Dell PowerEdge SC1435 User Manual [de]

Dell™ PowerEdge™
SC1435-Systeme
Hardware-Benutzerhandbuch
www.dell.com | support.dell.com
Anmerkungen, Hinweise und Warnungen
ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG macht auf wichtige Informationen aufmerksam, die die Arbeit mit dem Computer
erleichtern.
wie derartige Probleme vermieden werden können.
VORSICHT: Hiermit werden Sie auf eine potentiell gefährliche Situation hingewiesen, die zu Sachschäden,
Verletzungen oder zum Tod führen könnte.
____________________
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2006 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng untersagt. Marken in diesem Te xt: Dell, das DELL Logo, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerConnect, P owerEdge, P owerV ault,
PowerApp, Dell OpenManage und Dell XPS sind Marken von Dell Inc.; Microsoft, Windows, MS-DOS und Windows Server sind eingetragene Marken von Microsoft Corporation; AMD und AMD PowerNow! sind Marken von Advanced Micro Devices, Inc.; EMC ist eine eingetragene Marke von EMC Corporation.
Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Hersteller und Firmen. Dell Inc. erhebt keinen Anspruch auf Marken und Handelsnamen mit Ausnahme der eigenen.
Modell SVUA
August 2006 Rev. A00

Inhalt

1 Wissenswertes zum System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Weitere nützliche Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zugriff auf Systemfunktionen beim Start
Anzeigen und Merkmale auf der Vorderseite
Anzeigen und Merkmale auf der Rückseite
Anschließen von externen Geräten
Leuchtzustände der Betriebsanzeige
NIC-Anzeigecodes
Diagnoseanzeigecodes
Systemmeldungen
Warnmeldungen
Diagnosemeldungen
Alarmmeldungen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2 Verwenden des System-Setup-Programms . . . . . . . . . . . 25
Aufrufen des System-Setup-Programms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Als Reaktion auf Fehlermeldungen Verwenden des System-Setup-Programms
System-Setup-Optionen
Hauptbildschirm
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bildschirm „Memory Information“ (Speicherinformationen) Bildschirm „CPU Information“ (Prozessorinformationen) Bildschirm „Integrated Devices“ (Integrierte Geräte) Bildschirm „System Security“ (Systemsicherheit) Bildschirm „Exit“ (Beenden)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . 29
. . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . 30
. . . . . . . . . . . . . 31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
System- und Setup-Kennwortfunktionen
Verwenden des Systemkennworts Verwenden des Setup-Kennworts
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Inhalt 3
Deaktivieren eines verlorenen Kennworts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Konfiguration des Baseboard-Management-Controllers
Aufrufen des BMC-Setup-Moduls Optionen des BMC-Setup-Moduls
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
. . . . . . . . . . . . 37
3 Installation von Systemkomponenten. . . . . . . . . . . . . . . . 39
Empfohlene Werkzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Das Innere des Systems
Entfernen und Aufsetzen der Frontverkleidung
Öffnen und Schließen des Systems
System öffnen Schließen des Systems
Kühlgehäuse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Entfernen des Kühlgehäuses Einsetzen des Kühlgehäuses
Lüftermodule
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Entfernen eines Lüftermoduls Einsetzen eines Lüftermoduls
Netzteil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Entfernen des Netzteils Installation des Netzteils
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . . . . . . . . . . . . . . 41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
4 Inhalt
Erweiterungskarten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Installation einer Erweiterungskarte Entfernen von Erweiterungskarten
Systemspeicher
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Installationsrichtlinien für Speichermodule Beispiele für Speicherkonfigurationen Nicht-optimale Speicherkonfigurationen Einsetzen von Speichermodulen Speichermodule entfernen
Prozessoren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Entfernen eines Prozessors Installation eines Prozessors
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Optisches Laufwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Entfernen des optischen Laufwerks aus dem System Installation des optischen Laufwerks im System Entfernen des optischen Laufwerks vom Laufwerkträger
. . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . 62
Festplattenlaufwerke
Optionaler SAS-RAID-Controller Bevor Sie beginnen Installation eines Festplattenlaufwerks
Konfiguration des Startgeräts
Erweiterungskarten-Riser
Entfernen eines Erweiterungskarten-Risers Installation eines Erweiterungskarten-Risers
Systembatterie
Ersetzen der Systembatterie
Bedienfeldbaugruppe (nur für Service)
Entfernen der Bedienfeldplatine Installation der Bedienfeldplatine
Systemplatine (nur für Service)
Entfernen der Systemplatine Installation einer Systemplatine
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . . 65
. . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
4 Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Sicherheit geht vor – für Sie und Ihr System . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Startvorgang
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Überprüfen auf grundlegende Stromversorgungsprobleme
Überprüfen der Geräte
Fehlerbehebung bei IRQ-Zuweisungskonflikten Fehlerbehebung bei externen Verbindungen Fehlerbehebung beim Grafiksubsystem Fehlerbehebung bei der Tastatur Fehlerbehebung bei der Maus
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . 76
. . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
. . . . . . . . . . 76
Inhalt 5
Fehlerbehebung bei E/A-Grundfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Fehlerbehebung bei einem seriellen E/A-Gerät Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät
. . . . . . . . . . . . . . 80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Fehlerbehebung bei einem NIC
Fehlerbehebung bei Feuchtigkeit im System
Fehlerbehebung bei einem beschädigten System
Fehlerbehebung bei der Systembatterie
Fehlerbehebung beim Netzteil
Fehlerbehebung bei der Systemkühlung
Fehlerbehebung bei einem Lüfter
Fehlerbehebung beim Systemspeicher
Fehlerbehebung bei einem optischen Laufwerk
Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk
Fehlerbehebung bei einer SAS-RAID-Controllerkarte
Fehlerbehebung bei einer Erweiterungskarte
Fehlerbehebung bei den Mikroprozessoren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
. . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
. . . . . . . . . . . . . . . . 88
. . . . . . . . . . . . . . . . 89
. . . . . . . . . . . . . 90
. . . . . . . . . . . . . . . . . 91
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
5 Durchführen der Systemdiagnose . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Verwenden von Dell PowerEdge Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
6 Inhalt
Funktionen der Systemdiagnose
Einsatzgebiet der Systemdiagnose
Durchführen der Systemdiagnose
Testoptionen der Systemdiagnose
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Verwenden der benutzerdefinierten Testoptionen
Geräte für den Test auswählen Auswahl der Diagnoseoptionen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Anzeigen der Informationen und Ergebnisse
. . . . . . . . . . . . . . . 97
. . . . . . . . . . . . . . . . 97
6 Jumper und Anschlüsse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Jumper auf der Systemplatine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Deaktivieren eines verlorenen Kennworts
Anschlüsse auf der Systemplatine
Riserkarten
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
7 Wie Sie Hilfe bekommen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Technische Unterstützung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Online-Dienste AutoTech-Service Automatische Auskunft über die Auftragsbearbeitung Technischer Support-Service
Unternehmenstraining und Zertifizierung von Dell
Bei Problemen mit der Bestellung
Produktinformationen
Einsenden von Teilen zur Garantiereparatur oder Gutschrift
Vor dem Anruf
Kontaktaufnahme mit Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Glossar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Index
Inhalt 7
8 Inhalt

