Återgivande i alla tänkbara former utan skriftligt godkännande från Dell Inc. är
strängt förbjudet.
Varumärken som används i denna text: Dell, DELL-logon, Dimension, OptiPlex,
Dell Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect, och PowerVault är varumärken tillhörande Dell Inc.; DLP och
®
DLP
-logon ärvarumärken tillhörande TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED ;
Microsoft och Windows är registrerade varumärken tillhörande Microsoft
Corporation.
Övriga varumärken kan användas i detta dokument som en hänvisning till,
antingen de entiteter som har upphovsrätten till dessa namn eller produkter. Dell
Inc. frånsäger sig äganderätt vad gäller varumärken och varunamn utöver sitt
eget.
Använd inte projektorn i närheten av värmealstrande utrustning.
2
Använd inte projektorn i mycket dammiga miljöer. Dammet kan förorsaka
felfunktion och få projektorn att automatiskt stängas av.
3
Kontrollera att projektorn monteras på välventilerad plats.
4
Blockera inte projektorns ventilationsuttag och öppningar.
5
Kontrollera att projektorn används i temperaturområdet 5ºC till 35ºC.
ANMÄRKNING: För vidare information, se
Produktinformationsguiden
följde med projektorn.
6Din Dell-projektor
som
Page 7
Ansluta projektorn
21345678910
2
DVI-D In
VGA - A
Out
Dell 1209S
VGA - A
VGA - B
In
In
12
1DVI-D ingång
2VGA-A utgång (monitor loop-through)
3VGA-A ingång (D-sub)
4VGA-B ingång (D-sub)
5S-videokontakt
6sammansatt videokabel, kontakt
7Ljudingång
8Ljudutgång
9USB fjärrkontakt
10RS232-kontakt
11Plats för säkerhetskabel
12Nätkabel, kontakt
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
11
VARNINGAR: Innan någon av procedurerna i detta avsnitt inleds, följ
säkerhetsinstruktionerna på sida 6.
Ansluta projektorn7
Page 8
Ansluta en dator
Ansluta en dator med en VGA-kabel
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
2
S-Video In
Video In
Audio In
USB
Remote
RS-232
Audio Out
MOLEX
3
1Nätkabel
2VGA till VGA-kabel
3USB till USB-kabel
ANMÄRKNING: USB-kabeln tillhandahålls inte av Dell.
ANMÄRKNING: USB-kabeln måste vara ansluten för att funktionerna Nästa
sida och Föregående sida på fjärrkontrollen skall fungera.
8Ansluta projektorn
Page 9
Ansluta en dator med en DVI-D-kabel
1
DVI-D In
VGA - A
2
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
TV OUT
P
D
I
F
-
S
O
D
U
I
T
F
O
U
T
MOLEX
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
3
1Nätkabel
2DVI-D-kabel
3USB till USB-kabel
ANMÄRKNING: USB-kabeln och DVI-D-kabeln tillhandahålls inte av Dell.
Ansluta projektorn9
Page 10
Ansluta en dator med en RS232-kabel
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
2
1Nätkabel
2RS232-kabel
ANMÄRKNING: RS232-kabeln tillhandahålls inte av Dell. Rådgör med en
professionell installatör angående kabeln och RS232 fjärrkontrollprogram.
10Ansluta projektorn
Page 11
Ansluta en DVD-spelare
2
Ansluta en DVD-spelare med en S-videokabel
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
2
1Nätkabel
2S-videokabel
ANMÄRKNING: S-videokabeln tillhandahålls inte av Dell. En S-video
förlängningskabel (50ft/100ft) kan inköpas på Dells hemsida.
RS-232
Ansluta projektorn11
Page 12
Ansluta en DVD-spelare med en kompositkabel
2
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
2
1Nätkabel
2Sammansatt videokabel
ANMÄRKNING: Den sammansatta videokabeln tillhandahålls inte av Dell. En
samansatt förlängningskabel (50ft/100ft) kan inköpas på Dells hemsida.
12Ansluta projektorn
Page 13
Ansluta en DVD-spelare med en komponentkabel
2
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
2
1Nätkabel
2VGA till YPbPr-kabel
ANMÄRKNING: VGA till YPbPrkabeln tillhandahålls inte av Dell. En VGA till
YPbPr förlängningssladd (50ft/100ft) kan inköpas på Dells hemsida.
Ansluta projektorn13
Page 14
Ansluta en DVD-spelare med en HDMI-kabel
2
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
3
2
1Nätkabel
2HDMI-kabel
3DVI-D-adapter
ANMÄRKNING: HDMI-kabeln ochDVI-D-adaptern tillhandahålls inte av Dell.
14Ansluta projektorn
Page 15
3
Använda projektorn
Slå på projektorn
ANMÄRKNING: Slå på projektorn innan du slår på strömkällan.
Strömknappens lampa blinkar blått tills du trycker på den.
1 Avlägsna linsskyddet.
2 Anslut nätkabeln och lämpliga signalkablar. För information om anslutning av
projektorn, se "Ansluta projektorn" på sidan 7.
3 Try c k p å Strömknappen (se "Använda kontrollpanelen" på sidan 19 för att hitta
Strömknappen).
4 Sätt på källan (dator, DVD-spelare osv.). Projektorn upptäcker källan
automatiskt.
5 Dell-logon visas i 30 sekunder när strömmen slås på.
Om meddelandet "Söker efter signal..." visas på skärmen, kontrollerar du att
kablarna är ordentligt anslutna.
Om du har flera källor anslutna till projektorn trycker du på knappen Källa på
fjärrkontrollpanelen eller kontrollpanelen och väljer önskad källa.
Stänga av projektorn
MEDDELANDE: Koppla ur projektorn efter att du korrekt har stängt av den
enligt anvisningarna nedan.
1 Try c k p å Ström-knappen.
2 Try c k p å Strömknappen igen. Kylfläktarna fortsätter att fungera i 90 sekunder.
3 Stäng av prjektorn snabbt genom att trycka på Strömknappen medan
kylfläktarna fortfarande är igång.
