Dell 2209WA, N246H User Manual

Setup Ihres Monitors | Installation de votre moniteur | Instalación de su monitor | Ustawianie monitora | Instalação do monitor | Impostazione del monitor
CAUTION:
Before setting up your Dell™ monitor, see the safety instructions that ship with your monitor.
VORSICHT:
Bevor Sie Ihren Dell™-Computer einrichten und in Betrieb nehmen, beachten Sie bitte die Sicherheitsanweisungen, die mit Ihrem Computer mitgeliefert werden.
Dell™ 2209WA Flat Panel Monitor
Verify the contents of the box
1
Überprüfen Sie den Lieferumfang Vérifiez le contenu de la boîte Verifique los contenidos de la caja Sprawdz zawartosc opakowania Verifique o conteúdo da caixa Verificare il contenuto della scatola
ATTENTION :
Avant de configurer et d'utiliser votre ordinateur Dell™, consultez les précautions de sécurité livrées avec votre moniteur.
PRECAUCIÓN:
Antes de configurar y utilizar su equipo Dell™, consulte las instrucciones de seguridad que se entregan con el mismo.
Remove the cover and place the monitor on it
2
Nehmen Sie die Abdeckung ab, und stellen Sie den Monitor darauf Enlevez le cache et placez le moniteur dessus Extraiga la cubierta y coloque el monitor sobre ella Zdejmij pokrywe i ustaw na niej monitor Retire a cobertura e coloque o monitor sobre a mesma Rimuovere la copertura e collocarvi spora il monitor
OSTRZEZENIE:
Przed ustawieniem i uruchomieniem komputera Dell™, sprawdz instrukcje bezpieczenstwa dostarczone razem z monitorem.
CUIDADO:
Antes de você ajustar e operar seu computador Dell™, veja as instruções de segurança que são enviadas com seu monitor.
Attach the base to the stand
3
Befestigen Sie die Unterseite am Ständer Fixez l'embase sur le support Coloque la base en el soporte POdłacz podstawe do wspornika Prenda a base no suporte Attaccare la base al supporto
ATTENZIONE:
Prima di installare ed usare il computer Dell™, leggere le istruzioni di sicurezza fornite in dotazione al monitor.
Connect the monitor using ONLY ONE of the following cables: the Blue VGA cable or the White DVI cable
4
Schließen Sie den Monitor nur mit einem der folgenden Kabel an: dem blauen VGA-Kabel und dem weißen DVI-Kabel Branchez le moniteur en utilisant UN SEUL des câbles suivants : le câble VGA bleu ou le câble DVI blanc Conecte el monitor utilizando SÓLO UNO de los siguientes cables: el cable VGA azul o el cable DVI blanco Podacz monitor uzywajac WYŁACZNIE JEDNEGO z nastepujacych kabli: Niebieski kabel VGA lub biały kabel DVI Ligue o monitor usando APENAS UM dos seguintes cabos: o cabo Azul VGA ou o cabo Branco DVI Collegare il monitor usando SOLO UNO dei seguenti cavi: il cavo VGA di colore blu oppure il cavo DVI di colore bianco
NOTE: It is recommended that you connect the monitor using the White DVI cable for better performance.
HINWEIS: Wir empfehlen, den Monitor über das weiße DVI-Kabel anzuschließen; so erzielen Sie eine bessere Leistung.
REMARQUE : Nous vous recommandons d’utiliser le câble DVI avec le moniteur pour obtenir de meilleures performances.
: se recomienda conectar el monitor
NOTA
utilizando el cable DVI blanco para conseguir un mejor rendimiento.
UWAGA: Dla uzyskania lepszej wydajnosci zaleca sie, aby monitor podłaczyć białym kablem DVI.
OBS.: É recomendável que ligue o monitor usando o cabo DVI Branco para uma melhor performance.
NOTA
: si consiglia di collegare il monitor usando il cavo DVI bianco, per ottenere una prestazione migliore.
Connect the USB cable to the computer
5
Verbinden Sie das weiße USB-Kabel mit dem Computer Relier le câble USB à l'ordinateur Conecte el cable USB al equipo Podłacz kabel USB do komputera Conecte o cabo USB ao computador Collegare il cavo USB al computer
Connect the power cable and press the power button
6
Schließen Sie das Netzkabel an, und drücken Sie den Netzschalter. Branchez le câble d'alimentation et appuyez sur le bouton d'alimentation Conecte el cable de alimentación y presione el botón de encendido Podłacz kabel zasilajacy i nacisnij przycisk zasilania Conecte o cabo de energia e pressione o botão de energia Collegare il cavo d'alimentazione e premere il tasto d’accensione
Adjust the monitor
7
Monitor anpassen Régler le moniteur Ajuste el monitor Ustaw monitor Ajuste o monitor Regolazione del monitor
100±5mm
NOTE: For more information see the User’s Guide in the Drivers and Documentation
21°
media that ships with your monitor.
HINWEIS: Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch im Medium "Treiber und Dokumentation", das mit Ihrem Monitor mitgeliefert wird.
REMARQUE : Pour plus d'informations consultez le Guide Utilisateur sur le support Pilotes et documentation livré avec votre moniteur.
NOTA: para más información, consulte el Manual del usuario en el medio de Documentación y controladores que incluye su monitor.
UWAGA: W celu uzyskania dalszych informacji, patrz Podrecznik uzytkownika na nosniku Drivers and Documentation (Sterowniki i Dokumentacja) dostarczonym z monitorem.
OBSERVAÇÃO.: Para mais informações veja Guia do Usuário na mídia Drivers e Documentação que é enviada junto ao seu monitor.
