8 Kontaktiranje tvrtke Dell...................................................................................24
4
Page 5
Traženje dodatnih informacija i resursa
Pogledajte sigurnosne i regulatorne dokumente koji su isporučeni s vašim računalom i web-mjesto za
usklađenost sa zakonskim odredbama na Dell.com/regulatory_compliance za dodatne informacije o:
•Najbolji načini zaštite
•Pravna certifikacija
•Ergonomija
Pogledajte Dell.com za dodatne informacije o:
•Jamstvo
•Uvjeti i odredbe (samo za SAD)
•Licencni ugovor s krajnjim korisnikom (EULA)
Dodatne informacije o vašem proizvodu dostupne su na Dell.com/support/manuals.
29.sekundarni mrežni ulaz (opcionalno)30.utor za sigurnosni kabel
31.mrežni ulaz32.Ulaz USB 2.0
33.serijski ulaz34.VGA ulaz
35.priključak adaptera za napajanje36.priključci radio frekvencijskog prolaza
37.priključak priključnog uređaja
14.čitač pametnih kartica (opcionalno)
adaptera napajanja (opcionalno)
OPREZ: OPASNOST OD EKSPLOZIJE—Vanjski priključci (ulaz adaptera za napajanje, HDMI ulazi,
USB ulazi, RJ–45 ulaz, serijski ulazi, audio ulazi, utor čitača Smart kartice, utor čitača Express
kartice, utor čitača PC kartice, utor za SIM karticu) se ne smiju koristiti u opasnim lokacijama.
7
Page 8
UPOZORENJE: Nemojte blokirati ventilacijske otvore, gurati u njih predmete, niti dopustiti da se
u njima nagomila prašina. Uključeno računalo Dell ne odlažite na mjestima sa slabom
ventilacijom, na primjer u kovčegu. Ograničeni protok zraka može oštetiti računalo ili uzrokovati
požar. Računalo uključuje ventilator kada se zagrije. Zvuk ventilatora je normalan i ne ukazuje na
probleme s ventilatorom ili računalom.
8
Page 9
Brzo postavljanje
UPOZORENJE: Prije nego što započnete bilo koji postupak u ovom odjeljku, pročitajte
sigurnosne upute koje su isporučene s računalom. Za dodatne informacije o najboljim
postupcima pogledajte
UPOZORENJE: AC adapter može se upotrebljavati s različitim utičnicama širom svijeta. Međutim,
u različitim državama upotrebljavaju se različiti priključci i električni razdjelnici. Upotreba kabela
koji nije kompatibilan ili neispravno priključivanje kabela na produžni kabel ili utičnicu mogu
prouzročiti požar ili oštećenje opreme.
OPREZ: Prilikom isključivanja kabela AC adaptera iz računala uhvatite priključak, a ne sam kabel, i
povucite ga čvrsto no nježno kako biste izbjegli oštećivanje kabela. Pri motanju kabela AC
adaptera pazite da slijedite kut priključka na AC adapteru kako biste izbjegli oštećivanje kabela.
NAPOMENA: Neki uređaji možda neće biti uključeni ako ih niste naručili.
1.Priključite AC adapter na priključak za AC adapter na računalu i u električnu utičnicu.
Slika 2. AC Adapter
Dell.com/regulatory_compliance .
3
2.Priključite mrežni kabel (opcionalno).
Slika 3. Mrežni priključak
3.Priključite USB uređaje, kao što su miš ili tipkovnica (opcionalno).
Slika 4. USB priključak
4.Za uključivanje računala, otvorite zaslon računala i pritisnite gumb za uključivanje/isključivanje.
9
Page 10
Slika 5. Gumb za uključivanje/isključivanje
NAPOMENA: Preporučujemo da uključite i isključite računalo barem jedanput prije nego što
instalirate bilo kakve kartice ili priključite računalo na priključni uređaj ili druge vanjske uređaje, kao
što je pisač.
10
Page 11
4
Uklanjanje i instaliranje komponenti
Ovaj odjeljak pruža detaljne informacije o tome kako ukloniti ili instalirati komponente s vašeg računala.
Otvaranje vratašca pretinca tvrdog pogona
Postoji šest pritisnih vratašca. Pogledajte Pregled sustava kako biste vidjeli lokaciju vratašca pretinca
pogona.
1.Gurnite gumb zasuna dolje.