Wissenswertes zum System

In diesem Abschnitt sind die Schnittstellenfunktionen der Hardware, Firmware und Software beschrieben, die den grundlegenden Betrieb des Systems gewährleisten. Mit den physischen Anschlüssen auf der Vorder- und Rückseite lässt sich das System einfach mit externen Geräten verbinden und erweitern. Die Firmware, die Anwendungen und das Betriebssystem überwachen das System und den Zustand der Komponenten und informieren Sie bei Problemen. Über Systemzustände werden Sie informiert durch:
Anzeigen auf der Vorder- und Rückseite
Systemmeldungen
Warnmeldungen
Diagnosemeldungen
Alarmmeldungen
Dieser Abschnitt befasst sich mit den genannten Meldungstypen und führt mögliche Ursachen sowie Maßnahmen zur Fehlerbehebung auf. Die Systemanzeigen und -funktionen sind in diesem Abschnitt dargestellt.

Weitere nützliche Informationen

VORSICHT: Das Product Information Guide (Produktinformationshandbuch) enthält wichtige Informationen
zu Sicherheits- und Betriebsbestimmungen. Garantiebestimmungen können als separates Dokument beigelegt sein.
In dem zusammen mit der Rack-Lösung gelieferten handbuch) oder der des Systems in einem Rack beschrieben.
Das Dokument tionen, die Einrichtung und die technischen Daten des Systems.
Mitgelieferte CDs enthalten Dokumentation und Dienstprogramme zur Konfiguration und Verwaltung des Systems.
In der Dokumentation zur Systemverwaltungssoftware sind die Merkmale, die Anforderungen, die Installation und der grundlegende Einsatz der Software beschrieben.
In der Dokumentation zum Betriebssystem ist beschrieben, wie das Betriebssystem installiert (sofern erforderlich), konfiguriert und verwendet wird.
Rack Installation Instructions
Getting Started Guide
(Erste Schritte) enthält einen Überblick über die Funk-
Rack Installation Guide
(Rack-Installationsanleitung) ist die Installation
(Rack-Installations-
Wissenswertes zum System 9
Dokumentationen für alle separat erworbenen Komponenten enthalten Informationen zur Konfiguration und zur Installation dieser Zusatzgeräte.
Möglicherweise sind auch aktualisierte Dokumente beigelegt, in denen Änderungen am System, an der Software oder an der Dokumentation beschrieben sind.
ANMERKUNG: Wenn auf der Website support.dell.com aktualisierte Dokumente vorliegen,
lesen Sie diese immer zuerst, denn frühere Informationen werden dadurch gegebenenfalls ungültig.
Möglicherweise sind Versionshinweise oder Infodateien vorhanden – diese enthalten Aktualisierungen zum System oder zur Dokumentation bzw. detailliertes technisches Referenzmaterial für erfahrene Benutzer oder Techniker.

Zugriff auf Systemfunktionen beim Start

Tabelle 1-1 enthält Tastenkombinationen, die beim Systemstart eingegeben werden können, um auf Systemfunktionen zuzugreifen. Wenn der Ladevorgang des Betriebssystems beginnt, bevor Sie eine Taste gedrückt haben, lassen Sie das System hochfahren. Starten Sie dann das System neu und versuchen Sie es erneut.
Tabelle 1-1. Tasten bzw. Tastenkombinationen für den Zugriff auf Systemfunktionen
Tasten­kombination
<F2> Aufruf des System-Setup-Programms. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms“
<F10> Aufruf des Systemdiagnoseprogramms. Siehe „Durchführen der Systemdiagnose“ auf Seite 96. <F11> Aufruf des Systemstart-Auswahlbildschirms, in dem Sie ein Startgerät auswählen können. <F12> Beendet den PXE-Startvorgang. <Strg+E> Aufruf des BMC-Setup-Moduls (Baseboard-Management-Controller), in dem Sie Zugriff
<Strg+C> Aufruf des SAS-Konfigurationsprogramms. Weitere Informationen finden Sie im User’s Guide
<Strg+S> Diese Option wird nur angezeigt, wenn im System-Setup-Programm PXE-Unterstützung
Beschreibung
auf Seite 25.
auf das Systemereignisprotokoll haben (SEL). Weitere Informationen über die Einrichtung und Verwendung des BMC erhalten Sie im BMC User’s Guide (BMC Benutzerhandbuch).
(Benutzerhandbuch) zum optionalen SAS-Adapter.
aktiviert wurde (siehe „Bildschirm „Integrated Devices“ (Integrierte Geräte)“ auf Seite 30). Mit dieser Tastenkombination können Sie NIC-Einstellungen für PXE-Start konfigurieren. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zum integrierten NIC.
10 Wissenswertes zum System

