Dell Inspiron Mini 9 910 User Manual [cs]

Model PP39S
INSPIRON™ 910
PRŮVODCE INSTALACÍ
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají k lepšímu využití
a obsahuje pokyny, jak těmto problémům předejít. VÝSTRAHA: VÝSTRAHA označuje potenciální nebezpečí poškození majetku, úrazu
nebo smrti.
__________________
Změna informací v tomto dokumentu vyhrazena. © 2008 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného povolení společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Dell
, logo
Obchodní známky použité v tomto textu: registrované ochranné známky společnosti Dell Inc.; ochranná známka společnosti Intel Corporation; ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích; známka vlastněná společností Bluetooth SIG, Inc. a užívaná společností Dell v souladu s licencí.
Ostatní ochranné známky a názvy mohou být v tomto dokumentu použity buď v souvislosti s organizacemi, které si na tyto známky a názvy činí nárok, nebo s jejich produkty. Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné ochranné známky a názvy, kromě svých vlastních.
DELL, Inspiron, YOURS IS HERE
Intel
a
Atom
Microsoft, Windows
jsou registrované ochranné známky a
a
Windows XP
Bluetooth
Srpen 2008 Č. dílu N621H Rev. A01
a
DellConnect
jsou ochranné nebo registrované
je registrovaná ochranná
jsou
Core
je

Obsah

INSPIRON
Nastavení ultra mobilního zařízení
Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Před nastavením počítače . . . . . . . . . 5
Připojení napájecího adaptéru . . . . . . 6
Připojení síťového kabelu (volitelné). . . . 7
Zapnutí ultra mobilního
zařízení Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Použití klávesy bezdrátové sítě . . . . . . 9
®
Nastavení Microsoft Nastavte připojení k Internetu
(volitelné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Windows® XP. . . . 10
Použití ultra mobilního zařízení
Inspiron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Prvky na pravé straně . . . . . . . . . . . . 14
Prvky na levé straně . . . . . . . . . . . . . 16
Prvky na horní straně a klávesnice. . . . 18
Prvky displeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Vyjmutí a výměna baterie . . . . . . . . . 22
Softwarové funkce. . . . . . . . . . . . . . . 23
Odstraňování potíží . . . . . . . . . . . . .24
Potíže se sítí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Potíže s napájením . . . . . . . . . . . . . . 25
Potíže s pamětí . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Zablokování a problémy
se softwarem . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Použití nástrojů podpory. . . . . . . . .3 0
Středisko technické podpory
společnosti Dell. . . . . . . . . . . . . . . . . 30
systémová hlášení. . . . . . . . . . . . . . . 31
Průvodce řešením potíží
s hardwarem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Dell Diagnostics . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3
Obnovení operačního systému . . . .36
Přeinstalování operačního
systému Windows . . . . . . . . . . . . . . . 36
Získání pomoci . . . . . . . . . . . . . . . .38
Technická podpora a služby
zákazníkům. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Služby online. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Služba AutoTech . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Informace o produktech. . . . . . . . . . . 41
Než zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Společnost Dell – kontakty. . . . . . . . . 42
Další informace a zdroje . . . . . . . . .43
Základní technické údaje. . . . . . . . .45
Rejstřík. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
4

Nastavení ultra mobilního zařízení Inspiron

INSPIRON
Tato část obsahuje informace o instalaci ultra mobilního zařízení Inspiron 910 a připojení periferních zařízení.

Před nastavením počítače

Při umístění počítače dbejte na to, aby byl zajištěn snadný přístup ke zdroji napájení, přiměřená ventilace a aby počítač ležel na rovném povrchu.
Omezené proudění vzduchu v okolí ultra mobilního zařízení Inspiron může způsobit jeho přehřátí. Přehřátí předejdete tak, že u zadní strany počítače ponecháte alespoň 10,2 cm volných a u všech ostatních stran nejméně 5,1 cm. Je-li počítač zapnutý, rozhodně byste jej neměli umisťovat do uzavřeného prostoru, jako je skříň nebo zásuvka.
VÝSTRAHA: Nezakrývejte větrací otvory. Dejte pozor, aby se do nich nedostaly žádné předměty, a dbejte na to, aby se v nich nehromadil prach. Spuštěný počítač Dell™ neuchovávejte v prostředí s nedostatečným větráním, například v uzavřeném kufříku. Omezené proudění vzduchu může poškodit počítač nebo způsobit požár. Počítač zapne větráky, pokud se začne přehřívat. Zvuk větráku je normální a nenaznačuje žádný problém s větrákem ani s počítačem.
UPOZORNĚNÍ: Pokládání těžkých nebo
ostrých objektů na počítač může způsobit jeho trvalé poškození.
5
Nastavení ultra mobilního zařízení Inspiron

