a duševnom vlastníctve. Dell™ a logo Dell sú ochrannými známkami spoločnosti Dell Inc. v Spojených štátoch a/alebo ďalších jurisdikciách. Všetky ostatné tu
uvedené značky a názvy môžu byť ochranné známky ich príslušných spoločností.
Page 3
Obsah
Kapitola 1: Hľadanie informácií a zdrojov........................................................................................... 4
Kapitola 2: Pohľad spredu a zozadu.................................................................................................. 5
Kapitola 5: Používanie podsvietenej klávesnice................................................................................. 11
Zapnutie a vypnutie podsvietenia klávesnice alebo nastavenie jasu...............................................................................11
Zmena farby podsvietenia klávesnice.................................................................................................................................11
Prispôsobenie podsvietenej klávesnice v nástroji System Setup (BIOS)......................................................................12
Vlastnosti uzamknutia funkčného klávesu Fn...................................................................................................................12
Kapitola 9: Technické údaje............................................................................................................ 16
Information para NOM (únicamente para México).........................................................................................................20
Kapitola 10: Kontaktovanie spoločnosti Dell......................................................................................21
Obsah3
Page 4
Hľadanie informácií a zdrojov
V dokumentoch s bezpečnostnými pokynmi a predpismi dodaných s počítačom a na stránke o súlade s predpismi na adrese
www.dell.com/regulatory_compliance nájdete ďalšie informácie o týchto témach:
POZNÁMKA: Vetracie otvory nezakrývajte, nevkladajte do nich žiadne predmety a dbajte na to, aby sa v nich neusádzal prach.
Keď je váš počítač Dell v prevádzke, neukladajte ho do prostredia s nedostatočným prúdením vzduchu, ako napr. do uzavretej
aktovky. Obmedzenie prúdenia vzduchu môže poškodiť počítač alebo spôsobiť požiar. Keď sa počítač zahreje, zapne sa ventilátor.
Hluk ventilátora je normálny stav a neindikuje problém s ventilátorom alebo počítačom.
30. Dotykový panel
6Pohľad spredu a zozadu
Page 7
Rýchle nastavenie
Požiadavky
POZNÁMKA: Skôr ako začnete ktorýmkoľvek postupom v tejto časti, prečítajte si bezpečnostné informácie dodávané spolu
počítačom. Ďalšie informácie o overených postupoch nájdete na adrese www.dell.com/regulatory_compliance
POZNÁMKA: Napájací adaptér funguje s elektrickými zásuvkami na celom svete. Elektrické konektory a rozvodky sa však
v jednotlivých krajinách líšia. Používanie nekompatibilného kábla alebo nevhodné pripojenie kábla k elektrickej rozvodke alebo
elektrickej zásuvke môže spôsobiť požiar alebo poškodenie zariadenia.
VAROVANIE: Pri odpájaní kábla napájacieho adaptéra od počítača uchopte zástrčku, nie samotný kábel, a silno ju
potiahnite, no s citom, aby ste predišli poškodeniu kábla. Pri navíjaní kábla napájacieho adaptéra zachovávajte uhol
konektora na napájacom adaptéri, aby ste predišli poškodeniu kábla.
POZNÁMKA: Niektoré zariadenia nemusia tvoriť súčasť dodávky, ak ste si ich neobjednali.
Postup
1. Napájací adaptér zapojte do zásuvky napájacieho adaptéra na počítači a do elektrickej zásuvky.
3
Obrázok 1. Napájací adaptér
2. Pripojte sieťový kábel (voliteľné).
Obrázok 2. Sieťový konektor
3. Pripojte USB zariadenia, napr. myš alebo klávesnicu (voliteľné).
Obrázok 3. Konektor USB
4. Otvorte obrazovku počítača a zapnite počítač stlačením vypínača napájania.
Obrázok 4. Tlačidlo napájania
Rýchle nastavenie7
Page 8
Ïalší postup
POZNÁMKA: Odporúča sa, aby ste počítač pred inštalovaním kariet alebo jeho pripojením k dokovaciemu zariadeniu alebo inému
externému zariadeniu, ako napríklad tlačiarni, aspoň raz zapli a vypli.
8Rýchle nastavenie
Page 9
Demontáž a inštalácia komponentov
Táto časť obsahuje podrobné informácie o odstraňovaní alebo inštalácii komponentov vášho počítača.