Anzeigen und Merkmale auf der Vorderseite

6
5
4
3
2
1
8
7
In Abbildung 1-1 sind die Steuerelemente, Anzeigen und Anschlüsse dargestellt, die sich hinter der optionalen Rackverkleidung auf der Vorderseite des Systems befinden.
Abbildung 1-1. Merkmale und Anzeigen auf der Vorderseite
Tabelle 1-2. Anzeigen, Tasten und Anschlüsse auf der Vorderseite
Nr. Anzeige, Taste oder Anschluss Symbol Beschreibung
1 Betriebsanzeige, Netzschalter Über den Betriebsschalter wird die Gleichstromversorgung
des Systems gesteuert.
ANMERKUNG: Wenn Sie das System über den Betriebs-
schalter ausschalten und ein ACPI-konformes Betriebssystem ausgeführt wird, kann das System ordnungsgemäß herunter­fahren, bevor die Stromzufuhr unterbrochen wird. Wenn auf dem System kein ACPI-konformes Betriebssystem ausgeführt wird, wird die Stromversorgung sofort nach dem Drücken des Betriebsschalters unterbrochen.
2 NMI-Taste Dient dazu, Softwareprobleme und Fehler von Geräte-
treibern zu beheben, wenn bestimmte Betriebssysteme verwendet werden. Sie können diese Taste mit einer aufgebogenen Büroklammer betätigen.
Diese Taste sollte nur auf Anweisung eines zugelassenen Support-Mitarbeiters oder entsprechend der Dokumentation des Betriebssystems verwendet werden.
Wissenswertes zum System 11
Tabelle 1-2. Anzeigen, Tasten und Anschlüsse auf der Vorderseite (Fortsetzung)
Nr. Anzeige, Taste oder Anschluss Symbol Beschreibung
3 Systemidentifikationstaste Die Identifizierungstasten auf der vorderen und rückseitigen
Blende dienen dazu, ein bestimmtes System innerhalb eines Racks zu finden. Wird eine dieser Tasten gedrückt, blinkt die blaue Systemstatusanzeige auf der Vorder- und Rückseite, bis eine der Tasten erneut gedrückt wird.
4 Diagnoseanzeigen (4) Die vier Diagnoseanzeigen auf der Vorderseite geben
Fehlercodes beim Systemstart wieder.
5 Systemstatusanzeige Leuchtet blau beim normalen Systembetrieb.
Sowohl die Systemverwaltungssoftware als auch die Identifikationstasten auf der Vorder- und Rückseite des Systems können bewirken, dass die Anzeige blau blinkt, um ein bestimmtes System zu identifizieren.
Leuchtet gelb, wenn das System wegen eines Problems überprüft werden muss.
6 USB-Anschlüsse (2) Zum Anschließen USB-2.0-konformer Geräte am System.
7 Bildschirmanschluss Zum Anschließen eines Bildschirms am System.
8 Optisches Laufwerk (optional) Ein optionales optisches Laufwerk in Flachbauweise
ANMERKUNG: DVD-Geräte sind reine Datenlaufwerke.
12 Wissenswertes zum System

Anzeigen und Merkmale auf der Rückseite

721345 6
10 9
11
12
8
Abbildung 1-2 zeigt die Bedienelemente, Anzeigen und Anschlüsse auf der Systemrückseite.
Abbildung 1-2. Anzeigen und Funktionen auf der Rückseite
1 Serieller Anschluss 2 Bildschirmanschluss 3 Erweiterungssteckplatz 4 NIC1-Anschluss 5 NIC2-Anschluss 6 Netzstromanschluss 7 Netzstromkabelhalteklammer 8 Systemidentifikationstaste 9 Systemstatusanzeige 10 LED-Kabelanschluss
für Systemstatusanzeige

Anschließen von externen Geräten

Beachten Sie beim Anschluss von externen Geräten am System folgende Richtlinien:
Die meisten Geräte müssen mit einem bestimmten Anschluss verbunden werden, und es müssen Gerätetreiber installiert sein, bevor das Gerät ordnungsgemäß funktioniert. (Gerätetreiber sind normalerweise in der Betriebssystemsoftware enthalten oder werden mit dem jeweiligen Gerät geliefert.) Spezifische Anweisungen zur Installation und Konfiguration erhalten Sie in der Dokumentation zum Gerät.
Schließen Sie externe Geräte stets nur bei ausgeschaltetem System an. Schalten Sie dann zuerst alle externen Geräte ein, bevor Sie das System einschalten, es sei denn, die Gerätedokumentation gibt etwas anderes an.
Informationen über die einzelnen Anschlüsse erhalten Sie im Abschnitt „Jumper und Anschlüsse“ auf Seite 99. Informationen zum Aktivieren, Deaktivieren oder Konfigurieren der E/A-Schnittstellen und -Anschlüsse finden Sie unter „Verwenden des System-Setup-Programms“ auf Seite 25.
11 USB-Anschluss 12 USB-Anschluss
Wissenswertes zum System 13

Leuchtzustände der Betriebsanzeige

1
2
Mit dem Netzschalter auf dem vorderen Bedienfeld wird die Stromversorgung des Systemnetzteils gesteuert. Die Betriebsanzeige liefert Informationen über den Stromversorgungsstatus (siehe
Abbildung 1-1
Tabelle 1-3. Zustände der Betriebsanzeige
Anzeige Funktion
Ein Zeigt an, dass das System mit Strom versorgt wird und eingeschaltet ist. Aus Das System wird nicht mit Strom versorgt.
). Die Anzeigecodes der Betriebsanzeige sind in Tabelle 1-3 aufgeführt.

NIC-Anzeigecodes

An jedem NIC-Anschluss auf der Rückseite befindet sich eine Anzeige, die über Netzwerkaktivität und Verbindungsstatus informiert. Siehe Abbildung 1-3. In Tabelle 1-4 sind die NIC-Anzeigecodes aufgeführt.
Abbildung 1-3. NIC-Anzeigen
1 Verbindungsanzeige 2 Aktivitätsanzeige
Tabelle 1-4. NIC-Anzeigecodes
Anzeige Anzeigecode
Verbindungsanzeige und Aktivitätsanzeige leuchten nicht.
Verbindungsanzeige leuchtet grün. Der NIC ist mit dem Netzwerk verbunden. Aktivitätsanzeige blinkt gelb. Netzwerkdaten werden gesendet oder empfangen.
Der NIC ist nicht mit dem Netzwerk verbunden.
14 Wissenswertes zum System

