DELL Mobile M115HD User Manual [ru]

Мобильный проектор Dell™
M115HD
Руководство пользователя
Замечания, предостережения и предупреждения
ПРИМЕЧАНИЕ. ПРИМЕЧАНИЕ содержит важную информацию,
которая позволяет пользователю лучшим образом использовать возможности проектора.
ВНИМАНИЕ! ВНИМАНИЕ указывает на потенциальную
возможность повреждения оборудования или потерю данных при несоблюдении приведенных указаний.
ОСТОРОЖНО! ОСТОРОЖНО указывает на потенциальную
возможность повреждения имущества, причинения тяжких телесных повреждений или смертельный исходе.
____________________
Информация, содержащаяся в настоящем документе, может изменяться без предупреждения. © 2013 r. Dell Inc. се права защищены.
Воспроизведение этих материалов в любой форме без письменного разрешения компании Dell Inc. строго запрещено.
Товарные знаки, используемые в тексте: Dell и логотип DELL являются товарными знаками компании Dell Inc.; DLP и логотип DLP и DLP BrilliantColor являются товарными знаками компании T Windows являются товарными или зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft Corporation в США и/или других странах.
®
Wi-Fi
является зарегистрированным товарным знаком компании Wireless Ethernet
Compatibility Alliance, Inc.
Другие товарные знаки и торговые названия могут быть использованы в настоящем документе для ссылки на организации, заявляющие о марках и названиях, или на их продукцию. Компания Dell Inc. отрицает любую заинтересованность в отношении товарных знаков и торговых названий кроме своих собственных.
EXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft и
Модель: Мобильный проектор Dell M115HD
Август 2013 г. Версия A00
Содержание
1 Проектор Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Описание проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Подключение проектора. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Подключение к компьютеру . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Подключение DVD-плеера Подключение мультимедиа
3 Использование проектора . . . . . . . . . . . . . . 15
Включение проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Выключение проектора Настройка проецируемого изображения Регулировка фокусировки проектора Настройка размера проецируемого
изображения Использование панели управления Использование дистанционного управления Установка батареи в пульт дистанционного
управления (дополнительно) Зона действия дополнительного пульта
дистанционного управления Использование экранных меню Мультимедийная информация
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
. . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . 16
. . . . . . . . . . 17
. . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . 25
. . . . . . . . . . . . . 26
. . . . . . . . . . . . . . 40
. . . . 22
4 Поиск и устранение неполадок
проектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Сигналы индикации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . 57
6 Контактная информация Dell
7 Приложение. Глоссарий
. . . . . . . . . . . . 61
. . . . . . . . . . . . . . . . 62
Содержание | 3

Проектор Dell

Informacion Importante
Dell™ Mobile Projector M115HD
C o
n te
n t
s :
• U s
er's
G u
i de
Documentation
P/
N YKN8C Re
v . A
00
P/
N 36.8KT01G011
August 2013
Mad
e in
C
hi na
©
2
0
1
3
D
e
l
l
I
n
c
.
A
l
l
r
i
g
h
t
s
r
e
s
e
r
v
e
d
.
D
ell
Mobile Projector M115HD
0YKN8C
A 0
0
1
Данный проектор поставляется в комплекте, показанном ниже. Убедитесь в наличии всех предметов, в случае отсутствия любого из них обратитесь в
Dell™.
Комплектация
Кабель питания Универсальный переходной
24-контактный кабель для
подключения к разъему VGA
Чехол для переноски Руководство пользователя и
документация на компакт-диске
Сетевой адаптер
4 Проектор Dell

Описание проектора

Вид сверху

Вид снизу
4
1
2
3
1 Панель управления
2 Регуля тор фокусировки
3 Объектив
4 Колесико регулировки наклона
5 Монтажное отверстие для штатива: Вставьте гайку 1/4 дюйма*20
UNC
ВНИМАНИЕ! Правила техники безопасности
1
Запрещается использовать проектор вблизи нагревательных приборов.
2
Запрещается использовать проектор в запыленных помещениях. Пыль может стать причиной сбоя системы и автоматического отключения проектора.
3
Проектор необходимо устанавливать в хорошо вентилируемом месте.
4
Не закрывайте вентиляционные решетки или отверстия на корпусе проектора.
5
Убедитесь, что проектор работает при комнатной температуре (5 °C ­35 °C).
6
Не дотрагивайтесь до вентиляционного отверстия, так как оно может быть очень горячим после включения проектора или некоторое время сразу после его выключения.
7
Не смотрите в объектив при включенном проекторе, так как это может стать причиной нарушений зрения.
5
Проектор Dell 5
8
Не располагайте объекты рядом или перед проектором и не накрывайте объектив при включенном проекторе, так как вследствие нагревания объект может расплавиться или может произойти возгорание.
9
Запрещается использовать спирт для протирания объектива.
10
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с кардиостимуляторами.
11
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с медицинским оборудованием.
12
Не пользуйтесь беспроводным проектом рядом с микроволновыми печами.
ПРИМЕЧАНИЕ.
•Рекомендованный набор для проектора (номер детали: VXJN3). Для получения дополнительной информации см. веб-сайт поддержки Dell по адресу dell.com/support.
Для получения дополнительной информации см. Справочник по технике безопасности, входящий в комплект поставки проектора.
Проекторы моделей M115HD следует использовать только в помещениях.
6 Проектор Dell
2