2.Otvorite vratašca dalje od računala.
Zatvaranje vratašca pretinca tvrdog pogona
Slijdite korake u nastavku za zatvaranje pritisnih vratašca:
1.Okrenite vratašca natrag u položaj, prema računalu.
2.Čvrsto pritisnite vratašca dok ne uskoče i zasun se ne zaključa.
Uklanjanje baterije
UPOZORENJE: Korištenje baterije koja nije kompatibilna može povećati opasnost od požara ili
eksplozije. Bateriju zamijenite isključivo kompatibilnom baterijom kupljenom od tvrtke Dell.
Baterija je proizvedena da radi u vašem Dell računalu. Nemojte umetati baterije namijenjene
drugim računalima.
UPOZORENJE: Prije uklanjanja ili zamjene baterije:
1.Isključite računalo.
2.Odspojite AC adapter iz električne utičnice i računala.
3.Odspojite modem iz zidne utičnice i računala.
4.Uklonite sve druge vanjske kabele iz računala.
UPOZORENJE: Nije za korištenje u opasnim lokacijama. Pogledajte upute za instalaciju.
NAPOMENA: Baterija je iza zasuna vratašca.
1.Gurnite gumb zasuna dolje.
2.Povucite vratašca dalje od računala kako biste vidjeli pretinac baterije.
11
Page 12
3.Za uklanjanje baterije:
a. Gurnite i držite gumb za otpuštanje u desno istovremeno izvlaćeči povlačeći plastični jezičac
baterije.
Ugradnja baterije
1.Umetnite bateriju u njezin utor tako da usjedne na mjesto.
2.Čvrsto pritisnite vratašca dok ne uskoče i zasun se ne zaključa.
Uklanjanje tvrdog pogona
1.Gurnite gumb zasuna dolje.
2.Povucite vratašca dalje od računala kako biste vidjeli pretinac tvrdog pogona
3.Za uklanjanje tvrdog pogona:
a. Gurnite i držite gumb za otpuštanje tvrdog pogona u lijevo istovremeno povlačeći plastični
jezičak tvrdog pogona.
Ugradnja tvrdog pogona
1.Gurnite tvrdi pogon u njegov odjeljak dok ne uskoči na mjesto.
2.Čvrsto pritisnite vratašca dok ne uskoče i zasune se ne zaključa.
12
Page 13
5
Radovi na vašem računalu
Ovaj odlomak pruža informacije o pozadinskom osvjetljenju tipkovnice, nevidljivom načinu rada,
funkcijskim tipkama i pretvaranju vašeg računala u prijenosno računalo ili tablet (ako je moguće).
Korištenje tipkovnice s pozadinskim osvjetljenjem
Latitude serija isporučuje se s tipkovnicom s pozadinskim osvjetljenjem koje se može prilagoditi.
Omogućene su sljedeće boje:
1.Bijela
2.Crvena
3.Zelena
4.Plava
Dodatno sustav može biti konfiguriran s dvije dodatne prilagođene boje u programu za postavljanje
sustava (BIOS).
Uključivanje/isključivanje pozadinskog svjetla tipkovnice ili podešavanje
svjetline
Za uključivanje/isključivanje pozadinskog svjetla tipkovnice ili podešavanje postavki svjetline pozadinskog
osvjetljenja:
1.Na prekidaču za iniciranje pozadinskog osvjetljenja pritisnite Fn+F10 (tipka Fn nije potrebna ako je
funkcijska tipka Fn lock omogućena).
2.Prvo korištenje kombinacija tipki uključuje pozadinsko oscjetljenje s najnižom postavkom.
3.Ponovljeno pritiskanje ciklusa kombinacija tipki povećeva postavku svjetlina za 25 post, 50 postot,
75 posto i 100 posto.
4.Prođite kroz ciklus kombinacija tipki za podešavanje svjetline ili potpuno isključivanje pozadinskog
osvjetljenja tipkovnice.
13
Page 14
Promjena boje pozadinskog osvjetljenja na tipkovnici
Za promjenu boje pozadinskog osvjetljenja na tipkovnici:
1.Pritisnite tipke Fn+C za prolazak kroz dostupne boje pozadinskog osvjetljenja.
2.Bijela, crvena, zelena i plava su aktivne po zadanoj postavci; mogu se dodati po dvije prilagođene
boje u ciklus u programu za postavljanje sustava (BIOS).
