La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite
de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales
de Dell Inc.; DLP et le logo DLP sont des marques commerciales de T
I
NCORPORATED; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Microsoft Corporation, enregistrées aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour
faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs
produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms
commerciaux autres que les siens.
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous.
Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell si quoi
que ce soit manque.
Contenu de la boîte du projecteur
Contenu de l'emballage du 1220/1450
Cordon d’alimentationCâble VGA (VGA/VGA)
TélécommandePiles AAA (2)
CD du guide de l’utilisateur &
documentation
4À propos de votre projecteur Dell
Vue de dessus et de dessous du projecteur
Vue de dessusVue de dessous
1
9
8
7
6
2
5
43
1Voyants d'état
2Récepteur IR
3Haut-parleur 2 W
4Objectif
5Bague de mise au point
6Ergot du zoom
7Bouton Marche/Arrêt
8Couvercle de lampe
9Trous de fixation pour montage au plafond
10Molette de réglage d’inclinaison
10
82,30
55,00
110,00
REMARQUE : Trous de vis M3 x 6,5 mm de profondeur pour
montage au plafond. Torque recommandée <15 kgf-cm.
À propos de votre projecteur Dell5
Branchements du projecteur
5679
12
34
8
1 Connecteur de sortie +5 V CC6 Connecteur HDMI
2 Connecteur de sortie VGA (prise
en boucle du moniteur)
3 Connecteur d'entrée VGA
(D-sub)
4 Connecteur du cordon
d'alimentation
5 Connecteur mini USB (Mini Type
B) pour souris sans fil à jour du
firmware.
AVERTISSEMENT : Avant de débuter quelque procédure que ce
soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité
décrites à la page page 7.
REMARQUE : Connecteur de sortie 5 V CC UNIQUEMENT
disponible sur le projecteur 1450.
7 Connecteur d'entrée audio
8 Connecteur vidéo composite
9 Connecteur de sortie audio
6À propos de votre projecteur Dell
AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité
1
N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer
beaucoup de chaleur.
2
N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière
pourrait endommager le système, causant au projecteur de s’éteindre
automatiquement.
3
Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré.
4
Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du
projecteur.
5
Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante
(entre 5°C et 40°C).
6
N’essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir
très chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été
éteint.
7
Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumécar ceci
pourrait faire mal aux yeux.
8
Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas
l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire
fondre ou même brûler l’objet en question.
9
Ne pas utiliser d’alcool pour essuyer l’objectif.
REMARQUE :
•
N’essayez pas d’installer ce projecteur au plafond par vous-même. Il
ne doit être installé que par un technicien qualifié.
•
Kit de fixation de projecteur au plafond recommandé (N/P: C3505).
Pour plus d’informations, visitez le site Internet de Dell:
dell.com/support
•
Pour plus d’informations, voir les Instructions de sécurité livrées avec
.
votre projecteur.
•
Le projecteur 1220/1450 ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
À propos de votre projecteur Dell7
Installation de votre
2
1
2
2
projecteur
Réglage de l’image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
1
Levez le projecteur de manière à obtenir l’angle d’affichage désiré et
utilisez la molette de réglage d’inclinaison frontale pour régler avec
précision l’angle d’affichage.
2
Utilisez la molette de réglage d’inclinaison pour régler avec précision
l’angle d’affichage.
Baisser le projecteur
1
Abaissez le projecteur et utilisez la molette de réglage d'inclinaison
frontale pour régler avec précision l'angle d'affichage.
1
1Molette de réglage
d'inclinaison frontale (angle
d’inclinaison: -5 à 5 degrés)
2Molette de réglage
d’inclinaison
8Installation de votre projecteur
Réglage de la Mise au point du Projecteur
2
1
1
Faites tourner la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette.
La mise au point du projecteur peut être réglée dans les distances
comprises entre 3,94 pieds et 32,81 pieds (1,2 m et 10 m).
1Ergot du zoom
2Bague de mise au point
Installation de votre projecteur9
Réglage de la taille de l'image
229"
(581,66 cm)
206"
(523,24 cm)
160"
(406,4 cm)
114"
(289,56 cm)
69"
(175,26 cm)
27,4"
(69,60 cm)
252,4" (641,1 cm)
227" (576,58 cm)
177"(449,58 cm)
126"(320,04 cm)
76"(193,04 cm)
30" (76,2 cm)
32,81' (10,0 m)
29,53' (9,0 m)
22,97' (7,0 m)
16,4' (5,0 m)
9,84' (3,0 m)
3,94' (1,2 m)
Distance du projecteur à l’écran
10Installation de votre projecteur
Réglage de la forme de l'image
Zoom min.
Distance de
projection
(m)
[A]
1,227,4"/69,6 cm5642486
369"/175,26 cm140 10512015
5114"/289,56 cm23317420127
7160"/406,4 cm32624428137
9206"/523,24 cm419 31436147
10229"/581,66 cm46534940152
Distance de
projection
(m)
[A]
1,230"/76,2 cm6246537
376"/193,04 cm15411513318
5126"/320,04 cm25619222129
7177"/449,58 cm35926931041
9227"/576,58 cm46234639852
10252,4"/641,1 cm51338544257
* Ce graphe n’est fourni à l’utilisateur qu’à titre de référence.