Diagnoseanzeigecodes

Die vier Diagnoseanzeigen auf dem vorderen Systembedienfeld zeigen Fehlercodes beim Systemstart an. Tabelle 1-5 enthält die entsprechenden Ursachen und möglichen Maßnahmen zur Fehlerbehebung. Ein ausgefüllter Kreis bedeutet, dass die Anzeige leuchtet; ein leerer Kreis bedeutet, dass die Anzeige nicht leuchtet.
ANMERKUNG: Nach Abschluss des Einschaltselbsttests (POST) sind alle Diagnoseanzeigen AUS.
Tabelle 1-5. Diagnosecodes
Code Ursachen Maßnahme
Möglicher Prozessorfehler. Siehe „Fehlerbehebung bei den Mikroprozessoren“
auf Seite 93.
Speicherfehler. Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“
auf Seite 86.
Möglicher Erweiterungs­kartenfehler.
Möglicher Grafikfehler. Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 105.
Festplattenfehler. Stellen Sie sicher, dass das Festplattenlaufwerk korrekt
Möglicher USB-Fehler. Siehe „Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät“
Es wurden keine Speichermodule erkannt.
Systemplatinenfehler. Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 105.
Siehe „Fehlerbehebung bei einer Erweiterungskarte“ auf Seite 91.
angeschlossen ist. Siehe „Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 89.
auf Seite 80.
Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 86.
Wissenswertes zum System 15
Tabelle 1-5. Diagnosecodes (Fortsetzung)
Code Ursachen Maßnahme
Speicherkonfigurationsfehler. Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“
auf Seite 86.
Möglicher Fehler bei System­platinenressource bzw.
-hardware. Möglicher Konfigurations-
fehler bei Systemressource.
Anderer Fehler. Stellen Sie sicher, dass das optische Laufwerk und
BIOS-Prüfsummenfehler festgestellt; System befindet sich im Wiederherstellungs­modus.
Siehe „Fehlerbehebung bei IRQ-Zuweisungskonflikten“ auf Seite 76. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 105.
Siehe „Fehlerbehebung bei IRQ-Zuweisungskonflikten“ auf Seite 76. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 105.
die Festplatten korrekt angeschlossen sind. Siehe „Fehlerbehebung bei einem optischen Laufwerk“ auf Seite 88 oder „Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 89.
Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 105.
Stellen Sie sicher, dass alle Netzwerkverbindungen korrekt funktionieren. Siehe „Fehlerbehebung“ auf Seite 75.
Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 105.
16 Wissenswertes zum System