Prilagođavanje pozadinskog osvjetljenja tipkovnice u programu za
postavljanje sustava (BIOS)
1.Isključite računalo.
2.Uključite računalo i kad se prikaže logotip Dell, dotaknite uzastopno tipku F2 za prikazivanje izbornika
Možete omogućiti/onemogućiti standardne boje (bijela, crvena, zelena i plava).
4.Za postavljanje RGB vrijednosti, koristite okvire za unos na desnoj strani zaslona.
5.Kliknite na Primjeni promjene i kliknite na Izlaz za zatvaranje programa za postavljanje sustava.
Značajka zaključavanja funkcijske tipke Fn
NAPOMENA: Tipkovnica ima mogućnost zaključavanja funkcijskom tipkom Fn. Kada je aktivirana,
druga funkcija u gornjem redu tipki postaje zadana i nije potrebno koristiti tipku Fn.
14
Page 15
Slika 6. krugovi tipke Fn
1.tipka zaključavanja Fn
2.tipke pod utjecajem Fn
3.tipka Fn
NAPOMENA: Zaključavanje Fn utječe samo na gornje tipke (od F1 do F12). Sekundarnim funkcijama
nije potrebno pritiskati tipku Fn kad su omogućene.
omogućavanje funkcije zaključavanja (Fn)
1.Pritisnite tipke Fn+Esc.
NAPOMENA: Druge sekundarne funkcije na tipkama ispod gornjeg reda ne utječu i ne
zahtjevaju korištenje tipke Fn.
2.Pritisnite ponovno tipke Fn+Esc za deaktivaciju značajke funkcije zaključavanja.
Funkcijske tipke vraćaju se u svoje radnje zadanih postavki.
Skriveni način rada
Latitude robusni proizvodi isporučuju se opremljeni sa skrivenim načinom rada. Skriveni način rada
isključuje vaš zaslon, sve LED žaruljice, ugrađene zvučnike, ventilator i sva bežična radija pomoću
kombinacije tipki.
NAPOMENA: Ovom načinu rada je cilj korištenje računala u prikrivenom korištenju. Kada je aktiviran
skriveni način rada, računalo ostaje funkcionalno ali ne emitira nikakvo svijetlo ili zvuk.
Uključivanje/isključivanje skrivenog načina rada
1.Pritisnite kombinaciju tipki Fn+F7 (tipka Fn nije potrebna ako je Fn zaključavanje omogućeno) za
uključivanje skrivanog načina rada.
NAPOMENA: Skriveni način rada je sekundarna funkcije tipke F7. Može se koristiti za izvođenje
drugih funkcija na računalu kada se ne koristi s tipkom Fn za aktivaciju skrivenog načina rada.
2.Sva svjetla i zvukovi su isključeni.
3.Ponovno pritisnite kombinaciju tipki Fn+F7 za isključivanje skrivenog načina rada.
15
Page 16
Onemogućavanje skrivenog načina rada u programu za postavljanje sustava
(BIOS)
1.Isključite računalo.
2.Uključite računalo i kod logotipa Dell, dotaknite uzastopno tipku F2 za prikazivanje izbornika
Programa za postavljanje sustava.
3.Proširite i otvorite izbornik Programa za postavljanje sustava.
4.Odaberite Kontrola skrivenog načina rada.
NAPOMENA: Skriveni način rada omogućen je po zadanoj postavci.
5.Za onemogućavanje skrivenog načina rada poništite opciju Omogući skriveni način rada.
6.Kliknite Primjeni promjene i kliknite Izlaz.
Omogućavanje i onemogućavanje bežične (WiFi) funkcije
2.Ponovno pritisnite Fn + PrtScr za onemogućavanje bežičnog umrežavanja.
16
Page 17
6
Pametne kartice
Postoje dvije glavne vrste pametnih ili često korištenih kartica (eng. Common Access Cards (CAC)):
1.Ugrađene pametne kartice — Ove kartice imaju područje kontakta s mnogo zlatnih vrhova. kada je
umetnete u čitač kartice, informacije se mogu čitati i pisati na čip.
Umetnite karticu u utor za kraticu tako da je zlatno kontaktno područje okrenuto prema gore i
usmjereno prema utoru za pametnu karticu. Umetnite karticu u utor sve dok kartica nije u potpunosti
umetnuta u priključak.
