és szellemi tulajdonra vonatkozó törvények védik. A Dell és a Dell logó a Dell Inc. Egyesült Államokban és/vagy egyéb
országokban bejegyzett védjegyei. Minden egyéb, itt említett márka és név a vonatkozó vállalatok védjegye lehet.
2016 - 06
Mód. A01
Page 3
Tartalomjegyzék
1 Információk és források keresése...............................................................5
8 A Dell elérhetőségei....................................................................................23
4
Page 5
Információk és források keresése
Tekintse meg a számítógéphez mellékelt, a biztonságos használattal és a vonatkozó előírásokkal
kapcsolatos dokumentumokat, továbbá az előírásoknak való megfelelőséggel kapcsolatos Dell.com/regulatory_compliance weboldalt, ha többet szeretne megtudni a következőkről:
•Biztonsági legjobb gyakorlatok
•Szabályozó tanúsítványok
•Ergonómia
Az alábbiakra vonatkozó bővebb információért lásd a Dell.com weboldalt.
•Jótállás
•Szerződési feltételek (csak Egyesült Államok)
•Végfelhasználói licencszerződés
A termékre vonatkozó bővebb információért látogasson el ide: Dell.com/support/manuals.
FIGYELMEZTETÉS: ROBBANÁSVESZÉLY—A külső csatlakozásokat (tápadapter port, HDMI
port, USB portok, RJ45 port, soros portok, audio port, SmartCard kártyaolvasó foglalat, SD
kártyaolvasó foglalat, Express Card kártyaolvasó foglalat, PC kártyaolvasó foglalat, SIM kártya
foglalat) veszélyes helyeken nem szabad használni.
VIGYÁZAT: A számítógép szellőző- és egyéb nyílásait soha ne zárja el, a nyílásokon semmit ne
dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban por rakódjon le. Működés közben ne tartsa a
Dell számítógépet rosszul szellőző helyen, például becsukott táskában. Megfelelő szellőzés
hiányában károsodhat a számítógép vagy tűz keletkezhet. A számítógép felforrósodás esetén
bekapcsolja a ventilátort. A ventilátor által keltett zaj normális, és nem jelenti azt, hogy
probléma lenne a ventilátorral vagy a számítógéppel.
7
Page 8
Gyorstelepítés
VIGYÁZAT: Mielőtt bármilyen, az ebben a fejezetben leírt eljárásba kezdene, olvassa el a
biztonsági információkat, amit a számítógépéhez adtak. További gyakorlati tanácsokat a
Dell.com/regulatory_compliance weboldalon talál.
VIGYÁZAT: A váltóáramú adapter minden elektromos csatlakozóaljzattal használható. A
hálózati csatlakozók és elosztók azonban országonként eltérnek. Ha nem megfelelő kábelt
használ, vagy a kábelt nem megfelelően csatlakoztatja az elosztóhoz vagy az elektromos
csatlakozóaljzathoz, az tüzet vagy a készülék sérülését okozhatja.
FIGYELMEZTETÉS: Amikor a váltóáramú adaptert lecsatlakoztatja a számítógépről, a
csatlakozót fogja meg, ne a kábelt, és határozottan, de finom mozdulattal húzza meg, hogy
elkerülje a kábel sérülését. Ha a váltóáramú adapter kábelét összetekeri, figyeljen arra, hogy
kövesse az adapter csatlakozójának szögét a kábel sérüléseinek elkerülése érdekében.
MEGJEGYZÉS: Az alább látható eszközök közül egyesek esetleg nem találhatók meg a csomagban,
ha nem rendelte meg azokat.
1.Csatlakoztassa a váltóáramú adaptert a számítógép tápcsatlakozójához és a hálózati feszültségre.
3
2. ábra. Váltóáramú adapter
2.Csatlakoztassa a hálózati kábelt (opcionális).
3. ábra. Hálózati csatlakozó
3.Csatlakoztassa az USB-eszközöket, mint az egér vagy a billentyűzet (opcionális).
