Dell PowerEdge RAID Controller H800 User Manual [es]

Dell PowerEdge RAID
Controller (PERC) H700 y H800
Guía del usuario
Notas, precauciones y avisos
NOTA:
una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar
mejor el equipo.
hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
AVISO:
lesiones personales e incluso de muerte.
____________________
La información contenida en esta publicación puede modificarse sin previo aviso. © 2010 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de estos materiales en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell™, el logotipo de DELL, PowerEdge™, PowerVault™, CacheCade™ y OpenManage™ son marcas comerciales de Dell Inc. Intel marca comercial registrada de Intel Corporation en Estados Unidos y en otros países. Microsoft Windows comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Red Hat Enterprise Linux Estados Unidos y/o en otros países. Novell Inc. en los Estados Unidos y en otros países. VMware Inc. en Estados Unidos o en otros países.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en esta publicación para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
®
, Windows Server®, MS-DOS® y Windows Vista® son marcas comerciales o marcas
un mensaje de PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el
un mensaje de AVISO indica un riesgo de daños en la propiedad, de
®
es una
®
y Enterprise Linux® son marcas comerciales registradas de Red Hat, Inc. en los
®
y SUSE™ son marcas comerciales registradas de Novell
®
es una marca comercial registrada de VMware,
®
,
Modelo UCP-70, UCPM-70 y UCP-71
Marzo de 2011 Rev. A02
Contenido
1 Instrucciones de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
Manipulación del interior del sistema
Protección contra descargas electrostáticas
Cómo desechar las baterías
2 Descripción general
Descripciones de la tarjeta PERC H700 y H800
Arquitectura de PCI
Sistemas operativos admitidos
Descripción de RAID
Resumen de niveles de RAID
Terminología de RAID
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
3 Funciones de la controladora de
almacenamiento
Administración de energía de discos físicos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . .
. . . .
11
11
12
12
13
15
15
15
16
16
17
18
23
26
Uso de la función SMART
Inicialización de discos virtuales
Inicialización en segundo plano de discos virtuales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
Contenido
27
28
28
3
Inicialización completa de discos virtuales
Inicialización rápida de discos virtuales
. . . .
. . . . . .
28
29
Comprobaciones de coherencia
Itinerancia de discos
Migración de discos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
Compatibilidad con discos virtuales creados en tarjetas PERC 6 y H200
. . . . . . . . . . . . . . .
Migración de discos virtuales de PERC 6 o H200 a PERC H700 y H800
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Política de caché de escritura del disco virtual
Escritura diferida y escritura simultánea
. . . . . .
Situaciones en las que se utiliza la escritura diferida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Situaciones en las que se utiliza la escritura simultánea
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Situaciones en las que se utiliza la escritura diferida forzada sin batería
. . . . . . . . . . . . .
Políticas de caché de escritura del disco virtual
Reconfiguración de discos virtuales
Características de la tolerancia a errores
. . . . . . . . . .
. . . . . . .
Uso de ranuras de repuestos dinámicos
persistentes
Intercambio directo de discos físicos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
Detección de discos físicos que han fallado
Ruta redundante compatible con equilibrio de
carga
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de las funciones Replace Member (Reemplazar miembro) y Revertible Hot Spares (Repuestos dinámicos revertibles)
. . . . . . . . .
Conservación de caché de la controladora
Conservación de caché con batería
. . . . . . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
29
29
30
31
31
32
32
33
33
34
34
35
38
38
39
39
39
40
41
41
4
Contenido
Conservación de caché con caché no volátil (NVC)
Recuperación de datos en caché
Ciclo de aprendizaje de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . .
42
42
42
Patrol Read (Lectura de patrullaje)
. . . . . . . . . . .
4 Instalación y configuración del
hardware
Instalación de los adaptadores PERC H700 y H800
Extracción de los adaptadores PERC H700 y H800
Extracción e instalación de la tarjeta modular PERC H700 en los sistemas Blade de Dell
Extracción del DIMM de una PERC H700
Instalación del DIMM en una PERC H700
Sustitución de la BBU en una PERC H700
Extracción de la TBBU o la TNVC de un adaptador PERC H800
Sustitución de la batería y del cable de batería en el DIMM de un adaptador PERC H800
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . .
43
45
46
51
54
56
58
61
63
65
Instalación de la TBBU o la TNVC en un adaptador PERC H800
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transferencia de una TBBU o TNVC entre tarjetas PERC H800
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuración de la compatibilidad con rutas redundantes en el adaptador PERC H800
. . . . . . . .
Contenido
66
68
69
5
Cómo volver a cambiar de la compatibilidad con rutas redundantes a la compatibilidad con ruta única en el adaptador PERC H800
. . . . . . . . . . . . . . .
72
5 Instalación de controladores
Instalación de los controladores de Windows
Creación del soporte de controladores
Requisitos previos a la instalación
Instalación del controlador durante una instalación del sistema operativo Windows Server 2003
Instalación del controlador durante una instalación de Windows Server 2008 o Windows Server 2008 R2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación de Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2, Windows Server 2003 para una nueva controladora RAID
