Dell Inspiron Mini 9 910 User Manual [hu]

Típus PP39S
INSPIRON™ 910
ÜZEMBEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓ
Megjegyzések, figyelmeztetések és óvintézkedések
használatát elősegítő fontos tudnivalókat tartalmaznak. FIGYELMEZTETÉS: A FIGYELMEZTETÉSEK hardver meghibásodás vagy
adatvesztés potenciális lehetőségére hívják fel a figyelmet, egyben közlik a probléma elkerülésének módját.
VIGYÁZAT! A VIGYÁZAT jelzések esetleges tárgyi és személyi sérülésekre, illetve életveszélyre hívják fel a figyelmet.
__________________
A dokumentumban közölt információ külön értesítés nélkül is megváltozhat. © 2008 Dell Inc. Minden jog fenntartva.
A Dell Inc. írásos engedélye nélkül szigorúan tilos a dokumentumot bármiféle módon sokszorosítani. A szövegben használt védjegyek: A Dell a DELL embléma, Inspiron, YOURS IS HERE és a DellConnect a Dell Inc.
védjegyei; Az Intel és at Atom bejegyzett védjegyek és a Core az Intel Corporation védjegye; A Microsoft, Windows
és a Windows XP a Microsoft Corporation az Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei; A Bluetooth bejegyzett védjegy és a Bluetooth SIG, Inc. tulajdona, amelyet a Dell licenc engedéllyel használ.
A dokumentumban egyéb védjegyek és védett nevek is szerepelhetnek, amelyek a védjegyet vagy nevet bejegyeztető cégre, valamint annak termékeire vonatkoznak. A Dell Inc. elhárít minden, a sajátján kívüli védjegyekkel és márkanevekkel kapcsolatban benyújtott tulajdonjogi keresetet.
2008. augusztus A.sz. R021H Mód. A01

Tartalomjegyzék

INSPIRON
Az Inspiron Ultra
mobileszköz üzembeállítása . . . . . . .5
A számítógép
üzembe helyezése előtt . . . . . . . . . . . 5
A váltóáramú adapter
csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
A hálózati kábel
(opcionális) csatlakoztatása . . . . . . . . 7
Az Inspiron Ultra mobileszköz
bekapcsolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
A vezeték nélküli gomb használata . . . 9 Microsoft
üzembehelyezése . . . . . . . . . . . . . . . 10
Csatlakozás az
internetre (opcionális) . . . . . . . . . . . . 10
®
Windows® XP
Az Inspiron Ultra
mobileszköz használata . . . . . . . . .14
Jobb oldali funkciók. . . . . . . . . . . . . . 14
Bal oldali funkciók . . . . . . . . . . . . . . . 16
Számítógép alapján
lévő és billentyűzet funkciók . . . . . . . 18
Kijelző funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Az akkumulátor
eltávolítása és cseréje. . . . . . . . . . . . 22
Szofter funkciók. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Problémákmegoldása . . . . . . . . . . .25
Hálózati problémák . . . . . . . . . . . . . . 25
Tápellátással
kapcsolatos problémák . . . . . . . . . . . 26
Memóriaproblémák . . . . . . . . . . . . . . 28
Lefagyások és
szoftver problémák . . . . . . . . . . . . . . 29
3
A Support Tools használata . . . . . .32
Dell támogatási központ . . . . . . . . . . 32
Rendszerüzenetek . . . . . . . . . . . . . . 33
Hardver hibaelhárító . . . . . . . . . . . . . 35
Dell Diagnostics (Dell-diagnosztika) . . . 36
Az operációs
rendszer visszaállítása . . . . . . . . . .39
A Windows operációs
rendszer újratelepítése . . . . . . . . . . . 39
Segítség kérése . . . . . . . . . . . . . . . .42
Műszaki támogatás
és ügyfélszolgálat . . . . . . . . . . . . . . . 43
Online szolgáltatások . . . . . . . . . . . . 43
AutoTech szolgáltatás . . . . . . . . . . . . 44
Termékinformáció . . . . . . . . . . . . . . . 45
Telefonhívás előtt . . . . . . . . . . . . . . . 45
A Dell elérhetőségei . . . . . . . . . . . . . 46
4
Még több információ
és erőforrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Alapvető műszaki adatok . . . . . . . .51
Tárgymutató. . . . . . . . . . . . . . . . . . .59