4. ábra. USB csatlakozó
4.A számítógép bekapcsolásához nyissa ki a számítógép kijelzőjét és nyomja meg a bekapcsológombot.
8
Page 9
5. ábra. Bekapcsológomb
MEGJEGYZÉS: Javasoljuk, hogy mielőtt bármilyen kártyát telepít, vagy mielőtt a számítógépet
dokkolóállomáshoz vagy egyéb külső eszközhöz, például nyomtatóhoz csatlakoztatja, egyszer indítsa
el, majd állítsa le a számítógépet.
9
Page 10
Alkatrészek eltávolítása és beszerelése
Ez a rész részletes információkat nyújt a számítógép alkatrészeinek eltávolításáról, illetve beszereléséről.
A merevlemez-meghajtó tér ajtajainak kinyitása
A rendszeren hat darab nyomóreteszes ajtó található. A merevlemez-meghajtó tér ajtajainak helyére
vonatkozó információkért lásd a Rendszeráttekintést.
1.Nyomja le a retesz gombját.
2.Az ajtót nyissa ki és húzza el a számítógép felől.
A merevlemez-meghajtó tér ajtajainak bezárása
A nyomóreteszes ajtók bezárásához kövesse az alábbi lépéseket:
4
1.Fordítsa vissza az ajtót a helyére a számítógép irányába.
2.Az ajtót nyomja meg, amíg az a helyére nem pattan és a retesz zár.
Az akkumulátor eltávolítása
VIGYÁZAT: Egy inkompatibilis akkumulátor használata növelheti a robbanásveszélyt. Az
akkumulátort csak a Dell-től vásárolt kompatibilis akkumulátorra cserélje. Az akkumulátort arra
tervezték, hogy a Dell számítógépében megfelelően működjön. Ne használjon a
számítógépében más táblaszámítógépekhez gyártott akkumulátort.
VIGYÁZAT: Az akkumulátor eltávolítása vagy visszahelyezése előtt:
1.Kapcsolja ki a számítógépet.
2.A váltakozó áramú adaptert csatlakoztassa le a hálózati feszültségről és a számítógépről.
3.A modemet csatlakoztassa le a hálózati feszültségről és a számítógépről.
4.Távolítson el minden egyéb külső kábelt a számítógépről.
VIGYÁZAT: Nem veszélyes helyeken való használatra. Lásd a telepítési utasításokat.
MEGJEGYZÉS: Az akkumulátor a reteszes ajtó alatt van.
1.Nyomja le a retesz gombját.
2.Nyissa ki az ajtót, és húzza el a számítógép felől, így szabaddá téve az akkumulátor rekeszt.
10
Page 11
3.Az akkumulátor eltávolítása:
a. Nyomja meg jobbra és tartsa ott az akkumulátor kioldó reteszt, miközben meghúzza a műanyag
akkumulátor fület.
Az akkumulátor beszerelése
1.Csúsztassa az akkumulátort a foglalatába, amíg az a helyére nem pattan.
2.Az ajtót nyomja meg határozottan, amíg az a helyére nem pattan és a retesz zár.
A merevlemez-meghajtó eltávolítása
1.Nyomja le a retesz gombját.
2.Nyissa ki az ajtót, és húzza el a számítógép felől, így szabaddá téve a merevlemez-meghajtó rekeszt.
3.A merevlemez-meghajtó eltávolítása:
a. Nyomja meg jobbra és tartsa ott a merevlemez-meghajtó kioldó reteszt, miközben meghúzza a
műanyag merevlemez-meghajtó fület.
A merevlemez-meghajtó beszerelése
1.A merevlemez-meghajtót nyomja a rekeszébe, amíg az a helyére nem pattan.
2.Az ajtót nyomja meg határozottan, amíg az a helyére nem pattan és a retesz zár.