* Taux de compensation: 115 ± 5%
Diagonale
(pouce/cm)
Diagonale
(pouce/cm)
Taille de l’imageDe la base du
Largeur
(cm)
[B]
Taille de l’imageDe la base du
Largeur
(cm)
[B]
[W]
[W]
Hauteur (cm)
[H]
Zoom max.
Hauteur (cm)
[H]
projecteur jusqu’en
haut de l’image
(cm)
[C]
projecteur jusqu’en
haut de l’image
(cm)
[C]
De la base du
projecteur
jusqu’en bas de
l’image (cm)
De la base du
projecteur
jusqu’en bas de
l’image (cm)
[D]
[D]
Installation de votre projecteur11
Hauteur [C]
D
i
a
g
o
n
a
l
e
d
e
l
’
i
m
a
g
e
[
B
]
D
i
s
t
a
n
c
e
d
e
p
r
o
j
e
c
t
e
u
r
[
A
]
[D]
Hauteur de l’image [H]
L
a
r
g
e
u
r
d
'
i
m
a
g
e
[W
]
12Installation de votre projecteur
Utilisation de la télécommande
POWER
14
15
MENU
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
SOURCE
KEYSTONE
AUTO ADJ.
VOL
MUTE
VOL
FREEZE
ZOOMZOOM
VIDEOVGA
ASPECT
VIDEO MODE
PAGE
BLANK
INFO
HDMI
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
1Marche
Allume et éteint le projecteur. Pour plus
d’informations, référez-vous à « Mise sous
tension du projecteur » à la page 23 et à « Mise
hors tension du projecteur » à la page 23.
2Entrer Appuyez pour confirmer la sélection.
3Droite Appuyez pour naviguer les éléments du
menu OSD.
4Bas Appuyez pour naviguer les éléments du
menu OSD.
Installation de votre projecteur13
5Taux d’affichageAppuyez sur ce bouton pour changer le
MUTE
format de l’image affichée.
6Mute Appuyez pour activer ou désactiver le haut-
parleur du projecteur.
7Video modeLe projecteur dispose de configurations
préréglées optimisées pour l’affichage des
données (diapos de présentation) ou des
films vidéo (films, jeux, etc.).
Appuyez sur le bouton Video Mode pour
changer entre le Mode Présentation, Mode
Lumineux, Mode Film, sRVB, et Mode
Aléatoire.
Appuyez une fois sur le bouton Video Mode
pour afficher le mode d’affichage actuel.
Appuyez de nouveau sur le bouton Video Mode pour passer d’un mode à l’autre.
8Page précédente Appuyez pour aller à la page précédente.
REMARQUE : Le câble Mini USB doit
être branché si vous voulez utiliser la
fonction Page précédente.
9Page suivante Appuyez pour aller à la page suivante.
REMARQUE : Le câble Mini USB doit
être branché si vous voulez utiliser la
fonction Page suivante.
10FreezeAppuyez pour pauser l’image de l’écran puis
appuyez à nouveau sur «Freeze » pour
arrêter de geler l’image.
11Écran videAppuyez pour cacher/réafficher l’image.
12Infos projecteurAppuyez pour afficher les informations de la
résolution native du projecteur.
13HDMIAppuyez pour choisir la source HDMI.
14Haut Appuyez pour naviguer les éléments du
menu OSD.
15Gauche Appuyez pour naviguer les éléments du
menu OSD.
16MenuAppuyez pour afficher le menu OSD.
14Installation de votre projecteur
17Volume plus Appuyez pour augmenter le volume.
VOL
VOL
18SourceAppuyez pour changer entre les sources
RVB Analogique, Composite, Composante
(YPbPr via VGA) et HDMI.
19Volume moins Appuyez pour baisser le volume.
20Réglage de la
déformation +
Appuyez pour ajuster la déformation de
l’image provoquée par l’inclinaison du
projecteur (+/-40 degrés).
21Réglage de la
déformation -
Appuyez pour ajuster la déformation de
l’image provoquée par l’inclinaison du
projecteur (+/-40 degrés).
22Réglage
automatique
Appuyez pour synchroniser le projecteur
avec la source d’entrée. Le réglage auto ne
fonctionne pas si le menu OSD est ouvert.
23Zoom +Appuyez pour agrandir l’image.
24Zoom -Appuyez pour réduire la taille de l’image.
25VGAAppuyez pour choisir la source VGA.
26VideoAppuyez pour choisir la source Vidéo
composite.
Installation de votre projecteur15
Installation des piles de la télécommande
1
AAA
AAA
2
REMARQUE : Enlevez les piles si vous n’allez pas utiliser la
télécommande pendant une longue période.
1
Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du
compartiment des piles.
2
Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -).
3
Insérez les piles dans le compartiment des piles en
faisant attention aux symboles de polarité.
REMARQUE : Ne pas utiliser des piles neuves et
avec des piles usées, ou des piles de différents
types.
3
AAA
AAA
4
Remettez et fermez le couvercle des piles.
16Installation de votre projecteur
4
Portée de fonctionnement de la télécommande
Gamme de fonctionnement
Angle±30°
Distance7 m/22,97 pieds
Angle
Distance
ZOOM
ZOOM
INFO
VIDEOVGA
HDMI
FREEZE
AUTO ADJ.
KEYSTONE
SOURCE
VIDEO MODE
ASPECT
MENU
POWER
PAGE
BLANK
VOL
VOL
MUTE
REMARQUE : Le rayon de la télécommande peut différer
légèrement du diagramme. Si les piles sont faibles, la télécommande
peut ne pas marcher correctement pour contrôler le projecteur.