ANMÄRKNING: Innan du startar projektorn igen, vänta i 60 sekunder så att
den invändiga temperaturen stabiliseras.
4 Dra ut nätkabeln ur eluttaget och projektorn.
Använda projektorn15
Page 16
ANMÄRKNING: Om strömknappen trycks in medan projektorn är igång visas
meddelandet “Tryck på strömknappen för att stänga av projektorn" på
bildduken. TTa bort meddelandet genom att trycka på Menyknappen på
kontrollpanelen eller ignorera meddelandet så försvinner det efter fem sekunder.
Justering av projicerad bild
Höj projektorn
1 Try c k p å höjningsknappen.
2 Höj projektorn till önskad visningsvinkel och släpp sedan knappen för att låsa
fast höjningsstativet på plats.
3 Använd lutningsjusteringshjulet för att finjustera visningsvinkeln.
Sänk projektorn
1 Try c k p å höjningsknappen.
2 Sänk projektorn, och släpp sedan knappen för att låsa stativet på plats.
1
DVI-D In
VGA - A
VGA - A
I
Out
Dell1209S
Video In
S-Video In
VGA - B
I
1Höjningsknapp
2Stativ
3Lutningsjusteringshjul
16Använda projektorn
Audio In
USB
RS-232
Audio Out
Remote
2
33
Page 17
Justering av projektorns zoom och fokus
VARNINGAR: Undvik att skada projektorn genom att kontrollera att
zookobjektivet och höjningsfoten är helt och hållet indragna innan projektorn
flyttas.
1 Rotera zoomknappen för att zooma in och ut.
2 Rotera fokusringen tills bilden är tydlig. Projektorn fokuserar på avstånd mellan
3,3 ft och 39,4 ft (1,0 m till 12 m).
1
2
1Zoomtabb
2Foku sr in g
Använda projektorn17
Page 18
Justering av projicerad bildstorlek
275,3"
(699,3cm)
206,5"
(524,5cm)
160,6"
(407,9cm)
302,8"(769,2cm)
227,1"(576,9cm)
176,7"(448,7cm)
126,2"(320,5cm)
Projector to screen distance
39,4'(12,0m)
29,5'(9,0m)
18Använda projektorn
23,0'(7,0m)
114,7"
(291,4cm)
16,4'(5,0m)
68,8"
(174,8cm)
9,8'(3,0m)
22,89"
(58,3cm)
3,3'(1,0m)
75,7"(192,3cm)
25,2 "(64,1cm)
Page 19
Max.25,2"
10
Skärm
(diagonal)
Skärmstorlek
Hd
Avstånd3,3' (1,0m)9,8' (3,0m)16,4' (5,0m)23,0' (7,0m) 29,5' (9,0m) 39,4' (12,0 m)
* Detta diagram är endast avsett som referens.
(64,1cm)
Min.22,89"
(58,3cm)
Max.
20,2"X15,1"60,6" X45,4" 101,0" X 75,7" 141,3" X106" 181,7" X
(BxH)
(51,3cm X
38,5cm)
Min.
18,3" X 13,7" 55,1" X 41,3" 91,8" X 68,8" 128,5" X 96,4"
(BxH)
(46,5cm X
34,9cm)
Max.2,27"
(5,8cm)
Min.2,06"
(5,2cm)
75,7"
(192,3cm)
68,8"
(174,8cm)
(153,8cm X
115,4cm)
(139,9cm X
104,9cm)
6,81"
(17,3cm)
6,19"
(15,7cm)
126,2"
(320,5cm)
114,7"
(291,4cm)
(256,4cm X
192,3cm)
(233,1cm X
174,8cm)
11,36"
(28,8cm)
10,32"
(26,2cm)
176,7"
(448,7cm)
160,6"
(407,9cm)
(359,0cm X
269,2cm)
(326,3cm X
244,8cm)
15,9"
(40,4cm)
14,45"
(36,7cm)
227,1"
(576,9cm)
206,5"
(524,5cm)
136,3"
(461,5cm X
346,2cm)
165,2" X
123,9"
(419,6cm X
314,7cm)
20,44"
(51,9cm)
18,58"
(47,2cm)
302,8"
(769,2cm)
275,3"
(699,3cm)
242,3" X
181,7"
(615,4cmX
461,5cm)
220,3" X
165,2"
(559,4cm X
419,6cm)
27,26"
(69,2cm)
24,78"
(62,9cm)
Använda kontrollpanelen
3
2
1
4
10
9
5
6
8
7
1LAMPA, varningslampa Om LAMPA lyser med ett fast gult sken, byt ut
lampan. Om LAMPA blinkar gult fungerar inte
lampans drivenhet eller färghjulet och projektorn
kommer automatiskt att stängas av. Om
problemet kvarstår, kontakta Dell™.
Använda projektorn19
Page 20
2TEMP-varningslampa• Om TEMP lyser med ett fast gult sken har
projektorn, lampan eller lampans drivenhet
överhettats. Displayen stängs automatiskt av.
Sätt på displayen igen då projektorn svalnat.
Om problemet kvarstår, kontakta Dell™.
• Om TEMP blinkar gult fungerar inte
projektorfläkten eller färghjulet och projektorn
stängs automatiskt av. Om problemet kvarstår,
kontakta Dell™.
3StrömSlå på och av projektorn. Mer information finns i
"Slå på projektorn" på sidan 15 och "Stänga av
projektorn" på sidan 15.
4Upp / Keystone-
justering
5Höger /
Autojustering
6IR-mottagareRikta fjärrkontrollen mot IR-mottagaren och
7Ned / Keystone-
justering
8MenyTryck för att aktivera OSD. Använd
9Vänster / KällaTryck för att justera OSD-inställning.
10 EnterTryck för att bekräfta valt alternativ.
Tryck för att välja kommandon i
bildskärmsmenyn (OSD).
