシステムに接続されて
手順 13
へ進みます。
いる周辺の電源を切って、システムを電源コンセントから外し ます。
11
システムカバーを開きます。
51
ページの「システムカバーの取り外し」
を参照してください。
12
取り付けられたメモリモジュールがコネクタに正しく装着されてい ることを確認し、手順
13
Memory Info
(メリ情報)のが正しい場合は、
7 ~
手順
9
します。
<Esc>
セットアップユーティリティを終了します。
14
システム診断プロラムを実行し、メモリモジュールが正しく動作 しているか確認します。
142
ページの「システム診断プログラムの
実行」を参照してください。
して
86 システム部の取り付け
Page 87

マイクロプロセッサ

システムプロセッサは将来、速度と機能が上したプロセッサに交換 して、アップグレードできます。プロセッとその内部キャッシュメ リは、
939
ンマイクロリッドアイ(
ています。

プロセッサの取り外し

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。
警告: システム稼動中は、プロセッサおよびヒートシンクが非常な高温
になることがあります。プロセッサおよびヒートシンクが十分に冷えるの を待ってから手を触れるようにしてください。
1
システムの電源を切り、システムに接続されている周辺の電源 を切って、電源コンセントからきます。
2
システムカバーを開きます。 を参照してください。
3
エアフローバーアセンブリの上部に固定されているディスケット ケールを外し、に置きます。
4
#2
プラスドライバを使用して、ートシンクとエアフローバーア
センリを定の置に定している 拘束ネジは、プロセッサ冷却ファンハウジンにあります。
3-21
を参照してください。
51
ページの「システムカバーの取り外し」
PGA
)パッケージに含まれ
2
本の拘束ネジをめます。
5
ートシンクとエアフローバーアセンリをボットラケット 上のファンハウジングから離すようにけ、持ち上て外します。
システム部の取り付け 87
Page 88
3-21 ヒートシンクの取り付けと取り外し
1
2
3
4
1
ヒートシンクおよびエアフローカ バーアセンブリ
3
拘束ネジ(2
6
ソケットの上にあるリリースバーラッチののリリースバーを
2
ピボットブラケット
4
ディスケットケーブル
スライドさせてプロセッサカバーを開きます。次に、完全に垂直に なるまでバーを後ろいて、プロセッを取り外します。 図
3-22
を参照してください。
88 システム部の取り付け
Page 89
3-22 プロセッサの取り付けと取り外し
4
3
1
2
1
ピン 1 のマーカー
3
ソケット
注意: プロセッサの方のだけをってケットから外さないでくだ
2
リリースレバー
4
プロセッサ
さい。プロセッサの精巧な接続部が損傷するおそれがあります。
注意: ソケットのコネタパッドにれたり、異物としたりしない
ように注意してください。
7
プロセッをまっすに持ち上てソケットから取り出します。 ソケットに新しいマイクロプロセッをすに取り付けられるよ
うに、リリースバーと固定ラッチは開放した状態のままにしてお きます。
システム部の取り付け 89
Page 90

プロセッサの交換

1 新しいプロセッサをパッケージから取り出します。
下部の接続れなどの物がないことを確認します。
2
3
交換用プロセッのインジケータとじ方を指すようにえます。図
してください。
注意: プロセッサの取り外しと取り付けの際には、細心の注意って
ください。プロセッサケットのコネタが損傷していると、システム基 板を損傷するおそれがあります。
4
プロセッームの中にプロセッ慎重に置きます。プロセッの切り込みの付いたエッジを確実にプロセッームのタ 合わせます。プロセッ下げないでください。プロセッ定の置に正しくセットされていれば、ソケットフームに
たりと収まります。図
5
定ラッチをプロセッにかせてから、リリースバーを定の置にチッとはまるとこまでシステム基の方向へ回転させ
ます。
6
ートシンク面にってあるーマルリースをきれいにき取 ります。
注意: しいサーマルグリースをります。しいサーマルグリースの
塗布は、正しいサーマルボンディングとプロセッサの最な動作を保す るできわめて重要です。
7
プロセッの上面にサーマルグリースを新たに塗布します。
8
ートシンクアセンリをートシンクアセンラケットにし、ートシンクアセンリをけてシステム基の上に置き
ます。図
3-21
を参照してください。
92 本の拘束ネジをシステム基に正しく合わせてからめ、
ートシンクアセンリをシステム基定します。
10
システムカバーを閉じます。 を参照してください。
11
電源ケールをコンセントに差し込んで、システムと周辺の電 源を入れます。
1
のマーーがシステム基上の黄色い矢
3-22
3-22
を参照してください。
51
ページの「システムカバーの取り付け」
を参照
90 システム部の取り付け
Page 91