Připojení napájecího adaptéru

Připojte kabel napájecího adaptéru jedním koncem k počítači a druhým koncem do zásuvky nebo přepěťového chrániče.
VÝSTRAHA: Adaptér napájení lze připojit k elektrickým zásuvkám kdekoliv na světě. Konektory a rozdvojky se mohou v jednotlivých zemích lišit. Použitím neodpovídajícího kabelu nebo jeho nesprávným připojením do
6
zásuvky můžete způsobit požár nebo poškození zařízení.
UPOZORNĚNÍ: Při odpojování adaptéru
napájení od počítače táhněte (jemně, ale pevně) za konektor kabelu, ne za kabel samotný. Předejdete tak poškození kabelu.

Připojení síťového kabelu (volitelné)

Používáte-li připojení k síti pomocí kabelu, připojte síťový kabel.
Nastavení ultra mobilního zařízení Inspiron
7
Nastavení ultra mobilního zařízení Inspiron

Zapnutí ultra mobilního zařízení Inspiron

8
Nastavení ultra mobilního zařízení Inspiron

Použití klávesy bezdrátové sítě

Za chodu počítače stiskněte kombinaci kláves (<Fn><2>) bezdrátového adaptéru. Potvrzení volby se zobrazí na obrazovce.
na klávesnici pro zapnutí
Tato kombinace kláves umožňuje rychle vypnout všechna bezdrátová vysílání (Bluetooth
®
a WiFi), například když jste v letadle požádáni o vypnutí všech bezdrátových zařízení. Jedno stisknutí <Fn><2> vypne všechna bezdrátová zařízení. Nové stisknutí kombinace kláves vrátí bezdrátová zařízení do stavu před prvním stisknutím kombinace kláves.
9
Nastavení ultra mobilního zařízení Inspiron
Nastavení Microsoft
Pokud jste si s počítačem objednali také operační systém Windows XP, bude již nakonfigurován. Pro první nastavení Windows XP postupujte podle instrukcí na obrazovce. Instrukce Vás provedou některými postupy zahrnujícími přijetí licenčního ujednání, nastavení předvoleb a nastavení připojení k internetu.
UPOZORNĚNÍ: Postup nastavení operačního systému nepřerušujte, jinak by se počítač mohl stát nepoužitelným.
®
Windows® XP

Nastavte připojení k Internetu (volitelné)

POZNÁMKA: Poskytovatelé služeb
Internetu (ISP) a jejich nabídky se liší podle země.
Chcete-li se připojit k Internetu, budete potřebovat externí modem nebo síťové připojení a služby poskytovatele připojení k Internetu (ISP).
10
POZNÁMKA: Jestliže není externí
modem USB nebo adaptér WLAN součástí vaší původní objednávky, můžete si je zakoupit na webové stránce společnosti Dell na adrese
www.dell.com.
Nastavení připojení k Internetu pomocí kabelu v systému Windows XP
Používáte-li vytáčené připojení, připojte telefonní kabel k externímu modemu USB (volitelný) a do telefonní přípojky na stěně, předtím než provedete nastavení připojení k Internetu. Používáte-li připojení modemu DSL nebo kabelového/satelitního modemu, kontaktujte svého poskytovatele služeb Internetu (ISP) nebo mobilního telefonu, který vám poskytne pokyny k nastavení, a přečtěte si část „Nastavení připojení k Internetu v systému Windows XP“ na straně 11.
Nastavení ultra mobilního zařízení Inspiron
2
1
3
4
Nastavení bezdrátového připojení k Internetu v systému Windows XP
internetová služba 1. kabelový modem nebo modem DSL2. bezdrátový router3. přenosný počítač s kartou pro 4.
bezdrátovou síť
Další informace o nastavení a práci v bezdrátové síti najdete v dokumentaci k počítači nebo k routeru.
Aby bylo možné používat bezdrátové připojení k Internetu, je třeba nastavit připojení počítače k bezdrátovému směrovači.
Připojení pomocí bezdrátového směrovače nastavíte následovně:
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory 1. a ukončete všechny spuštěné aplikace.
Klepněte na položku 2. Start→ Internet ExplorerPřipojení k síti a Internetu.
Pomocí pokynů na obrazovce dokončete 3. nastavení.
Nastavení připojení k Internetu v systému Windows XP
Abyste nastavili připojení k Internetu, postupujte podle kroků uvedených v následující části.
POZNÁMKA: Pokud se k Internetu stále nemůžete připojit, ale v minulosti jste se již připojili úspěšně, mohlo dojít k výpadku připojení k Internetu ze strany poskytovatele. Obraťte se na poskytovatele ISP a informujte se o stavu služby nebo se pokuste o připojení později.
11
Nastavení ultra mobilního zařízení Inspiron
POZNÁMKA: Připravte si informace od
svého poskytovatele služeb Internetu. Pokud nemáte poskytovatele služeb Internetu, můžete jej získat pomocí Průvodce připojením k Internetu.
Uložte a zavřete všechny otevřené soubory 1. a ukončete všechny spuštěné aplikace.
Klepněte na položku 2. Start→ Internet ExplorerPřipojení k síti a Internetu.
V následujícím okně klepněte na příslušnou 3. možnost:
Pokud nemáte svého poskytovatele a. připojení k Internetu, klepněte na tlačítko
Vybrat ze seznamu poskytovatelů připojení k Internetu (ISP).
Pokud jste již dříve získali informace od b. svého poskytovatele služeb Internetu, ale neobdrželi jste instalační disk CD, klepněte na položku Nastavit připojení ručně.
Pokud máte disk CD pro nastavení c. internetu, klepněte na položku Použít
disk CD od poskytovatele služeb Internetu.
12
POZNÁMKA: Váš počítač může ale
nemusí mít externí optickou mechaniku. Použijte externí optickou mechaniku nebo jakoukoli jinou externí paměť pro postupy, které zahrnují disky.
Klepněte na tlačítko 4. Next (Další). Pokud jste vybrali možnost Nastavit
připojení ručně v kroku 3, pokračujte krokem 5. V opačném případě dokončete nastavení podle instrukcí na obrazovce.
POZNÁMKA: Pokud nevíte, které připojení si máte vybrat, kontaktujte svého poskytovatele připojení k Internetu.
Klepněte na příslušnou možnost v nabídce 5.
Jak se chcete připojit k Internetu?
a poté klepněte na tlačítko Další. Použijte informace od poskytovatele 6.
připojení k Internetu a dokončete nastavení.
Nastavení ultra mobilního zařízení Inspiron
13