11
Page 12
5
Munka a számítógépen
Ez a szakasz ismerteti a háttérvilágítást, a lopakodó módot, a funkció gombokat és a számítógép
átalakítását notebook és táblaszámítógép üzemmódra (ha lehetséges).
A hátulról megvilágított billentyűzet használata
A Latitude Rugged sorozat hátulról megvilágított billentyűzettel rendelkezik, amely testre szabható. Az alábbi
színek állíthatók be:
1.Fehér
2.Piros
3.Zöld
4.Kék
Alternatív megoldásként a rendszer a Rendszerbeállításban (BIOS) további két egyedi színnel
konfigurálható.
A billentyűzet világítás be-, illetve kikapcsolása vagy a fényerő beállítása
A háttérvilágítás be-, illetve kikapcsolása, valamint a háttérvilágítás fényerejének beállítása:
1.A billentyűzet háttérvilágítás kapcsoló aktiválásához nyomja meg az Fn+F10 billentyűt (az Fn billentyű
megnyomása nem szükséges, ha az Fn funkciózár billentyű engedélyezve van).
2.A billentyűkombináció előbb ismertetett módon történő használatával először a legalacsonyabb szinten
kapcsolja be a háttérvilágítást.
3.A billentyűkombináció újbóli megnyomásával a háttérvilágítás fényereje 25 százalékra, 50 százalékra,
75 százalékra, majd 100 százalékra nő.
4.Futtassa végig a kört a billentyűkombinációval a fényerő beállításához vagy annak teljes
kikapcsolásához.
A billentyűzet háttérvilágítás színének megváltoztatásához:
1.Az FN+ C billentyűkombináció megnyomásával pörgesse végig az elérhető háttérvilágítás színeket.
2.Fehér, piros, zöld és kék színek alapból aktívak; a Rendszerbeállításban (BIOS) max. két saját szín
adható hozzá a körköz.
A billentyűzet háttérvilágításának testreszabása a Rendszerbeállításokban
(BIOS)
1.Kapcsolja ki a számítógépet.
2.Kapcsolja be a számítógépet és amikor megjelenik a Dell embléma, nyomja meg többször az F2
billentyűt, amíg meg nem jelenik a Rendszerbeállítások menü.
3.A Rendszerkonfiguráció menüben válassza az RGB billentyűzet háttérvilágítás lehetőséget.
Engedélyezheti/letilthatja a szabvány színeket (fehér, piros, zöld és kék).
4.Saját RGB érték beállításához, használja a beviteli dobozokat a képernyő jobb oldalán.
5.Kattintson a Módosítások alkalmazása lehetőségre, majd a Kilépés gombra a rendszerbeállítások
bezárásához.
Funkció Fn billentyű zár funkciók
MEGJEGYZÉS: A billentyűzetnek van funkció gomb Fn zár lehetősége. Amikor aktiválva van, a
gombok felső sorában található másodlagos funkciók válnak alapértelmezetté és az Fn gomb
használata szükségtelen lesz.
13
Page 14
6. ábra. Fn gomb feliratok
1.Fn zár gomb
2.Érintett Fn gombok
3.Fn gomb
MEGJEGYZÉS: Az Fn zár a fenti gombokat érinti (F1 - F12). A másodlagos funkcióhoz nem
szükséges az Fn gomb lenyomása, ha engedélyezve van.
A funkció (Fn) zár engedélyezése
1.Nyomja meg az Fn+Esc gombokat.
MEGJEGYZÉS: A felső sorban lévő egyéb másodlagos funkció gombokat ez nem érinti, azokhoz
az Fn gomb használata szükséges.
2.Nyomja meg ismét az Fn+Esc gombokat a funkció zár funkció kikapcsolásához.
A funkció gombok visszatérnek alapértelmezett működésükhöz.
Lopakodó üzemmód
A Latitude Rugged termékek lopakodó üzemmóddal rendelkeznek. A lopakodó üzemmód lehetővé teszi a
képernyő, minden LED fény, a belső hangszórók, a ventilátor és a vezeték nélküli rádiók kikapcsolását
egyetlen billentyűkombinációval.
