Dell Inspiron Mini 9 910 User Manual [sk]

INSPIRON910

SPRIEVODCA INŠTALÁCIOU

A NASTAVENÍM

Model PP39S

Poznámky, oznámenia, upozornenia

POZNÁMKA: POZNÁMKA uvádza dôležité informácie, ktoré umožňujú lepšie využitie počítača.

OZNÁMENIE: OZNÁMENIE naznačuje, že existuje riziko poškodenia hardvéru alebo straty údajov a ponúka vám spôsob, ako problému zabrániť.

UPOZORNENIE: UPOZORNENIE naznačuje možné poškodenie, zranenie osoby alebo smrť.

__________________

Informácie v tejto príručke sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. © 2008 Dell Inc. Všetky práva vyhradené.

Reprodukcia ktorejkoľvek časti týchto materiálov akýmkoľvek spôsobom bez písomného súhlasu spoločnosti Dell je prísne zakázaná.

Obchodné značky použité v texte: Dell, logo DELL, Inspiron, YOURS IS HERE, a DellConnect sú ochranné známky spoločnosti Dell Inc.; Intel, a Atom sú registrované ochranné známky a Core je ochranná známka spoločnosti Intel Corporation; Microsoft, Windows, a Windows XP sú buď ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v Spojených štátoch a/alebo v iných krajinách; Bluetooth je registrovaná ochranná známka, ktorej majiteľom je spoločnosť Bluetooth SIG, Inc. a Dell ju používa na základe licencie.

Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sa v tejto príručke môžu používať ako odkazy na spoločnosti, ktoré si uplatňujú nárok na tieto známky a názvy ich výrobkov. Spoločnosť Dell Inc. sa zrieka akéhokoľvek vlastníckeho nároku na iné, než jej vlastné ochranné známky a obchodné názvy.

August 2008

Č. dielu T018H

Rev. A01

Obsah

Inštalácia a nastavenie vášho ultra mobilného zariadenia Inspiron 5

Skôr ako svoj počítač nainštalujete

 

a nastavíte

5

Pripojenie sieťového adaptéra

6

Pripojenie sieťového kábla (voliteľné)

7

Zapnutie vášho ultra mobilného

 

zariadenia Inspiron

8

Použitie klávesov bezdrôtového pripojenia

9

Nastavenie Microsoft® Windows® XP

10

Pripojenie na Internet (voliteľné)

10

Používanie ultra mobilného

zariadenia Inspiron 14

Funkcie na pravej strane 14 Funkcie na ľavej strane 16 Skrinka počítača a funkcie klávesnice 18 Funkcie displeja 21

Vyberanie a výmena batérie 22

Funkcie softvéru

23

Riešenie problémov 24

Problémy so sieťou

24

Problémy s napájaním

25

Problémy s pamäťou

26

Blokovanie a problémy softvéru

27

Používanie nástrojov podpory 30

Stredisko technickej podpory Dell

30

Systémové hlásenia

31

Sprievodca riešením problémov

 

s hardvérom

33

Dell Diagnostics

33

Obnovenie operačného systému 36

Reinštalácia operačného systému 36

INSPIRON

3

Získanie pomoci 38

Technická podpora a zákaznícke služby 39 Online služby 39 Služba AutoTech 40 Informácie o produkte 41 Skôr než zavoláte 41 Kontaktovanie spoločnosti Dell 42

Vyhľadanie ďalších informácií

a zdrojov 44 Technické údaje 46 Register 54

4

Inštalácia a nastavenie vášho ultra mobilného zariadenia Inspiron

Táto časť obsahuje informácie o inštalácii a nastavení vášho ultra mobilného zariadenia Inspiron 910

a pripojených periférnych zariadení.

Skôr ako svoj počítač nainštalujete a nastavíte

Pri umiestnení svojho počítača zabezpečte, aby ste mali ľahký prístup k napájaciemu zdroju, primerané vetranie a rovnú plochu pre jeho umiestnenie.

Obmedzenie prúdenia vzduchu okolo vášho ultra mobilného zariadenia Inspiron môže zapríčiniť jeho prehriatie. Prehriatiu môžete predísť, ak na zadnej strane počítača ostanú voľné aspoň 10,2 cm

(4 palce) a na ostatných stranách najmenej 5,1 cm (2 palce). Zapnutý počítač nikdy nevkladajte do uzavretého priestoru, ako je skriňa alebo zásuvka.

UPOZORNENIE: Vetracie prieduchy

nezakrývajte, nevkladajte do nich žiadne predmety a nedovoľte, aby sa v nich hromadil prach. Keď váš počítač Dell™ beží, neukladajte ho do prostredia

s nedostatočným prúdením vzduchu ako napr. do uzavretej aktovky. Obmedzenie prúdenia vzduchu môže počítač poškodiť alebo spôsobiť požiar. Keď sa počítač zohreje, zapne sa ventilátor. Hluk ventilátora je normálny stav a neindikuje žiaden problém s ventilátorom alebo počítačom.

OZNÁMENIE: Umiestnenie alebo navŕšenie ťažkých alebo ostrých predmetov na počítač môže spôsobiť jeho trvalé poškodenie.