Tryck för att justera bildförvrängning som orsakas
av projektorns lutning. (+40/-35 grader)
Tryck för att justera OSD-inställning.
Tryck för att synkronisera projektorn till
inmatningskällan. Autojustering fungerar inte om
bildskärmsmenyn (OSD) inte visas.
tryck på en knapp.
Tryck för att välja OSD-alternativ.
Tryck för att justera bildförvrängning som orsakas
av projektorns lutning. (+40/-35 grader)
piltangenterna och Meny-knappen för att
navigera i OSD.
Tryck för att blädra igenom Digital RGB, Analog
RGB, Komposit, Komponent (YPbPr via VGA)
och S-video-källa när ett flertal källor är anslutna
till projektorn.
20Använda projektorn
Page 21
Använda fjärrkontrollen
11
12
13
15
17
14
19
16
18
20
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1LED-lampaLED-indikator.
2KällaTryck för att väla mellan Digital RGB, Analog
RGB, Komposit, S-video, Komponent (YPbPr via
VGA).
3AutojusteringTryck för att synkronisera projektorn till
inmatningskällan. Autojustering fungerar inte om
OSD-menyn visas.
4Upp-knapp Tryck för att välja ett alternativ på OSD-menyn.
5Vänster knapp Tryck för att justera OSD-inställning.
6EnterTryck för att bekräfta valt alternativ.
7MenyTryck för att aktivera OSD.
8Ner-knapp Tryck för att välja ett alternativ på OSD-menyn.
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Använda projektorn21
Page 22
9TystTryck för att tysta eller slå på projektorns
högtalare.
10 BildkvotTryck för att ändra bildförhållandet på visad bild.
11 StrömSlå på och av projektorn. Mer information finns i
"Slå på projektorn" på sidan 15 och "Stänga av
projektorn" på sidan 15.
12 VideolägeDell™ 1209S mikroprojektor har förinställd
konfiguration som optimerats för visning av data
(PC-grafik) eller video (filmer, spel osv.). Tryck på
knappen Videoläge för att växla mellan PC-läge, Filmläge, Spelläge, sRGB och Anpassat läge (där
användaren kan ställa in och spara egna
inställningar). Om du trycker på knappen
Videoläge en gång visas aktuellt visningsläge.
Genom att trycka på knappen videoläge på nytt
växlar du mellan displaylägena.
13 Sida uppTryck får att gå till föregående sida.
14 Tom skärmTryck för att dölja/visa bilden.
15 Sida ned Tryck för att gå till nästa sida.
16 Höger knapp Tryck för att justera OSD-inställning.
17 Volym upp Tryck för att öka volymen.
18 Keystone-justeringTryck för att justera bildförvrängning som orsakas
av projektorns lutning. (+40/-35 grader)
19 Volym ned Tryck för att minska volymen.
20 Keystone-justeringTryck för att justera bildförvrängning som orsakas
av projektorns lutning. (+40/-35 grader)
Använda OSD-menyn
Projektorn har en flerspråkig OSD som kan visas med eller utan inmatningskälla.
Navigera igenom flikarna i huvudmenyn genom att trycka på eller på
projektorns kontrollpanel eller på fjärrkontrollen. Välj en undermeny genom att
trycka på Enter på projektorns kontrollpanel eller fjärrkontrollen.
Välj ett alternativ genom att trycka på eller på projektorns kontrollpanel
eller fjärrkontrollen. Färgen ändras till mörkblått. Då ett alternativ valts ändras
färgen till mörkblått. Använd eller på kontrollpanelen eller fjärkontrollen
för att justera inställningarna.
22Använda projektorn
Page 23
För att gå tillbaka till Huvudmenyn, gå till Bakåt-fliken och tryck på knappen
Enter på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen.
Stäng OSD-menyn genom att gå till AVSLUTA och trycka på Enter eller tryck på
Meny direkt på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen.
Huvudmeny
INGÅNGSVAL
I menyn Ingångsval kan du välja projektorns ingångskälla.
UTOKäLLA—Välj På (standard)
A
för autodetektering av
tillgängliga inmatningssignaler.
Om du trycker på Källa när
projektrn är igång söker den
automatisk efter nästa
tillgängliga ingångssignal. Välj
Av för att låsa aktuell
inmatningssignal. Om du
trycker på Källa när Auto källaläget är ställt till Av kan
ingångssignalen väljas manuellt.
VGA-A—Tr yc k Enter för att söka efter en VGA-A signal.
VGA-B—Tr yc k Enter för att söka efter en VGA-B signal.
DVI-D—Tr y ck Enter för att söka efter en DVD-D signal
VIDEO—Tr y ck Enter för att söka efter en S-videosignal.
S-
OMPOSITVIDEO—Tr y ck Enter för att söka efter en kompositvideosignal.
K
AUTO-JUSTERING
Autojustering justerar automatiskt
projektornss FREKVENS och TRACKING
i PC-läge. När Autojustering pågår visas
följande meddelande på skärmen "Autojustering pågår...".
Använda projektorn23
Page 24
INSTÄLLNING
Inkluderar inställningarna V. Key st on e , Autokeystone, Projektorläge, Bildkvot och
Projektorinfo.
KEYSTONE—Justerar bildförvrängning orsakad av projektorns lutning.
V.
UTOKEYSTONE—Autojustera bildförvrängning genom lutning av projektorn.
A
ROJEKTORLäGE—Välj projektorläge beroende på hur projektorn är monterad.
• Frontprojicering-takmontering — Projektorn vrider bilden upp och ner för
takmonterad projicering.
• Bakre projicering-Skrivbord — Projektorn vänder bilden så att du kan
projicera genom en genomskinlig skärm.
• Baksideprojicering-takmontering — Projektorn vänder bilden upp och ner
och bak och fram. Du kan projicera från bakom en halvgenomskinlig skärm med
takmonterad projicering.
ILDKVOT—Ställ in bildkvot.
B
•Original — Ingångskällan skaleras för att passa bildduken medan
ingångskällans bildkvot bibehålls.