MEGJEGYZÉS: Ennek az üzemmódnak a célja a számítógép rejtett használata. A lopakodó
üzemmódban a számítógép működik, de nem bocsát ki fényt vagy hangot.
A lopakodó üzemmód be- és kikapcsolása
1.Nyomja meg az Fn+F7 billentyűkombinációt (az Fn gomb használata nem szükséges, ha az Fn zár
aktiválva van) a lopakodó mód bekapcsolásához.
MEGJEGYZÉS: A lopakodó mód az F7 gomb egyik másodlagos funkciója. A gomb más feladatok
elvégzésére is használható, amikor nem az Fn gombbal együtt használják a rejtett mód
aktiválására.
2.Minden fény és hang ki van kapcsolva.
14
Page 15
3.Nyomja meg ismét az Fn+F7 billentyűkombinációt a lopakodó mód kikapcsolásához.
A lopakodó mód kikapcsolása a rendszerbeállításokban (BIOS)
1.Kapcsolja ki a számítógépet.
2.Kapcsolja be a számítógépet, és amikor megjelenik a Dell embléma, többször koppintson az F2
gombra, amely a Rendszerbeállítások menübe viszi majd.
3.Nagyítsa és nyissa ki a Rendszer konfiguráció menüt.
4.Válassza a Rejtett mód vezérlése lehetőséget.
MEGJEGYZÉS: A rejtett mód alaéprtelmezettként engedélyezve van.
5.A lopakodó mód letiltásához szüntesse meg a Lopakodó mód engedélyezése opció bejelölését.
6.Kattintson a Módosítások alkalmazása lehetőségre, majd kattintson a Kilépés lehetőségre.
A vezeték nélküli (WiFi) funkció engedélyezése és
letiltása
1.A vezeték nélküli hálózat engedélyezéséhez nyomja meg az Fn + PrtScr gombot.
2.Nyomja meg az Fn + PrtScr gombot ismét a vezeték nélküli hálózat letiltásához.
15
Page 16
6
SmartCard kártyák
A Smart vagy közös hozzáférési kártyáknak (CAC) két fő típusa van:
1.Zárt SmartCard kártyák — Ezek a kártyák egy érintkező felülettel rendelkeznek számos arany bevonatú
érintkező lemezzel. Amikor a kártyát behelyezik a kártyaolvasóba, a chipen lévő információk
leolvashatók és írhatók.
A kártyát a SmartCard foglalatba úgy helyezze be, hogy az arany színű érintkezőfelület felfelé és a
SmartCard foglalat felé nézzen. A kártyát csúsztassa a foglalatba, amíg az teljesen a helyére nem
kerül.
2.Érintkező nélküli SmartCard kártyák — Ezek a kártyák nem igényelnek fizikai érintkezést az olvasóval.
A chip a kártyaolvasóval RFID indukciós technológián keresztül kommunikál.
Ezeknek a kártyáknak az esetében a tranzakció létrehozásához csak arra van szükség, hogy egy
kártyaolvasó-antenna közelében helyezkedjenek el.
16
Page 17
Műszaki adatok
MEGJEGYZÉS: A kínálat régiónként eltérő lehet. A számítógép konfigurációjával kapcsolatos további
információkért:
•Windows 10 esetén kattintson vagy koppintson a Start → Beállítások → Rendszer → Névjegy lehetőségre.
•Windows 8.1 és Windows 8 esetén a vezérlőgombok oldalsávján kattintson vagy koppintson a
Beállítások → Számítógép beállítások módosítása lehetőségre. A Számítógép beállítások
ablakban válassza a Számítógép és eszközök → Számítógép adatok lehetőséget.
•Windows 7 esetén kattintson a Start ikonra, az egér jobb oldali gombjával kattintson a
Számítógép lehetőségre, majd válassza a Tulajdonságok lehetőséget.
