É proibida a reprodução sem permissão por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais mencionadas neste texto: Dell, the logo DELL, Latitude, Dell TravelLite, Wi-Fi Catcher, StrikeZone e ExpressCharge são
marcas comerciais da Dell Inc.; AMD, AMD Turion e suas combinações são marcas comerciais da Advanced Micro Devices, Inc; Microsoft,Outlook, Windows Vista e Windows são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation; Bluetooth é uma marca comercial registrada
de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e é usada pela Dell sob licença; EMC é uma marca comercial registrada da EMC Corporation; ENERGY STAR é uma marca comercial registrada da EPA (Environmental Protection Agency) dos EUA. Como parceira da ENERGY STAR, a Dell Inc.
determinou que este produto atende às diretrizes da ENERGY STAR no que se refere à eficiência de energia.
Outras marcas e nomes comerciais podem ser utilizados neste documento como referência às entidades proprietárias dessas marcas e nomes
ou a seus produtos. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.
NOTA: Alguns dos recursos ou mídia podem ser opcionais e, por esta razão, não serem fornecidos com o seu
computador. Também é possível que não estejam disponíveis em alguns países.
NOTA: Informações adicionais podem ser fornecidas com o computador.
O que está procurando?Encontre aqui
• Um programa de diagnósticos para o computador
• Drivers para o meu computador
• Documentação do dispositivo
• Notebook System Software (NSS)
Mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
NOTA: A mídia Drivers and Utilities (Drivers e utilitários)
é opcional e pode não ser fornecida com todos os
computadores.
A documentação e os drivers já vêm instalados no computador.
Você pode usar a mídia para reinstalar drivers (consulte "Como
reinstalar drivers e utilitários" na página 108) ou para executar
o Dell Diagnostics (consulte "Dell Diagnostics" na página 81).
O CD pode conter arquivos
Readme (Leiame) com as
últimas atualizações sobre as
alterações técnicas feitas no
computador ou no material
de referência técnica
avançada para técnicos ou
usuários experientes.
NOTA: Para encontrar atualizações de drivers e da
documentação, visite o site support.dell.com (em inglês).
Como obter informações11
O que está procurando?Encontre aqui
• Como configurar o computador
• Informações para a solução de problemas básicos
• Como executar o Dell Diagnostics
• Como abrir o meu computador
Guia de Referência Rápida
NOTA: Este documento pode ser opcional e, por esta razão,
não ser fornecido com o seu computador.
NOTA: Este documento está disponível no formato PDF no
site support.dell.com (em inglês).
• Informações sobre garantia
• Termos e condições (somente para os EUA)
• Instruções de segurança
• Informações de regulamentação
• Informações de ergonomia
• Contrato de licença do usuário final
Guia de Informações do Produto Dell™
• Código de serviço expresso e etiqueta de serviço
• Etiqueta de licença do Microsoft Windows
12Como obter informações
Etiqueta de serviço e licença do Microsoft® Windows
Essas etiquetas estão localizadas em seu computador:
• Use a etiqueta de serviço para identificar seu computador
ao acessar o site
em contato com o suporte.
• Digite o Código de serviço expresso para direcionar sua
chamada ao entrar em contato com o suporte.
support.dell.com
(em inglês) ou entrar
®
O que está procurando?Encontre aqui
• Solutions (Soluções) — Dicas para solução de problemas,
artigos escritos por técnicos, cursos on-line, perguntas mais
freqüentes
Site de suporte da Dell — support.dell.com (em inglês)
NOTA: Selecione a sua região ou o seu segmento comercial
para ver o site de suporte adequado.