Подключение проектора

12
346578
1 Разъем для подключения карты
памяти Micro SD для воспроизведения мультимедиа
(Видео/Музыка/Изображения/Office Viewer) и поддержка обновления
встроенного ПО медиа и видео процессора
2 Разъем USB типа A для
отображения через USB, воспроизведение мультимедийных файлов (Видео/Музыка/ Изображения/Office Viewer), доступ к USB-накопителю (флэш­накопитель USB/встроенная память) и поддержка обновления встроенного ПО проектора, медиа и видео процессора, поддержка дополнительного беспроводного адаптера,
MobiShow-Pro и WiFi-Doc
3 Входной разъем постоянного тока 7 Универсальный разъем
4 Разъем выхода аудио 8 Разъем защитного тросика
ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых приведенных ниже
процедур выполните инструкции по технике безопасности, приведенные на стр.5.
а также
5 Динамик
6 Разъем HDMI
ввода/вывода для подключения к входу VGA и дополнительному аудиовыходу
Подключение проектора 7

Подключение к компьютеру

2
1
3

Подключение компьютера с помощью кабеля VGA

1 Кабель питания
2 Сетевой адаптер
3 Универсальный переходной
контактный кабель для
24­подключения к разъему VGA
ПРИМЕЧАНИЕ. В комплект поставки проектора входит только
один универсальный переходной 24-контактный кабель для подключения к разъему VGA. Дополнительный универсальный переходной 24-контактный кабель для подключения к разъему VGA и переходной 24-контактный кабель для подключения к разъему VGA и аудиовыходу можно приобрести на веб-сайте компании Dell по адресу www.dell.com.
8 Подключение проектора

Подключение компьютера с помощью кабеля USB

2
1
3
MOLEX
MOLEX
1 Кабель питания
2 Сетевой адаптер
3 Кабель USB-A – USB-A
ПРИМЕЧАНИЕ. Функция Plug and Play. Кабель USB (USB A – A)
не входит в комплект поставки проектора. Приобрести кабель USB (USB A – A) можно на веб-сайте компании Dell по адресу
www.dell.com.
Подключение проектора 9
Подключение компьютера с использованием беспроводного
FCC ID:
SUZ-WU5205C
адаптера (не входит в комплект поставки)
ПРИМЕЧАНИЕ. Для определения беспроводного соединения
компьютер должен быть оборудован разъемом для беспроводного подключения и соответственно настроен. Сведения о настройке беспроводного подключения см. в документации к компьютеру.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования проектора в режиме
беспроводной сети его следует оборудовать беспроводным монитором. Беспроводный адаптер не поставляется с проектором модели. Приобрести его можно на веб-сайте компании Dell по адресу www.dell.com.
10 Подключение проектора

Подключение к смартфону или планшету с использованием беспроводного адаптера (не входит в комплект поставки)

SUZ-WU5205C
FCC ID:
ПРИМЕЧАНИЕ. Dell M115HD поддерживает функции MobiShow и
WiFi-Doc. Эти приложения позволяют осуществлять беспроводную
передачу контента с устройств Android или iOS. После установки и запуска приложения на мобильном устройстве включите режим Wi-
Fi на мобильном устройстве и подключитесь к сети проектора Dell M115HD. За подробной информацией обращайтесь на веб-сайт
технической поддержки Dell по адресу dell.com/support. Поддерживаемые файлы:
Mobi Show Изображения jpeg / jpg
MS Powerpoint PtG2 (преобразовано из
ppt)*
WiFi-Doc Изображения jpeg / jpg
MS Powerpoint / Word / Excel / Text / PDF
ppt / pptx / doc / docx / xls / xlsx / txt / pdf
* Установите в ПК конвертер PtG2 для преобразования файлов из
формата ppt в формат PtG2. Конвертер PtG2 можно загрузить на веб-сайте dell.com/support.
Подключение проектора 11

Подключение DVD-плеера

Подключение DVD-плеера с помощью кабеля HDMI

3
TOP MENU MENU
HDMI
STANDBY/ON
OPEN/CLOSE
ENTER
USBDVD/USB
HOME
RETURN
MENU
2
1
1 Кабель питания
2 Сетевой адаптер
3 Кабель HDMI
ПРИМЕЧАНИЕ. Кабель HDMI не входит в комплект поставки
проектора. Приобрести кабель HDMI можно на веб-сайте компании
Dell по адресу www.dell.com.
12 Подключение проектора

Подключение мультимедиа

2
1
3

Подключение флэш-диска USB с мультимедиа

1 Кабель питания
2 Сетевой адаптер
3 Флэш-диск USB
ПРИМЕЧАНИЕ. Флэш-диск USB не входит в комплект поставки
проектора.
Подключение проектора 13