Actualización del sistema Windows Server 2008, Windows Server 2008 R2 o Windows Server 2003 existente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación del controlador de Linux
Instalación del sistema operativo Red Hat Enterprise Linux mediante el disco DUD
Instalación de SUSE Linux Enterprise Server mediante el disquete de actualización del controlador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación del paquete RPM con soporte para DKMS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . .
. . . . . .
. . . . . . . . .
. . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . .
73
73
73
74
75
76
77
78
79
81
82
83
Instalación del controlador de Solaris
. . . . . . . . .
84
Instalación de Solaris 10 en un sistema PowerEdge que se inicia desde una tarjeta PERC H700 o H800
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
Adición/actualización del controlador a un sistema existente
6
Contenido
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
6 Configuración y administración
de RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
Dell OpenManage Storage Management
Utilidad de configuración del BIOS
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
Acceso a la Utilidad de configuración del BIOS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Cómo salir de la Utilidad de configuración
Controles de navegación del menú
Configuración de discos virtuales
Administración de discos virtuales
Creación de discos virtuales
Inicialización de discos virtuales
. . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Comprobación de coherencia de datos
Importación o borrado de configuraciones
ajenas mediante el menú VD Mgmt (Administración de discos virtuales)
. . . . . . . .
Importación o borrado de configuraciones ajenas mediante la pantalla Foreign Configuration
View (Vista de configuración ajena)
. . . . . . . .
Administración de la caché preservada
Administración de repuestos dinámicos dedicados
Eliminación de discos virtuales
Eliminación de grupos de discos
Borrado de la configuración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
Opciones de menú de la Utilidad de configuración del BIOS
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . . .
. . . . . .
87
88
88
89
89
93
95
95
99
99
100
101
104
105
106
107
108
108
Administración de discos físicos
Ajuste del parpadeo del LED
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
Creación de repuestos dinámicos globales
Eliminación de repuestos dinámicos globales o dedicados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
Contenido
119
119
119
120
7
Sustitución de un disco físico conectado
Detención de la inicialización en segundo plano
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Realización de una recreación manual de un disco físico individual
. . . . . . . . . . . . .
. . . .
121
122
122
Administración de controladoras
Habilitación de la compatibilidad del inicio
Activación de la opción BIOS Stop on Error (Detención del BIOS al producirse un error)
Activación de la opción Enable Auto Import (Activar importación automática)
Restauración de la configuración predeterminada de fábrica
7 CacheCade
Características del disco virtual de CacheCade
Configuración y administración de los discos virtuales de CacheCade
Administración de discos virtuales de CacheCade
Crear un disco virtual de CacheCade
Eliminación de discos virtuales de CacheCade
Reconfiguración de los discos virtuales de CacheCade
. . . . . . . . . . .
. . .
. . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123
123
124
125
126
127
127
128
128
129
130
131
8 Clave de seguridad y administración
de RAID
Implementación de clave de seguridad
Configuración y administración de los discos virtuales protegidos
8
Contenido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
133
133
133
Opciones de menú de seguridad de la Utilidad de configuración del BIOS
Administración de la clave de seguridad
Creación de discos virtuales protegidos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
. . . . . .
Protección de discos virtuales previamente
creados
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Importación o borrado de configuraciones ajenas protegidas y migración de discos protegidos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instant Secure Erase (Borrado de protección instantáneo)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Solución de problemas a los errores de la clave de seguridad
Errores de importación ajena protegida
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .
Error al seleccionar o configurar discos que no son de autocifrado (no SED)
Error al borrar clave de seguridad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
Error en la tarea Instant Secure Erase (Borrado de protección instantáneo) en discos físicos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
134
135
137
138
139
140
141
141
142
142
142
9 Solución de problemas
Mensajes de error de la POST
Estado degradado de discos virtuales
Errores de memoria
Estado de conservación de la caché
Problemas generales
Problemas relacionados con los discos físicos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . .
Contenido
143
143
161
161
162
162
163
9
Problemas de errores y recreación de los discos físicos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
164
Errores de SMART
Errores de la función Replace Member (Reemplazar miembro)
Errores del sistema operativo Linux
Indicadores LED del portadiscos
A Notificaciones reglamentarias
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . .
B Datos de contacto de la empresa
(sólo para Taiwán)
Glosario
Indice
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
166
167
168
170
173
175
177
197
10
Contenido