Systemmeldungen

Systemmeldungen werden auf dem Bildschirm angezeigt, um Sie auf mögliche Systemprobleme aufmerksam zu machen. Tabelle 1-6 nennt die Systemmeldungen, die auftreten können, sowie die wahrscheinliche Ursache und mögliche Gegenmaßnahmen.
ANMERKUNG: Wenn eine Systemmeldung ausgegeben wird, die nicht in Tabelle 1-6 genannt ist, ziehen Sie
ggf. die Dokumentation der während der Meldung gerade ausgeführten Anwendung oder die Dokumentation zum Betriebssystem zu Rate.
VORSICHT: Nur zugelassene Servicetechniker dürfen die Gehäuseabdeckung entfernen und auf die
Komponenten im Innern des Systems zugreifen. Ausführliche Informationen zu den Sicherheitsvorkehrungen beim Arbeiten im Innern des Computers und zum Schutz vor elektrischer Entladung finden Sie im Product Information Guide (Produktinformationshandbuch).
Tabelle 1-6. Systemmeldungen
Meldung Ursachen Maßnahmen
Alert! Node Interleaving disabled! Memory configu­ration does not support Node Interleaving.
Attempting to update Remote Configuration. Please wait...
BIOS Update Attempt Failed!
Caution! NVRAM_CLR jumper is installed on system board.
Die Speicherkonfiguration unterstützt kein Knoten­Interleaving. Das System funktioniert, aber mit ein­geschränkter Funktionalität.
Fernkonfigurationsanforderung wurde erkannt und wird verarbeitet.
Versuch zur Remote­Aktualisierung des BIOS ist fehlgeschlagen.
Der NVRAM_CLR-Jumper ist installiert. CMOS wurde gelöscht.
Stellen Sie sicher, dass die Speichermodule in einer Konfiguration installiert sind, die Knoten-Interleaving unterstützt. Siehe „Installationsrichtlinien für Speicher­module“ auf Seite 53. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehler­behebung beim Systemspeicher“ auf Seite 86.
Warten Sie, bis der Vorgang abgeschlossen ist.
Wiederholen Sie die BIOS-Aktualisierung. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 105.
Entfernen Sie den Jumper NVRAM_CLR. Die Position des Jumpers ist in Abbildung 6-1 dargestellt.
Wissenswertes zum System 17
Tabelle 1-6. Systemmeldungen (Fortsetzung)
Meldung Ursachen Maßnahmen
Diskette drive n seek failure
Diskette read failure Fehlerhafte oder nicht
Diskette subsystem reset failed
Drive not ready Diskette ist nicht vorhanden
Error: Incorrect memory configuration. CPUn System Halted!
Error: Memory failure detected. Memory size reduced. Replace the faulty DIMM as soon as possible.
Remote configuration update attempt failed
Falsche Konfigurations­einstellungen im System­Setup-Programm.
Fehlerhaftes oder nicht ordnungsgemäß installiertes Diskettenlaufwerk.
Loses Schnittstellenkabel vom Diskettenlaufwerk.
ordnungsgemäß eingelegte Diskette.
Fehlerhafte oder nicht ordnungsgemäß eingelegte Diskette.
oder nicht korrekt im Disketten­laufwerk eingelegt.
Unzulässige Speicher­konfiguration erkannt.
Fehlerhafte oder falsch eingesetzte Speichermodule.
System kann die Fern­konfigurationsanforderung nicht verarbeiten.
Führen Sie das System-Setup-Programm aus, um die Einstellungen zu korrigieren. Siehe „Verwenden des System-Setup­Programms“ auf Seite 25.
Verwenden Sie eine andere Diskette. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät“ auf Seite 80.
Schließen Sie das USB-Kabel des Disketten­laufwerke erneut an. Siehe „Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät“ auf Seite 80.
Verwenden Sie eine andere Diskette. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät“ auf Seite 80.
Verwenden Sie eine andere Diskette. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät“ auf Seite 80.
Verwenden Sie eine andere Diskette. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät“ auf Seite 80.
Stellen Sie sicher, dass die Speichermodule in einer zulässigen Konfiguration installiert sind. Siehe „Installationsrichtlinien für Speichermodule“ auf Seite 53. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 86.
Siehe „Fehlerbehebung beim System­speicher“ auf Seite 86.
Starten Sie die Fernkonfiguration erneut.
18 Wissenswertes zum System
Tabelle 1-6. Systemmeldungen (Fortsetzung)
Meldung Ursachen Maßnahmen
Fatal error caused a system reset: Please check the system event log for details.
Gate A20 failure Fehlerhafter Tastaturcontroller;
General failure Das Betriebssystem konnte
Invalid NVRAM configuration, Resource Re-allocated
Keyboard controller failure
Manufacturing mode detected
Memory address line failure at address, read value expecting value
Memory double word logic failure at address, read value expecting value
Memory odd/even logic failure at address, read value expecting value
Memory write/read failure at address, read value expecting value
Memory tests terminated by keystroke.
Schwerwiegender Systemfehler. Öffnen Sie das Systemereignisprotokoll,
um die spezifische Ursache zu erfahren, und lesen Sie dann den entsprechenden Abschnitt unter „Fehlerbehebung“ auf Seite 75.
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“
fehlerhafte Systemplatine.
den Befehl nicht ausführen.
System hat einen Ressourcenkonflikt festgestellt und behoben.
Fehlerhafter Tastaturcontroller; fehlerhafte Systemplatine.
System befindet sich im Herstellermodus.
Fehlerhafte oder nicht ordnungsgemäß installierte Speichermodule.
POST-Speichertest durch Drücken der Leertaste abgebrochen.
auf Seite 105. Diese Meldung wird normalerweise von
genaueren Angaben begleitet. Notieren Sie sich die Informationen und führen Sie die entsprechenden Maßnahmen durch, um das Problem zu beheben.
Keine Maßnahme erforderlich
Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 105.
Starten Sie das System neu, um den Herstellermodus zu beenden.
Siehe „Fehlerbehebung beim System­speicher“ auf Seite 86.
Dient nur zur Information.
Wissenswertes zum System 19
Tabelle 1-6. Systemmeldungen (Fortsetzung)
Meldung Ursachen Maßnahmen
No boot device available Fehlerhaftes oder nicht
vorhandenes optisches/ Diskettenlaufwerk-Subsystem, Festplattenlaufwerk oder Festplattensubsystem, oder keine Startdiskette in Laufwerk A.
No boot sector on hard drive
No timer tick interrupt Defekte Systemplatine. Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“
Not a boot diskette Kein Betriebssystem
PCIe Degraded Link Width Error: Embedded Bus#nn/Dev#nn/Funcn
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
PCIe Degraded Link Width Error: Slot n
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
Falsche Konfigurations­einstellungen im System­Setup-Programm, oder kein Betriebssystem auf der Festplatte.
auf der Diskette. Fehlerhafte oder nicht
ordnungsgemäß installierte PCIe-Erweiterungskarte im angegebenen Steckplatz.
Fehlerhafte oder nicht ordnungsgemäß installierte PCIe-Erweiterungskarte im angegebenen Steckplatz.
Verwenden Sie eine startfähige Diskette oder CD, oder ein startfähiges Festplatten­laufwerk. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät“ auf Seite 80, „Fehlerbehebung bei einem optischen Laufwerk“ auf Seite 88 und „Fehler­behebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 89. Informationen über das Festlegen der Reihenfolge von Startgeräten erhalten Sie unter „Verwenden des System­Setup-Programms“ auf Seite 25.
Überprüfen Sie die Konfigurations­einstellungen des Festplattenlaufwerks im System-Setup-Programm. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms“ auf Seite 25. Installieren Sie gegebenenfalls das Betriebssystem auf der Festplatte. Weitere Informationen finden Sie im Handbuch zum Betriebssystem.
auf Seite 105. Verwenden Sie eine startfähige Diskette.
Setzen Sie die PCIe-Karte neu ein. Siehe „Installation einer Erweiterungskarte“ auf Seite 50. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 105.
Setzen Sie die PCIe-Karte neu ein. Siehe „Installation einer Erweiterungskarte“ auf Seite 50. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 105.
20 Wissenswertes zum System
Tabelle 1-6. Systemmeldungen (Fortsetzung)
Meldung Ursachen Maßnahmen
PCIe Fatal Error caused a system reset: Slot n
oder
Embedded Bus#nn/Dev#nn/Funcn
Please check the system event log for details.
PCI BIOS failed to install
Plug & Play Configuration Error
Read fault
Requested sector not found
Remote configuration update attempt failed
Fehlerhafte oder nicht ordnungsgemäß installierte PCIe-Erweiterungskarte im angegebenen Steckplatz.
Prüfsummenfehler bei PCI­Geräte-BIOS (Options-ROM) während des Shadowing erkannt. Lose Kabel an Erweiterungskarte(n); fehler­haft oder nicht ordnungsgemäß installierte Erweiterungskarte.
Fehler bei der Initialisierung des PCI-Geräts; fehlerhafte Systemplatine.
Das Betriebssystem kann vom Disketten- oder Festplatten­laufwerk nicht lesen, der Computer konnte einen bestimmten Sektor auf der Festplatte nicht finden, oder der angeforderte Sektor ist defekt.
System kann die Fern­konfigurationsanforderung nicht verarbeiten.
Setzen Sie die PCIe-Karte neu ein. Siehe „Installation einer Erweiterungskarte“ auf Seite 50. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 105.
Setzen Sie die Erweiterungskarten neu ein. Stellen Sie sicher, dass alle erforderlichen Kabel sicher mit den Erweiterungskarten verbunden sind. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehler­behebung bei einer Erweiterungskarte“ auf Seite 91.
Setzen Sie den Jumper NVRAM_CLR und starten Sie das System neu. Die Position des Jumpers ist in Abbildung 6-1 dargestellt. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehebung bei einer Erweiterungskarte“ auf Seite 91.
Verwenden Sie eine andere Diskette. Stellen Sie sicher, dass die Disketten­und Festplattenlaufwerkkabel korrekt angeschlossen sind. Entsprechende Informationen zu den im System installierten Laufwerken finden Sie unter „Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät“ auf Seite 80, „Fehlerbehebung bei einem optischen Laufwerk“ auf Seite 88 oder „Fehlerbehebung bei einem Festplatten­laufwerk“ auf Seite 89.
Starten Sie die Fernkonfiguration erneut.
Wissenswertes zum System 21
Tabelle 1-6. Systemmeldungen (Fortsetzung)
Meldung Ursachen Maßnahmen
ROM bad checksum = address
SATA port n hard disk drive not found
Sector not found
Seek error
Seek operation failed
Shutdown failure Fehler beim Herunterfahren-
The amount of system memory has changed
This system supports only Opteron 2000 series processors.
Time-of-day clock stopped Fehlerhafte Batterie oder
Time-of-day not set – please run SETUP program
Fehlerhafte, oder nicht richtig installierte Erweiterungskarte.
SATA-Kabel sind nicht korrekt angeschlossen, oder das Laufwerk fehlt.
Fehlerhafte Diskette oder fehlerhaftes Festplatten­laufwerk.
Te st . Es wurde Speicher hinzugefügt
oder entfernt, oder ein Speichermodul ist ausgefallen.
Die Mikroprozessor­konfiguration wird nicht vom System unterstützt.
fehlerhafter elektronischer Baustein.
Die Einstellungen Time (Zeit-) oder Date (Datum) sind falsch; fehlerhafte Systembatterie.
Setzen Sie die Erweiterungskarten neu ein. Stellen Sie sicher, dass alle erforderlichen Kabel sicher mit den Erweiterungskarten verbunden sind. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehler­behebung bei einer Erweiterungskarte“ auf Seite 91.
Siehe „Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 89.
Siehe „Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät“ auf Seite 80 bzw. „Fehler­behebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 89 für das jeweilige Laufwerk.
Siehe „Fehlerbehebung beim System­speicher“ auf Seite 86.
Falls Speicher hinzugefügt bzw. entfernt wurde, dient diese Meldung nur zur Information und kann ignoriert werden. Falls kein Speicher hinzugefügt oder entfernt wurde, sehen Sie im System­ereignisprotokoll nach, ob Einzel- oder Mehrbitfehler aufgezeichnet wurden und tauschen Sie das fehlerhafte Speicher­modul aus. Siehe „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 86.
Installieren Sie einen unterstützten Mikroprozessor oder eine unterstützte Mikroprozessorkombination. Siehe „Prozessoren“ auf Seite 57.
Siehe „Fehlerbehebung bei der System­batterie“ auf Seite 83.
Überprüfen Sie die Zeit- und Datums­einstellungen. Siehe „Verwenden des System-Setup-Programms“ auf Seite 25. Besteht das Problem weiterhin, ersetzen Sie die Systembatterie. Siehe „Systembatterie“ auf Seite 67.
22 Wissenswertes zum System
Tabelle 1-6. Systemmeldungen (Fortsetzung)
Meldung Ursachen Maßnahmen
Timer chip counter 2 failed
Unsupported CPU combination
Unsupported CPU stepping detected
Utility partition not available
Warning: DIMM n and n are faulty and disabled. Total memory size is reduced!
Warning! No microcode update loaded for processor n
Warning: One or more faulty DIMMs found on CPUn
Warning: The installed memory configuration is not optimal. For more information on valid memory configurations, please see the system documentation on the technical support web site.
Write fault
Write fault on selected drive
Defekte Systemplatine. Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“
auf Seite 105.
Die Mikroprozessor­konfiguration wird nicht vom System unterstützt.
Die Taste <F10> wurde während des POST gedrückt, es ist jedoch keine Dienst­programmpartition auf dem Startfestplattenlaufwerk vorhanden.
Fehlerhafte oder falsch eingesetzte Speichermodule.
Microcode-Update ist fehlgeschlagen.
Fehlerhafte oder falsch eingesetzte Speichermodule werden von CPUn verwendet.
Unzulässige Speicher­konfiguration erkannt. Das System funktioniert, aber mit eingeschränkter Funktionalität.
Fehlerhafte Diskette, fehler­haftes optisches Laufwerk, Diskettenlaufwerk, Festplatten­laufwerk oder Festplatten­laufwerk-Subsystem.
Installieren Sie einen unterstützten Mikroprozessor oder eine unterstützte Mikroprozessorkombination. Siehe „Prozessoren“ auf Seite 57.
Erstellen Sie eine Dienstprogrammpartition auf dem Startfestplattenlaufwerk. Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Dokumentation zum System.
Siehe „Fehlerbehebung beim System­speicher“ auf Seite 86.
Aktualisieren Sie die BIOS-Firmware. Siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 105.
Siehe „Fehlerbehebung beim System­speicher“ auf Seite 86.
Stellen Sie sicher, dass die Speichermodule in einer zulässigen Konfiguration installiert sind. Siehe „Installationsrichtlinien für Speichermodule“ auf Seite 53. Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie „Fehlerbehebung beim Systemspeicher“ auf Seite 86.
Siehe „Fehlerbehebung bei einem USB-Gerät“ auf Seite 80, „Fehlerbehebung bei einem optischen Laufwerk“ auf Seite 88 oder „Fehlerbehebung bei einem Festplattenlaufwerk“ auf Seite 89.
ANMERKUNG: Die vollständigen Namen der in dieser Tabelle verwendeten Abkürzungen und Akronyme finden Sie
im „Glossar“ auf Seite 133.
Wissenswertes zum System 23