• 4:3 — Inmatningskällan graderas för att passa skärmen.
• Vid — Ingångskällan skaleras så att den passar till bilddukens bredd.
Använd Vid eller 4:3 om du använder en av följande:
– Datorupplösning större än SVGA
– Komponentkabel (720p/1080i/1080p)
ROJEKTORINFO—Visar projektorns modellnamn, aktuell ingångskälla och
P
projektorns serienummer (PPID#).
24Använda projektorn
Page 25
BILD (i PC-läge)
Använd Bildmenyn för justering av projektorns visningsinställningar. Bildmenyn
innehåller följande alternativ:
L
JUSSTYRKA—Använd och för att justera bildens ljusstyrka.
ONTRAST—Använd och för att justera bildkontrast.
K
RGTEMP.—Justera färgtemperaturen. Bilden verkar svalare vid högre
Fä
färgtemperaturer och varmare vid lägre färgtemperaturer. När värdena i menyn
Färgjustering justeras aktiveras läget Anpassad. Värdena sparas i Anpassad-läget.
RGJUSTERING—Justera färgerna rött, grönt och blått manuellt.
Fä
Använda projektorn25
Page 26
BILD (i videoläge)
Använd Bildmenyn för justering av projektorns visningsinställningar. Bildmenyn
innehåller följande alternativ:
L
JUSSTYRKA—Använd och för att justera bildens ljusstyrka.
ONTRAST—Använd och för att justera bildkontrast.
K
RGTEMP—Justera färgtemperaturen. Bilden verkar svalare vid högre
Fä
färgtemperaturer och varmare vid lägre färgtemperaturer. När värdena i menyn
Färgjustering justeras aktiveras läget Anpassad. Värdena sparas i Anpassad-läget.
RGJUSTERING—Justera färgerna rött, grönt och blått manuellt.
Fä
TTNAD—Justera videokälla från svartvitt till fullfärg. Tryck på för att minska
Mä
mängden färg i bilden och för att öka mängden färg i bilden.
KäRPA—Tryck för att minska skärpan och för att öka skärpan.
S
YANS—Tryck på för att öka mängden grönt i bilden och på för att öka
N
mängden rött (kan endast väljas vid NTSC-signal).
26Använda projektorn
Page 27
VISA (i PC-läge)
Använd Visamenyn för justering av projektorns visningsinställningar. Bildmenyn
innehåller följande alternativ:
V
IDEOLäGE—Optimera projektorns visningsläge:
PC, Film, sRGB (ger mer korrekt färgåtergivning), Spel , och Anpassad(ange egna
inställningar). Om du justerar inställningarna för Vithet eller Degamma, växlar
projektorn automatiskt till Anpassad.
ANMÄRKNING: Om du justerar inställningarna för Vithet eller Degamma,
växlar projektorn automatiskt till Anpassad.
IGNALTYP—Välj signaltyp RGB, YCbCr, eller YpbPr manuellt.
S
OOM—Tryck för upp till fyra gångers digital förstoring av en bild på bildduken
Z
och tryck för att förminska en inzoomad bild.
OOMNAVIGERING—Tryck på för att navigera på projektionsduken.
Z
ITHET—Inställning 0 för maximering av färgåtergivning och 10 för maximering av
V
ljusstyrka.
EGAMMA—Justera de fyra förinställda värdena (1, 2, 3, 4) för att ändra visningens
D
färgprestanda.
ORISONT. POSITION—TryckPress för att flytta bilden till vänster och för att
H
flytta den till höger.
ERTIKALPOSITION—Tryck för att flytta bilden nedåt och för att flytta den
V
uppåt.
Använda projektorn27
Page 28
FREKVENS—Ändra klockfrekvensen på displayens data så att den anpassas till
datorns grafikkortsfrekvens. Om en flimrande vertikal kurva syns, använd
Frekvens-kontrollen för att minimera staplarna. Detta är en grovjustering.
RACKING—Synkronisera displaysignalens fas med grafikkortet. Om bilden är
T
ostadig eller flimrar, justera med hjälp av Tr a ck i ng . Detta är en finjustering.
VISA (i videoläge)
Använd Visamenyn för justering av projektorns visningsinställningar. Bildmenyn
innehåller följande alternativ:
IDEOLäGE—Optimera projektorns visningsläge:
V
PC, Film, sRGB (ger mer korrekt färgåtergivning), Spel , och Anpassad(ange egna
inställningar). Om du justerar inställningarna för Vithet eller Degamma, växlar
projektorn automatiskt till Anpassad.
ANMÄRKNING: Om du justerar inställningarna för Vithet eller Degamma,
växlar projektorn automatiskt till Anpassad.
IGNALTYP—Ange signaltyp RGB, YCbCr, eller YPbPr manuellt.
S
OOM—Tryck för upp till fyra gångers digital förstoring av en bild på bildduken
Z
och tryck för att förminska en inzoomad bild.
OOMNAVIGERING—Tryck på för att navigera på projektionsduken.
Z
ITHET—Inställning 0 för maximering av färgåtergivning och 10 för maximering av
V
ljusstyrka.
EGAMMA—Justera de fyra förinställda värdena (1, 2, 3, 4) för att ändra visningens
D
färgprestanda.
28Använda projektorn
Page 29
LAMPA
Använd Lampamenyn för justering av projektorns visningsinställningar.
Bildmenyn innehåller följande alternativ:
L
AMPTIM.—Visar brinntid i antal timmar sedan senaste återställning av
lamptimern.
TRöMSPAR—Välj Ja för att ange fördröjning innan projektorn övergår till
S
energisparläge. Fördröjningstid är den tid du vill att projektorn skall vänta vid
avsaknad av ingångssignal. Standardinställningen är 120 minuter. Du kan dock
välja mellan 5, 15, 30, 45, 60, eller 120 minuter.