Témy:
•Otvorenie dvierok rámu pevného disku
•Zatvorenie dvierok rámu pevného disku
•Vybratie batérie
•Vloženie batérie
•Demontáž pevného disku
•Inštalácia pevného disku
Otvorenie dvierok rámu pevného disku
Na výrobku je šesť dvierok s prítlačnou poistkou. Dvoje na pravej strane, dvoje na ľavej strane a dvoje na zadnej strane počítača.
Postup
1. Podržte stlačený poistný gombík.
2. Otvorte dvierka a odnímte ich z počítača.
4
Zatvorenie dvierok rámu pevného disku
Pri zatváraní dvierok s prítlačnou poistkou postupujte podľa nasledujúcich krokov:
Postup
1. Otočte dvierka smerom k počítaču.
2. Zatlačte silno na dvierka, kým nepočujete kliknutie a poistka sa neuchytí.
Vybratie batérie
O tejto úlohe
VÝSTRAHA:
za kompatibilnú batériu zakúpenú u spoločnosti Dell. Batéria je určená na používanie v počítači Dell. Vo svojom počítači
nepoužívajte batériu z iných počítačov.
VÝSTRAHA: Pred vybraním alebo výmenou batérie vypnite počítač, odpojte sieťový adaptér od elektrickej zásuvky a
počítača, odpojte modem od zásuvky na stene a od počítača a odpojte všetky ostatné vonkajšie káble od počítača.
VÝSTRAHA: Nepoužívajte v nebezpečnom prostredí. Prečítajte si pokyny pre inštaláciu.
Použitie nekompatibilnej batérie môže zvýšiť nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu. Batériu vymieňajte iba
Demontáž a inštalácia komponentov9
Page 10
Postup
1. Podržte stlačený poistný gombík.
2. Otvorte dvierka a odnímte ich a počítača, aby ste sa dostali k zásuvke pre batériu.
3. Vybratie batérie:
a. Stlačte a podržte stlačený uvoľňovací gombík batérie vpravo, pritom ťahajte plastovú úchytku batérie.
Vloženie batérie
Postup
1. Batériu zasuňte do otvoru, kým nezacvakne na miesto.
2. Zatlačte silno na dvierka, kým nepočujete kliknutie a poistka sa neuchytí.
Demontáž pevného disku
Postup
1. Stlačte poistný gombík.
2. Otvorte dvierka a odnímte ich a počítača, aby ste sa dostali k zásuvke pre pevný disk
3. Demontáž pevného disku:
a. Stlačte a podržte stlačený uvoľňovací gombík pevného disku vľavo, pritom ťahajte plastovú úchytku pevného disku.
Inštalácia pevného disku
Postup
1. Zasuňte pevný disk do priečinku, až kým sa neuchytí na mieste.
2. Zatlačte silno na dvierka, kým nepočujete kliknutie a poistka sa neuchytí.
10
Demontáž a inštalácia komponentov
Page 11
Používanie podsvietenej klávesnice
Typový rad robustných modelov Latitude je vybavený podsvietenou klávesnicou, ktorú je možné prispôsobovať. Systém ponúka
nasledujúce farby:
1. Biela
2. Červená
3. Zelená
4. Modrá
V nástroji System Setup (BIOS) môžete konfigurovať 2 ďalšie vlastné farby navyše
Témy:
•Zapnutie a vypnutie podsvietenia klávesnice alebo nastavenie jasu
•Zmena farby podsvietenia klávesnice
•Prispôsobenie podsvietenej klávesnice v nástroji System Setup (BIOS)
•Vlastnosti uzamknutia funkčného klávesu Fn
Zapnutie a vypnutie podsvietenia klávesnice alebo
5
nastavenie jasu
Ak chcete zapnúť alebo vypnúť podsvietenie alebo nastaviť jas podsvietenia, vykonajte tieto kroky:
1. Stlačte <Fn> + <F10> (ak je aktívne uzamknutie klávesu <Fn>, stlačenie Fn nie je nutné) pre inicializáciu spínača podsvietenia
klávesnice.
