Dell PowerEdge T105 User Manual [es]

Sistemas Dell™ PowerEdge™ T105
Manual del propietario del hardware
www.dell.com | support.dell.com
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños
materiales, lesiones o incluso la muerte.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2007-2009 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision,
Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, PowerConnect, XPS y Dell OpenManage son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft, MS-DOS, Windows y Windows Server
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos o en otros países; Red Hat es una marca comercial registrada de Red Hat, Inc.; UNIX es una marca comercial registrada de The Open Group en los Estados Unidos y en otros países; EMC es una marca comercial registrada de EMC Corporation.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Marzo de 2009 Rev. A01

Contenido

1 Acerca del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Otra información útil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Acceso a las características del sistema durante el inicio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Componentes e indicadores del panel frontal
. . . . . 14
Componentes e indicadores del panel posterior
Conexión de dispositivos externos Códigos de los indicadores de la NIC Indicadores de fuente de alimentación
Indicadores luminosos de diagnóstico
Mensajes del sistema
Mensajes de advertencia
Mensajes de diagnóstico
Mensajes de alerta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . 17
. . . . . . . 17
. . . . . . 18
. . . . . . . . . 19
2 Uso del programa de configuración
del sistema
Acceso al programa de configuración del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Respuesta a los mensajes de error
. . . . . . . . 36
Uso del programa de configuración del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . 16
Contenido 3
Cierre del programa de configuración del sistema . . . 37
Opciones del programa de configuración del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pantalla principal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Pantalla de información de la memoria Pantalla de información de la CPU Pantalla de configuración de SATA Pantalla de dispositivos integrados Pantalla de seguridad del sistema Pantalla de salida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . 42
. . . . . . . . 43
. . . . . . . . . 44
Contraseña del sistema y contraseña de configuración
Uso de la contraseña del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . 46
Uso de la contraseña de configuración Desactivación de una contraseña olvidada
3 Instalación de los componentes
del sistema
Herramientas recomendadas . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . 40
. . . . . . 49
. . . . 50
4 Contenido
Interior del sistema
Apertura del sistema
Cierre del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Embellecedor frontal de la unidad . . . . . . . . . . . 56
Extracción del embellecedor frontal de la unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Colocación del embellecedor frontal de la unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Extracción de la tapa del embellecedor frontal de la unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Colocación de la tapa del embellecedor frontal de la unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Extracción e inserción de las tapas para unidad de relleno
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Unidad de disquete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Extracción de la unidad de disquete Instalación de una unidad de disquete
Unidades óptica y de cinta
. . . . . . . . . . . . . . . 65
Extracción de una unidad óptica o de cinta Instalación de una unidad óptica o de cinta
Unidades de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Pautas para la instalación de unidades de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Extracción de una unidad de disco duro Instalación de una unidad de disco duro
Tarjetas de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Extracción de una tarjeta de expansión Instalación de una tarjeta de expansión Tarjeta de expansión de la controladora SAS
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Kits de actualización de módulo de memoria Pautas para la instalación de módulos
de memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . 60
. . . . . . . 62
. . . . 65
. . . . 68
. . . . . . 73
. . . . . . 75
. . . . . . 80
. . . . . . 82
. . . 83
. . . 85
Contenido 5
Direccionamiento de memoria con configuraciones de 8 GB (sólo sistemas operativos Microsoft
Extracción de un módulo de memoria Instalación de un módulo de memoria
®
Windows®). . . . . . . . . 86
. . . . . . . 87
. . . . . . . 88
Microprocesador
Extracción del procesador Sustitución del procesador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . 93
Ventiladores de refrigeración . . . . . . . . . . . . . . 94
Extracción de los ventiladores de refrigeración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Sustitución de los ventiladores de refrigeración