Om en ingångssignal inte upptäcks under fördröjningstiden stängs lampan av
automatiskt och projektorn försätts i energisparläge. Om en ingångssignal
upptäcks under fördröjningstiden startas projektorn automatiskt. Om en
ingångssignal inte upptäcks inom två timmar slår projektorn om från
energisparläge till avstängt läge. Starta projektorn genom att trycka opå
strömknappen.
LäGE—Välj På för att använda projektorn på en lägre strömnivå (165 Watt),
EKO-
vilket kan ge längre lamplivslängd, tystare driftsljud och mindre skarp
ljusutmatning på skärmen. Välj Av för drift på normal strömnivå (200 Watt).
AMPåTERSTäLLN—när du har satt i en ny lampa väljer du Ja för att återställa
L
lamptimern.
NABBAVSTäNGNING—Välj Ja för att stänga av projektorn med ett enda tryck på
S
strömknappen. Med denna funktion kan projektorn snabbt stängas av med ökad
fläkthastighet. Något högre ljud är att förvänta vid snabbavstängning.
Använda projektorn29
Page 30
SPRÅK
I språkmenyn kan du väla språk för OSD-menyn.
30Använda projektorn
Page 31
ÖVRIGT
VOLYM—Tryck och för att minska/öka volymen.
L
JUDAV—Tys tar v olym en.
A
NPASSADSKäRM—Tr yc kP re s s Enter för att öppna en Anpassad skärm
popup-meny. Mata in en källa i ursprunglig upplösning och tryck sedan på
Enter och välj ”Ja”. Projektorn fängar skärmbilden som “Min anpassade
logo”. Denna skärm ersätter alla originalskärmar med Dell-logon.
Användare kan återställa den ursprungliga skärmbilden genom att välja
Dell Logo i popup-menyn.
M
ENYLåS—Välj På för att aktivera menylåset och dölja OSD-menyn. Välj
AV för att avaktivera menylåset och visa OSD-menyn.
ANMÄRKNING: Om OSD-menyn försvinner när menylåset avaktiveras, tryck
på Meny på projektorns kontrollpanel i 15 sekunder och avaktivera sedan
funktionen.
MENY-TIMEOUT—Justera tiden för en OSD Timeout. Enligt
standardinställningen försvinner OSD-menyn efter 30 sekunders
inaktivitet.
M
ENYPOSITION—Välj OSD.menyns position på skärmen.
M
ENYTRANSPARENS—Ändra genomskinlighetsgrad på OSD-menyns
bakgrund.
Använda projektorn31
Page 32
LöSENORD—När lösenordsskydd är aktiverat kommer en
lösenordsskyddsbild att be dig ange ditt lösenord att visas när
strömsladden är inkopplad i ett elektriskt uttag och projektorn slås på.
Som standard är den här funktionen avaktiverad. Du kan aktivera den här
funktionen genom Lösenordsmenyn. Denna säkerhetsfunktion aktiveras
nästa gång projektorn startas. Om du aktiverar den här funktionen
kommer du att bli ombedd att ange projektorns lösenord efter att du har
slagit på projektorn.
11:a gången krav på lösenordsinmatning::
aGå till Övriga-menyn, tryck Enter och välj sedan Lösenord för
att Aktivera lösenordsinställningen.
bNär lösenordsfunktionen aktiveras kommer en teckenbild att
poppa upp, ange ett 4-siffrigt nummer från bilden och tryck på
knappen Enter.
cFör att bekräfta måste du ange lösenordet igen.
dOm bekräftan av lösenordet går bra kan du återgå till att komma
åt projektorns funktioner och dess verktyg.
32Använda projektorn
Page 33
2Om du har angivit felaktigt lösenord kommer du att få 2 chanser till.
Efter tre felaktiga försök kommer projektorn att slås av automatiskt.
ANMÄRKNING: Om du glömt ditt lösenord, kontakta DELL™ eller kvalificerad
teknisk personal.
3För att avbryta lösenordsfunktionen väljer du Av och anger
lösenordet för att avaktivera funktionen.
ÄNDRALöSENORD—Ange det ursprungliga lösenordet och ange sedan det nya
lösenordet samt bekräfta det nya lösenordet igen.
TESTMöNSTER—Välj På för att aktivera det inbyggdaTestmönstret för
självtest av skärpa och upplösning. Välj Av för att inaktivera funktionen.
FABRIKSåTERSTN—Välj På för att återställa projektorn till dess fabriksinställningar.
Återställda alternativ inkluderar inställningarna för både datorkällor och
videokällor.
Använda projektorn33
Page 34
34Använda projektorn
Page 35
4
Felsökning av din projektor
Om du upplever problem med din projektor, se följande felsökningstips. Om
problemet kvarstår, kontakta Dell™. Se Kontakta Dell™ på sidan 45
ProblemMöjlig lösning
Ingen bild visas på skärmen
• Kontrollera att linsskyddet är avlägsnat och
att projektorn är påslagen.
• Kontrollera att den externa grafikporten är
™
aktiverad. Om du använder en Dell
dator, tryck (Fn+F8). För övriga
datorer, se din tillhörande dokumentation.
• Kontrollera att alla kablar är säkert anslutna.
Se på sidan 7.
• Kontrollera att anslutarnas stift inte är böjda
eller trasiga.
• Kontrollera att lampan är korrekt installerad
(se på sidan 39).
•Använd
Kontrollera att färgerna i testmönstret är
korrekta.
Te st m ö ns t er
i
Övriga
bärbar
-menyn.
Felsökning av din projektor35
Page 36
Problem
(fortsättning)
Del av, flimrande eller
felaktigt visad bild
Möjlig lösning
1 Tryck på knappen Autojustering på
(fortsättning)
fjärrkontrollen eller kontrollpanelen.
2 Om du använder en Dell™ bärbar dator,
ställ in datorns upplösning på XGA (1024 x
768):
a
Högerklicka på den oanvända delen av ditt
Windows skrivbord, klicka
välj sedan fliken
b
Kontrollera att inställningen är 1024 x 768
inställningar
Egenskaper
.
bildpunkter för den externa
bildskärmsporten.
c
Tryck (Fn+F8).