• Community (Comunidade) — Conversas on-line com
outros clientes da Dell
• Upgrades (Atualizações) — Informações de atualização
para componentes, como memória, disco rígido e sistema
operacional
• Customer Care (Atendimento ao cliente) — Informações
de contato, chamadas de serviço e informações sobre status
de pedidos, garantia e reparos
• Service and Support (Serviço e suporte) — Status de
chamadas de serviço e histórico de suporte, contrato de
serviços, discussões on-line com o suporte técnico
• Dell Technical Update Service — Notificação proativa
por email de atualizações de software e de hardware para
o computador
• Reference (Referência) — Documentação do computador,
detalhes sobre a configuração de meu computador,
especificações de produtos e informativo oficial
• Downloads — Atualizações de software, patches e drivers
certificados
• Notebook System Software (NSS) — Se o sistema
operacional for reinstalado, você deve reinstalar também
o utilitário NSS. Esse utilitário oferece atualizações
críticas para o sistema operacional e suporte para
processadores, unidades ópticas, dispositivos USB
e assim por diante. O NSS é necessário para que o seu
computador Dell funcione corretamente. O software
detecta automaticamente seu computador e sistema
operacional e instala as atualizações adequadas para
a sua configuração.
• Atualizações de software e dicas para solução de
problemas — Perguntas mais freqüentes, tópicos de
interesse e informações sobre a saúde geral do seu
ambiente computacional
Para fazer o download do Notebook System Software:
1
Vá para
support.dell.com
ou o seu segmento comercial e digite a sua Etiqueta de serviço.
2
Selecione
3
Selecione o seu sistema operacional e pesquise a palavra-
Notebook System Software
chave
NOTA: A interface do usuário do site support.dell.com (em
inglês) pode variar dependendo das suas opções de seleção.
Utilitário de suporte Dell
O Utilitário de suporte Dell é um sistema automatizado de
atualização e notificação instalado no seu computador.
Este suporte oferece exames da saúde do ambiente
computacional em tempo real, atualizações de software
e informações relevantes sobre testes que você mesmo
pode executar. Acesse o Dell Support Utility a partir do
ícone
da barra de tarefas.
(em inglês), selecione a sua região
Drivers & Downloads
e clique em Go (Ir).
.
Como obter informações13
O que está procurando?Encontre aqui
• Como usar o Windows XP
• Como trabalhar com programas e arquivos
• Como personalizar minha área de trabalho
• Informações sobre a atividade da rede, o Assistente de
gerenciamento de energia, teclas de acesso e outros
itens controlados pelo Dell QuickSet.
Centro de ajuda e suporte do Windows
1
Clique em
2
Digite uma palavra ou frase que descreva o problema e clique
na seta.
3
Clique no tópico que descreve o problema.
4
Siga as instruções apresentadas na tela.
Ajuda do Dell QuickSet
Para visualizar a
o botão direito do mouse no ícone do QuickSet na
barra de tarefas do Microsoft
Para obter mais informações sobre o Dell QuickSet,
consulte "Dell™ QuickSet" na página 141.
• Como reinstalar o sistema operacional
CD do sistema operacional
NOTA: O CD do sistema operacional pode ser opcional e por
isso talvez não seja fornecido com o seu computador.
O sistema operacional já se encontra instalado no computador.
Para reinstalá-lo, utilize o CD do Sistema operacional (consulte
"Como reinstalar o Windows" na página 114).
NOTA: A cor do CD varia de acordo com o sistema operacional
adquirido.
Iniciar→
Ajuda e suporte
.
Ajuda do Dell QuickSet, clique com
®
Windows®.
Após reinstalar o sistema
operacional, use a mídia
opcional Drivers and Utilities
(Drivers e utilitários) para
reinstalar os drivers dos
dispositivos fornecidos com
o computador.
A etiqueta da product key
(chave do produto) do
sistema operacional está
localizada no computador.
14Como obter informações
Sobre o seu computador
Vista frontal
13
12
1
2
3
11
10
9
8
7
6
4
5
Sobre o seu computador15
1trava da tela2tela3botão liga/desliga
4luzes de status do dispositivo 5teclado6touch pad
7leitor biométrico de impressão
8botões do touch pad/track stick 9track stick
digital (opcional)
10 luzes de status do teclado11botões do controle de volume12sensor de luz ambiente
13 botão "sem áudio"
TRAVADATELA — Pressione este botão para liberar a trava da tela e abri-la.
TELA — Para obter mais informações sobre a tela, consulte "Como usar a tela" na página 45.
BOTÃOLIGA/DESLIGA — Pressione o botão liga/desliga para ligar o computador ou para sair de um modo de
gerenciamento de energia (consulte "Modos de gerenciamento de energia" na página 34).