Batería del sistema
Extracción de la batería del sistema Instalación de la batería del sistema
Fuente de alimentación
Extracción de la fuente de alimentación Instalación de la fuente de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . 100
. . . . . . . 101
. . . . . . . . . . . . . . . . 102
. . . . . 102
. . . . . 104
Interruptor de intrusión en el chasis . . . . . . . . . 105
Extracción del interruptor de intrusión en el chasis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Instalación del interruptor de intrusión en el chasis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
6 Contenido
Embellecedor (procedimiento de piezas exclusivo para el servicio técnico)
Extracción del embellecedor Colocación del embellecedor
. . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . 108
Ensamblaje del panel de E/S (procedimiento de piezas exclusivo para el servicio técnico)
Extracción del ensamblaje del panel de E/S Colocación del ensamblaje del panel de E/S
. . . . . 109
. . . . 109
. . . . 111
Placa base (procedimiento de piezas exclusivo para el servicio técnico)
Extracción de la placa base Instalación de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . 113
. . . . . . . . . . . . 114
4 Solución de problemas del sistema . . . 117
Seguridad para el usuario y el sistema . . . . . . . . . 117
Rutina de inicio
Comprobación del equipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
. . . . . . . . . . . . . . . . 118
Solución de problemas de las conexiones externas
. . . . . . . . . . . . 118
Solución de problemas del subsistema de vídeo
. . . . . . . . . . . . . . 118
Solución de problemas del teclado Solución de problemas del ratón
Solución de problemas de E/S serie
Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie
Solución de problemas de los dispositivos USB
. . . . . . . . . . . . . . . 122
Solución de problemas de una NIC
Solución de problemas en caso de que se moje el sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Solución de problemas en caso de que se dañe el sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . 125
. . . . . . . . 119
. . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . 120
. . . . . . . . . . . 121
. . . . . . . . . . . 123
Contenido 7
Solución de problemas de la batería del sistema. . . 126
Solución de problemas de la fuente de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Solución de problemas de refrigeración del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Solución de problemas de los ventiladores
. . . 128
Solución de problemas de la memoria del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Solución de problemas de la unidad de disquete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Solución de problemas de una unidad óptica
Solución de problemas de una unidad de cinta SCSI externa
. . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Solución de problemas de una unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Solución de problemas de una controladora SAS o RAID SAS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Solución de problemas de las tarjetas de expansión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Solución de problemas del microprocesador
5 Ejecución de los diagnósticos
del sistema
Uso de Dell PowerEdge Diagnostics . . . . . . . . . 145
Características de los diagnósticos del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
. . . . . 134
. . . . . 142
8 Contenido
Cuándo deben utilizarse los diagnósticos del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Ejecución de los diagnósticos del sistema
Opciones de prueba de diagnóstico del sistema
Uso de las opciones de prueba personalizada
Selección de dispositivos para las pruebas Selección de opciones de diagnóstico Visualización de información y resultados
. . . . . . . 147
. . . . 147
. . . . . 148
. . . . 148
. . . . . . . 148
. . . . . 149
6 Puentes y conectores . . . . . . . . . . . . . . 151
Puentes de la placa base . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Conectores de la placa base
Desactivación de una contraseña olvidada
. . . . . . . . . . . . . . 153
. . . . . . 155
7 Obtención de ayuda . . . . . . . . . . . . . . . 157
Cómo obtener asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Servicios en línea Servicio automatizado de estado de pedidos Servicio de asistencia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
. . . 159
. . . . . . . . . . . . . . . 159
Formación y certificación Dell para empresas
Problemas con el pedido
Información sobre productos
. . . . . . . . . . . . . . . . 159
. . . . . . . . . . . . . . 159
. . . . . 159
Contenido 9
Devolución de artículos para reparación bajo garantía o abono
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Antes de llamar
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
. . . . . . . . . . 163
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Índice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
10 Contenido