Om du upplever svårigheter med att byta
upplösning eller om din skärm fryser, starta
om all utrustning och projektorn.
Om du använder en bärbar Dell™ dator, se din
dokumentation.
Skärmen visar inte din
presentation
Bilden är ostadig eller
flimrande
Bilden har ett vertikalt
blinkande fält
Bildens färg är felaktig
Om du använder en bärbar dator, tryck
(Fn+F8).
Justera tracking i OSD-menyns undermeny
Visa (endast i PC-läge).
Justera frekvensen i OSD-menyns undermeny
Visa (endast i PC-läge).
• Om displayen tar emot fel signal från
grafikkortet, ställ in signaltypen till
OSD
Display
-fliken.
•Använd
Te st m ö ns t er
i
Övriga
RGB
-menyn.
Kontrollera att färgerna i testmönstret är
korrekta.
Bilden är inte i fokus1 Justera fokusringen på projektorlinsen.
2 Kontrollera att projektorskärmen är inom
korrekt avstånd från projektorn.
(3,3 ft [1,0 m] till 39,4 ft [12 m]).
och
i
36Felsökning av din projektor
Page 37
Problem
Bilden är sträckt vid visning
av en 16:9 DVD
Bilden är omvändVälj Inställning från OSD och justera
Lampan är utbränd och avger
ett smällande ljud
LAMPlyser fast gultOm LAMPA lyser med ett fast gult sken, byt
LAMPA blinkar gultOm LAMPA och Ström blinkar gult fungerar
TEMP lyser med ett fast gult
sken.
TEMP blinkar gultEn projektorfläkt har gått sönder och
OSDn kommer inte fram på
skärmen
(fortsättning)
Möjlig lösning
Projektorn upptäcker ingångssignalens format
automatiskt. Den bibehåller den projicerade
bildens bildproportioner enligt
ingångssignalens format vid ursprunglig
standardinställning.
Om bilden fortfarande är utsträckt, justera
bildkvoten i menyn Inställning i OSD:n.
projektorläget.
Då lampan når slutet av sin livscykel, kan den
brännas ut och avge ett högt smällande ljud.
Om detta inträffar kommer inte projektorn att
slås på igen. För att byta ut lampan, se på
sidan 39.
ut lampan.
inte lampans drivenhet och projektorn
kommer automatiskt att stängas av.
Om LAMPA blinkar gult och Ström lyser fast
blått fungerar inte förghjulet och projektorn
kommer att stängas av automatiskt.
Dra ur nätsladden efter tre minuter och starta
sedan displayen igen. Om problemet kvarstår,
kontakta Dell™.
Projektorn har överhettats. Displayen stängs
automatiskt av. Sätt på displayen igen då
projektorn svalnat. Om problemet kvarstår,
kontakta Dell™.
projektorn kommer automatiskt att stängas
ner. Om problemet kvarstår, kontakta Dell™.
Försök att trycka på knappen Meny i 15
sekunder för att låsa upp OSDn. Kontrollera
Menylåset på sidan 31.
(fortsättning)
Felsökning av din projektor37
Page 38
Problem
Fjärrkontrollen fungerar inte
korrekt eller i endast i en
väldigt begränsad
utsträckning
(fortsättning)
Möjlig lösning
Batteriet kan vara lågt. Kontrollera om
lysdiodsindikatorn från fjärrkontrollen är för
svag. Om så är fallet, sätt i ett nytt CR2032
batteri.
(fortsättning)
38Felsökning av din projektor
Page 39
Byte av lampa
VARNINGAR: Innan någon av procedurerna i detta avsnitt inleds, följ
säkerhetsinstruktionerna på sida 6.
Byt lampan då du ser "Lampan närmar sig slutet för fullt funktionella
livstid. Byte av lampa föreslås! www.dell.com/lamps" på skärmen. Om
problemet kvarstår då du bytt ut lampan, kontakta Dell™. För vidare information,
se Kontakta Dell™ på sidan 45.
VARNINGAR: Lampan blir mycket varm vid användning. Försök inte byta ut
lampan förrän projektorn har svalnat i minst 30 minuter.
VARNINGAR: Vidrör inte glödlampan. Projektorlampor är väldigt ömtåliga
och kan splittras om de vidrörs. Splittret är vasst och kan orsaka skada.
VARNINGAR: Om lampan splittras, ta bort alla trasiga delar från projektorn
och kassera dem i enlighet med statligokal eller federal lagstiftning. För
vidare information, se www.dell.com/hg.
1 Stäng av projektorn och koppla från strömkabeln.
2 Låt projektorn svalna i minst 30 minuter.
3 Lossa de två skruvar som fäster lampskyddet, och avlägsna skyddet.
4 Lossa de 2 skruvar som håller fast lampan.
5 Drag lampan i metallhandtaget.
ANMÄRKNING: Dell™ kan kräva att
lampor som bytts ut under
garantiperioden skall skickas tillbaka till
Dell™. I annat fall skall du kontakta din
lokala avfallshanteringsenhet för
adressen till närmaste avfallsplats.
6 Sätt dit den nya lampan.
7 Dra åt skruvarna som håller lampan.
8 Sätt tillbaka lamplocket och dra åt de två
skruvarna.
9 Nollställ lampans användningstid genom
att välja "Ja" för Lampåterställning i
OSD-menyns Lampa-flik. (Se
Lampmeny på sidan 29)
Felsökning av din projektor39
Page 40
VARNINGAR: Lampavfall (endast för USA)
LAMPAN (LAMPORNA) I DENNA PRODUKT INNEHÅLLER KVICKSILVER
OCH SKALL ÅTERVINNAS ELLER SLÄNGAS ENLIGT LOKALA, STATLIGA ELLER
FEDERALA LAGAR. FÖR MER INFORMATION, GÅ TILL WWW.DELL.COM/HG
ELLER KONTAKTA THE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE WWW.EIAE.ORG.