2. Pri prvom použití uvedenej kombinácie sa podsvietenie zapne s najnižším nastavením.
3. Opakovaným stlačením kombinácie klávesov cyklicky nastaví nastavenie jasu na 25 %, 50 %,75 % a 100 % .
4. Cyklickým nastavovaním pomocou kombináciou klávesov sa nastaví jas alebo úplne vypne podsvietenie klávesnice.
Zmena farby podsvietenia klávesnice
Zmena farby podsvietenia klávesnice:
1. Stlačte klávesy <FN> + < C> pre cyklickú zmenu farby podsvietenia z dostupných možností.
2. V predvolenom nastavení sú aktívne biela, červená, zelená a modrá; do cyklu je možné pridať dve vlastné farby v nástroji System Setup
(BIOS).
Používanie podsvietenej klávesnice11
Page 12
Prispôsobenie podsvietenej klávesnice v nástroji
System Setup (BIOS)
Postup
1. Vypnite počítač.
2. Zapnite počítač a keď sa objaví logo Dell, opakovane stláčajte kláves <F2>, aby sa otvorila ponuka nastavenia systému.
3. Rozšírte a otvorte ponuku System Configuration (Konfigurácia systému).
4. Vyberte možnosť RGB Keyboard Backlight (RGB podsvietenie klávesnice).
Môžete povoliť/zakázať štandardné farby (biela, červená, zelená a modrá).
5. Pre zadanie vlastnej hodnoty RGB použite vstupné políčka na pravej strane obrazovky.
6. Kliknite na možnosť Apply (Použiť) zmeny a Exit (Ukončiť) nastavenie systému.
Vlastnosti uzamknutia funkčného klávesu Fn
POZNÁMKA:
horného radu klávesov a nevyžadujú použitie klávesu Fn.
Obrázok 5. Popisky klávesu Fn
1. Uzamknutie klávesu Fn
2. Dotknuté klávesy Fn
3. Kláves Fn
POZNÁMKA:
sekundárnych funkcií nie je potrebné stlačiť kláves Fn.
Na klávesnici je možné uzamknúť funkčný kláves Fn. Ak je funkcia aktivovaná, predvolene platia sekundárne funkcie
Uzamknutie klávesu Fn má vplyv iba na horný rad klávesov (F1 až F12). Ak je funkcia povolená, na použitie
12Používanie podsvietenej klávesnice
Page 13
6
Neviditeľný režim
Plne robustné výrobky Latitude sú vybavené neviditeľným režimom. Neviditeľný režim umožňuje vypnúť displej, všetky kontrolky, vnútorné
reproduktory, ventilátor a všetky bezdrôtové vysielače jedinou kombináciou klávesov.
POZNÁMKA: Tento režim je určený pre používanie počítača v tajných operáciách. Ak je aktivovaný neviditeľný režim, počítač
zostáva naďalej funkčný, ale nevydá žiadne svetlo ani zvuk.
Témy:
•Zapnutie a vypnutie neviditeľného režimu
•Zakázanie neviditeľného režimu v nástroji System Setup (BIOS)
Zapnutie a vypnutie neviditeľného režimu
Postup
1. Stlačte kombináciu klávesov Fn+F7 (ak je povolené uzamknutie klávesu Fn, stlačenie Fn nie je nutné) pre zapnutie neviditeľného
režimu.
POZNÁMKA:
povolenie neviditeľného režimu, môže sa využívať na vykonávanie iných funkcií počítača.
Neviditeľný režim je sekundárnou funkciou klávesu F7. Ak sa tento kláves spolu s klávesom Fn nepoužíva na
Zakázanie neviditeľného režimu v nástroji System Setup
(BIOS)
Postup
1. Vypnite počítač.
2. Zapnite počítač a keď sa objaví logo Dell, opakovane stláčajte kláves <F2>, aby sa otvorila ponuka nástroja System Setup.
3. Rozšírte a otvorte ponuku System Configuration (Konfigurácia systému).
4. Vyberte položku Stealth Mode Control (Riadenie neviditeľného režimu).
POZNÁMKA: Neviditeľný režim je v predvolenom nastavení povolený.