INSPIRON

5

Inštalácia a nastavenie vášho ultra mobilného zariadenia Inspiron

Pripojenie sieťového adaptéra

Pripojte sieťový adaptér k počítaču a potom ho zastrčte do elektrickej zásuvky v stene.

UPOZORNENIE: Sieťový adaptér funguje s elektrickými zásuvkami na celom svete. Elektrické zásuvky a rozvodky sa však v rôznych krajinách líšia. Použitie nekompatibilného kábla alebo nevhodné pripojenie kábla na elektrickú rozvodku

alebo zásuvku môže spôsobiť požiar alebo poškodenie zariadenia.

OZNÁMENIE: Pri odpájaní kábla sieťového adaptéra od počítača uchopte konektor, nie samotný kábel, a silno ho potiahnite, no s citom, aby ste predišli poškodeniu kábla.

6

Inštalácia a nastavenie vášho ultra mobilného zariadenia Inspiron

Pripojenie sieťového kábla (voliteľné)

Ak sa chcete pripojiť na káblovú sieť, zasuňte do príslušnej zásuvky sieťový kábel.

7

Inštalácia a nastavenie vášho ultra mobilného zariadenia Inspiron

Zapnutie vášho ultra mobilného zariadenia Inspiron

8

Inštalácia a nastavenie vášho ultra mobilného zariadenia Inspiron

Použitie klávesov bezdrôtového pripojenia

Pre pripojenie sa na bezdrôtovú sieť so zapnutým počítačom, stlačte na klávesnici kombináciu kláves bezdrôtového pripojenia (<Fn><2>) . Potvrdenie vašej voľby sa zobrazí na obrazovke.

Táto kombinácia kláves vám umožňuje rýchlo vypnúť všetky vaše bezdrôtové zariadenia (Bluetooth® a WiFi), napríklad keď ste požiadaný o vypnutie všetkých bezdrôtových vysielačov počas letu lietadlom. Stlačenie <Fn><2> jeden krát vypne všetky vaše bezdrôtové zariadenia. Opätovné stlačenie tejto kombinácie kláves vráti všetky vaše bezdrôtové zariadenia do príslušného stavu, v ktorom sa nachádzali pred prvým stlačením.

9

Inštalácia a nastavenie vášho ultra mobilného zariadenia Inspiron

NastavenieMicrosoft® Windows® XP

Ak ste si spolu s počítačom objednali operačný systém Windows XP, tento je už nakonfigurovaný. Pre nastavenie Windows XP po prvý krát nasledujete inštrukcie na obrazovke, ktoré

vás prevedú cez niekoľko procedúr vrátane akceptovania licenčných podmienok, nastavenia predvolieb systému a internetového pripojenia.

OZNÁMENIE: Proces nastavenia operačného systému neprerušujte, pretože by ste váš počítač mohli urobiť nepoužiteľným.

Pripojenie na Internet (voliteľné)

POZNÁMKA: ISP (poskytovatelia internetových služieb) a ich ponuky sa v jednotlivých krajinách odlišujú.

Ak sa chcete pripojiť na internet, budete potrebovať externý modem alebo pripojenie na sieť

a poskytovateľa internetových služieb (ISP).

POZNÁMKA: Ak externý modem USB alebo adaptér WLAN netvorí súčasť vašej pôvodnej objednávky, môžete si ho zakúpiť na webovej stránke Dell na adrese www.dell.com.

Inštalácia a nastavenie káblového internetového pripojenia vo Windows XP

Ak používate telefonické pripojenie, pripojte telefónnu linku k externému USB modemu (voliteľnému) a k telefónnej zásuvke na stene ešte pred nastavením svojho pripojenia na internet. Ak používate pripojenie cez DSL alebo káblový/ satelitný modem, spojte sa so svojím ISP alebo mobilným operátorom pre pokyny pre nastavenie

10

Inštalácia a nastavenie vášho ultra mobilného zariadenia Inspiron

a pozrite si „Nastavenie internetového pripojenia vo Windows XP” na strane 11.

Inštalácia a nastavenie bezdrôtového pripojenia vo Windows XP

4

3

2

1

1.internetová služba

2.kábel alebo modem DSL

3.bezdrôtový smerovač

4.prenosný počítač s kartou pre bezdrôtovú sieť

Pre ďalšie informácie o nastavení a používaní vašej bezdrôtovej siete si prečítajte dokumentáciu k vášmu počítaču alebo smerovaču.

Bezdrôtové pripojenie na internet môžete použiť, až keď pripojíte váš počítač k bezdrôtovému smerovaču.

Nastavenie pripojenia k bezdrôtovému routeru:

1.Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy.

2.Kliknite na ŠtartInternet ExplorerPripojenie na internet.

3.Pre dokončenie nastavenia postupujte podľa pokynov na obrazovke.

Nastavenie internetového pripojenia vo Windows XP

Pri inštalácii a nastavení internetového pripojenia vykonajte kroky uvedené v nasledujúcej časti.