Warnmeldungen

Eine Warnmeldung macht auf mögliche Probleme aufmerksam und fordert Sie zu einer Reaktion auf, bevor das System eine Aufgabe fortsetzt. Vor dem Formatieren einer Diskette werden Sie beispielsweise gewarnt, dass alle Daten auf der Diskette verloren gehen. Normalerweise wird ein Vorgang durch eine Warnmeldung so lange aufgeschoben, bis Sie durch Eingabe von Entscheidung treffen.
ANMERKUNG: Warnmeldungen werden entweder vom Anwendungsprogramm oder vom Betriebssystem
ausgegeben. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation des Betriebssystems oder der jeweiligen Anwendung.
y (für Ja) oder n (für Nein) eine

Diagnosemeldungen

Bei der Ausführung der Systemdiagnose erhalten Sie unter Umständen eine Fehlermeldung. Diagnosefehlermeldungen werden in diesem Abschnitt nicht behandelt. Notieren Sie die Meldung in einer Kopie der Diagnose-Checkliste (siehe „Wie Sie Hilfe bekommen“ auf Seite 105), und befolgen Sie die dort aufgeführten Schritte zum Anfordern von technischer Unterstützung.

Alarmmeldungen

Die Systemverwaltungssoftware erzeugt Alarmmeldungen für das System. Alarmmeldungen enthalten Informations-, Status-, Warn- und Fehlermeldungen mit Bezug auf Laufwerke, Temperaturen, Lüfter und die Stromversorgung. Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation zur Systemverwaltungssoftware.
24 Wissenswertes zum System

Verwenden des System-Setup-Programms

Führen Sie nach dem Einrichten des Systems das System-Setup-Programm aus, damit Sie sich mit der Systemkonfiguration und den optionalen Einstellungen vertraut machen können. Notieren Sie die Informationen für den späteren Gebrauch.
Sie können das System-Setup-Programm für folgende Aufgaben benutzen:
Ändern der im NVRAM gespeicherten Systemkonfigurationsdaten, nachdem Sie Hardware hinzugefügt, geändert oder vom System entfernt haben.
Festlegen oder Ändern von benutzerspezifischen Optionen, z. B. Uhrzeit und Datum.
Aktivieren oder Deaktivieren von integrierten Geräten.
Korrigieren von Unstimmigkeiten zwischen der installierten Hardware und den Konfigurationseinstellungen.