Rendszer műszaki adatok
FunkcióMűszaki adatok
7
DRAM-busz
szélessége
Flash EPROMSPI 128 Mbit
PCIe 3.0 busz8,0 GHz
64 bit
Processzor műszaki adatok
FunkcióMűszaki adatok
TípusokIntel Core i3/i5/i7 sorozat
L3 gyorsítótárlegfeljebb 4 MB
Külső
buszfrekvencia
2133 MHz
Memória műszaki adatok
FunkcióMűszaki adatok
MemóriafoglalatKét SODIMM bővítőhely
Memóriakapacitás 4 GB, 8 GB és 16 GB
17
Page 18
FunkcióMűszaki adatok
Memória típusaDDR4 SDRAM
Sebesség2133 MHz
Minimális
memóriaméret
Maximális
memóriaméret
4 GB
32 GB
Akkumulátor műszaki adatok
FunkcióMűszaki adatok
Típus
Mélység
Magasság
Szélesség
Súly
6 cellás vagy 9 cellás intelligens lítium ion
80 mm (3,14 hüvelyk)
21 mm (0,82 hüvelyk)
166,9 mm (6,57 hüvelyk)
•6 cellás: 365,5 g (0,80 font)
•9 cellás: 520 g (1,14 font)
Feszültség14,8 V DC
Élettartam300 lemerülés/újratöltés
Hőmérséklettartomány
Üzemi
Nem üzemi-51°C - 71°C (-60°F - 160°F)
Gombelem3 V-os CR2032 lítium gombelem
18
•Töltés: 0°C - 60°C (32°F - 140°F)
•Lemerülés: 0°C - 70°C (32°F - 158°F)
MEGJEGYZÉS: Az akkumulátor a fenti tárolási hőmérsékleteket 100%-os töltés
mellett is biztonságosan tűri.
MEGJEGYZÉS: Az akkumulátor a –20 °C és +60 °C közötti tárolási
hőmérsékleteket is teljesítményromlás nélkül tűri.
Page 19
Audio műszaki adatok
FunkcióMűszaki adatok
Típusnégycsatornás, kiváló minőségű audio
VezérlőHDA Codec - ALC3235
Sztereó átalakítás 24 bites (analóg-digitális és digitális-analóg)
Csatoló (belső)HD audio
Csatoló (külső)bemeneti mikrofoncsatlakozó, sztereó fejhallgató- és külső hangszóró-csatlakozó
Hangszórókegy mono hangszóró
Belső hangszóróerősítő
HangerőszabályzókHangerő fel/Hangerő le gombok
FIGYELMEZTETÉS: A hangerő szabályozó vagy az equalizer elállítása az operációs
rendszerben és/vagy az equalizer szoftverében, más állásba, mint a középső állás megnövelheti
a fülhallgatók és/vagy fejhallgatók kimenetét és halláskárosodást vagy hallásvesztést okozhat.