Acerca del sistema

En esta sección se describen las características físicas, de la interfaz de soft­ware y del firmware que proporcionan y aseguran el funcionamiento esencial del sistema. Los conectores físicos de los paneles frontales y posteriores del sistema proporcionan una conectividad práctica y capacidad de expansión del sistema. El firmware del sistema, las aplicaciones y los sistemas operativos supervisan el sistema y el estado de los componentes; asimismo, le alertan cuando surge un problema. Las condiciones del sistema pueden notificarse mediante cualquiera de los siguientes mensajes:
Indicadores del panel frontal o posterior
Mensajes del sistema
Mensajes de advertencia
Mensajes de diagnóstico
Mensajes de alerta
En esta sección se describe cada tipo de mensaje, se enumeran las posibles causas y se detallan los pasos necesarios para resolver los problemas que indica un mensaje. Asimismo, se ilustran los componentes y los indicadores del sistema.
Acerca del sistema 11

Otra información útil

PRECAUCIÓN: la Guía de información del producto contiene información
importante sobre seguridad y normativas. La información sobre la garantía puede estar incluida en este documento o constar en un documento aparte.
En la
Los CD que se facilitan con el sistema proporcionan documentación y
En la documentación del software de administración de sistemas se
En la documentación del sistema operativo se describe cómo instalar
En la documentación de los componentes adquiridos por separado se
Algunas veces, con el sistema se incluyen actualizaciones que describen los
Es posible que se incluyan notas de la versión o archivos Léame para
Guía de introducción
componentes, la configuración y las especificaciones técnicas del sistema.
herramientas para configurar y administrar el sistema.
describen las funciones, los requisitos, la instalación y el funcionamiento básico del software.
(si es necesario), configurar y utilizar el software del sistema operativo.
incluye información para configurar e instalar las opciones correspondientes.
cambios realizados en el sistema, en el software o en la documentación.
NOTA: compruebe si hay actualizaciones en support.dell.com y, si las hay,
léalas antes de proceder a la instalación, puesto que a menudo sustituyen la información contenida en otros documentos.
proporcionar actualizaciones de última hora relativas al sistema o a la documentación, o material de consulta técnica avanzada destinado a técnicos o usuarios experimentados.
se ofrece una visión general sobre los
12 Acerca del sistema

Acceso a las características del sistema durante el inicio

En la tabla 1-1 se describen las pulsaciones de teclas que se pueden introducir durante el inicio para acceder a las características del sistema. Si el sistema operativo empieza a cargarse antes de introducir la pulsación de tecla, espere a que el sistema termine de iniciarse y, a continuación, reinicie el sistema e inténtelo de nuevo.
Tabla 1-1. Pulsaciones de tecla para acceder a las características del sistema
Pulsación de tecla
<F2> Abre el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del
<F10> Abre la partición de utilidades que permite ejecutar los diagnósticos
<F11> Abre la pantalla de selección del menú de inicio, que permite
<F12> Activa el inicio PXE. <Ctrl+C> Se muestra la opción para algunas tarjetas de expansión de la
<Ctrl+S> Se muestra una opción sólo si se ha activado el soporte para PXE a
Descripción
programa de configuración del sistema” en la página 35.
del sistema. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 147.
seleccionar un dispositivo de inicio.
controladora SAS. Abre la utilidad de configuración SAS, que incluye las opciones de configuración RAID. Para obtener más información, consulte la guía del usuario del adaptador SAS.
través del programa de configuración del sistema (vea la tabla 2-1). Esta pulsación de tecla permite configurar las opciones de NIC para el inicio PXE. Para obtener más información, consulte la documentación de la NIC integrada.
Acerca del sistema 13

Componentes e indicadores del panel frontal

En la ilustración 1-1 se muestran los controles, los indicadores y los conecto­res ubicados en el panel frontal del sistema. En la tabla 1-2 se describen los componentes.
Ilustración 1-1. Componentes e indicadores del panel frontal
1
6
5
4
3
2
Tabla 1-2. Componentes del panel frontal
Componente Icono Descripción
1 Conectores USB (2) Conectan dispositivos compatibles
con USB 2.0 al sistema.
14 Acerca del sistema
Tabla 1-2. Componentes del panel frontal (continuación)
Componente Icono Descripción
2 Botón de encendido El botón de encendido controla la
salida de la fuente de alimentación de CC al sistema.
NOTA: si se apaga el sistema mediante
el botón de encendido mientras se está ejecutando un sistema operativo compatible con ACPI, el sistema lleva a cabo un apagado ordenado antes de que se apague la alimentación. Si no se está ejecutando un sistema operativo compatible con ACPI, la alimentación se apagará inmediatamente después de presionar el botón de encendido.
3 Indicador luminoso de
alimentación
4 FlexBay Puede contener una unidad de
5 Compartimiento
inferior para unidades de 5,25 pulgadas
6 Compartimiento
superior para unidades de 5,25 pulgadas
Luz apagada: el sistema está apagado. Luz verde fija: el sistema está encen-
dido. Luz verde parpadeante: el sistema se
encuentra en un estado de bajo consumo.
Luz ámbar fija: se ha producido un error del BIOS antes de la autoprueba de encendido (POST). Consulte “Indicadores luminosos de diagnós­tico” en la página 19.
Luz ámbar parpadeante: hay un problema con la fuente de alimenta­ción.
disquete opcional. Puede contener una unidad óptica o
una unidad de copia de seguridad en cinta opcionales.
Contiene una unidad óptica.
Acerca del sistema 15