Aufrufen des System-Setup-Programms

1
Schalten Sie das System ein, oder starten Sie es neu.
2
Drücken Sie sofort <F2>, wenn Sie die folgende Meldung angezeigt wird (eventuell müssen Sie die Taste <F2> mehrmals drücken):
<F2> = System Setup
Wenn der Ladevorgang des Betriebssystems einsetzt, bevor Sie <F2> gedrückt haben, lassen Sie das System hochfahren. Starten Sie dann das System neu, und versuchen Sie es erneut.
ANMERKUNG: Informationen zum ordnungsgemäßen Herunterfahren des Systems finden Sie
in der Dokumentation zum Betriebssystem.

Als Reaktion auf Fehlermeldungen

Das System-Setup-Programm kann außerdem als Reaktion auf eine Fehlermeldung aufgerufen werden. Notieren Sie Fehlermeldungen, die während des Systemstarts angezeigt werden. Bevor Sie das System-Setup-Programm aufrufen, lesen Sie im Abschnitt „Systemmeldungen“ auf Seite 17 die Erläuterung zur Meldung und die entsprechenden Lösungsvorschläge.
ANMERKUNG: Unmittelbar nach einem Speicher-Upgrade ist es normal, wenn beim Systemstart
eine entsprechende Meldung angezeigt wird.
Verwenden des System-Setup-Programms 25

Verwenden des System-Setup-Programms

Tabelle 2-1 enthält die Tasten zum Anzeigen und Ändern von Einstellungen im System-Setup­Programm und zum Beenden des Programms.
Tabelle 2-1. Steuertasten des System-Setup-Programms
Tasten Funktion
Pfeil-Nach-Oben-Taste oder <Umschalttaste><Tabulatortaste>
Pfeil-Nach-Unten-Taste oder <Tabulatortaste>
Leertaste, <+>, < und Pfeil-Nach-Rechts-Taste
<Enter> Wählt im Hauptmenü eine Option mit Untermenü aus,
<Esc> Rückkehr von einem Untermenü zum Hauptmenü.
<F1> Zeigt die Hilfedatei des System-Setup-Programms an.
ANMERKUNG: Bei den meisten Optionen werden die Änderungen zunächst nur gespeichert
und erst beim nächsten Start des Systems wirksam.
>, Pfeil-Nach-Links-
Zurück zum vorherigen Feld.
Weiter zum nächsten Feld.
Wechsel zwischen den möglichen Einstellungen eines Felds. In vielen Feldern kann der gewünschte Wert auch direkt eingegeben werden.
etwa Memory Information (Speicherinformationen).
Im Hauptmenü wird mit dieser Taste das System-Setup­Programm beendet und das System neu gestartet, falls Änderungen vorgenommen wurden.
26 Verwenden des System-Setup-Programms

System-Setup-Optionen

Hauptbildschirm

Wenn Sie das System-Setup-Programm aufrufen, wird zunächst der Hauptbildschirm des System-Setup­Programms angezeigt (siehe Abbildung 2-1).
Abbildung 2-1. Hauptbildschirm des System-Setup-Programms
In Tabelle 2-2 sind die Optionen und Beschreibungen der Informationsfelder im Hauptbildschirm des System-Setup-Programms aufgeführt. Weitere Informationen finden Sie auch unter „Optionen des Bildschirms „System Security“ (Systemsicherheit)“ auf Seite 31.
ANMERKUNG: Welche Optionen angezeigt werden, hängt von der Konfiguration des Systems ab.
ANMERKUNG: Die Standardeinstellungen des System-Setup-Programms sind gegebenenfalls
bei den jeweiligen Optionen angegeben.
Verwenden des System-Setup-Programms 27
Tabelle 2-2. Optionen des System-Setup-Programms
Option Beschreibung
System Time Festlegen der Zeit für die interne Systemuhr. System Date Festlegen des Datums für den internen Kalender. Memory Information Anzeige von Informationen über den installierten Hauptspeicher. Siehe „Bildschirm
„Memory Information“ (Speicherinformationen)“ auf Seite 29.
CPU Information Zeigt Informationen zu den Mikroprozessoren an (Geschwindigkeit, Cache-Größe etc.)
Siehe „Bildschirm „CPU Information“ (Prozessorinformationen)“ auf Seite 29.
Boot Sequence Legt die Reihenfolge fest, in der das System während des Systemstarts nach startfähigen
Geräten sucht. Als Optionen sind verfügbar das Diskettenlaufwerk, das CD-Laufwerk, Festplattenlaufwerke und das Netzwerk.
ANMERKUNG: Der Systemstart von einem externen Gerät an einem SAS- oder SCSI-Adapter
wird nicht unterstützt. Aktuelle Informationen zum Systemstart von externen Laufwerken finden Sie auf der Website support.dell.com.
Hard-Disk Drive Sequence
USB Flash Drive Emulation Type (Standardeinstellung
Auto
)
Boot Sequence Retry Wenn dieses Feld aktiviert und ein Systemstart fehlgeschlagen ist, versucht das System
Integrated Devices Siehe „Bildschirm „Integrated Devices“ (Integrierte Geräte)“ auf Seite 30. PCI IRQ Assignment Zeigt einen Bildschirm an, in dem die IRQ-Zuweisungen für integrierte Geräte
Serial Communication (Standardeinstellung Off)
System Security Zeigt den Bildschirm zur Konfiguration der Systemkennwort- und Setup-Kennwort-
Keyboard NumLock (Standardeinstellung
Report Keyboard Errors (Standardeinstellung
Report
)
Legt die Reihenfolge fest, in der das System während des Systemstarts die Festplatten­laufwerke durchsucht. Die Auswahloptionen hängen von den im System installierten Festplattenlaufwerken ab.
Legt den Emulationstyp für das USB-Flash-Laufwerk fest. Hard disk (Festplatte) bedeutet, dass sich das USB-Flash-Laufwerk wie eine Festplatte verhält. Floppy (Diskette) bedeutet, dass sich das USB-Flash-Laufwerk wie ein Diskettenlaufwerk verhält. Auto bedeutet, dass der Emulationstyp automatisch ausgewählt wird.
nach 30 Sekunden erneut zu starten.
am PCI-Bus und installierte Erweiterungskarten geändert werden können. Mögliche Optionen sind On with Console Redirection (Aktiviert mit Konsolenumleitung)
über COM2 und Off (Deaktiviert).
funktionen an. Weitere Informationen erhalten Sie unter „Bildschirm „System Security“ (Systemsicherheit)“ auf Seite 31, „Verwenden des Systemkennworts“ auf Seite 33 und „Verwenden des Setup-Kennworts“ auf Seite 36.
Legt fest, ob das System bei 101- oder 102-Tasten-Tastaturen mit aktiviertem NumLock
On
)
(Num-Tasten-Modus) startet (gilt nicht für 84-Tasten-Tastaturen). Aktiviert bzw. deaktiviert Warnmeldungen bei Tastaturfehlern während des Einschalt-
selbsttests (POST). Wählen Sie Report (Melden) für Host-Systeme mit angeschlossener Tastatur. Wählen Sie Do Not Report (Nicht melden), um alle Fehlermeldungen zu unter­binden, die während des Einschaltselbsttests mit der Tastatur oder dem Tastaturcontroller in Zusammenhang stehen. Die Funktion der Tastatur selbst bleibt von dieser Einstellung unberührt, wenn an das System eine Tastatur angeschlossen ist.
28 Verwenden des System-Setup-Programms