POZNÁMKA: Ak sa nemôžete pripojiť na Internet, ale v minulosti sa vám to úspešne podarilo, je možné, že váš ISP má výpadok.

11

Inštalácia a nastavenie vášho ultra mobilného zariadenia Inspiron

Kontaktujte svojho ISP a preverte stav poskytovania služieb, alebo sa neskôr pokúste znovu pripojiť.

POZNÁMKA: Informácie o svojom ISP majte poruke. Ak nemáte ISP, Sprievodca pripojením na Internet vám pomôže získať ISP.

1.Uložte a zatvorte všetky otvorené súbory a ukončite všetky otvorené programy.

2.Kliknite na Štartlnternet Explorer

Pripojenie na internet.

3.V ďalšom okne kliknite na zodpovedajúcu možnosť:

a.Ak nemáte ISP, kliknite na možnosť Vybrať zo zoznamu poskytovateľov internetových služieb (ISP).

b.Ak ste už dostali informácie o inštalácii od ISP, ale nedostali ste inštalačné CD, kliknite na možnosť Pripojenie nastaviť manuálne.

c.Ak máte inštalačné CD, kliknite na Použiť CD, ktoré som dostal od ISP.

POZNÁMKA: Váš počítač môže, alebo nemusí mať optickú jednotku. Pre prevedenie postupov využívajúce optické disky, použite externú optickú mechaniku alebo akékoľvek externé pamäťové zariadenie.

4. Kliknite na položku Ďalej.

Ak ste si zvolili v kroku 3 Pripojenie nastaviť manuálne, pokračujte krokom 5. V opačnom prípade pokračujete pre dokončenie nastavenia podľa pokynov na obrazovke.

POZNÁMKA: Ak neviete, ktorý typ pripojenia máte zvoliť, kontaktuje vášho ISP.

5.Zvoľte si príslušnú možnosť v bode Ako sa chcete pripojiť na internet? a kliknite na Ďalej.

6.Pri dokončení inštalácie postupujte podľa informácií o inštalácii, ktoré vám poskytol váš ISP.

12

Inštalácia a nastavenie vášho ultra mobilného zariadenia Inspiron

13

Dell Inspiron Mini 9 910 User Manual

INSPIRON

Používanie ultra mobilného zariadenia Inspiron

Váš laptop Inspiron 910 má rôzne indikátory, tlačidlá a funkcie, ktoré poskytujú informácie na prvý pohľad a skratky pre bežné úlohy, ktoré vám

šetria čas.

Funkcie na pravej strane

5

4

3

1 2

14

Používanie ultra mobilného zariadenia Inspiron

1 Audiou výstup/ slúchadlový konektor – pripája sa k jednému páru slúchadiel alebo vysiela audio signál

k reproduktorom alebo zvukovému systému s napájaním.

2 Audio vstup/ mikrofónový konektor – pripája sa k mikrofónu alebo vstupnému signálu pre použitie v audio programoch.

3 Zásuvka USB 2.0 – slúži na pripojenie USB zariadení, ako sú myš, klávesnica, tlačiareň, externá disková jednotka alebo prehrávač MP3.

4 Zásuvka VGA – slúži na pripojenie monitora alebo projektora.

5 Sieťová zásuvka – ak používate pripojenie pomocou káblovej siete, touto zásuvkou sa pripája váš počítač k sieti alebo širokopásmovému zariadeniu.

15

Používanie ultra mobilného zariadenia Inspiron

Funkcie na ľavej strane

4

3

2

1

16

1Zásuvka bezpečnostného kábla – pripája k počítaču komerčne dostupné zabezpečovacie zariadenia proti krádeži.

POZNÁMKA: Pred zakúpením bezpečnostného zariadenia proti krádeži sa presvedčte o tom, či je zariadenie kompatibilné so slotom bezpečnostného kábla na vašom počítači.

2 Zásuvka sieťového adaptéra – slúži na pripojenie sieťového adaptéra k napájaniu počítača a nabíjaniu batérie, keď sa počítač nepoužíva.

3 Zásuvka USB 2.0 (2) – slúži na pripojenie USB zariadení, ako sú myš, klávesnica, tlačiareň, externá disková jednotka alebo prehrávač MP3.

Používanie ultra mobilného zariadenia Inspiron

4 SDMS/ProMMC

Čítačka pamäťových kariet 3 v 1 – poskytuje rýchly a pohodlný spôsob prezerania a zdieľania digitálnych fotografií, hudby, videí a dokumentov uložených na nasledujúcich digitálnych pamäťových kartách:

Pamäťová karta Secure Digital (SD)

karta SDHC (Secure Digital High Capacity)

karta Multi Media Card (MMC)

Memory Stick

POZNÁMKA: Počítač sa dodáva s plastovou záslepkou inštalovanou v zásuvke pamäťových kariet. Záslepka chráni nepoužité zásuvky pred prachom a inými čiastočkami. Odložte si ju,

aby ste ju použili, keď sa v čítačke nenachádza žiadna pamäťová karta. Záslepky z iných počítačov nemusia byť vhodné pre váš počítač.

17

Loading...
+ 39 hidden pages