Az Inspiron Ultra mobileszköz üzembeállítása

Ez a fejezet az Inspiron 910 ultra mobileszköz üzembe helyezérésre és a perifériák csatlakoztatására vonatkozó információkat tartalmazza.
A számítógép üzembe
helyezése előtt
A számítógép elhelyezésekor gondoskodjon arról, hogy könnyen hozzáférjen a tápforráshoz, megfelelő szellőztetést biztosítson a számítógép körül és a számítógépet sima felületre helyezi.
A levegőáramlás korlátozása az Inspiron ultra mobileszköz körül a készülék túlmelegedését okozhatja. A túlmelegedés elkerülése érdekében hagyjon legalább 10,2 cm szabad helyet a számítógép háta mögött, és minimum 5,1 cm helyet a többi oldala mentén. A számítógépet, amikor be van kapcsolva nem szabad zárt térbe helyezni, mint például szekrény vagy fiók.
VIGYÁZAT! A számítógép szellőző-
és egyéb nyílásait soha ne zárja el, a nyílásokon semmit ne dugjon be, illetve ne hagyja, hogy a nyílásokban
por rakódjon le. Működés közben ne
tartsa a Dell számítógépet rosszul
szellőző helyen, például becsukott
táskában. A légáramlás korlátozásával a számítógép károsodását vagy tüzet okozhat. Amikor a számítógép túl meleggé válik, a ventilátor bekapcsol. A ventilátor által keltett zaj normális, és nem jelenti azt, hogy probléma lenne a ventilátorral vagy a számítógéppel.
FIGYELMEZTETÉS: Ha a számítógépre
nehéz vagy éles tárgyat helyez, azzal a számítógép maradandó károsodását
okozhatja.
INSPIRON
5
Az Inspiron Ultra mobileszköz üzembeállítása

A váltóáramú adapter csatlakoztatása

A váltóáramú adaptert csatlakoztassa a számítógépre, majd csatlakoztassa fali csatlakozóaljzatra vagy túlfeszültség védő eszközre.
VIGYÁZAT! Az egyenáramú adapter világszerte bármely hálózati
csatlakozóaljzattal működik.
Mindemellett, a tápcsatlakozók
6
és elosztók országonként eltérőek
lehetnek. Nem megfelelő kábellel vagy
ha azt helytelenül csatlakoztatja a hálózati csatlakozóaljzatra vagy elosztóra, tüzet okozhat vagy a készülék károsodását okozhatja.
FIGYELMEZTETÉS: Ha váltóáramú
adapter kábelét a számítógépből ki szeretné húzni, ne a kábelt fogja, hanem a dugaszt, így elkerülheti a kábel sérülését.

A hálózati kábel (opcionális) csatlakoztatása

Ha vezetékes hálózati csatlkozást szeretne használni, csatlakoztassa a hálózati kábelt.
Az Inspiron Ultra mobileszköz üzembeállítása
7
Az Inspiron Ultra mobileszköz üzembeállítása

Az Inspiron Ultra mobileszköz bekapcsolása

8
Az Inspiron Ultra mobileszköz üzembeállítása

A vezeték nélküli gomb használata

A vezeték nélküli funkció bekapcsolásához bekapcsolt számítógép mellett a billentyűzeten nyomja meg az (<Fn><2>)
billentyűkombinációt. A képernyőn egy
megerősítést kérő üzenet jelenik meg.
Ez a billentyűkombináció lehetővé teszi az összes vezeték nélküli rádió (Bluetooth gyors kikapcsolását, például akkor, amikor repülőgépen ki kell kapcsolni a vezeték nélküli funkciókat. Ha újra megnyomja az <Fn><2> bilentyűkombinációt, visszaapcsolja a rádókat. A billentyűkombináció újbóli megnyomásával a rádiók visszatérnek az első megnyomás előtti állapotukba.
®
és WiFi)
9
Az Inspiron Ultra mobileszköz üzembeállítása

Microsoft® Windows® XP üzembehelyezése

Ha a számítógépéhez Windows XP operációs rendszert rendelt, akkor az már konfigurálva van. Ha a Windows XP operációs rendszert az első alkalommal helyezi üzembe, kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A képernyők végigvezetik Önt néhány műveleten, beleértve a licencfeltételek elfogadását, tulajdonságok beállítását és az internet-csatlakozás beállítását.
FIGYELMEZTETÉS: Az operációs rendszer üzembeállítási folyamatát ne szakítsa meg, mert ezzel a számítógép használhatatlanná válik.