冷却ファン

システムには、プロセッ用とードケージ用の
2
冷却ファンが わっています。各ファンには、冷却ファンアセンリの一であるエアフ ローバーが付いています。ファンとエアフローバーは
1
つのユニッ
トとして交換します。
メモ: 大型のプロセッサ冷却ファンを取り外す場合は、まずートシン
とエアフローカバーアセンブリを取り外す必要があります。87 ージの
プロセッサの取り外し(ただし、プロセッサは取り外しません)および
3-24 を参照してください。

冷却ファンの取り外し

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。
1
システムの電源を切り、システムに接続されている周辺の電源 を切って、電源コンセントからきます。
2
システムカバーを開きます。 を参照してください。
3
システム基板から冷却ファンの電源ケールを外します。
4
小型のハードドライブ冷却ファン(図 合は、次の手順に従います。
a
ファンをシャーシのブラケットマウントに定しているファン ケージ上部の
2
つのリリースタブを両端から挟むように押し
ます。
b
ファンを持ち上て取り出します。
メモ: SAS ハードドライブ冷却ファンは、SAS 6i/R 内蔵コントローラ
カードが取り付けられている場合にのみ付いています。
51
ページの「システムカバーの取り外し」
3-23
を参照)を取り外す場
システム部の取り付け 91
Page 92
5
大型のプロセッサ冷却ファンを取り外す場合は、次の手順に従い ます。
a
ートシンクおよびエアフローバーアセンリを取り外し ます。
87
ページの「プロセッサの取り外し」を参照してくだ
さい。ただし、プロセッは取り外しません。
b
プロセッサ冷却ファンをシーシに定している面リリースタします(図
c
底部リリースタし、前方にずらして、底部固定タを取り 付けから外します(図
d
ファンを背面パネルの方向へスライドさせ、持ち上げて外し ます。
3-23 SAS コントローラ冷却ファンの取り外しと取り付け
3-24
を参照)。
3-24
を参照)。
4
1
2
1
上部リリースタブ
3
底部のコネクタ
92 システム部の取り付け
2
冷却ファン
4
ブラケットマウント
3
Page 93
3-24 ヒートシンク冷却ファンの取り外しと取り付け
1
2
3
4
1
底部リリースタブ
3
プロセッサファンのコネクタ(CPU_CAGE
2
側面リリースタブ
4
底部の取り付け穴
システム部の取り付け 93
Page 94

冷却ファンの取り付け

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。
ハードドライブ冷却ファンを取り付ける場合は、次の手順に従います。
1
交換用ファンの底部コネクタをシステムシーシの取り付けに合 わせます。
2
にあるリを前方にずらして定の置にロックします。
プロセッサ冷却ファンを取り付ける場合は、次の手順に従います。
1
交換用ファンの底部コネクタをシステムシーシの取り付けに合 わせます。交換用ファンの面のスロットをシャーシのブラケット マウントの固定タブに合わせます。
2
チッとがして定の置に収まるまで、ファンを前面パネルにかってスライドさせます。
3
ケールをートシンクファンエアフローバーのスロットに定 して、要な緩み調節します。図
4
ファンケールをシステム基に接続します。コネクタの置につ いては、図
2
つのリリースタブを両端から挟むように押し、アセン
3-25
を参照してください。
6-2
を参照してください。
94 システム部の取り付け
Page 95
3-25 ヒートシンク冷却ファンのケーブル接続
1
2
3
4
5
1
ヒートシンクファンエアフローカバー
3
タブ
5
ヒートシンクファン
5
ートシンクおよびエアフローバーアセンリを取り付けます
87
ページの「プロセッサの取り外し」を参照)。
6
ファンの電源ケールをシステム基に接続します。
7
システムカバーを閉じます。
51
2
ケーブルスロット
4
ファンコネクタケーブル
ページの「システムカバーの取り付け」
を参照してください。
システム部の取り付け 95
Page 96

システムバッテリー

コインバッテリーによって、システムの設定、日付、時間の情報が保持 されます。バッテリーの寿命は数年です。
122
バッテリーの交換が必要かどうかを判断するには、 ムバッテリーのトラブルシューティング」を参照してください。
バッテリーがなくてもシステムは動作しますが、電源をオフにしたり、 コンセントから電源プラグを抜いたりした場合、設定情報が消去され ます。この場合、セットアップユーティリティを起動して、セットアップ 項を再設定しなければなりません。
警告: 新しいバッテリーは、正しく装着しないと破裂するおそれがあり
ます。交換するバッテリーは、デルが推奨する型、または同等の製品をご 利用ください。使用済みのバッテリーは、製造元の指示に従って廃棄して ください。