Bildschirm „Memory Information“ (Speicherinformationen)

Tabelle 2-3 enthält die Beschreibungen zu den Informationsfeldern, die im Bildschirm Memory Information (Speicherinformationen) angezeigt werden.
Tabelle 2-3. Bildschirm „Memory Information“ (Speicherinformationen)
Option Beschreibung
System Memory Size Zeigt die Größe des Systemspeichers an. System Memory Type Zeigt den Typ des Systemspeichers an. System Memory Speed Zeigt die Geschwindigkeit des Systemspeichers an. Video Memory Zeigt die Größe des Grafikspeichers an. System Memory Testing Diese Option bestimmt, ob beim Systemstart der Systemspeicher
geprüft wird. Die möglichen Optionen sind Aktiviert und Deaktiviert.
Node Interleaving Wenn dieses Feld aktiviert ist, wird Speicher-Interleaving unterstützt,
falls eine symmetrische Speicherkonfiguration installiert ist. Wenn dieses Feld deaktiviert ist (Standardeinstellung), unterstützt das System nicht­einheitlichen Speicherzugriff (Non-Uniform Memory Architecture, NUMA). Siehe „Installationsrichtlinien für Speichermodule“ auf Seite 53.

Bildschirm „CPU Information“ (Prozessorinformationen)

Tabelle 2-4 enthält die Optionen und Beschreibungen zu den Informationsfeldern, die im Bildschirm CPU Information (Prozessorinformationen) angezeigt werden.
Tabelle 2-4. Bildschirm „CPU Information“
Option Beschreibung
64-bit Zeigt an, ob die installierten Prozessoren 64-Bit-Erweiterungen unterstützen. Core Speed Zeigt die Taktfrequenz der vorhandenen Prozessoren an. Bus Speed Zeigt die Bus-Taktfrequenz der Prozessoren an. Demand-Based Power
Management (Standardeinstellung Disabled)
Processor X ID Zeigt die Modellnummer des Prozessors an. Ein Untermenü enthält
Aktiviert oder deaktiviert bedarfsbasierte Energieverwaltung. Im aktivierten Zustand werden die CPU-Auslastungsdaten an das Betriebssystem gemeldet; im deaktivierten Zustand werden die CPU-Auslastungsdaten nicht an das Betriebssystem gemeldet. Wenn einer der Prozessoren bedarfsbasierte Energieverwaltung nicht unterstützt, ist das Feld schreibgeschützt und automatisch auf Disabled gesetzt.
die Größe des Level-2-Cachespeichers und die Anzahl der Kerne.
Verwenden des System-Setup-Programms 29
Aktivieren der AMD™ PowerNow!™-Technologie
Mit der PowerNow!-Technologie wird die Prozessorleistung automatisch gesteuert, wobei die Betriebs­frequenz und die Spannung von der jeweiligen Aufgabe abhängen. Wenn eine Anwendung nicht die volle Leistung benötigt, kann deutlich Energie gespart werden. Das System liefert die maximale Leistung, wenn sie benötigt wird, und spart automatisch Energie, wenn dies möglich ist. (Die Unterstützung für PowerNow! hängt vom Betriebssystem und von der verwendeten Version ab.)
Um die PowerNow!-Funktion zu aktivieren, rufen Sie das System-Setup-Programm auf und aktivieren Sie die Option Demand-Based Power Management im Bildschirm CPU Information.
Außerdem müssen Sie bei Microsoft
®
Windows®-Betriebssystemen den PowerNow!-Treiber installieren, um diese Funktion nutzen zu können. Der Treiber befindet sich auf der mitgelieferten Dell OpenManage Service and Diagnostic-CD und kann von support.dell.com heruntergeladen werden.

Bildschirm „Integrated Devices“ (Integrierte Geräte)

Tabelle 2-5 enthält die Optionen und Beschreibungen der Informationsfelder, die im Bildschirm Integrated Devices (Integrierte Geräte) angezeigt werden.
Tabelle 2-5. Optionen des Bildschirms „Integrated Devices“ (Integrierte Geräte)
Option Beschreibung
Embedded SATA Controller (Standardeinstellung Off)
IDE CD-ROM Controller (Standardeinstellung Auto)
User Accessible USB Ports (Standardeinstellung All Ports On)
Embedded Gb NIC1 (Standardeinstellung Enabled with PXE)
MAC Address (MAC-Adresse)
Hiermit lässt sich der integrierte SATA-Controller auf die Einstellung Off oder ATA setzen.
Aktiviert den integrierten IDE-Controller. Wenn diese Option auf gesetzt ist, wird jeder Kanal des integrierten IDE-Controllers aktiviert, falls IDE-Geräte am Kanal angeschlossen sind und kein externer IDE-Controller vorhanden ist.
Auto
(Automatisch)
ANMERKUNG: Die CD-ROM-Option wird auf diesem Menübildschirm nur dann ange-
zeigt, wenn das System dieses optionale Gerät beinhaltet.
Aktiviert oder deaktiviert die benutzerzugänglichen USB-Anschlüsse des Systems. Die Optionen sind All Ports On (Alle Anschlüsse aktiviert) oder All Ports Off (Alle Anschlüsse deaktiviert). Durch das Deaktivieren der USB-Anschlüsse werden Systemressourcen für andere Geräte frei.
Aktiviert oder deaktiviert den integrierten NIC1 des Systems. Mögliche Optionen sind Enabled without PXE (Aktiviert ohne PXE), Enabled with PXE (Aktiviert mit PXE) und Disabled (Deaktiviert). PXE-Support ermöglicht dem System, vom Netzwerk zu starten. Änderungen werden nach einem Systemneustart wirksam.
Zeigt die MAC-Adresse des NIC1 ein. Dieses Feld bietet keine Einstellmöglichkeiten.
30 Verwenden des System-Setup-Programms
Loading...
+ 116 hidden pages