Csatlakozás az internetre (opcionális)

MEGJEGYZÉS: Az internet szolgáltatók
(ISP) is a szolgáltatási kínálatok országonként változnak.
10
Az internethez való csatlakozáshoz szüksége van egy külső modemes vagy hálózati kapcsolatra, valamint egy internetszolgáltatóra (ISP).
MEGJEGYZÉS: Ha az eredeti rendelésében USB modem vagy WLAN adapter nem szerepelt, akkor azokat megrendelheti a Dell-től a www.dell.com című weboldalon.
Vezetékes internet csatlakozás beállítása Windows XP alatt
Amennyiben betárcsázós kapcsolatot használ, csatlakoztassa a telefonvonalat a külső USB modemre (opcionális) és a telefon fali aljzatába mielőtt megkezdi az internet kapcsolat beállítását. Ha DSL vagy kábeles/műholdas modem csatlakozást használ, a beállítási utasításokat kérje az internet vagy a mobiltelefon szolgáltatójától, és lásd az „Internet csatlakozás beállítása Windows XP alatt“ című fejezetet a 11. oldalon.
Az Inspiron Ultra mobileszköz üzembeállítása
2
1
3
4
Vezeték nélküli csatlakozás beállítása Windows XP alatt
Internet szolgáltatás 1. vezetékes vagy DSL modem2. vezeték nélküli router3. hordozható számítógép vezeték nélküli 4.
hálózati kártyával
A vezeték nélküli hálózat beállítására és használatára vonatkozó bővebb információért lásd a számítógép vagy a router dokumentációját.
Mielőtt a vezeték nélküli internet kapcsolatot használhatná, a számítógépet csatlakoztatnia kell a vezeték nélküli routerére.
Csatlakozás létrehozása a vezeték nélküli routerrel:
Mentsen el, és zárjon be minden 1. nyitott fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
Kattintson a következőre: 2. Start→
Internet ExplorerKapcsolódás az internetre.
A beállítások elvégzéséhez kövesse 3. a képernyőn megjelenő utasításokat.
Internet csatlakozás beállítása Windows XP alatt
Az internet csatlakozás beállításához végezze el a következő részben ismertetett lépéseket.
11
Az Inspiron Ultra mobileszköz üzembeállítása
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem tud
kapcsolódni az internethez, de a múltban sikeresen csatlakozott, akkor esetleg szolgáltatójánál van szolgáltatásleállás. Lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával a szolgáltatás állapotának ellenőrzése céljából, vagy próbálja meg újra a csatlakozást később.
MEGJEGYZÉS: Készítse elő az internetszolgáltatótól kapott információkat. Amennyiben nincsen internetszolgáltatója, a Kapcsolódás az internethez varázsló segítségével kereshet egyet.
Mentsen el, és zárjon be minden nyitott 1. fájlt, majd lépjen ki minden futó alkalmazásból.
Kattintson a következőre: 2. Start→
Internet ExplorerKapcsolódás az internetre.
12
A következő ablakban kattintson 3. a megfelelő lehetőségre:
Ha nem rendelkezik internet a. szolgáltatóval, kattintson a Válasszon
az internetszolgáltatók (ISP) listájából lehetőségre.
Amennyiben kapott beállítási b. információkat internetszolgáltatójától, de nem kapott telepítő CD-t, kattintson
a Kézzel állítom be a kapcsolatomat
pontra. Amennyiben rendelkezik CD-vel, c.
kattintson Az internetszolgáltatótól kapott lemezt használom pontra.
MEGJEGYZÉS: Az Ön számítógépe
vagy rendelkezik külső optikai meghajtóval vagy nem. Az olyan műveletekhez, amelyekhez lemez szükséges, használjon külső optikai meghajtót, vagy bármilyen külső tároló eszközt.
Kattintson a 4. Next (Tovább) gombra. Ha a 3. lépésben a Kézzel állítom be
a kapcsolatomat lehetőséget választotta, folytassa az 5. lépéssel. Ellenkező esetben kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
MEGJEGYZÉS: Amennyiben nem
tudja, hogy melyik csatlakozástípust válassza, lépjen kapcsolatba internetszolgáltatójával.
Kattintson a megfelelő opcióra 5.
a Hogyan szeretne kapcsolódni az internethez? kérdés alatt, majd
kattintson a Tovább gombra. A telepítés befejezéséhez használja 6.
az internetszolgáltatójától kapott információkat.
Az Inspiron Ultra mobileszköz üzembeállítása
13

Az Inspiron Ultra mobileszköz használata

INSPIRON
Az Inspiron 910 olyan jelzőfénnyel, gombbal és funkcióval rendelkezik, amelyek információkat nyújtanak és az egyszerű feladatok elvégzéséhez időtakarékos gyorsparancsokat biztosítanak.
14