2.Bezkontaktne pametne kartice — Ove kartice ne trebaju nikakav fizički kontakt s čitačem. Čip
komunicira s čitačem kartica preko indukcijske RFID tehnologije.
Za ove kartice je dovoljno da budu u neposrednoj blizini antene čitača kartica, kako bi se obavila
transakcija.
17
Page 18
Tehničke specifikacije
NAPOMENA: Ponude se mogu razlikovati po regijama. Za više informacija o konfiguraciji svog
računala u:
•Windows 10, kliknite ili dotaknite Start → → O → Sustavu.
•U Windows 8.1 i Windows 8 iz padajućih bočnih izbornika, kliknite ili dotaknite Postavke →
Promjeni postavke računala. U prozoru Postavke računala, odaberite Računalo i uređaji → Info
o računalu.
•Windows 7, kliknite na Start , desnim klikom na Moje računalo i potom odaberite Svojstva.
Podaci o specifikaciji sustava
ZnačajkaSpecifikacija
7
Širina DRAM
sabirnice
Flash EPROMSPI 128 Mbita
PCIe 3.0 sabirnica8,0 GHz
64-bitna
Specifikacije procesora
ZnačajkaSpecifikacija
VrsteIntel Core i3/i5/i7 series
L3 predmemorijado 4 MB
Frekvencija vanjske
sabirnice
2133 MHz
Specifikacije memorije
ZnačajkaSpecifikacija
Priključak za
memoriju
Kapacitet
memorije
Dva SODIMM utora
4 GB, 8 GB i 16 GB
18
Page 19
ZnačajkaSpecifikacija
Vrsta memorijeDDR4 SDRAM
Brzina2133 MHz
Minimalno
memorije
Maksimalno
memorije
4 GB
32 GB
Specifikacije baterije
ZnačajkaSpecifikacija
Tip
Dubina
Visina
Širina
Težina
6-ćelija ili 9-ćelija smart litij ionska
80 mm (3,14 inča)
21 mm (0,82 inča)
166,9 mm (6,57 inča)
•6–ćelija: 365,5 g (0,80 lb)
•9–ćelija: 520 g (1,14 lb)
Napon14,8 V DC
Radni vijek300 ciklusa punjenja/pražnjenja
Temperaturni
raspon
Radno
Ne radiod –51°C do 71°C (od –60°F do 160°F)
baterija na
matičnoj ploči
•Punjenje: od 0°C do 60°C (od 32°F do 140°F)
•Pražnjenje: od 0°C do 70°C (od 32°F do 158°F)
NAPOMENA: Baterija je otporna na prethodno navedene temperature
skladištenja uz 100% napunjenost.
NAPOMENA: Baterija je također otporna na temperature skladištenja od –20°C
do +60°C uz očuvanje njezine učinkovitosti.
Litij-ionska baterija na matičnoj ploči 3 V CR2032
19
Page 20
Audio specifikacije
ZnačajkaSpecifikacija
Tipčetverokanalni audio visoke definicije
KontrolerHDA Codec - ALC3235
Stereo konverzija24-bit (analogno u digitalno i digitalno u analogno)
Sučelje (interno)HD Audio
Sučelje (vanjsko)priključak za mikrofon/stereo slušalice/vanjski priključak za zvučnike
Zvučnicijedan mono zvučnik
Unutarnje pojačalo
za zvučnik
Kontrola glasnoćeGumbi za pojačavanje/smanjivanje glasnoće
OPREZ: Podešavanje kontrole glasnoće kao i ekvilizator u otvorenom sustavu i/ili softver
ekvilizatora, u drugim postavkama osim središnje pozicije mogu povećati izlaz slušalice i dovesti
do oštećenja ili gubitka sluha.
