Dell OptiPlex 580 User Manual [po]

Page 1
Dell™ OptiPlex™ 580
Konfiguracja i funkcje komputera

Mini-wieża — widok z przodu i z tyłu

Informacja o ostrzeżeniach

OSTRZEŻENIE: Napis OSTRZEŻENIE informuje o
sytuacjach, w których występuje ryzyko uszkodzenia sprzętu, obrażeń ciała lub śmierci.
13
12
11
1
2
10
3
9
8
7
4
5
6
UWAGA:
poza standardem EPA.
Przełącznik wyboru napięcia jest dostępny wyłącznie w przypadku modeli zasilanych
Dotyczy modeli: seria D08M, seria D04D i seria D02S Dotyczy typów: D08M001, D04D001 i D02S001
18
14
17
15
16
Styczeń 2010
1
napęd optyczny
2
przycisk wysuwania tacy napędu optycznego
3
panel napędu optycznego
4
złącza USB 2.0 (2)
5
6
przycisk zasilania, lampka zasilania
7
lampki diagnostyczne (4)
8
złącze słuchawek
9
złącze mikrofonu
10
lampka łączności sieciowej
11
ucho kłódki
12
zatrzask osłony, gniazdo kabla zabezpieczającego
13
przełącznik wyboru napięcia
14
złącze kabla zasilania
15
złącza na panelu tylnym
16
gniazda kart rozszerzeń (4)
17
przycisk diagnostyki zasilania
18
dioda diagnostyki zasilania
Page 2

Komputer biurkowy — widok z przodu i z tyłu

17
UWAGA:
poza standardem EPA.
Przełącznik wyboru napięcia jest dostępny wyłącznie w przypadku modeli zasilanych
1
9
3
2
8
7
10
16
5
4
1
napęd optyczny
2
przycisk wysuwania tacy napędu optycznego
3
złącza USB 2.0 (2)
4
5
lampki diagnostyczne (4)
6
przycisk zasilania, lampka zasilania
7
6
12
11
13
14
lampka łączności sieciowej
8
złącze mikrofonu
9
złącze słuchawek
10
przycisk diagnostyki zasilania
11
dioda diagnostyki zasilania
12
przełącznik wyboru napięcia
13
zatrzask osłony, gniazdo kabla zabezpieczającego
14
ucho kłódki
15
złącze kabla zasilania
16
złącza na panelu tylnym
17
gniazda kart rozszerzeń (3)
15
Page 3

Komputer w obudowie o małej wielkości (SFF) — widok z przodu i z tyłu

1
17
UWAGA:
poza standardem EPA.
Przełącznik wyboru napięcia jest dostępny wyłącznie w przypadku modeli zasilanych
2
3
89
16
4
5
6
7
10
11
12
13
15
14
1
napęd optyczny
2
przycisk wysuwania tacy napędu optycznego
3
złącza USB 2.0 (2)
4
przycisk zasilania, lampka zasilania
5
6
lampki diagnostyczne (4)
7
lampka łączności sieciowej
8
złącze słuchawek
9
złącze mikrofonu
10
przycisk diagnostyki zasilania
11
dioda diagnostyki zasilania
12
zatrzask osłony, gniazdo kabla zabezpieczającego
13
ucho kłódki
14
przełącznik wyboru napięcia
15
złącze kabla zasilania
16
złącza na panelu tylnym
17
gniazda kart rozszerzeń (2)
Page 4

Komputery typu mini-wieża, biurkowy i w obudowie o małej wielkości (SFF) — panel tylny

1
10
9
8
2
3
4
5
6
7
1
złącze szeregowe
2
lampka integralności łącza
3
złącze karty sieciowej
4
lampka aktywności sieci
5
złącze wyjścia liniowego
6
złącze wejścia liniowego/mikrofonu
7
złącza USB 2.0 (6)
8
złącze VGA
9
złącze eSATA
10
złącze DisplayPort
Page 5