5. Pre zrušenie neviditeľného režimu vyberte možnosť Disable (Zakázať).
6. Po dokončení vyberte Apply (Použiť) zmeny a Exit (Ukončiť) BIOS alebo nastavenie systému.
Neviditeľný režim13
Page 14
Povolenie a zakázanie funkcie bezdrôtovej
1. Ak chcete povoliť bezdrôtovú sieť, stlačte klávesy <Fn>+ <PrtScr>.
2. Ak chcete zakázať používanie bezdrôtovej siete, stlačte klávesy <Fn>+ <PrtScr> znova.
7
siete (WiFi)
14Povolenie a zakázanie funkcie bezdrôtovej siete (WiFi)
Page 15
8
Karty „smart“
Existujú dva hlavné typy kariet Smart alebo Common Access Card (CAC):
1. Uzavreté karty „smart“ – Tieto karty majú kontaktnú oblasť s mnohými pozlátenými spojovacími plôškami. Po vložení do snímača kariet
sa môže informácia z čipu prečítať alebo naň zapísať.
Vložte kartu do zásuvky pre karty Smart so zlatými kontaktmi nahor a smerujúcim k zásuvke. Kartu zasúvajte do zásuvky, kým sa úplne
neuchytí v konektore.
2. Bezkontaktové karty „smart“ – Tieto karty nevyžadujú fyzický kontakt so snímačom. Čip komunikuje so snímačom karty cez indukčnú
technológiu RFID.
Tieto karty požadujú len blízkosť k anténe snímača karty, aby dokončili operácie.
Karty „smart“15
Page 16
Technické údaje
POZNÁMKA: Ponuka sa môže líšiť podľa regiónu. Ďalšie informácie týkajúce sa konfigurácie vášho počítača získate kliknutím na ikonu
Štart (ikona Štart) > Pomoc a technická podpora a potom zvoľte možnosť na zobrazenie informácií o vašom počítači.
Tabuľka1. Informácie o systéme
FunkciaTechnické údaje
Čipová súpravaIntel Mobile Express Series 6 chipset
Šírka zbernice DRAM64 bitov
Flash EPROMSPI 32 Mb
Zbernica PCIe100 MHz
Tabuľka2. Procesor
FunkciaTechnické údaje
9
Typy
Vyrovnávacia pamäť 3. úrovne (L3)až do 4 MB
Taktovací kmitočet externej zbernice1 600 MHz
● Intel Core i3
● Intel Core i5
● Intel Core i7
Tabuľka3. Pamäť
FunkciaTechnické údaje
Konektor pamäte2 priečinky SODIMM
Kapacita pamäte4 GB, 8 GB
Typ pamäteDDR3 SDRAM 1600 Mhz
Minimálna pamäť4 GB
Maximálna pamäť16 GB
Tabuľka4. Zvuk
FunkciaTechnické údaje
Typdvojkanálové audio s vysokou rozlišovacou schopnosťou
RadičRealtek ALC3226
Stereo konverzia24bitová (analóg-digitál a digitál-analóg)
Rozhranie:
InternéHD audio
Externézásuvka na mikrofón, zásuvky na stereofónne slúchadlá/reproduktory
Reproduktoryone mono speaker
Interný zosilňovač pre reproduktory2W (RMS)
Ovládanie hlasitostiTlačidlo na zvýšenie/zníženie hlasitosti
VAROVANIE: Nadmerný akustický tlak zo slúchadiel alebo náhlavných slúchadiel môže spôsobiť poškodenie alebo stratu
sluchu. Adjustment of the volume control as well as the equalizer to settings other than the center position may
16Technické údaje
Page 17
increase the earphone or headphones output voltage, and therefore the sound pressure level. The use of factors
influencing the earphones or headphones output other than those specified by the manufacturers (e.g. operating
system, equalizer software, firmware, driver etc.) may increase the earphones or headphones output voltage and
therefore the sound pressure level. The use of earphones and headphones other than those specified by the
manufacturer may lead to heightened sound pressure level.
Počet kláves84 klávesov: anglická (USA), thajská, francúzska (Kanada), kórejská, ruská,
hebrejská, anglická (medzinárodná)
RozloženieQWERTY/AZERTY/Kanji
Tabuľka10. Dotykový panel
FunkciaTechnické údaje
Aktívna oblasť:
Os X99,5 mm
Os Y53 mm
Tabuľka11. Batéria
FunkciaTechnické údaje
Typ6-článková „inteligentná" lítium-iónová
Rozmery:
Výška21 mm (0,82 palca)
Šírka166,9 mm (6,99 palca)
Hĺbka80 mm (3,14 palca)
Hmotnosť6–cell : 365.5 g (0.80 lbs) ; 9–cell : 520 g (1.14 lbs)
Napätie14,8 V DC
Životnosť300 nabíjacích/vybíjacích cyklov
Teplotný rozsah:
V prevádzke
Mimo prevádzky-51 °C až 71 °C (-60 °F až 160 °F)
● Nabíjanie: 0 °C až 60 °C (32 °F až 140 °F)
● Vybíjanie: 0 °C až 70 °C (32 °F až 158 °F)
POZNÁMKA: Batérie si dokážu uchovať vo vyššie uvedenom
skladovacom teplotnom rozsahu 100 % napätia.