FÖR SPECIFIK INFORMATION OM AVFALLSHANTEIRNG AV LAMPOR, SE
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
40Felsökning av din projektor
Page 41
5
Specifikationer
Ljusventil0,55" SVGA DMD Type X, DarkChip1™
Ljusstyrka2500 ANSI Lumens (Max.)
Kontrastproportion1800:1 Typisk (Full On/Full Off)
Uniformitet85% Typisk (Japansk standard - JBMA)
Antal bildpunkter800 x 600 (SVGA)
Visningsbar färg16,7M färger
Färghjulshastighet2X
ProjektionslinsF-stopp: F/ 2,41-2,55
Brännvidd, f=21,8-24 mm
1,1X manuell zoomlins
Projektionsskärmsstorlek22,89-302,8 tum (diagonalt)
Projektionsavstånd3,3-39,4 ft (1,0 m-12 m)
VideokompatibilitetKompositvideo / S-Video: NTSC (J, M, 4,43), PAL (B,
D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K, K1,
L)
Komponentvideo via VGA och DVI-D: 1080i/p, 720p,
576i/p, 480i/p
StrömtillförselUniversell AC90-264 50/60 Hz med PFC-ingång
Strömförbrukning256 watt i fullt läge, 216 watt i ecoläge.
Ljud 1 högtalare, 8 watt RMS
Bullernivå34 dB(A) Full-on läge, 31 dB(A) Ecoläge
Vikt4,95 lbs (2,25 kg)
Mått (B x H x D)Externa 11,68 x 7,96 x 3,17 ± 0,04 tum (296,5 x 202
x 80,5 ± 1 mm)
Specifikationer41
Page 42
o
MiljöbetingadeDriftstemperatur: 5
C - 35oC (41oF- 95oF)
Luftfuktighet 80% maximum
o
Lagringstemperatur: 0
C til 60oC
(32oF til 140oF)
Luftfuktighet 90% maximum
Datoringång: två D-sub för analog/komponent,
HDTV ingångssignaler
Datorutgång: en 15-pin D-sub
Videoingång: en sammansatt video RCA och en S-
video
Ljudingång: ett telefonuttag (diameter 3,5 mm)
Ljudutgång: ett telefonuttag (diameter 3,5 mm)
USB-port: en USB-slav för fjärrstöd
En mini-DIN RS232 för trådbunden fjärrkontroll från
PC
DVI-D-ingång: ene DVI-D-anslutning för DVI-D-
signal (uppfyller HDCP).
Lampa165-200 watt utbytbar av användaren 3000-
timmarslampa (upp till 4000 timmar i ecoläge)
ANMÄRKNING: Faktisk brinntid för en projektorlampa varierar beroende på
driftmiljö och användningsmönster. Användning av en projektor i stressfyllda
miljöer som kan inkludera dammiga miljöer, höga temperaturer och plötslig
avstängning kan resultera i att lampans brinntid förkortas eller möjligen att
lampan går sönder. Den brinntid som specificeras för lampor för Dells
projektorer gäller typisk tid i icke stressfylld driftmiljö för att lampans
ljusstyrkenivå hos mer än 50% av ett urval skall reduceras till ungefär 50%. Det
är inte ett mått på hur länge det dröjer tills lampan slutar lysa.
42Specifikationer
Page 43
RS232 Pin tilldelning
RS232 Protokoll
•Kommunikationsinställningar
AnslutningsinställningarVärde
Baudomfång:19200
Databitar:8
Par ite tIn gen
Stoppbitar1
•Kommandotyper
För att få fram OSD-menyn och justera inställningarna.
ANMÄRKNING: Om aktiv internetanslutning saknas, finns du
kontaktinformation på inköpskvittot, packsedeln, räkningen eller i en Dellkatalog.
Dell erbjuder flera online- och telefonbaserade supportalternativ.
Tillgänglighet beror på land och produkt, och vissa tjänster kanske inte
erbjuds i ditt område. Kontakta Dell för försäljnings-, teknisk supporteller kundtjänstfrågor:
1Besök support.dell.com.
2Kontrollera land eller region i Välj land/region-rullmenyn längst ned
på sidan.
3Klicka på Kontakta oss till vänster på sidan.
4Välj lämplig tjänst- eller supportlänk efter behov.
5Välj den metod för att kontakta Dell som passar bäst.
Kontakta Dell™45
Page 46
46Kontakta Dell™
Page 47
Bilaga: Ordlista
ANSI Lumens —En standard för mätning av ljusstyrka. Det beräknas genom att
dela upp en kvadratmeter bild i nio lika stora rektanglar, mäta luxvärdet
(ljusstyrkan) i mitten av varje rektangel och beräkna genomsnittsvärdet för de nio
punkterna.
Bildproportion —Den populäraste bildproportionen är 4:3 (4 genom 3). Tidiga
TV- och databildsformat har bildproportionen 4:3, vilket innebär att bildens bredd
är 4/3 gånger höjden.
Ljusstyrka— Mängden ljus som avges från en display eller projektionsdisplay eller
projektionsenhet. Projektorns ljusstyrka mäts med ANSI lumens.
Färgtemperatur— Återgivning av vitt ljus. Lägre färgtemperatur antyder varmare
(mer gult/rött) ljus medan högre färgtemperatur antyder ett svalare (mer blått)
ljus. Standardenheten för färgtemperatur är Kelvin (K).
Komponentvideo—En metod för att leverera kvalitetsvideo i ett format som
innehåller luminanssignalen och två separata krominanssignaler definierade som
Y'Pb'Pr' för analoga komponenter och Y'Cb'Cr' för digitala komponenter
Komponentvideo finns på DVD-spelare.
Kompositvideo — En videosignal som kombinerar luma (ljusstyrka), chroma
(färg), färgsynksignal (färgreferens) och synk (horisontala och vertikala
synkroniseringssignaler) till en signal vågform över ett enda trådpar. Det finns tre
format, nämligen NTSC, PAL och SECAM.