Jobb oldali funkciók

2
1
5
4
3
Audio kimenet/fejhallgató
1
csatlakozó – A fejhallgatót csatlakoztatja, illetve erősítővel rendelkező hangszórók vagy hangrendszerek számára audio jelet biztosít.
2
Audio bemenet/ Mikrofon
csatlakozó – Mikrofont csatlakoztat,
vagy az audio programok által használható jelet fogadja.
3
USB 2.0 csatlakozó – USB
eszközök csatlakoztatására szolgál, mint az egér, billentyűzet, nyomtató, külső meghajtó vagy MP3 lejátszó.
4
VGA csatlakozó – Monitor vagy
kivetítő csatlakoztatására szolgál.
5
Hálózati csatlakozó – Ha
vezetékes hálózatot használ, ez csatlakoztatja a számítógépet a hálózatra vagy a szélessávú eszközre.
Az Inspiron Ultra mobileszköz használata
15
Az Inspiron Ultra mobileszköz használata
1
2
3
4

Bal oldali funkciók

16
Biztonsági kábel nyílás –
1
A kereskedelmi forgalomban kapható lopásgátló eszköz csatlakoztatására szolgál.
MEGJEGYZÉS: A lopásgátló
eszköz használata előtt, ellenőrizze, hogy az kompatibilis-e a számítógépen lévő biztonsági kábel nyílással.
2
Váltóáramú adapter csatlakozó –
A váltóáramú adaptert csatlakoztatja a számítógépre, és amikor a számítógép nincs használva, ezen kersztül tölti az akkumulátort.
3
USB 2.0 csatlakozó (2) – USB
eszközök csatlakoztatására szolgál, mint az egér, billentyűzet, nyomtató, külső meghajtó vagy MP3 lejátszó.
Az Inspiron Ultra mobileszköz használata
SD MS/ProM MC
4
3 az 1-ben médiakártya olvasó –
Használatával gyorsan és kényelmesen tekinthati meg és oszthatja meg digitális fényképeit, videóit és dokumentumait, amelyeket az alábbi memóriakártya típusokon tárol:
Secure Digital (SD) memóriakártya• SDHC (biztonságos digitális nagy
kapacitású) kártya Multi Media Card (MMC)• Memory Stick
MEGJEGYZÉS: A számítógépet
a médiakártya nyílásban egy üres műanyag kártyával szállítják. Az üres kártya a nem használt nyílást védi a portól és egyéb részecskéktől. Az üres kártyát őrizze meg arra az esetre, amikor a nyílásban nincs kártya. Más számítógépekből származó üres kártyák nem biztos, hogy használhatók a számítógépéhez.
17
Az Inspiron Ultra mobileszköz használata

Számítógép alapján lévő és billentyűzet funkciók

1
2
3
4
5
18
6
Az Inspiron Ultra mobileszköz használata
1
Üzemjelző fény – Akkor világít,
amikor a számítógép be van kapcsolva. A félny a következő módon működik: Váltakozó áramú adapterről:
Folyamatos fehér – A számítógép be • van kapcsolva, ki van kapcolva vagy energiatakarékos üzemmódbanvan, és az akkumulátor töltődik.
Villogó fehér – A számítógép • készenléti üzemmódban van.
Nem világít – A számítógép ki van • kapcolva vagy energiatakarékos üzemmódbanvan, és az akkumulátor megfelelően fel van töltve.
Akkumulátorról:
Folyamatos fehér – A számítógép • be van kapcsolva.
Villogó fehér – A számítógép • készenléti üzemmódban van.
Nem világít – A számítógép ki van • kapcsolva vagy energiatakarékos üzemmódban van.
2
Akkumulátor állapotjelző fény –
A villogó sárga fény azt jelzni, hogy az akkumulátor töltöttségi szintje alacsony. Az akkumulátort töltése érdekében csatlakoztassa váltóáramú adapterre.
Érintőpanel – Az egér funkcióját
3
tölti be a kurzor mozgatásához, a kiválasztott elemek mozgatásához, és a felületét enyhén megütve kattinthatunk vele.
Beépített egyszerű analóg mikrofon –
4
Minőségi hangrögzítést biztosít csevegéshez és hangfelvételhez.
Az érintőpanel gombjai – A jobb és
5
bal oldali kattintásra szolgálnak, mint az egéren.
Billentyűzet – A billentyűzet beállításait
6
a rendszerbeállító eszközzel teheti egyedivé.
19
Loading...
+ 43 hidden pages