AVISO: Para evitar a perda de dados, desligue o computador desativando o sistema operacional
Microsoft
®
Windows® em vez de pressionar o botão liga/desliga.
Se o computador parar de responder, pressione e mantenha pressionado o botão liga/desliga até que o computador
esteja completamente desligado (o que pode demorar vários segundos).
LUZESDESTATUSDODISPOSITIVO
16Sobre o seu computador
Acende quando o computador é ligado e pisca quando ele está em um
modo de gerenciamento de energia.
Acende quando o computador lê ou grava dados.
AVISO: Para evitar a perda de dados, nunca desligue o computador
enquanto a luz estiver piscando.
Acende e permanece acesa ou pisca para indicar o status da carga da bateria.
Acende quando os dispositivos sem fio estão ativados.
Acende quando a tecnologia sem fio Bluetooth
®
está ativada. Para ativar
ou desativar a tecnologia sem fio Bluetooth, mova a chave da rede sem fio
para a posição "on" (liga). Consulte "chave da rede sem fio" na página 20
para obter mais informações.
NOTA: A tecnologia sem fio Bluetooth é um recurso opcional no seu
computador, de modo que o ícone é ativado apenas se a tecnologia
sem fio Bluetooth estiver instalada em seu computador. Para obter mais
informações, consulte a documentação fornecida com o Bluetooth.
Se o computador estiver conectado a uma tomada elétrica, a luz se comportará da seguinte maneira:
– Verde contínuo: a bateria está sendo carregada.
– Verde piscante: a bateria está quase totalmente carregada.
– Apagada: a bateria está adequadamente carregada (ou não há uma fonte de energia externa disponível para
carregar a bateria).
Se o computador estiver funcionando com bateria, a luz se comportará da seguinte maneira:
– Apagada: a bateria está adequadamente carregada (ou o computador está desligado).
– Laranja piscante: a carga da bateria está baixa.
– Laranja contínuo: a carga da bateria está criticamente baixa.
TECLADO — O teclado contém um teclado numérico e a tecla do logotipo do Microsoft
informações sobre os atalhos de teclado suportados, consulte "Como usar o teclado" na página 39.
TOUCHPAD — Proporciona a funcionalidade do mouse (consulte "Touch pad" na página 41).
LEITORBIOMÉTRICODEIMPRESSÃODIGITAL (OPCIONAL)— Ajuda a manter o seu computador Dell™ protegido.
Quando você passa o dedo sobre o leitor, a sua impressão digital individual é usada na autenticação de sua identidade
de usuário. Para obter mais informações sobre como ativar e usar o software de gerenciamento de segurança que
controla o leitor biométrico de impressão digital, consulte "Software de gerenciamento de segurança" na página 77.
BOTÕESDOTOUCHPAD/TRACKSTICK — Use estes botões de maneira análoga aos botões em um mouse quando
usar o touch pad e o track stick para mover o cursor na tela.
TRACKSTICK — O track stick tem a funcionalidade do mouse.
®
Windows®. Para obter
Sobre o seu computador17
LUZESDESTATUSDOTECLADO
As luzes verdes localizadas acima do teclado indicam o seguinte:
Acende quando o teclado numérico está ativado.
9
Acende quando a função de letras maiúsculas está ativada.
A
Acende quando a função Scroll Lock está ativada.
BOTÕESDOCONTROLEDEVOLUME — Pressione estes botões para ajustar o volume.
SENSORDELUZAMBIENTE — Detecta a luz ambiente disponível e aumenta ou diminui automaticamente a luz de
fundo da tela para compensar ambientes pouco e muito iluminados. Pressione <Fn> e a tecla de seta para a esquerda
para ativar ou desativar o sensor ("Como usar o sensor de luz ambiente" na página 47).
BOTÃO "SEMÁUDIO"—Pressione este botão para desligar o volume.
18Sobre o seu computador
Vista esquerda
123657849
1encaixe do cabo de segurança 2aberturas de ventilação3conectores de áudio
4slot de cartão inteligente
(com tampa)
7luz do Wi-Fi Catcher
ENCAIXEDOCABODESEGURANÇA — Permite conectar ao computador um dispositivo antifurto disponível no
mercado (consulte "Trava do cabo de segurança" na página 71).