Komprimerad upplösning — Om ingångsbilderna har högre upplösning än den
projektorns upplösning skaleras bilden tills den passar projektorns egen
upplösning. Kompression i digitala enheter innebär att en del bildinnehåll
förloras.
Kontrastproportion— Andel ljusa och mörka värden i en bild, eller förhållandet
mellan maximala och minimala värden. Det finns två metoder som används av
projektionsindustrin för mätning av förhållandet:
1
Full On/Off
ljusutmatningen för en heltsvart (full off) bild.
2
ANSI
genomsnittliga ljusutmatningen från de vita rektanglarna delas med den
genomsnittliga ljusutmatningen från de svarta rektanglarna för fastställning av
ANSI
Full On/Off kontrasten är alltid högre än ANSI kontrasten för samma projektor.
— mäter förhållandet ljusutmatning för en helt vit bild (full on), och
— mäter ett mönster på 16 omväxlande svarta och vita rektanglar. Den
kontrastförhållandet.
Ordlista47
Page 48
dB— decibel—En enhet som används för att uttrycka den relativa skillnaden i
ström eller intensitet, vanligen mellan två aukustiska eller elektriska signaler, och
motsvarar tio gånger den enkla logaritmen av förhållandet mellan två nivåer.
Diagonal skärm— En metod för mätning av storleken av en skärm eller en
projicerad bild. Den mäter från ett hörn till motsatt hörn. En 9FT hög, 12FT bred
skärm har en diagonal på 15FT. Detta dokument antar att de diagonala måtten är
för en traditionell bildproportion på 4:3 enligt ovanstående exempel.
®
— Digital Light Processing™—Reflekterande displayteknologi som
DLP
utvecklats av Texas Instruments, med små manipulerade speglar. Ljus passerar
genom ett färgfilter och skickas till DLP speglar som arrangerar RGB färgerna i en
bild som projiceras på en skräm, även känt som DMD.
DMD— digital Mikrospegelenhet— Varje DMD består av tusentals lutande,
mikroskopiska aluminiumspeglar som monterats på en dold elektromagnet.
DVI-D— Digital Visual Interface-Digital-anslutning
Brännvidd— Avståndet från linsens yta till dess brännpunkt.
Frekvens— Repetitionshastigheten i cykler per sekund elektriska signaler. Mätt i
Hz (Hertz).
Hz (Hertz)— Frekvensenhet.
Keystone korrigering— Anordning som korrigerar en förvriden bild (vanligen
bred översida, smal undersida) för projicerad bild som orsakats av en felaktig
projiceringsvinkel.
Maximalt avstånd— Avståndet från en skärmprojektor kan vara att projicera en
bild som går att använda (tillräckligt ljus) i ett helt mörklagt rum.
Maximal bildstorlek— Den största bilden en projektor kan projicera i ett
mörklagt rum. Detta begränsas vanligen av den optiska brännpunkten.
Minimumavstånd— Den närmaste position som en projektor kan fokusera en bild
på en skärm.
NTSC— National Television Standards Committee. Nordamerikansk standard för
video och utsändning med ett videoformat på 525 linjer vid 30 rutor per sekund.
PAL— Phase Alternating Line. En europeisk sändningsstandard för video och
utsändningar med ett videoformat på 625 linjer vid 25 rutor per sekund.
Omvänd bild— En funktion som gör att du kan vända bilden horisontalt. Vid
användning i normal framåtriktad projektionsmiljö visas text, bilder osv
spegelvänt. Omvänd bild används vid bakprojektion.
RGB— Röd, grön, blå— används vanligen för att beskriva en skärm som kräver
separata signaler för var och en av de tre färgerna.
48Ordlista
Page 49
S-Video—En videoöverföringsstandard som använder en 4-pin mini-DIN
anslutare för att skicka videoinformation på tvåsignalkablar som kallas ljushet
(ljusstyrka, Y) och krominans (färg, C). S-Video kallas även för Y/C.
SECAM— En fransk internationell sändningsstandard för video och utsändningar
nära besläktad med PAL men med en annorlunda metod för sändning av
färginformation.
SVGA— Super placering av videografik— 800 x 600 bildpunkter.
SXGA— Super Ultra placering av grafik,—1280 x 1024 bildpunkter.
UXGA— Ultra utökad placering av grafik—1600 x 1200 bildpunkter.
VGA— Placering av videografik—640 x 480 bildpunkter.
XGA— Utökad placering av grafik— 1024 x 768 bildpunkter.
Zoomlins— Lins med en variabel brännvidd som gör att operatören kan zooma in
eller ut och göra bilden mindre eller större.
Zoomlinsförhållande— Förhållandet mellan den minsta och den största bild ett
objektiv kan projicera från ett fast avstånd. Ett zoomobjektivförhållande på 1.4:1
innebär t.ex. att en tiofots bild utan zoom skulle bli en fjortonfots bild med full
zoom.
Ordlista49
Page 50
50Ordlista
Page 51
Innehåll
A
Anslutning av projektorn
Ansluta med en HDMI-kabel
Anslutning med
komponentkabel
DVI-D-adapter
HDMI-kabel
nätkabel
Sammansatt videokabel
VGA till YPbPr-kabel
anslutning av projektorn
Ansluta en dator med en
RS232-kabel
Ansluta med en S-videokabel
Anslutning med sammansatt
kabel
nätkabel
RS232-kabel
S-videokabel
till datorn
USB till USB-kabel
VGA till VGA-kabel
anslutningsportar
DVI-D ingång
ljudingång
ljudutgång
nätkabel, kontakt
Plats för säkerhetskabel
RS232-kontakt
sammansatt videokabel, kontakt
7
14
12, 13, 14
12
8, 9, 10, 11
10
11
8, 9
7
7
13
14
12
13
10
8, 9
8, 9
7
7
7
7
14
11
S-videokontakt
USB fjärrkontakt
VGA-A ingång (D-sub)
VGA-A utgång (monitor