Instrucciones de seguridad

Aplique las pautas de seguridad que se describen a continuación para ayudar a garantizar su propia seguridad y proteger el sistema y el entorno de trabajo frente a posibles daños.
AVISO:
Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Ver “Cómo desechar las baterías” en la página 13.
NOTA:
Garantías limitadas y devoluciones, Reglamentaciones sobre exportación, Acuerdo de licencia de software, Seguridad, Instrucciones ergonómicas y medioambientales, Notificaciones reglamentarias e Información sobre reciclado en EE.UU., consulte la Información de seguridad, medioambiental y reglamentaria (SERI), el Acuerdo de licencia del usuario final (EULA) y la Información sobre soporte técnico y garantía (WSI) que se envió con el sistema.

Instrucciones generales de seguridad

Observe las marcas de reparación y siga las instrucciones correspondientes. No intente realizar reparaciones en ningún producto salvo las que se indican en la documentación del usuario. Si abre o desmonta cubiertas marcadas con el símbolo triangular con un rayo, puede exponerse a descargas eléctricas. Los componentes internos de estos compartimentos sólo deben manipularlos técnicos de servicio especializados.
Si se produce alguna de las circunstancias siguientes, desenchufe el producto de la toma eléctrica y sustituya la pieza, o póngase en contacto con su proveedor de servicios especializado:
El cable de alimentación, el alargador o el enchufe está dañado.
Ha caído un objeto dentro del producto.
El producto ha estado en contacto con agua.
El producto se ha caído o ha resultado dañado.
El producto no funciona correctamente cuando se siguen las instrucciones de
Utilice el producto sólo con equipos aprobados.
Haga funcionar el producto únicamente con el tipo de fuente de alimentación externa que se indica en la etiqueta de clasificación eléctrica. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación necesario, consulte al proveedor de servicios o a la compañía eléctrica.
Manipule las baterías con precaución. No desarme, aplaste, perfore, haga un cortocircuito en los contactos externos, arroje al fuego o agua, ni exponga las baterías a temperaturas superiores a los 60° C (140° F). No intente abrir ni reparar las baterías; sustitúyalas únicamente por baterías adecuadas para el producto.
existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correctamente.
para obtener información completa acerca de los Términos y Condiciones de venta,
funcionamiento.
Instrucciones de seguridad
11

Manipulación del interior del sistema

Antes de desmontar las cubiertas del sistema, realice los pasos siguientes en el orden indicado.
contrario, los técnicos de servicio especializados son las únicas personas autorizadas para extraer las cubiertas del sistema y acceder a los componentes internos del sistema.
espere unos 5 segundos antes de extraer un componente de la placa base o desconectar un dispositivo periférico.
1
Apague el sistema y todos los dispositivos conectados.
2
Desconecte el sistema y los dispositivos de sus fuentes de alimentación. Para reducir la posibilidad de lesiones personales o de descargas eléctricas, desconecte todas las líneas de telecomunicaciones del sistema.
3
Descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del chasis antes de tocar los componentes internos del sistema.
4
Mientras trabaja, toque periódicamente una superficie metálica sin pintar del chasis para disipar la electricidad estática y evitar que los componentes internos resulten dañados.
Asimismo, preste atención a las siguientes instrucciones de seguridad cuando corresponda:
Cuando desconecte un cable, tire del conector o del lazo liberador de tensión, no tire directamente del cable. Algunos cables tienen un conector con lengüetas de bloqueo. Si va a desconectar un cable de este tipo, antes presione las lengüetas de bloqueo. Cuando tire de los conectores, manténgalos alineados para evitar que sus patas se doblen. Asimismo, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados y alineados correctamente.
Manipule los componentes y las tarjetas con cuidado. No toque los componentes ni los contactos de las tarjetas. Sujete la tarjeta por los bordes o por el soporte de montaje metálico. Sujete los componentes, como por ejemplo el chip de un microprocesador, por sus extremos, no por sus patas.
a menos que en la documentación de Dell se indique de forma expresa lo
para evitar posibles daños en la placa base, una vez apagado el sistema

Protección contra descargas electrostáticas

Las descargas electrostáticas (ESD, por sus siglas en inglés) pueden dañar los componentes electrónicos del interior del sistema. En determinadas circunstancias, una persona o un objeto (un dispositivo periférico, por ejemplo) puede acumular electricidad estática, que después puede descargarse en otro objeto, como el sistema. Para evitar daños por descargas electrostáticas, debe descargar la electricidad estática de su cuerpo antes de tocar cualquiera de los componentes electrónicos internos del sistema (por ejemplo, un módulo de memoria). Para protegerse de las descargas electrostáticas, toque un objeto metálico con conexión a tierra (como una superficie metálica sin pintar del panel de E/S del sistema) antes de tocar algún componente electrónico. Antes de conectar al sistema un dispositivo periférico (incluidos los asistentes digitales de bolsillo), deberá descargar siempre la electricidad estática de su cuerpo y del dispositivo periférico. Además, mientras trabaje en el interior del sistema, toque de vez en cuando un conector de E/S para descargar la electricidad estática que se haya podido acumular en su cuerpo.
12
Instrucciones de seguridad
Asimismo, puede realizar los pasos siguientes para evitar daños ocasionados por descargas electrostáticas:
Cuando desembale un componente sensible a la electricidad estática, no lo saque del embalaje antiestático hasta que vaya a instalarlo. No olvide descargar la electricidad estática de su cuerpo justo antes de abrir el embalaje antiestático.
Antes de transportar un componente sensible a la electricidad estática, colóquelo en un contenedor o embalaje antiestático.
Manipule todos los componentes sensibles a la electricidad estática en una zona sin electricidad estática. Si es posible, utilice almohadillas antiestáticas sobre el suelo y sobre la mesa de trabajo.