ABERTURASDEVENTILAÇÃO — O computador usa um ventilador interno para criar um fluxo de ar através das
aberturas de ventilação, evitando o superaquecimento.
NOTA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de ventilação. Não
coloque o seu computador Dell ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas). Isto pode
danificar o computador ou causar incêndio. O ventilador é acionado quando o computador esquenta. O ruído
produzido é normal e não indica que o ventilador ou o computador estejam com problemas.
CONECTORESDEÁUDIO
™
5conector 13946chave da rede sem fio
8slot da placa de PC9unidade de disco rígido
Sobre o seu computador19
Conecte dispositivos de gravação/reprodução, como
toca-fitas e CD players, ao conector .
Conecte os fones de ouvido ou alto-falantes ao
conector.
Acople um microfone ao conector .
SLOTDECARTÃOINTELIGENTE (COMTAMPA)
Suporta um cartão inteligente. Os cartões inteligentes fornecem uma variedade de funções, incluindo recursos de
segurança e armazenamento de dados. A tampa evita a entrada de um corpo externo no interior do computador
quando um cartão inteligente não está instalado no slot correspondente. Para obter mais informações e instruções
sobre como remover a tampa, consulte "Cartões inteligentes" na página 67.
CONECTOR 1394 — Suporta troca a quente, diversas velocidades no mesmo barramento e transferência de dados
baseada em tempo. Fornece largura de banda para operações multimídia.
CHAVEDAREDESEMFIO — Quando ativada através do Dell QuickSet, esta chave pode procurar uma rede sem fio
(WLAN) nas proximidades. Você também pode usá-la para desligar ou ligar rapidamente quaisquer dispositivos sem
fio como placas de rede WLAN e placas internas com a tecnologia sem fio Bluetooth (consulte "Localizador de rede
Dell Wi-Fi Catcher™" na página 59).
1posição "off" (desligada)Desativa os dispositivos sem fio
2posição "on" (ligada)Ativa os dispositivos sem fio
3posição "momentânea"Procura por redes WLAN
(consulte "Localizador de rede
Dell Wi-Fi Catcher™" na
página 59)
4luz do Wi-Fi Catcher
20Sobre o seu computador
1234
LUZDO WI -FI CATCHER
™
— A luz funciona da seguinte maneira:
– Verde piscante: Procurando por redes
– Verde contínuo: Rede de sinal forte localizada
– Amarelo contínuo:
Rede de sinal fraco localizada
– Amarelo piscante: Erro
– Apagada: Nenhum sinal encontrado
NOTA: A luz do localizador de rede Dell Wi-Fi Catcher só aparece quando o computador está desligado e a rede
sem fio está ativada no programa de configuração do sistema. Ao trabalhar nos sistemas operacionais Microsoft
Windows, a luz é projetada para não ser exibida.
SLOTDAPLACADE PC — Suporta uma placa de PC, como um modem ou uma placa de rede. O computador
é fornecido com uma tampa instalada no slot para impedir a entrada de um corpo externo no interior do computador
quando uma placa não está instalada (consulte "Tipos de placas" na página 67).
UNIDADEDEDISCORÍGIDO — Armazena software e dados.
Vista direita
1
1compartimento de unidades2trava de liberação do
23
3conectores USB (2)
compartimento de unidades
COMPARTIMENTODEUNIDADES — Suporta uma unidade de disquete ou óptica, uma segunda bateria, um segundo
disco rígido ou um módulo Dell TravelLite™ (consulte "Como usar multimídia" na página 61).
TRAVADELIBERAÇÃODOCOMPARTIMENTODEUNIDADES — Pressione a trava de liberação para ejetar qualquer
dispositivo instalado no compartimento de mídias.
Sobre o seu computador21
CONECTORES USB (2)
Conecta dispositivos USB, como mouse, teclado ou impressora.
Vista traseira
1263475
1conector de rede (RJ-45)2conector de modem (RJ-11)3conectores USB (2)
4conector serial5conector de vídeo6conector do adaptador CA
7aberturas de ventilação
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de
ventilação. Não coloque o computador ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas).
O bloqueio do fluxo de ar pode danificar o computador ou causar incêndio.