システムバッテリーの取り外し

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。
1 セットアップユーティリティを起動して、セットアップ画面でオ
プションの設定を記録します。
ィの使い方」
リテ
2
システムおよび接続されているすべての周辺の電源を切り、
を参照してください。
電源コンセントから外します。
3 システムカバーを開きます。
し」
を参照してください。
システムバッテリーの位置を6-2 で確認し、バッテリーの取り外
4
しの邪魔になるケールがあれば、すべて外します。
注意: バッテリーの取り外しの際に、先のとがっていない非伝導性の
を使ってバッテリーのにあるタブをす場合、道具がシステム基板にれないように注意してください。タブをす前に、この道具がバッテ
リーとタブの間に入されていることを確認してください。バッテリーを こじって取り外さないでください。バッテリーをこじった場合、ケット の損やシステム基板のプリント回路切断などのシステム基板損傷の となります。
33
ページの「セットアップユーティ
51
ページの「システムバーの取り外
ページの「システ
96 システム部の取り付け
Page 97
5
バッテリーソケットのタブを押してバッテリーを外し、ソケットか らバッテリーを取り出します。図
3-26 システムバッテリーの取り外しと取り付け
3-26
を参照してください。
2
3
システムバッテリー
1
バッテリーソケット
3
タブ
1
2

システムバッテリーの取り付け

1
新しいバッテリーは、「+」を上にけてソケットに入し、
3-26
チッと収まるまで上からし付けます。図
さい。
2 システムカバーを閉じます。
を参照してください。
け」
電源ケールをコンセントに差し込んで、システムと周辺機器の電
3
51
ページの「システムカバーの取り付
源を入れます。
4
セットアップユーティリティを起動して、バッテリーが正常に動作 していることを確認します。
ィの使い方」
テ メイン画面で System Time
5
を参照してください。
33
ページの「セットアップユーティリ
(システムタイム)を選択し、正しい
時刻付を入力します。
6
セットアップ画面に表示されなくなったシステム設定情報を再入力 してから、セットアップユーティリティを終了します。
を参照してくだ
システム部の取り付け 97
Page 98
7 新しく取り付けたバッテリーのテスト方法については、
の「システムバッテリーのトラルシューティング」
122
を参照してく
ださい。
8
1
時間経過後、システムをコンセントに接続して、電源を入れます。
9
セットアップユーティリティを起動します。時刻と付が正しく
151
なっていない場合は、
ページの「困ったときは」を参照してく
ださい。
10
いバッテリーは切に廃棄します。詳細については、『製品情報ガ イド』を参照してください。

電源ユニット

電源ユニットの取り外し

警告: システムのカバーを取り外して内部の部品に手を触れる作業は、
トレーニングを受けたサービス技術者のみが行ってください。安全上の 注意、コンピュータ内部の作業、および静電気障害への対処の詳細につい ては、手順を実行する前に『製品情報ガイド』を参照してください。
1
システムの電源を切り、システムに接続されている周辺の電源 を切って、電源コンセントからきます。
2
システムカバーを開きます。 を参照してください。
3
システム構成に応じて、以下の電源ケールを外します。
システム基に接続されている
SATA
または
SAS
ディスケットドライに接続されている
オプティルドライおよびテープドライに接続されている
、P9、および
P8
メモ: システムフレーム内のタブを外して DC 電源ケーブルをシステ
ム基板およびドライブから取り外す際は、タブの下の配線経路をメ モしておいてください。それらのケーブルを再び取り付ける際に、 まれたりがったりしないように、正しく配線する必要があ ります。
P10
51
ページの「システムカバーの取り外し」
P1
および
P2
ドライに接続されている
P7
P3
および
ページ
P5
98 システム部の取り付け
Page 99
4
ートシンクおよびエアフローバーアセンリを取り外します。ートシンクとエアフローバーアセンリを定の置に定し
ている
2
本の拘束ネジをめます。
拘束ネジは、プロセッサ冷却ファンハウジンにあります。
3-21
5
ートシンクとエアフローバーアセンリをファンハウジンか らすようにけ、持ち上て外します。
6
電源ユニットの面の配線クリップに が接続されていれば、それらのケールを外します。
7
#2
いる
8
電源ユニットリリースタブを押し下げ、電源ユニットをシステム前
を参照してください。
I/O
パネルと
SATA
のケーブル
プラスドライバを使って、電源ユニットを背面パネルに定して
4
本のプラスネジを外します。
面にかってスライドさせてから、持ち上てシステムシーシか
3-27
ら取り外します。図
9
新しい電源ユニットに取り付けるために、ケールクリップを取り
を参照してください。
外して邪魔にならない場に置きます。
システム部の取り付け 99
Page 100
3-27 電源ユニットの取り外し
1
電源ユニットリリースタブ
3
ネジ(4
1
2
3
4
2
電源ユニット
4
ケーブルクリップ

電源ユニットの取り付け

1
ケールクリップを新しい電源ユニットに取り付けます。
2
電源ユニットの取り付けと背面パネルの取り付け穴の位置を合わ せます。
3
チッとがして電源ユニットリリースタの上の定の置に収 まるまで、電源ユニットを背面パネルにかってスライドさせます。
4
#2
プラスドライバを使って
電源ユニットを背面パネルに定します。
5
I/O
パネルと
源ユニット側面の配線クリップに取り付けます。
100 システム部の取り付け
SATA
のケールがある場合は、それらのケールを電
4
本のプラスネジをめ付け、
Loading...