Cómo desechar las baterías

El sistema puede utilizar una batería de hidruro de níquel-metal (NiMH), una pila de tipo botón de litio o una batería de litio-ion. Las pilas NiMH, de litio de tipo botón y las de litio-ion son pilas de larga duración y es posible que no tenga que cambiarlas nunca. Sin embargo, en caso de tener que hacerlo, consulte las instrucciones incluidas en la sección “Configuración y administración de RAID” en la página 87.
NOTA:
no deseche las baterías con la basura doméstica. Póngase en contacto con el organismo local de eliminación de residuos para averiguar dónde se halla el contenedor de baterías más cercano.
NOTA:
este sistema también puede incluir tarjetas de circuitos u otros componentes que contienen baterías. Estas baterías también deben desecharse en un contenedor de baterías. Para obtener información acerca de este tipo de baterías, consulte la documentación de la tarjeta o componente en cuestión.
Marca de reciclado de las baterías de Taiwán
Instrucciones de seguridad
13
14
Instrucciones de seguridad

Descripción general

La familia de tarjetas Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) H700 y H800:
Cumple con SCSI conectado en serie (SAS) 2.0 proporcionando un máximo de 6 Gb/seg. de rendimiento.
Ofrece capacidades de control RAID que incluyen soporte para niveles RAID 0,
Proporciona fiabilidad, alto rendimiento y administración de subsistema de discos tolerante a errores.

Descripciones de la tarjeta PERC H700 y H800

Tabla 2-1. Descripciones de la tarjeta PERC H700 y H800
Nombre de la tarjeta Descripción de la tarjeta
Adaptador PERC H700 Dos puertos x4 SAS internos y una unidad de respaldo de
PERC H700 integrada Dos puertos x4 SAS internos y una BBU o una NVC. PERC H700 modular Un puerto SAS interno x4 y una BBU. Adaptador PERC H800 Dos puertos x4 SAS externos y una unidad de respaldo de
NOTA:
1, 5, 6, 10, 50 y 60.
batería (BBU) o una caché no volátil (NVC).
batería transportable (TBBU) o una caché no volátil transportable (TNVC).
cada controladora admite hasta 64 discos virtuales.

Arquitectura de PCI

Las tarjetas PERC H700 y H800 admiten una interfaz host x8 PCI-E 2.0.
Las tarjetas PERC H700 modulares admiten una interfaz host x4 PCI-E 2.0.
Descripción general
15

Sistemas operativos admitidos

Las tarjetas operativos:
Microsoft Windows Server 2003 R2
Microsoft Windows Server 2008, que incluye virtualización Hyper-V
Microsoft Windows Server 2008 R2
Red Hat Enterprise Linux versión 5.5 y posterior (32 bits y 64 bits)
Red Hat Enterprise Linux versión 6.0 y posterior (64 bits)
Sun Solaris10 (64 bits)
SUSE Linux Enterprise Server versión 10 SP3 y posterior (64 bits)
SUSE Linux Enterprise Server versión 11 SP1 y posterior (64 bits)
VMware ESX y ESXi 4.0 actualización 2
VMware ESX y ESXi 4.1
PERC H700 y H800
NOTA:
para obtener la lista más actualizada de los sistemas operativos admitidos y las instrucciones de instalación de los controladores, consulte la documentación del sistema que se encuentra en support.dell.com/manuals. Para ver los requisitos específicos del service pack del sistema operativo, consulte la sección Drivers and Downloads (Controladores y descargas) en support.dell.com.
son compatibles con los siguientes sistemas

Descripción de RAID

RAID es un grupo de discos físicos independientes que ofrece un alto rendimiento al incrementar el número de discos que se utilizan para guardar datos y acceder a ellos.
Un subsistema de discos RAID ofrece las siguientes ventajas:
Mejora el rendimiento de E/S y la disponibilidad de datos.
Mejora el rendimiento de los datos, porque se accede a varios discos simultáneamente. El sistema host percibe el grupo de discos físicos como una única unidad de almacenamiento o como múltiples unidades lógicas.
Mejora la disponibilidad del almacenamiento de datos y la tolerancia a errores. La pérdida de datos producida por un error del disco físico puede recuperarse recreando los datos perdidos a partir de los discos físicos que queden y contengan datos o paridad.
virtual RAID 0 falla y se pierden los datos.
en caso de que se produzca un error en un disco físico, el disco
16
Descripción general

Resumen de niveles de RAID

•RAID 0 utiliza la configuración de discos por bandas para proporcionar un alto rendimiento de datos, especialmente en el caso de archivos de gran tamaño en un entorno que no requiere redundancia de datos.
RAID 1 utiliza la duplicación de discos, de forma que los datos grabados en un disco físico se graban simultáneamente en otro disco físico. La opción RAID 1 resulta útil en el caso de bases de datos pequeñas u otras aplicaciones que requieren poca capacidad, pero una redundancia de datos completa.
El nivel RAID 5 utiliza los datos de paridad y configuración de discos por bandas en todos los discos físicos (paridad distribuida) con la finalidad de proporcionar un elevado rendimiento de datos así como redundancia de éstos, en especial para pequeños accesos aleatorios.
RAID 6 es una extensión de RAID 5 y utiliza un bloque de paridad adicional. RAID 6 emplea la configuración por bandas de nivel de bloque con dos bloques de paridad distribuidos por todos los discos miembro. RAID 6 proporciona protección contra errores de discos dobles y errores durante la recreación de un único disco. Si está utilizando una sola matriz, implementar RAID 6 es más eficaz que implantar un disco de repuesto dinámico.
El nivel RAID 10, que es una combinación de los niveles RAID 0 y RAID 1, utiliza la configuración de discos por bandas en discos duplicados. Proporciona un elevado rendimiento de datos y redundancia de datos completa. RAID 10 puede admitir hasta ocho extensiones y hasta 32 discos físicos por extensión.
RAID 50 es una combinación de RAID 0 y RAID 5 en donde la matriz RAID 0 se fragmenta por elementos RAID 5. RAID 50 requiere seis discos como mínimo.
RAID 60 es una combinación de RAID 0 y RAID 6 en donde la matriz RAID 0 se fragmenta por elementos RAID 6. RAID 60 requiere ocho discos como mínimo.
Descripción general
17