Componentes e indicadores del panel posterior

En la ilustración 1-2 se muestran los controles, los indicadores y los conecto­res ubicados en el panel posterior del sistema.
Ilustración 1-2. Componentes e indicadores del panel posterior
1 2
3
4
5
6
7
1 Selector de voltaje 2 Conector de alimentación 3 Conectores USB (5) 4 Conector de NIC 5 Conector de vídeo 6 Conector serie 7 Ranuras (4) para tarjeta de
expansión de E/S
16 Acerca del sistema

Conexión de dispositivos externos

Al conectar dispositivos externos al sistema, siga estas pautas:
La mayoría de los dispositivos deben conectarse a un conector específico y los controladores de dispositivo deben instalarse para que el dispositivo funcione correctamente. Los controladores de dispositivo suelen incluirse con el software del sistema operativo o con el dispositivo. Consulte la documentación suministrada con el dispositivo para obtener instrucciones de instalación y configuración específicas.
Conecte siempre un dispositivo externo mientras el sistema y el dispositivo están apagados. A continuación, encienda todos los dispositivos externos antes de encender el sistema (a menos que en la documentación del dispositivo se especifique lo contrario).
Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 35 para obtener información sobre cómo activar, desactivar y configurar los puertos y conectores de E/S.

Códigos de los indicadores de la NIC

Cada NIC del panel posterior tiene un indicador que proporciona informa­ción sobre la actividad de la red y el estado del enlace. Vea la ilustración 1-3. En la tabla 1-3 se enumeran los códigos de los indicadores de la NIC.
Ilustración 1-3. Indicadores de la NIC
1
1 Indicador de enlace 2 Indicador de actividad
2
Acerca del sistema 17
Tabla 1-3. Códigos de los indicadores de la NIC
Tipo de indicador
Actividad Desactivado Cuando tanto este indicador como el indicador
Enlace Desactivado Cuando tanto este indicador como el indicador
Código del indicador
Luz parpadeante Indica que se están enviando o recibiendo datos a
Amarillo Conexión a 1 000 Mbps. Naranja Conexión a 100 Mbps. Luz verde Conexión a 10 Mbps.
Descripción
de enlace están apagados, significa que la NIC no está conectada a la red o que está desactivada en el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 35.
través de la red.
de actividad están apagados, significa que la NIC no está conectada a la red o que está desactivada en el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 35.

Indicadores de fuente de alimentación

El selector de voltaje del panel posterior del sistema permite seleccionar uno de los dos voltajes de entrada principales. Asegúrese de que el selector está en la posición del voltaje adecuada, según lo indicado en la tabla 1-4.
Tabla 1-4. Selector de voltaje
Si la fuente de energía es: El selector de voltaje debe establecerse en:
110 V 220 V
115 230
Para obtener información sobre los requisitos de alimentación del sistema, consulte “Especificaciones técnicas” en la Guía de introducción.
18 Acerca del sistema