Szybka konfiguracja

OSTRZEŻENIE: Przed
rozpoczęciem procedur opisanych w tym rozdziale należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa dostarczonymi z komputerem. Dodatkowe zalecenia można znaleźć na stronie www.dell.com/ regulatory_compliance.
UWAGA:
niektóre urządzenia nie zostały dostarczone, jeśli nie złożono na nie zamówienia.
Możliwe, że
Podłącz monitor za pomocą jednego z wymienionych poniżej kabli:
1
a Niebieski kabel VGA. b Kabel DisplayPort.
Podłącz modem
3
(opcjonalnie).
Naciśnij przyciski zasilania monitora i komputera.
6
Podłącz klawiaturę USB lub
4
mysz (opcjonalnie).
Podłącz kabel sieciowy
2
(opcjonalnie).
Podłącz kabel (kable)
5
zasilania.
Page 6

Dane techniczne

UWAGA:
wymagane przez prawo, niezbędne do dostarczenia komputera. Pełne dane techniczne komputera są dostępne w witrynie
Informacje systemowe
Zestaw układów mikroprocesorowych (Chipset)
Procesor AMD Phenom II
Wideo
Typ karty wideo:
Zintegrowana Autonomiczna
Pamięć grafiki:
Zintegrowana
Następujące dane techniczne obejmują wyłącznie dane
support.dell.com
Zestaw układów AMD 785G (RS880 + SB710)
AMD Athlon II
AMD Sempron
Karta graficzna ATI Radeon™ HD 4200 Karta graficzna PCI Express 2.0 x16
UWAGA:
opcja PCI Express x8 + DisplayPort (DP). Gniazdo DP zostanie automatycznie wyłączone, gdy opcja GFX/Display Port zostanie ustawiona na PCI Express x16.
Do 512 MB współdzielonej pamięci wideo (przy co najmniej 1536 MB pamięci systemowej)
Domyślnym ustawieniem BIOS jest
Pamięć
Złącze modułu pamięci Cztery gniazda DIMM
.
Pojemność modułu pamięci 1 GB, 2 GB lub 4 GB Typ pamięci 1066 MHz DDR3 SDRAM (tylko pamięć
Minimalna pojemność pamięci
Maksymalna pojemność pamięci
Napędy
Dostępne z zewnątrz:
wnęki na 5,25 calowe napędy
Dostępne od wewnątrz:
SATA 3,5 cala wnęki napędów
Dostępne urządzenia:
2,5 cala SATA napęd dysku twardego (z obejmami)
SATA 3,5 cala Dyski twarde
bez korekcji błędów ECC) 1 GB
16 GB
Komputer w obudowie typu miniwieża
dwa jeden jeden
dwa jeden jeden
dwa dwa dwa
dwa jeden jeden
Pulpit Komputer w
obudowie o małej wielkości
(slimline)
Page 7
Napędy (ciąg dalszy)
5,25-calowe napędy DVD-ROM SATA,
Komputer w obudowie typu miniwieża
Pulpit Komputer w
obudowie o małej wielkości
dwa jeden jeden
(slimline) DVD/CD-RW Combo lub DVD+/-RW
UWAGA:
Kombinacja kieszeni napędów 3.5" HDD X1 + 2.5" HDD X2 +
5.25" ODD X1 nie jest dostępna w przypadku komputera OptiPlex 580 w obudowie o małej wielkości.
Kontrolki i lampki diagnostyczne
Lampka przycisku zasilania Zielone światło — ciągłe zielone światło
wskazuje, że komputer jest włączony; przerywane zielone światło sygnalizuje stan wstrzymania.
Bursztynowe światło — ciągłe bursztynowe światło, gdy komputer nie uruchomi się, sygnalizuje problem z płytą systemową lub źródłem zasilania. Migające bursztynowe światło sygnalizuje problem z płytą systemową.
Lampka aktywności napędu Pokazuje aktywność dysku twardego SATA
lub napędu optycznego CD/DVD. Zielone światło — migające zielone światło
wskazuje, że komputer odczytuje lub zapisuje dane na dysku twardym.
Kontrolki i lampki diagnostyczne (ciąg dalszy)
Lampka łączności sieciowej Zielone światło — istnieje dobre połączenie