Terminología de RAID

Elemento de banda 1 Elemento de banda 5 Elemento de banda 9
Elemento de banda 2 Elemento de banda 6 Elemento de banda 10
Elemento de banda 3 Elemento de banda 7 Elemento de banda 11
Elemento de banda 4 Elemento de banda 8
Elemento de banda 12
Configuración de discos por bandas
La configuración de discos por bandas permite grabar datos en varios discos físicos en vez de solo en uno. Esta configuración implica el particionamiento del espacio de almacenamiento de cada disco físico en bandas de los siguientes tamaños: 8 KB, 16 KB, 32 KB, 64 KB, 128 KB, 256 KB, 512 KB y 1024 KB. Estas bandas se intercalan de forma secuencial y repetida. La parte de la banda que hay en un único disco físico se denomina elemento de banda.
Por ejemplo, en un sistema de cuatro discos que únicamente utiliza la configuración de discos por bandas (utilizada en RAID 0), el segmento 1 se graba en el disco 1, el segmento 2 se graba en el disco 2 y así sucesivamente. La configuración de discos por bandas mejora el rendimiento porque permite acceder a varios discos físicos simultáneamente, pero no proporciona redundancia de datos.
En la Ilustración 2-1 se muestra un ejemplo de configuración de discos por bandas.
Ilustración 2-1. Ejemplo de configuración de discos por bandas (RAID 0)
Duplicación de discos
Con la duplicación (utilizada con RAID 1), los datos grabados en un disco se graban simultáneamente en otro disco. Si se produce un error en un disco, se puede usar el contenido del otro para ejecutar el sistema y recrear el disco físico con error. La principal ventaja de la duplicación de discos es que ofrece una redundancia de datos completa. Los dos discos contienen siempre los mismos datos. Cualquiera de los discos físicos puede funcionar como disco físico operativo.
18
Descripción general
La duplicación de discos ofrece una redundancia completa, pero es una
Elemento de banda 1 Elemento de banda 2 Elemento de banda 3
Elemento de banda 1 duplicado Elemento de banda 2 duplicado Elemento de banda 3 duplicado
Elemento de banda 4 Elemento de banda 4 duplicado
opción cara porque cada disco físico del sistema debe estar duplicado.
NOTA:
los discos físicos duplicados mejoran el rendimiento de lectura mediante el
equilibrio de carga de lectura.
En la Ilustración 2-2 se muestra un ejemplo de duplicación de discos.
Ilustración 2-2. Ejemplo de duplicación de discos (RAID 1)
Niveles de RAID concatenados
El término expansión se usa para describir la forma en la que se construyen los niveles de RAID 10, 50 y 60 a partir de varios conjuntos de niveles de RAID básicos o simples. Por ejemplo, RAID 10 tiene varios conjuntos de matrices de RAID 1 en las que cada conjunto de RAID 1 se considera un tramo. Los datos se configuran por bandas (RAID 0) a través de concatenaciones RAID 1 para crear un disco virtual RAID 10. De igual forma, los niveles RAID 50 y RAID 60 combinan varios conjuntos de niveles RAID 5 o RAID 6 con la configuración por bandas.
Datos de paridad
Los datos de paridad son datos redundantes que se generan para proporcionar tolerancia a errores dentro de algunos niveles de RAID. En caso de que se produzca un error de disco, la controladora puede utilizar los datos de paridad para regenerar sus datos. Los datos de paridad están presentes en RAID 5, 6, 50 y 60.
Los datos de paridad se distribuyen por todos los discos físicos del sistema. Si se produce un error en un único disco físico, éste puede recrearse a partir de la paridad y de los datos de los discos físicos restantes. El nivel RAID 5 combina la paridad distribuida con la configuración de discos por bandas, tal como se muestra en la Ilustración 2-3. La paridad proporciona redundancia para un error de disco físico sin duplicar el contenido de todos los discos físicos.
Descripción general
19
RAID 6 combina la paridad distribuida doble con la configuración de discos
Elemento de banda 1 Elemento de banda 7
Elemento de banda 2 Elemento de banda 8
Elemento de banda 3 Elemento de banda 9
Elemento de banda 4 Elemento de banda 10
Elemento de banda 5 Paridad (6-10)
Paridad (11-15)
Paridad (1-5) Elemento de banda 6 Elemento de banda 12
Elemento de banda 15
Elemento de banda 11
Elemento de banda 14
Elemento de banda 13 Elemento de banda 19 Elemento de banda 25
Elemento de banda 20
Elemento de banda 23
Elemento de banda 18
Elemento de banda 21
Elemento de banda 16 Elemento de banda 22
Elemento de banda 17
Paridad (21-25)
Paridad (26-30)
Paridad (16-20)
Elemento de banda 24 Elemento de banda 30
Elemento de banda 27
Elemento de banda 29
Elemento de banda 26
Elemento de banda 28
por bandas. Este nivel de paridad permite que se produzcan errores en dos discos sin que se duplique el contenido de todos los discos físicos.
Ilustración 2-3. Ejemplo de paridad distribuida (RAID 5)
NOTA:
20
la paridad se distribuye por varios discos físicos del grupo de discos.
Descripción general
Ilustración 2-4. Ejemplo de paridad distribuida doble (RAID 6)
Elemento de banda 1 Elemento de banda 5
Elemento de banda 2 Elemento de banda 6
Elemento de banda 3
Paridad (5-8)
Elemento de banda 4
Paridad (5-8)
Paridad (1-4)
Elemento de banda 7
Elemento de banda 10
Paridad (1-4) Elemento de banda 8 Elemento de banda 12
Elemento de banda 9
Elemento de banda 11
Paridad (9-12)
Paridad (9-12)
Elemento de banda 13 Elemento de banda 14
Elemento de banda 16Paridad (13-16) Elemento de banda 15
Paridad (13-16)
NOTA:
la paridad se distribuye entre todos los discos de la matriz.
Descripción general
21
22
Descripción general