Indicadores luminosos de diagnóstico

Los cuatro indicadores luminosos de diagnóstico del panel frontal del sistema muestran códigos de error durante el inicio del sistema. En la tabla 1-5 se enumeran las causas y las posibles acciones correctoras asociadas con estos códigos. Un círculo resaltado indica que el indicador luminoso está encen­dido, mientras que un círculo sin resaltar indica que el indicador luminoso está apagado.
NOTA: si los LED de alimentación emiten una luz ámbar parpadeante, hay un
problema con la fuente de alimentación. Si el LED de alimentación emite una luz ámbar fija, se ha producido un error del BIOS antes de la autoprueba de encendido (POST).
Tabla 1-5. Códigos de los indicadores de diagnóstico
Código Causas Acción correctiva
El ordenador se encuen­tra en una condición de apagado normal, o se ha producido un posible error previo al BIOS.
Los indicadores lumino­sos de diagnóstico no se encienden tras un inicio correcto del sistema operativo.
El sistema se encuentra en condiciones normales de funcionamiento después de la POST.
Se ha detectado un error de suma de comproba­ción del BIOS; el sistema está en modo de recupe­ración.
Enchufe el ordenador en una toma eléctrica que funcione y presione el botón de encendido.
Mensaje meramente informativo.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 157.
Acerca del sistema 19
Tabla 1-5. Códigos de los indicadores de diagnóstico (continuación)
Código Causas Acción correctiva
Se ha producido un posi­ble error en el procesador.
Se ha producido un error de memoria.
Se ha producido un posible error en la tarjeta de expansión.
Posible error de vídeo. Consulte “Obtención de ayuda”
Consulte “Solución de problemas del microprocesador” en la página 142.
Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 130.
Consulte “Solución de problemas de las tarjetas de expansión” en la página 140.
en la página 157.
Se ha producido un error en la unidad de disquete o de disco duro.
Se ha producido un posible error de USB.
No se detecta ningún módulo de memoria.
Se ha producido un error en la placa base.
Se ha producido un error de configuración de la memoria.
Asegúrese de que la unidad de disquete y la unidad de disco duro estén bien conectadas. Consulte “Unidades de disco duro” en la página 72 o “Unidad de disquete” en la página 60 para obtener información sobre las unidades instaladas en el sistema.
Consulte “Solución de problemas de los dispositivos USB” en la página 122.
Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 130.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 157.
Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 130.
20 Acerca del sistema
Tabla 1-5. Códigos de los indicadores de diagnóstico (continuación)
Código Causas Acción correctiva
Se ha producido un posible error en los recursos o el hardware de la placa base.
Posible error de configuración de recursos del sistema.
Se ha producido un error de otro tipo.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 157.
Consulte “Obtención de ayuda” en la página 157.
Asegúrese de que la unidad de disquete, la unidad óptica y la unidad de disco duro estén bien conectadas. Consulte “Solución de problemas del sistema” en la página 117 para obtener información sobre la unidad pertinente instalada en el sistema. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 157.
Acerca del sistema 21