Audiopriključak za mikrofon/stereo slušalice/priključak za zvučnike
20
Page 21
ZnačajkaSpecifikacija
Video
Mrežni adapterdva RJ45 priključak
Serijski ulazdva DB9 pin serijska priključka
Priključak za
priključnu stanicu
USB ulazi
Utor za SIM karticu jedan utor za micro-SIM sa sigurnosnom funkcijom
•jedan 19-pinski HDMI ulaz
•jedan 15-pinski VGA ulaz
jedan
•jedan 4-pinski priključak kompatibilan s USB 2.0
•jedan 9-pinski USB 3.0 priključak kompatibilan s PowerShare
•dva priključka kompatibilna s 9-pinskim USB 3.0 ulazima
Specifikacije zalona
ZnačajkaSpecifikacija
TipWLED zaslon
Veličina14,0 inča
Visina190,00 mm (7,48 inča)
Širina323,5 mm (12,59 inča)
Dijagonalno375,2 mm (14,77 inča)
Aktivno područje
(X/Y)
Maksimalna
razlučivost
Učestalost
osvježavanja
Radni kutod 0° (zatvoreno) do 180°
Maksimalni kut
prikazivanja
(vodoravno)
Maksimalni kut
prikazivanja
(okomito)
Gustoća piksela0,1875 mm
309,40 mm X 173,95 mm
1366 x 768 piksela
60 Hz
+/- 70° minimalno za HD
+/- 70° minimalno za HD
21
Page 22
Specifikacije podloge osjetljive na dodir
ZnačajkaSpecifikacija
Aktivno područje:
X-os99,50 mm
Y-os53,00 mm
Specifikacije tipkovnice
ZnačajkaSpecifikacija
Broj tipki
RasporedQWERTY/AZERTY/Kanji
•83 tipke: Američki engleski, thai, kanadski francuski, korejski, ruski, hebrejski,
međunarodni engleski
•84 tipke: britanski engleski, kanadski francuski Quebec, njemački, francuski,
španjolski (latinska amerika), nordijski, arapski, kanadski dvojezični
•85 tipki: brazilski portugalski
•87 tipki: japanski
Specifikacije adaptera
ZnačajkaSpecifikacija
Tip65 W i 90 W
Ulazni napon100 – 240 V AC
Ulazna struja
(maksimalno)
Ulazna frekvencija50 – 60 Hz
Izlazna struja
•65 W- 1,7 A
•90 W- 1,5 A
•65 W- 3,34 A
•90 W- 4,62 A
Nominalni izlazni
napon
Raspon
temperature
(radno)
22
19,5 VDC
od 0°C do 40°C (od 32°F do 104°F)
Page 23
ZnačajkaSpecifikacija
Raspon
temperature (ne
radi)
od –40°C do 70°C (od –40°F do 158°F)
Specifikacije fizičkih dimenzija
ZnačajkaSpecifikacija
Visina44,4 mm (1,75 inča)
Širina243 mm (9,56 inča)
Duljina347 mm (13,66 inča)
Težina (minimalna
konfiguracija)
2,95 kg (6,55 lbs)
Speficikacije okruženja
ZnačajkaSpecifikacije
Temperatura —
radno
Temperatura —
skladištenje
od -29°C do 60°C (od –20°F do 140°F)
od –51°C do 71°C (od –60°F do 160°F)
Relativna vlažnost
(maksimalno) —
radno
Relativna vlažnost
(maksimalno) —
skladištenje
Nadmorska visina
(maksimalno) —
radno
Nadmorska visina
(maksimum) — ne
radi
Razina onečišćenja
zraka
od 10% do 90% (bez kondenzacije)
0% do 95% (bez kondenzacije)
od –15,24 m do 4572 m (od –50 do 15.000 stopa)
od –15,24 m do 9144 m (od –50 do 30.000 stopa)
G1, kao što je definirano u ISA-S71.04-1985
23
Page 24
8
Kontaktiranje tvrtke Dell
NAPOMENA: Ako nemate aktivnu vezu s internetom, podatke za kontakt možete naći na računu
kojeg ste dobili prilikom kupnje proizvoda, otpremnici, računu ili katalogu proizvoda tvrtke Dell.
Tvrtka Dell pruža nekoliko opcija za podršku i uslugu kojima možete pristupiti putem interneta ili telefona.
Njihova dostupnost ovisi o državi i proizvodu, stoga neke usluge možda neće biti dostupne u vašoj regiji.
Ako se želite obratiti tvrtki Dell u vezi prodaje, tehničke podrške ili problema oko korisničke podrške:
1.Idite na Dell.com/support.
2.Odaberite kategoriju podrške.
3.Odaberite vašu zemlju ili regiju iz padajućeg izbornika Choose a Country/Region (Odaberite zemlju/
regiju) koji se nalazi na dnu stranice.
4.Odaberite odgovarajući uslugu ili vezu za podršku na temelju vaših potreba.
24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.