CONECTORDEREDE (RJ-45)
AVISO: O conector de rede é um pouco maior que o conector do modem. Para não danificar o computador, não
conecte a linha telefônica ao conector de rede.
Conecta o computador a uma rede. As duas luzes próximas
ao conector indicam o status e a atividade de conexões de
rede com fio.
Para obter informações sobre como usar o adaptador de rede,
consulte o guia do usuário do dispositivo, fornecido com
ocomputador.
22Sobre o seu computador
CONECTORDEMODEM (RJ-11)
Conecte a linha de telefone ao conector de modem.
Para obter informações sobre como usar o modem, consulte
a documentação on-line do modem, fornecida com
o computador (consulte "Como obter informações" na
página 11).
CONECTORES USB (2)
Conecta dispositivos USB, como mouse, teclado ou impressora.
CONECTORSERIAL
Conecta dispositivos seriais, como mouse ou dispositivos de mão.
CONECTOR
CONECTOR
DEVÍDEO
Conecta dispositivos de vídeo, como um monitor.
DOADAPTADOR CA
Conecta um adaptador CA ao computador.
Sobre o seu computador23
O adaptador CA converte a energia CA em energia CC necessária para o computador. Você pode conectar esse
adaptador com o computador ligado ou desligado.
ADVERTÊNCIA: O adaptador CA funciona com tomadas elétricas do mundo inteiro. No entanto, os conectores de
energia e os filtros de linha variam de país para país. O uso de um cabo incompatível ou a conexão incorreta ao
filtro de linha ou à tomada elétrica poderá causar incêndio ou danos ao equipamento.
AVISO: Ao desconectar o cabo do adaptador CA do computador, segure-o pelo conector, e não pelo fio, e puxe-o
com firmeza, mas com cuidado para não danificá-lo. Ao enrolar o cabo do adaptador CA, certifique-se de
obedecer o ângulo do conector no adaptador CA para evitar danos o cabo.
ABERTURASDEVENTILAÇÃO — O computador usa um ventilador interno para criar um fluxo de ar através das
aberturas de ventilação, evitando o superaquecimento.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de
ventilação. Não coloque o computador ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas).
O bloqueio do fluxo de ar pode danificar o computador ou causar incêndio.
24Sobre o seu computador
Vista inferior
1
8
7
5
1indicador de carga da
6
2bateria3travas de liberação do
bateria/indicador de saúde
da bateria
4parafuso de travamento
5tampa do módulo de memória6conector do dispositivo de
(se houver)
7aberturas de ventilação 8unidade de disco rígido
2
3
4
compartimento de bateria (2)
acoplamento
INDICADORDECARGADABATERIA/ INDICADORDESAÚDEDABATERIA — Fornece informações sobre a carga da
bateria (consulte "Como verificar a carga da bateria" na página 32).
BATERIA — Quando a bateria está instalada, você pode usar o computador sem conectá-lo à tomada elétrica
(consulte "Como usar a bateria" na página 31).
TRAVASDELIBERAÇÃODOCOMPARTIMENTODEBATERIA (2) — Libera a bateria (consulte "Como substituir a
bateria" na página 36 para obter instruções).
PARAFUSODETRAVAMENTO (SEHOUVER)—Se houver, o parafuso trava os dispositivos, como uma unidade óptica,
no lugar.
Sobre o seu computador25
TAMPADOMÓDULODEMEMÓRIA — Cobre o compartimento que contém o conector do segundo módulo de
memória (DIMM B) (consulte "Memória" na página 152).
CONECTORDODISPOSITIVODEACOPLAMENTO — Permite conectar o seu computador a um dispositivo de
acoplamento. Consulte a documentação da Dell fornecida com o dispositivo de acoplamento para obter informações
adicionais.
ABERTURASDEVENTILAÇÃO — O computador usa um ventilador interno para criar um fluxo de ar através das
aberturas de ventilação, evitando o superaquecimento.
ADVERTÊNCIA: Não bloqueie, não introduza objetos e nem permita o acúmulo de poeira nas aberturas de
ventilação. Não coloque o computador ligado em ambientes com pouca ventilação (como pastas fechadas).