Funciones de la controladora de almacenamiento

Esta sección describe funciones de las tarjetas Dell PowerEdge RAID Controller (PERC) H700 y H800 como las opciones de configuración, el rendimiento de la matriz de discos, las utilidades de administración de RAID y los controladores de software del sistema operativo.
La familia de controladoras PERC H700 y H800 son compatibles con las unidades de disco duro SCSI conectadas en serie (SAS) certificadas por Dell, las unidades de disco duro SATA y las unidades de estado sólido (SSD).
NOTA:
no se admite la combinación de discos SAS y SATA en un disco virtual.
Además, no se admite la combinación de HDD y SSD en un disco virtual.
NOTA:
se admite la combinación de discos de distintas velocidades (10.000 rpm o
15.000 rpm) y anchos de banda (3 Gbps o 6 Gbps) mientras se mantenga el mismo tipo de controlador (SAS o SATA) y tecnología (HDD o SSD).
La Tabla 3-1 realiza una comparación de las configuraciones de hardware entre las tarjetas PERC H700 y H800.
Tabla 3-1. Comparaciones entre las tarjetas PERC H700 y H800
Especificación Adaptador
PERC H700
Niveles de RAID
Alojamientos por puerto
Puertos Puertos anchos
0, 1, 5, 6, 10, 50, 60
N/D N/D N/D Un máximo de
mini SAS internos 2 x4
Funciones de la controladora de almacenamiento
PERC H700 integrada
0, 1, 5, 6, 10, 50, 60
Puertos anchos mini SAS internos 2 x4
PERC H700 modular
0, 1, 5, 6
a
y 10
Puerto ancho SAS integrado 1x4
Adaptador PERC H800
0, 1, 5, 6, 10, 50, 60
4 gabinetes Puertos anchos
mini SAS externos 2 x4
23
Tabla 3-1. Comparaciones entre las tarjetas PERC H700 y H800
Especificación Adaptador
PERC H700
Procesador Adaptador
Dell SAS RAID-on-Chip, 8 puertos con conjunto de chips LSI 2108
BBU (Unidad de respaldo de batería)
Caché no volátil Opcional Opcional No Opcional,
Memoria caché DDR2 de 512 MB
Función de la caché
Número máximo de concatenaciones por grupo de discos
Opcional Opcional Opcional,
o DDR2 de 1 GB
Escritura diferida, escritura simultánea, lectura anticipada adaptable, sin lectura anticipada, lectura anticipada
8 8 2 8
PERC H700 integrada
Adaptador Dell SAS RAID-on­Chip, 8 puertos con conjunto de chips LSI 2108
DDR2 de 512 MB o DDR2 de 1 GB
Escritura diferida, escritura simultánea, lectura anticipada adaptable, sin lectura anticipada, lectura anticipada
PERC H700 modular
Adaptador Dell SAS RAID-on­Chip, 4 vías con conjunto de chips LSI 2108
DDR2 integrada de 512 MB
Escritura diferida, escritura simultánea, lectura anticipada adaptable, sin lectura anticipada, lectura anticipada
Adaptador PERC H800
Adaptador Dell SAS RAID-on-Chip, 8 puertos con conjunto de chips LSI 2108
transportable
transportable DDR2 de
512 MB o DDR2 de 1 GB
Escritura diferida, escritura simultánea, lectura anticipada adaptable, sin lectura anticipada, lectura anticipada
24
Funciones de la controladora de almacenamiento
Tabla 3-1. Comparaciones entre las tarjetas PERC H700 y H800
Especificación Adaptador
PERC H700
Número máximo de discos virtuales
16 discos virtuales por grupo de
discos por grupo de discos
Varios discos virtuales por controladora
Compatible con
Hasta 64 discos
virtuales por
controladora
Sí, PCIe 2.0 interfaz de host PCIe x8 2.0
Expansión de la
Sí capacidad en línea
Repuestos
Sí dinámicos dedicados y globales
Compatibilidad
Sí con dispositivos de intercambio directo
Adición dinámica de alojamientos
Compatibilidad
N/D N/D N/D
b
Sí con discos físicos de capacidad mixta
Motor XOR de
Sí hardware
PERC H700 integrada
16 discos virtuales por grupo de discos
Hasta 64 discos virtuales por controladora
PERC H700 modular
16 discos virtuales por grupo de discos
Hasta 64 discos virtuales por controladora
x4 para operación de host
Adaptador PERC H800
16 discos virtuales por grupo de discos
Hasta 64 discos virtuales por controladora
Funciones de la controladora de almacenamiento
25
Tabla 3-1. Comparaciones entre las tarjetas PERC H700 y H800
Especificación Adaptador
PERC H700
Compatibilidad
PERC H700 integrada
PERC H700 modular
Adaptador PERC H800
con repuestos dinámicos reversibles
Compatibilidad
N/D N/D N/D Sí con ruta redundante
Numero
c
1
1 1 2
d
máximo de controladoras por servidor
a. Las configuraciones RAID sólo se admiten en ciertos sistemas modulares Dell. b. Gracias a la función de adición dinámica de alojamientos, puede conectar en caliente los
alojamientos al adaptador PERC H800 sin necesidad de reiniciar el sistema.
c. Sólo se admite una controladora de inicio (PERC H700) en un servidor. Consulte la Guía del
usuario del sistema para determinar cuál es la controladora de inicio apropiada para el sistema.
d. Sólo se admiten un máximo de dos controladoras PERC H800 para almacenamientos
adicionales en un sistema, lo cual se puede limitar más adelante mediante las especificaciones del servidor (número de ranuras PCIe). Consulte la Guía del usuario del sistema para ver las especificaciones.
NOTA:
el tamaño máximo de la matriz está limitado por el número máximo de discos por concatenación (32), el número máximo de concatenaciones por grupo de discos (8) y el tamaño de los discos físicos (los términos matriz y grupo de discos son equivalentes).