między komputerem a siecią. Wyłączona (dioda nie świeci) — komputer nie
wykrył fizycznego połączenia z siecią.
Światła diagnostyczne Cztery lampki umieszczone na
przednim/tylnym panelu komputera. Informacje na temat lampek diagnostycznych znajdują się w Instrukcji serwisowej, dostępnej w witrynie internetowej pomocy technicznej firmy Dell pod adresem support.dell.com/manuals.
Zasilanie
Moc Maksymalne
Napięcie rozproszenie ciepła
Komputer w obudowie typu miniwieża
Nie-EPA
305 W 1041 (BTU/godz.) 100–240 V
prądu
zmiennego,
50/60 Hz,
3,6/1,8 A
EPA
255 W 1041 (BTU/godz.) 100–240 V
prądu
zmiennego,
50/60 Hz,
3,6/1,8 A
Page 8
Zasilanie (ciąg dalszy)
Pulpit
Nie-EPA
EPA
Komputer w obudowie o małej wielkości
Nie-EPA
EPA
UWAGA:
znamionowej zasilacza.
Akumulator pastylkowy Litowa bateria pastylkowa CR2032 o
Rozproszenie ciepła obliczane jest na podstawie informacji o mocy
Moc Maksymalne
rozproszenie ciepła
255 W 955 (BTU/godz.) 115/230 V
255 W 955 (BTU/godz.) 115/230 V
235 W 938 (BTU/godz.) 115/230 V
235 W 938 (BTU/godz.) 115/230 V
napięciu 3 V
Napięcie
prądu zmiennego, 50/60 Hz, 4,0/2,0 A
prądu zmiennego, 50/60 Hz, 4,0/2,0 A
prądu zmiennego, 50/60 Hz, 3,5/1,8 A
prądu zmiennego, 50/60 Hz, 3,5/1,8 A
Dane fizyczne
Wysokość 40,8 cm
Szerokość 18,7 cm
Głębokość 43,3 cm
Waga (minimum) 11,7 kg
Parametry środowiskowe
Temperatura:
Podczas pracy
Podczas przechowywania Wilgotność względna 20% do 80% (bez kondensacji) Wysokość n.p.m.:
Podczas pracy
Podczas przechowywania Zanieczyszczenie powietrza
poziom
Komputer w obudowie typu miniwieża
(16,1 cala)
(7,4 cala)
(17,0 cala)
(25,8 funtów)
10° do 35°C (50° do 95°F) od -40° do 65°C (od -40° do 149°F)
-15,2 do 3048 m (-50 do 10 000 stóp)
-15,2 do 10,668 m (-50 do 35 000 stóp) G2 lub niższy, wg definicji w
ISA-S71.04-1985
Pulpit Komputer w
11,4 cm (4,5 cala)
39,9 cm (15,7 cala)
35,3 cm (13,9 cala)
8,26 kg (18,2 funtów)
obudowie o małej wielkości
9,3 cm (3,7 cala)
31,4 cm (12,4 cala)
34,0 cm (13,4 cala)
6,8 kg (15,0 funtów)
Page 9

Gdzie szukać dodatkowych informacji i materiałów

W dostarczonych z komputerem dokumentach dotyczących bezpieczeństwa i przepisów prawnych oraz w witrynie poświęconej zgodności z przepisami, pod adresem www.dell.com/regulatory_compliance, można znaleźć szczegółowe informacje na następujące tematy:
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Gwarancja
Warunki sprzedaży
Certyfikaty i przepisy prawne
Ergonomia
Umowa licencyjna dla użytkownika końcowego
________________
Informacje zawarte w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. © 2010 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wydrukowano w Irlandii.
Powielanie dokumentu w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody firmy Dell Inc. jest surowo zabronione.
Znaki towarowe użyte w tym tekście: Dell, logo DELL i OptiPlex są znakami towarowymi firmy Dell Inc.; AMD, AMD Phenom, Athlon, Sempron, ATI Radeon i ich połączenia są znakami towarowymi firmy Advanced Micro Devices, Inc.
Tekst może zawierać także inne znaki towarowe i nazwy towarowe, odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Firma Dell Inc. nie rości sobie żadnych praw do znaków i nazw towarowych innych niż jej własne.
Page 10
Loading...