POZNÁMKA: Batérie dokážu odolať skladovacím teplotám v rozsahu
-20 °C až +60 °C bez zníženia výkonu.
Gombíková batéria3V CR2032 lítiová gombíková
Tabuľka12. Napájací adaptér
Typ65 W / 90 W
18Technické údaje
Page 19
Tabuľka12. Napájací adaptér
Vstupné napätie100 V~ až 240 V~
Vstupný prúd (maximálny)1,5A/1,7A
Vstupná frekvencia50 Hz až 60 Hz
Výstupný výkon65 W / 90 W
Výstupný prúd3.34 A/4.62 A(continuous)
Menovité výstupné napätie19,5 +/- 1 V DC
Teplotný rozsah:
V prevádzke0 °C až 40 °C (32 °F až 104 °F)
Mimo prevádzky–40 °C až 70 °C (–40 °F až 158 °F)
Tabuľka13. Auto-air Adapter
Typ90 W
Vstupné napätie11 VDC to 16 VDC
Vstupný prúd (maximálny)9,0 A
Výstupný výkon90 W
Výstupný prúd4,86 A (kontinuálny)
Menovité výstupné napätie19,5 +/- 1 V DC
Teplotný rozsah:
V prevádzke0 °C až 35 °C (32 °F až 95 °F)
Tabuľka14. Fyzikálne vlastnosti
FunkciaTechnické údaje
Výška44 mm (1,035 palca)
Šírka347 mm (13,29 palca)
Hĺbka243 mm (9,57 palca)
Hmotnosť2,95 kg (3,42 lb)
Tabuľka15. Požiadavky na prostredie
FunkciaTechnické údaje
Teplota:
V prevádzke-29 °C až 63 °C (-20 °F až 140 °F)
Dátové úložisko-51 °C až 71 °C (-60 °F až 160 °F)
Relatívna vlhkosť (maximálna):
V prevádzke10 % až 90 % (nekondenzujúca)
Dátové úložisko5 % až 95 % (nekondenzujúca)
Nadmorská výška (maximálna):
V prevádzke-15.24 m to 4572 (-50 ft to 15,000 ft)3048 2000 (–50 ft to 10,000 ft 6560
ft)
Mimo prevádzky'-15.24 m to 4572 (-50 ft to 15,000 ft)
Úroveň znečistenia v ovzdušíG1 v súlade s definíciou v norme ISA-71.04-1985
Témy:
•Information para NOM (únicamente para México)
Technické údaje
19
Page 20
Information para NOM (únicamente para México)
Nasledujúce informácie sa poskytujú pre zariadenia popísané v tomto dokumente v súlade s požiadavkami normy Official Mexican Standard
(NOM):
Tabuľka16. NOM Information
Voltaje de alimentación100 VAC – 240 VAC
Frecuencia50 Hz – 60 Hz
Consumo eléctrico1,5 A/1,7 A
Voltaje de salida19,50 V de CC
Intensidad de salida3,34 A/4,62 A
20Technické údaje
Page 21
10
Kontaktovanie spoločnosti Dell
Požiadavky
POZNÁMKA: Ak nemáte aktívne pripojenie na internet, kontaktné informácie nájdete vo faktúre, dodacom liste, účtenke alebo v
produktovom katalógu spoločnosti Dell.
O tejto úlohe
Spoločnosť Dell ponúka niekoľko možností podpory a servisu on-line a telefonicky. Dostupnosť sa však líši v závislosti od danej krajiny
a produktu a niektoré služby nemusia byť vo vašej oblasti dostupné. Kontaktovanie spoločnosti Dell v súvislosti s predajom, technickou
podporou alebo službami zákazníkom:
Navštívte stránku Dell.com/contactdell.
Kontaktovanie spoločnosti Dell21
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.