NOTA: Per altre informazioni, fare riferimento alla Guida all’uso, del supporto Drivers and User Documentation (Driver e Documentazione) fornito in dotazione al monitor.
3
1. USB downstream ports
2. Regulatory and PPID Label
3. Brightness & Contrast
4. Automatic adjust
5. Input source Select
6. Menu
7. Power (with power light indicator)
8. Stand Release Button
9. Security Lock Slot
10. Dell Soundbar mounting brackets
11. Cable management slot
Printed in China. Printed on recycled paper.
506280008210R(A)XX
(DELL P/N:N246H Rev.A00)
1. USB Downstream Ports
2. Regulierungs- und PPID-Etikett
3. Helligkeit&Kontrast
4. Auto-Einstellung
5. Eingangsquellenauswahl
6. Menü
7. Ein/Aus (mit Betriebsanzeige)
8. Gestell-Freigabe-Schalter
9. Sicherheitsschloss-Schlitz
10. Dell Soundbar Schraubbefestigungen
11. Schlitz zur Kabelverwaltung
Information in this document is subject to change without notice. © 2008 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction of these materials in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Dell and the DELL logo are trademarks of Dell Inc.. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others.
October 2008
2
1
1. Ports USB en aval
2. Étiquette réglementaire et PPID
3. Luminosité et Contraste
4. Réglage automatique
5. Choix de la source d'entrée
6. Menu
7. Alimentation (avec témoin lumineux d'alimentation)
8. Bouton de dégagement du support
9. Fente de verrouillage de sécurité
10. Supports de montage Dell Soundbar
11. Fente de gestion des câbles
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis. ©2008 Dell Inc. tous droits réservés.
La reproduction de ces contenus de quelque façon sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Dell et le logo DELL sont des marques déposées de Dell Inc.. Dell renonce à tout intérêt de propriété dans les marques et noms des autres.
Oktober2008
1. Puertos de descarga USB
2. Etiqueta administrativa y de PPID
3. Brillo y Contraste
4. Ajuste automático
5. Selección de fuente de entrada
6. Menú
7. Encendido (con indicador luminoso de encendido)
8. Botón de liberación del soporte
9. Ranura de bloqueo de seguridad
10. Abrazaderas de montaje para Dell Soundbar
11. Ranura de gestión de cable
La información de este documento se encuentra sujeta a cambios sin aviso previo. ©2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La reproducción de dichos materiales sin permiso por escrito de Dell Inc. queda terminantemente prohibida.
Dell descarga todo interés de propiedad sobre las marcas y nombres de otras empresas.
Octobre 2008
1. Porty USB pobierania
2. Etykieta z przepisami i PPID
3. Jasnosc i Kontrast
4. Automatyczna regulacja
5. Wybór zródła wejscia
6. Menu
7. Zasilanie (ze wskaznikiem zasilania)
8. Przycisk zwalniania podstawy
9. Gniazdo zabezpieczenia
10. Wsporniki montazowe panela Dell Soundbar
11. Gniazdo zarzadzania kablami
As informações neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso. ©2008 Dell Inc. Todo os direitos reservados.
A reprodução destes materiais em qualquer maneira sem a permissão escrita da Dell Inc. é estritamente proibida.
Dell e o logotipo DELL são marcas comerciais da Dell Inc.. A Dell nega qualquer interesse de propriedade em marcas e nomes de terceiros.
Octubre 2008
4
5
6
7
Änderung der Informationen in diesem Dokument jederzeit vorbehalten. © 2008 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Reproduzierung dieser Materialien unter irgendeiner Form ohre die schriftliche Erlaubnis von Dell Inc. ist strengstens verboten.
Dell und das DELL Logo sind Warenzeichen von Dell Inc.. Dell hat keine Eigentumsrechte über Marken und Namen anderer Inhaber.
PaYdziernik 2008
w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
8 9
10
1. Portas USB de downstream
2. Etiqueta PPID e Regulatória
3. Brilho e Contraste
4. Ajuste automático
5. Selecionar fonte de entrada
6. Menu
7. Liga/desliga (com luz indicadora de funcionamento)
8. Botão de Libertação da Base
9. Ranhura de Bloqueio de Segurança
10. Suportes de montagem do Dell Soundbar
11. Slot de gerenciamento do cabo
Le informazioni di questo documento sono soggette a cambiamenti senza preavviso. ©2008 Dell Inc. Tutti i diritti sono riservati..
Qualsiasi tipo di riproduzione di questi materiali, senza l’autorizzazione scritta della Dell Inc. è severamente proibita.
Dell ed il logo DELL sono marchi di fabbrica registrati della Dell Inc.. Dell nega ogni interesse di proprietà in marchi e nomi diversi dal proprio.
Outubro 2008
11
1. Porte USB downstream
2. Etichetta normativa e PPID
3. Luminosità e Contrasto
4. Regolazione automatica
5. Selezione sorgente in ingresso
6. Menu
7. Tasto d’alimentazione (con indicatore luminoso)
8. Tasto di sblocco supporto
9. Fessura per blocco di sicurezza
10. Staffe di montaggio Dell Soundbar
11. Alloggio per la gestione dei cavi
Informacje zawarte w niniejszym dokumencie podlegają zmianom bez uprzedzenia. ©2008 Dell Inc. Wszystkie prawa zatrzeżone.
Powielanie tych materiałów w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody Dell Inc. jest surowo zabronione.
Dell i logo DELL sa zastrzeżonymi znakami towarowymi Dell Inc.. Firma Dell zaprzecza zainteresowaniu prawami własności do marek i nazw należących do innych.
Ottobre 2008
Loading...