O bloqueio do fluxo de ar pode danificar o computador ou causar incêndio.
UNIDADEDEDISCORÍGIDO — Armazena software e dados.
26Sobre o seu computador
Como transferir informações para um novo
computador
O sistema operacional Microsoft® Windows® XP tem um Assistente para transferência de arquivos
e configurações que transfere dados de um computador de origem para um novo computador. Você
pode transferir dados como:
•Mensagens de correio eletrônico
•Configurações da barras de ferramentas
•Tamanhos de janela
•Favoritos da Internet
Você pode transferir os dados para o novo computador pela rede, por uma conexão serial ou através
do Easy Transfer Cable for Windows Vista
computador, você pode armazená-los em uma mídia removível como, por exemplo, um CD gravável.
NOTA: Você pode transferir informações do computador antigo para o novo computador, conectando
diretamente um cabo serial às portas de entrada/saída (E/S) dos dois computadores. Para transferir dados
pela conexão serial, você precisa acessar o utilitário de conexões de rede através do Painel de controle
e executar etapas de configuração adicionais, como configurar uma conexão avançada ou designar
o computador host e o computador convidado.
Para obter instruções sobre como configurar uma conexão direta de cabo entre dois computadores, consulte
o artigo #305621 da Base de conhecimentos da Microsoft, intitulado How to Set Up a Direct Cable Connection Between Two Computers in Windows XP (Como configurar uma conexão direta de cabo entre dois
computadores no Windows XP). Essas informações podem não estar disponíveis em alguns países.
Para fazer a transferência de informações para o novo computador, é necessário executar o Assistente
para transferência de arquivos e configurações. Você pode usar o CD opcional do Sistema operacional
para este processo ou pode criar um disco do assistente com o Assistente para transferência de
arquivos e configurações.
®
. Alternativamente, para transferir os dados para o novo
Como transferir informações para um novo computador27
Como executar o Assistente de transferência de arquivos e configurações com o CD do sistema
operacional
NOTA: Este procedimento precisa do CD do sistema operacional. Este CD é opcional e pode não ser fornecido
com todos os computadores.
Para preparar o novo computador para a transferência de arquivos:
Inicie o
1
2
Quando a tela de boas-vindas do
clique em
3
Na tela
4
Na tela
em seguida, clique em
5
Quando a tela
Não
Para copiar dados do computador antigo:
1
No computador antigo, insira o CD dod
2
Na tela
3
Na opção
4
Na tela de boas-vindas do
5
Na tela
6
Na tela
7
Na tela
Depois que as informações forem copiadas, será exibida a tela
Assistente para transferência de arquivos e configurações
Assistente para transferência de arquivos e configurações
Avançar
Que computador é este?
Você tem um CD do Windows XP?
clique em
Bem-vindo ao Microsoft Windows XP
O que você deseja fazer?
Que computador é este?
Selecione um método de transferência
O que você deseja transferir?
.
, clique em
Avançar
Agora vá para o computador antigo
Avançar
nesse momento.
.
, clique em
Assistente para transferência de arquivos e configurações
, clique em
Computador novo
, clique em
sistema operacional
, clique em
Transferir arquivos e configurações
Computador antigo
, clique no método de transferência de sua preferência.
, selecione os itens que deseja transferir e clique em
Usarei o assistente do CD do Windows XP
for exibida, vá para o computador de origem.
Executar tarefas adicionais
.
e, em seguida, clique em
Windows XP.
.
, clique em
e, em seguida, clique em
Concluindo a fase de coleta
for exibida,
Avançar
.
Avançar
Avançar
.
.
e,
Avançar
.
.
.
8
Clique em
Para transferir os dados para o novo computador:
1
Na tela
2
Na tela
configurações e arquivos e clique em
O assistente lê os arquivos e as configurações coletados e aplica-os ao novo computador.
Depois que todos os arquivos e configurações tiverem sido aplicados, será exibida a tela
3
Clique em
28Como transferir informações para um novo computador
Concluir
Agora vá para o computador antigo
Onde estão os arquivos e configurações?
Concluído
.
do novo computador, clique em
Avançar
e reinicialize o novo computador.
.
Avançar
, selecione o método desejado para a transferência de
.