Подключение мультимедиа с использованием Micro SD-карты

2
3
1
1 Кабель питания
2 Сетевой адаптер
3Micro SD-карта
ПРИМЕЧАНИЕ. Карта памяти micro SD не входит в комплект
поставки проектора.
14 Подключение проектора

Использование проектора

3

Включение проектора

ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением источника сигнала включите
проектор (компьютер, DVD-плеер и т.п.). До нажатия кнопка питания мигает белым цветом.
1 Подсоедините кабель питания с сетевым адаптером и необходимые
сигнальные кабели к проектору. Дополнительную информацию о подключении проектора см. в разделе «Подключение проектора» на стр.7.
2 Нажмите кнопку питания (местоположение кнопки питания см. в
разделе «Использование панели управления» на стр.20).
3 Включите источник сигнала (компьютер, DVD-плеер и т.п.). 4 Подсоедините источник сигнала к проектору с помощью подходящего
кабеля. Указания по подсоединению источника сигнала к проектору см. в разделе «Подключение проектора» на стр.7.
5 По умолчанию в качестве источника входного сигнала выбран разъем
VGA. При необходимости измените источник входного сигнала проектора.
6 Если к проектору подключено несколько источников сигнала, нужный
источник выберите кнопкой Source (Источник) на пульте ДУ или панели управления. Для определения местоположения кнопки Source (Источник) см. разделы «Использование панели управления» на стр. 20 и «Использование дистанционного управления» на стр.22.

Выключение проектора

ВНИМАНИЕ! После правильного выключения проектора в
соответствии с приведенными ниже инструкциями отсоедините проектор.
1 Нажмите кнопку питания. Следуйте указаниям, отображаемым на
экране, для правильного выключения проектора.
ПРИМЕЧАНИЕ. На экране отобразится сообщение «Нажмите
кнопку питания для выключения проектора». Сообщение
удаляется автоматически через 5 секунд или при нажатии кнопки Меню.
Использование проектора 15
2 Снова нажмите кнопку питания. Вентиляторы охлаждения продолжат
работать около 120 секунд.
3 Для быстрого выключения питания проектора нажмите кнопку
питания и удерживайте в течение 1 секунды, вентиляторы охлаждения продолжают работать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед включением проектора подождите в
течение 60 секунд для стабилизации внутренней температуры.
4 Отсоедините кабель питания с сетевым адаптером от электрической
розетки и проектора.

Настройка проецируемого изображения

Увеличение высоты установки проектора

1 Поднимите проектор на нужный угол проецирования, для точной
установки угла проецирования используйте переднее колесико регулировки наклона.

Уменьшение высоты установки проектора

1 Опустите проектор, для точной установки угла проецирования
используйте переднее колесико регулировки наклона.
1
1 Переднее колесико
регулировки наклона (Угол наклона: 0- 6 градусов)
16 Использование проектора
1 

Регулировка фокусировки проектора

1
ВНИМАНИЕ! Во избежание повреждения проектора перед
перемещением или помещением проектора в транспортировочный футляр убедитесь, что переднее регулировочное колесико полностью убрано.
1 Поворачивайте регулятор фокусировки до тех пор, пока изображение
не станет четким. Фокусировка проектора производится на расстоянии от 0,97 до 2,58 м (от 3,18 до 8,48 фута).
1 Регуля тор фокусировки
Использование проектора 17

Настройка размера проецируемого изображения

Расстояние от проектора до экрана
80" (203,2 cm)
70" (177,8 cm)
60" (152,4 cm)
50" (127,0 cm)
8,48' (2,58 m)
7,41' (2,26 m)
6,36' (1,94 m)
18 Использование проектора
5,28' (1,61 m)
4,23' (1,29 m)
40" (101,6 cm)
30" (76,2 cm)
3,18' (0,97 m)
Размер экрана Высота
C
A
B
W
H
B
Высота (Hd): 81 см
Д
и
а
г
о
н
а
л
ь
:
6
0
"
Р
асст
о
яни
е
: 1,
94
м
Треб уемо е
расстояние (м) <A>
0,97 30 65 x 40 40
1,29 40 86 x 54 54
1,61 50 107 x 67 67
1,94 60 129 x 81 81
2,26 70 151 x 94 94
2,58 80 171 x 108 108
* Табли ца содержит данные только для справки.
* Смещение: 100 %
Диагональ
(дюймы)
<B>
Ш (см) х В (см)
От основания до верха
изображения (см)
<C>
Использование проектора 19

Использование панели управления

3
5
2
4
6
7
8
9
1
1 Кнопка питания Включение и выключение проектора.
Дополнительную информацию см. в разделах «Включение проектора» на стр. 15 и «Выключение проектора» на стр. 15.
2 Вверх /
регулировка трапецеидального искажения
3 Вправо /
Управление звуком
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню. Нажимайте для устранения искажения изображения, вызванного наклоном проектора (+/-40 градусов).
Нажимайте для выбора пунктов экранного меню. Нажмите для синхронизации
проектора и
источника входного сигнала.
ПРИМЕЧАНИЕ. Автонастройка не
выполняется при отображении экранного меню.
20 Использование проектора
Loading...
+ 46 hidden pages