Použití ultra mobilního zařízení Inspiron

Laptop Inspiron 910 je vybaven indikátory,
INSPIRON
tlačítky a prvky, které poskytují vizuální informace a nabízí rychlý přístup k běžným úlohám.

Prvky na pravé straně

4
3
2
1
14
5
1
Audio výstup/konektor připojení
sluchátek – slouží k připojení sluchátek
nebo k výstupu zvuku do napájených reproduktorů nebo audio systému.
2
Konektor pro vstup zvuku – slouží
k připojení mikrofonu nebo vstupního signálu, který může být předáván programům pro zpracování zvuku.
3
Konektor USB (2.0) – slouží
k připojení zařízení USB, jako je myš, klávesnice, tiskárna, externí pevný disk nebo MP3 přehrávač.
4
Konektor VGA – slouží k připojení
monitoru nebo projektoru.
5
Síťový konektor – slouží k připojení
počítače k síti nebo širokopásmovému zařízení pomocí kabelu.
Použití ultra mobilního zařízení Inspiron
15
Použití ultra mobilního zařízení Inspiron
1
2
3
4

Prvky na levé straně

16
Slot pro bezpečnostní kabel – pomocí
1
něj lze k počítači připojit komerčně dostupné zařízení proti krádeži.
POZNÁMKA: Předtím, než zakoupíte zařízení proti krádeži, se ujistěte, že jej lze použít s otvorem pro bezpečnostní kabel v počítači.
2
Konektor pro napájecí adaptér –
slouží k připojení napájecího adaptéru, jehož prostřednictvím je napájen počítač a nabíjena baterie (při nečinnosti počítače).
3
2 Konektory USB (2.0) – slouží
k připojení zařízení USB, jako je myš, klávesnice, tiskárna, externí pevný disk nebo MP3 přehrávač.
Použití ultra mobilního zařízení Inspiron
SD MS/ProM MC
4
Čtečka karet 3v1 – nabízí rychlý a pohodlný způsob jak zobrazovat a sdílet digitální fotografie, hudbu, videa a dokumenty uložené na těchto typech paměťových karet:
paměťová karta Secure Digital (SD),• karta Secure Digital High Capacity
(SDHC), karta MMC (Multi Media Card),• Memory Stick.
POZNÁMKA: Tento počítač je dodáván s plastovou záslepkou v zásuvce pro rozšiřující karty. Záslepka chrání nepoužité zásuvky před prachem a jinými částečkami. Když do zásuvky není vložena žádná karta, uložte záslepku pro příští použití. Záslepky z jiných počítačů nemusí mít stejné rozměry.
17
Loading...
+ 39 hidden pages