Concluído
.
Como executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem o CD do sistema
operacional
Para executar o Assistente para transferência de arquivos e configurações sem o CD do sistema operacional,
é necessário criar um disco do assistente que permitirá a você criar um arquivo de imagem de backup na
mídia removível.
Para criar um disco do assistente, use o seu novo computador com o Windows XP e execute as etapas
aseguir:
1
Clique em
2
Quando a tela de boas-vindas do
clique em
3
Na tela
4
Na tela
unidade
5
Insira a mídia removível, como um CD gravável, e clique em OK.
6
Quando a criação do disco for concluída e o sistema exibir a mensagem
o computador antigo
7
Vá para o computador antigo.
Para copiar dados do computador antigo:
No computador antigo, insira o disco do assistente.
1
2
Clique em
3
No campo
e clique em
4
Na tela de boas-vindas do
5
Na tela
6
Na tela
7
Na tela
Depois que as informações forem copiadas, será exibida a tela
Iniciar→ Assistente para transferência de arquivos e configurações
Assistente para transferência de arquivos e configurações
Avançar
Que computador é este?
Você tem um CD do Windows XP?
→
Que computador é este?
Selecione um método de transferência
O que você deseja transferir?
Avançar
Iniciar→
Abrir
na janela
OK
.
.
, clique em
.
,
não
clique em
Executar
.
Executar
Assistente para transferência de arquivos e configurações
, procure o caminho de
, clique em
Computador novo→
, clique em
Avançar
Computador antigo→
, selecione os itens que deseja transferir e clique em
Desejo criar um disco do assistente na seguinte
.
fastwiz
(na mídia removível apropriada)
, clique no método de transferência de sua preferência.
Concluindo a fase de coleta
Avançar
Avançar
.
for exibida,
.
Agora vá para
, clique em
.
Avançar
.
Avançar
.
.
8
Clique em
Para transferir os dados para o novo computador:
Na tela
1
2
Na tela
configurações e arquivos e clique em
O assistente lê os arquivos e as configurações coletados e aplica-os ao novo computador.
Depois que todos os arquivos e configurações tiverem sido aplicados, será exibida a tela
3
Clique em
Concluir
Agora vá para o computador antigo
Onde estão os arquivos e configurações?
Concluído
.
do novo computador, clique em
Avançar
e reinicialize o novo computador.
. Siga as instruções apresentadas na tela.
Como transferir informações para um novo computador29
, selecione o método desejado para a transferência de
Avançar
.
Concluído
.
NOTA: Para obter mais informações sobre este procedimento, procure em support.dell.com (em inglês) pelo
documento #PA1089586 (How Do I Transfer Files From My Old Computer to My New Dell Computer Using the
Microsoft
novo computador Dell usando o sistema operacional Microsoft
NOTA: O acesso ao documento da Base de conhecimento da Dell™ pode não estar disponível em alguns países.
®
Windows® XP Operating System? (Como transferir arquivos do meu computador antigo para o meu
®
Windows® XP?)).
Easy Transfer Cable for Windows Vista
NOTA: A Dell não fornece o Easy Transfer Cable for Windows Vista.
1
Insira o CD do software aplicativo do Easy Transfer Cable for Windows Vista no computador do qual
®
você está transferindo dados.
2
Siga as instruções na tela até que seja solicitado a conectar o cabo de transferência.
3
Conecte o Easy Transfer Cable ao computador de origem.
Você será solicitado a selecionar uma opção de dispositivo.
4
Continue até ser solicitado a conectar a outra extremidade do Easy Transfer Cable no computador de
destino.
A tela indica que uma conexão foi estabelecida.
5
No computador do qual você deseja transferir dados, siga as instruções na tela para selecionar as
configurações e arquivos que deseja transferir.
6
Você será levado a uma tela que informará que você está pronto para transferir os arquivos.
7
A partir do computador de destino, visualize a transferência e aguarde pela indicação de que
a transferência foi concluída.
8
Selecione
Fech ar
.
Você será solicitado a reiniciar o computador.
9
Selecione
Sim
.
O computador reiniciará e a transferência está concluída.
30Como transferir informações para um novo computador
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.