Mensajes del sistema

Los mensajes del sistema aparecen en la pantalla para notificar la posible existencia de un problema en el sistema. En la tabla 1-6 se muestra una lista de los mensajes del sistema que pueden aparecer, la causa probable del problema y la acción que debe llevarse a cabo para solucionarlo.
NOTA: si recibe un mensaje del sistema que no figura en la tabla 1-6, revise la
documentación de la aplicación que se está ejecutando cuando aparece el mensaje o la documentación del sistema operativo para ver una explicación del mensaje y la acción recomendada.
PRECAUCIÓN: los técnicos de servicio especializados son las únicas personas
autorizadas para retirar las cubiertas y acceder a los componentes internos del sistema. Consulte la Guía de información del producto para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, la manipulación de las piezas internas del ordenador y la protección contra descargas electrostáticas.
Tabla 1-6. Mensajes del sistema
Mensaje Causas Acciones correctivas
A filename cannot contain any of the following characters: \ / : * ? “ < > |
A required .DLL file was not found
Alert! Cover was previously opened
Falta un archivo funda­mental en la aplicación que intenta abrir.
Se ha abierto el sistema.
No utilice estos caracteres en nombres de archivo.
Quite la aplicación y vuelva a instalarla.
Consulte la documentación de la aplicación para ver las instruc­ciones de instalación.
Mensaje meramente informa­tivo. Para restablecer el interrup­tor de intrusión en el chasis, consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 35.
22 Acerca del sistema
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Alert! Error initializing PCI Express slot n (or bridge)
Alert! Incompatible processor detected
Alert! Previous fan failure
Alert! Previous Processor Thermal Failure
Attachment failed to respond
El sistema ha detec­tado un problema al intentar configurar una tarjeta de expansión PCIe.
El ventilador provocó errores la última vez que se utilizó el sistema.
El procesador se sobre­calentó la última vez que se utilizó el sistema.
La controladora de la unidad de disco duro o de disquete no puede enviar datos a la unidad asociada.
Consulte “Solución de proble­mas de las tarjetas de expansión” en la página 140.
Utilice sólo procesadores admi­tidos por Dell. Consulte la Guía de introducción para ver una lista de los procesadores admitidos.
Asegúrese de que no estén tapa­das las rejillas de ventilación y de que todos los ventiladores estén debidamente instalados y que funcionen correctamente. Consulte “Solución de proble­mas de refrigeración del sistema” en la página 128.
Asegúrese de que no estén tapa­das las rejillas de ventilación y de que todos los ventiladores estén debidamente instalados y que funcionen correctamente. Asimismo, asegúrese de que el disipador de calor del procesa­dor esté instalado correcta­mente. Consulte “Microprocesador” en la página 91.
Consulte “Solución de proble­mas de la unidad de disquete” en la página 132 o “Solución de problemas de una unidad de disco duro” en la página 136.
Acerca del sistema 23
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Bad command or file name
Bad error­correction code (ECC) on disk read
CAUTION! NVRAM_CLR jumper is installed on system board. Please run SETUP
CD-ROM drive not found
Controller has failed
Data error La unidad de disquete
La controladora de la unidad de disco duro o de disquete detectó un error de lectura sin solución.
El puente NVRAM está instalado.
El sistema operativo no puede leer los datos de la unidad de CD-ROM.
La unidad de disco duro o la controladora asociada son defectuo­sas.
o la unidad de disco duro no pueden leer los datos.
Asegúrese de haber escrito correctamente el comando, de haber colocado los espacios en el lugar adecuado y de haber utili­zado el nombre de ruta correcto.
Consulte “Solución de proble­mas de la unidad de disquete” en la página 132 o “Solución de problemas de una unidad de disco duro” en la página 136.
Tras instalar un puente NVRAM, ejecute el programa de configuración del sistema. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 35.
Consulte “Solución de proble­mas de una unidad óptica” en la página 134.
Consulte “Solución de proble­mas de una unidad de disco duro” en la página 136.
Para el sistema operativo, ejecute la utilidad adecuada para comprobar la estructura de archivos de la unidad de disquete o de la unidad de disco duro. Consulte la documenta­ción del sistema operativo para obtener información sobre cómo ejecutar estas utilidades.
24 Acerca del sistema
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Decreasing available memory
Es posible que uno o varios módulos de memoria sean defec­tuosos o estén instala­dos incorrectamente.
Vuelva a instalar los módulos de memoria y, si es necesario, susti­túyalos. Consulte “Solución de problemas de la memoria del sistema” en la página 130.
Diskette drive 0 seek failure
Diskette read failure
Diskette subsystem reset failed
Diskette write protected
Drive not ready No hay ningún
General failure El sistema operativo no
Puede que un cable se haya soltado o que la información de confi­guración del sistema no coincida con la confi­guración de hardware.
Puede que el disquete sea defectuoso o que un cable se haya soltado.
Puede que la controla­dora de la unidad de disquete sea defec­tuosa.
El disquete está prote­gido contra escritura.
disquete en la unidad.
puede ejecutar el comando.
Consulte “Solución de proble­mas de la unidad de disquete” en la página 132.
Si el indicador de la unidad de disquete se enciende, pruebe otro disquete. Consulte “Solu­ción de problemas de la unidad de disquete” en la página 132.
Ejecute los diagnósticos del sistema. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 147.
Deslice la lengüeta de protec­ción contra escritura hacia la posición de apertura.
Inserte un disquete en la unidad.
Este mensaje suele aparecer seguido de información especí­fica. Tome las acciones adecua­das para resolver el problema.
Acerca del sistema 25
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Hard disk Fan was not detected