2 W (RMS)
Videó műszaki adatok
FunkcióMűszaki adatok
Típusalaplapra integrált
Vezérlő (UMA) —
Intel Core i3/i5/i7
KülönállóAMD Radeon R7 M360 különálló grafikus kártya
•egy darab 9 tűs USB 3.0 kompatibilis csatlakozó PowerShare funkcióval
•két darab 9 tűs USB 3.0 kompatibilis port
egy mikro-SIM foglalat biztonsági funkcióval
Kijelző műszaki adatok
FunkcióMűszaki adatok
TípusWLED kijelző
Méret14,0 hüvelyk
Magasság190,00 mm (7,48 hüvelyk)
Szélesség323,5 mm (12,59 hüvelyk)
Átló375,2 mm (14,77 hüvelyk)
Aktív terület (X/Y)309,40 mm x 173,95 mm
Maximális
felbontás
Frissítési
sebesség
Működési szög0° (zárva) és 180° között
Maximális
látószög
(vízszintes)
Maximális
látószög
(függőleges)
Képpont méret0,1875 mm
1366 x 768 képpont
60 Hz
+/- 70° minimum a HD-hoz
+/- 70° minimum a HD-hoz
20
Page 21
Érintőpad műszaki adatok
FunkcióMűszaki adatok
Aktív terület:
X tengely99,50 mm
Y tengely53,00 mm
Billentyűzet műszaki adatok
FunkcióMűszaki adatok
Billentyűk száma
ElrendezésQWERTY/AZERTY/Kanji
•83 gomb: Amerikai angol, Thai, Francia-kanadai, Koreai, Orosz Héber,
Nemzetközi-angol
•84 gomb: Brit angol, Francia-kanadai Quebec, Német, Francia, Spanyol (Latin
Amerika), Északi, Arab, Kanadai kétnyelvű
•85 gomb: Brazil Portugál
•87 gomb: Japán
Adapter műszaki adatok
FunkcióMűszaki adatok
Típus65 W és 90 W
Bemeneti
feszültség
Bemeneti
áramerősség
(maximum)
Bemeneti
frekvencia
100–240 V váltakozó áram
•65 W — 1,7 A
•90 W — 1,5 A
50–60 Hz
Kimeneti
áramerősség
Névleges kimeneti
feszültség
Hőmérsékleti
tartomány (üzemi)
•65 W — 3,34 A
•90 W — 4,62 A
19,5 V-os egyenáramú
0°C és 40°C között (32°F és 104°F között)
21
Page 22
FunkcióMűszaki adatok
Hőmérsékleti
tartomány (nem
üzemi)
–40 °C és 70 °C között (–40 °F és 158 °F között)
Fizikai méretek
FunkcióMűszaki adatok
Magasság44,4 mm (1,75 hüvelyk)
Szélesség243 mm (9,56 hüvelyk)
Hossz347 mm (13,66 hüvelyk)
Súly (minimális
konfiguráció)
6,55 font (2,95 kg)
Környezeti adatok
FunkcióMűszaki adatok
Hőmérséklet üzemi
Hőmérséklet tárolás
–29°C - 60°C (–20°F - 140°F)
-51°C - 71°C (-60°F - 160°F)
Relatív
páratartalom
(maximum) —
üzemi
Relatív
páratartalom
(maximum) —
tárolás
Magasság
(maximum) —
üzemi
Magasság
(maximum) —
nem üzemi
Légszennyezési
szint
10 és 90% között (nem lecsapódó)
0% - 95% (nem lecsapódó)
–15,24 m - 4572 (–50 láb - 15 000 láb)
–15,24 m - 9144 m (–50 láb - 30 000 láb)
G1-es osztályú az ISA-71.04-1985 jelű szabvány szerint
22
Page 23
8
A Dell elérhetőségei
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem rendelkezik aktív internetkapcsolattal, elérhetőségeinket
megtalálhatja a vásárlást igazoló nyugtán, a csomagoláson, a számlán vagy a Dell
termékkatalógusban.
A Dell számos támogatási lehetőséget biztosít, online és telefonon keresztül egyaránt. A rendelkezésre álló
szolgáltatások országonként és termékenként változnak, így előfordulhat, hogy bizonyos szolgáltatások nem
érhetők el az Ön lakhelye közelében. Amennyiben szeretne kapcsolatba lépni vállalatunkkal értékesítéssel,
műszaki támogatással vagy ügyfélszolgálattal kapcsolatos ügyekben:
1.Látogasson el a Dell.com/support weboldalra.
2.Válassza ki a támogatás kategóriáját.
3.Ellenőrizze, hogy az adott ország vagy régió szerepel-e a Choose A Country/Region (Válasszon
országot/régiót) legördülő menüben a lap alján.
4.Válassza a szükségleteinek megfelelő szolgáltatási vagy támogatási hivatkozást.
23
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.