Administración de energía de discos físicos

Las tarjetas PERC H700 y H800 se pueden configurar para detener determinadas unidades de disco duro después de una cantidad definida de tiempo de inactividad con el fin de conservar energía. Esta función de ahorro de energía está desactivada de forma predeterminada y se puede activar en la aplicación de administración de almacenamiento Dell OpenManage.
26
Funciones de la controladora de almacenamiento
La función de ahorro de energía se puede activar para que se detengan discos no configurados, repuestos dinámicos o ambos. También se puede establecer la cantidad de tiempo de espera para detener estos discos. La cantidad mínima de tiempo de espera que se puede establecer es 30 minutos y la máxima es 1 día. El valor predeterminado es 30 minutos.
Los discos que se detienen automáticamente, se aceleran cuando su uso es necesario. Al reiniciar un sistema, todos los discos se aceleran.

Uso de la función SMART

La función SMART (Tecnología de informes de análisis de autosupervisión) supervisa el rendimiento interno de todos los motores, cabezales y electrónica del disco físico para detectar los errores previsibles del disco físico. La función SMART ayuda a supervisar el rendimiento y la fiabilidad de los discos físicos. Los discos físicos compatibles con SMART cuentan con atributos cuyos datos pueden supervisarse para identificar los cambios en sus valores y determinar si éstos se encuentran dentro los límites establecidos. Muchos de los errores mecánicos y eléctricos provocan una degradación del rendimiento antes de que se produzcan dichos errores.
Un error de SMART también se conoce como error previsto. Hay varios factores que están relacionados con los errores previstos del disco físico, como un error de cojinete, la rotura de un cabezal de lectura/escritura y cambios en la velocidad nominal de rotación. Además, existen factores relacionados con el error de superficie de lectura/escritura, como la velocidad de error de búsqueda y un número excesivo de sectores defectuosos. Para obtener información acerca del estado del disco físico, ver “Itinerancia de discos” en la página 29.
NOTA:
para obtener información detallada acerca de las especificaciones de interfaz SCSI, ver t10.org y especificaciones de interfaz SATA, consulte t13.org.
para obtener información detallada acerca de las
Funciones de la controladora de almacenamiento
27

Inicialización de discos virtuales

Puede inicializar los discos virtuales como se describe en las secciones siguientes.