Heatsink was not detected
Insert bootable media
Keyboard Controller Failure
Keyboard Stuck Key Failure
Keyboard failure
NIC failure Consulte “Solución de proble-
El ventilador de refrige­ración del procesador es defectuoso, o el ensamblaje del ventila­dor no se ha instalado correctamente.
Se ha producido un error en el disipador de calor.
El sistema operativo está intentando iniciarse desde un disquete o CD que no es de inicio.
Puede que un cable o conector se haya soltado, o que la controladora del teclado o del teclado/ ratón sea defectuosa.
Compruebe que la cubierta de refrigeración del procesador esté bien instalada. Consulte “Solu­ción de problemas de refrigera­ción del sistema” en la página 128 y “Microprocesa­dor” en la página 91.
Asegúrese de que el ensamblaje del disipador de calor y la cubierta esté conectado correc­tamente. Vea la ilustración 3-21.
Inserte un disquete o un CD de inicio.
Consulte “Solución de proble­mas del teclado” en la página 119.
mas de una NIC” en la página 123.
26 Acerca del sistema
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
No boot device available
No timer tick interrupt
El sistema no puede encontrar la unidad de disco duro o de disquete.
Puede que un chip de la placa base no funcione correcta­mente.
Si la unidad de disquete es el dispositivo de inicio, asegúrese de que haya un disquete de inicio en la unidad.
Si la unidad de disco duro es el dispositivo de inicio, asegúrese de que la unidad de disco duro esté instalada, de que el cable de interfaz esté conectado correcta­mente y de que la unidad de disco duro esté dividida en particiones como dispositivo de inicio.
Abra el programa de configura­ción del sistema y verifique la información de la secuencia de inicio. Consulte “Uso del programa de configuración del sistema” en la página 35.
Ejecute los diagnósticos del sistema. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 145.
Acerca del sistema 27
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
Non-system disk or disk error
Not a boot diskette
Not enough memory or resources. Close some programs and try again.
Operating system not found
El disquete de la unidad de disquete o la unidad de disco duro no contiene ningún sistema operativo de inicio.
El sistema operativo está intentado iniciarse desde un disquete que no contiene ningún sistema operativo de inicio.
Tiene demasiados programas abiertos.
Sustituya el disquete por uno que tenga un sistema operativo de inicio o extráigalo y, a continuación, reinicie el sistema.
Si el problema persiste, consulte “Solución de problemas de la unidad de disquete” en la página 132 o “Solución de problemas de una unidad de disco duro” en la página 136.
Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 157.
Inserte un disquete que tenga un sistema operativo de inicio.
Cierre todas las ventanas y abra el programa que desea utilizar. En algunos casos deberá reiniciar el ordenador para restaurar los recursos del sistema. Si es así, intente abrir primero el programa que desea utilizar.
Consulte “Solución de problemas de una unidad de disco duro” en la página 136. Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 157.
28 Acerca del sistema
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
PCI BIOS failed to install
Plug and play configuration error
Read fault El sistema operativo no
Requested sector not found
Reset failed Se ha producido un
Se ha detectado un error de suma de comprobación del BIOS.
Uno de los dispositivos conectados no está configurado correcta­mente.
puede leer los datos del disquete o de la unidad de disco duro, el sistema no pudo encontrar un determi­nado sector en el disco o el sector solicitado es defectuoso.
El sistema operativo no puede leer los datos del disquete o de la unidad de disco duro, el sistema no pudo encontrar un determi­nado sector en el disco o el sector solicitado es defectuoso.
error en la operación de restablecimiento del disco.
Asegúrese de que todas las tarje­tas de red y las conexiones funcionan correctamente. Consulte “Solución de proble­mas de la memoria del sistema” en la página 130.
Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 157.
Consulte “Solución de proble­mas del sistema” en la página 117.
Consulte “Solución de proble­mas de la unidad de disquete” en la página 132 o “Solución de problemas de una unidad de disco duro” en la página 136.
Consulte “Solución de proble­mas de la unidad de disquete” en la página 132 o “Solución de problemas de una unidad de disco duro” en la página 136.
Consulte “Solución de proble­mas de la unidad de disquete” en la página 132 o “Solución de problemas de una unidad de disco duro” en la página 136.
Acerca del sistema 29
Tabla 1-6. Mensajes del sistema (continuación)
Mensaje Causas Acciones correctivas
SATA PortX device not found
NOTA: X es el número de
unidad (A-D).
Sector not found
Seek error
SMART Failure Predicted on Hard Disk (SATA port #)
WARNING: It is advisable to immediately back up your data and replace your hard­disk drive by calling your support desk or Dell Inc.
System Fan was not detected
La unidad de disquete o la unidad de disco duro son defectuosas.
El sistema de supervi­sión de discos ha detec­tado un error o se ha producido un error en el funcionamiento de la unidad SMART.
El ventilador de refrige­ración del procesador es defectuoso, o el ensamblaje del ventila­dor no se ha instalado correctamente.
Ejecute los diagnósticos del sistema. Consulte “Ejecución de los diagnósticos del sistema” en la página 145. Consulte también “Solución de problemas de una unidad de disco duro” en la página 136.
Consulte “Solución de proble­mas de la unidad de disquete” en la página 132 o “Solución de problemas de una unidad de disco duro” en la página 136.
Consulte “Solución de proble­mas de una unidad de disco duro” en la página 136.
Si el problema persiste, consulte “Obtención de ayuda” en la página 157.
Compruebe que la cubierta de refrigeración del procesador esté bien instalada. Consulte “Solu­ción de problemas de refrigera­ción del sistema” en la página 128 y “Microprocesa­dor” en la página 91.
30 Acerca del sistema
Loading...
+ 184 hidden pages