Inicialización en segundo plano de discos virtuales

La inicialización en segundo plano (BGI, por sus siglas en inglés) es un proceso automático que escribe los datos de paridad o duplicación en discos virtuales recién creados. La inicialización en segundo plano no se ejecuta en discos virtuales RAID 0.
NOTA:
no es posible desactivar la BGI de forma permanente. Si se cancela, se reiniciará automáticamente cinco minutos después. Para obtener información acerca de cómo detener la BGI, ver plano” en la página 122.
Puede controlar la velocidad de la BGI en la aplicación Dell OpenManage Storage Management. Los cambios efectuados en la BGI no se hacen efectivos hasta la siguiente ejecución.
NOTA:
a diferencia de la inicialización completa o rápida de discos virtuales, la
inicialización en segundo plano no borra datos de los discos físicos.
La Comprobación de coherencia (CC) y la BGI realizan funciones parecidas, ya que ambas corrigen errores de paridad. Sin embargo, la CC informa de las inconsistencias de datos mediante un mensaje de nofificación de eventos, algo que la BGI no hace. La CC se puede iniciar manualmente, pero la BGI no.

Inicialización completa de discos virtuales

Si se realiza una inicialización completa en un disco virtual, se sobrescriben todos los bloques y se destruyen todos los datos existentes en el disco virtual. La inicialización completa de un disco virtual elimina la necesidad de llevar a cabo una BGI en el disco virtual. La inicialización completa se puede realizar tras la creación de un disco virtual.
Durante una inicialización completa, el host no puede acceder al disco virtual. Puede iniciar una inicialización completa en un disco virtual mediante la opción
Inicialización lenta
OpenManage. Para obtener más información acerca de cómo usar la
configuración del BIOS
“Inicialización de discos virtuales” en la página 99.
NOTA:
se anula y se inicia una BGI en el disco virtual.
de la aplicación de administración de almacenamiento Dell
para realizar una inicialización completa, ver
si el sistema se reinicia durante una inicialización completa, la operación
“Detención de la inicialización en segundo
Utilidad de
28
Funciones de la controladora de almacenamiento

Inicialización rápida de discos virtuales

Si se realiza una inicialización rápida en un disco virtual, se sobrescriben los primeros y últimos 8 MB del disco virtual, con lo que se eliminan los registros de inicio y la información acerca de particiones. Esta operación tarda solamente 2 ó 3 segundos en completarse, y se recomienda realizarla al volver a crear discos virtuales. Para realizar una inicialización rápida mediante la Utilidad de configuración del BIOS, ver “Inicialización de discos virtuales” en la página 99.
NOTA:
la Inicialización rápida se ejecuta automáticamente cuando se crea un disco virtual con la aplicación de administración Dell OpenManage storage management application.

Comprobaciones de coherencia

La Comprobación de coherencia (CC) es una operación en segundo plano que verifica y corrige los datos de paridad o duplicados para los discos virtuales con tolerancia a errores. Se recomienda ejecutar una comprobación de coherencia de los discos virtuales periódicamente.
Puede iniciar una CC manualmente mediante la
BIOS
o la aplicación de administración de almacenamiento Dell OpenManage. Para iniciar una CC mediante la “Comprobación de coherencia de datos” en la página 99. Se pueden programar las CC para que se ejecuten en los discos virtuales mediante una aplicación de administración de almacenamiento Dell OpenManage.
Utilidad de configuración del BIOS
Utilidad de configuración del
, ver

Itinerancia de discos

La itinerancia de discos consiste en trasladar los discos físicos de una conexión de cables o ranura de plano posterior a otra en la misma controladora. La controladora reconoce automáticamente los discos físicos reubicados y los coloca de forma lógica en los discos virtuales correspondientes que forman parte del grupo de discos. La itinerancia de discos sólo puede realizarse cuando el sistema está apagado.
PRECAUCIÓN:
RAID (RLM, por sus siglas en inglés) ni durante una expansión de la capacidad en
línea (OCE, por sus siglas en inglés). Esto provocaría la pérdida del disco virtual.
no utilice la itinerancia de discos durante una migración de nivel
Funciones de la controladora de almacenamiento
29
Para utilizar la itinerancia de discos, realice los pasos siguientes:
1
Apague el sistema, los discos físicos, los alojamientos y los componentes del sistema. Desconecte los cables de alimentación del sistema.
2
Mueva los discos físicos hasta las posiciones deseadas del plano posterior o el alojamiento.
3
Realice una comprobación de seguridad. Asegúrese de que los discos físicos se han insertado correctamente.
4
Encienda el sistema. La controladora detecta la configuración RAID a partir de los datos de
configuración de los discos físicos.

Migración de discos

Las tarjetas PERC H700 y H800 admiten la migración de discos virtuales de una controladora a otra sin tener que desconectar la controladora de destino. La controladora puede importar discos virtuales RAID en los estados óptimo, degradado o parcialmente degradado. No es posible importar un disco virtual en estado desconectado.
NOTA:
la controladora de origen debe estar desconectada antes de llevar a cabo
la migración de discos.
NOTA:
los discos no se pueden migrar de nuevo a las controladoras PERC RAID
anteriores.
NOTA:
la importación de discos virtuales protegidos está admitida en tanto que se
proporcione/configure la clave apropiada (LKM).
Cuando una controladora detecta un disco físico con una configuración existente, lo marca como foreign (ajeno) y genera una alerta que indica que se ha detectado un disco ajeno.
RAID (RLM) ni durante una expansión de la capacidad en línea (OCE). Esto provocaría la pérdida del disco virtual.
30
Funciones de la controladora de almacenamiento
no utilice la itinerancia de discos durante una migración de nivel
Loading...
+ 170 hidden pages