Dell 1209S User Manual [sv]

Page 1
Dell™ 1209S projektor
Användarhandbok
www.dell.com | support.dell.com
Page 2
Anteckningar, Meddelanden, och Varningar
ANMÄRKNING: EN ANTECKNING anger viktig information
som hjälper dig att bättre använda din projektor.
hårdvaran eller förlust av data och talar om för dig hur du undviker problemet.
VARNINGAR: EN VARNING anger risk för materiella skador,
personskador eller död.
____________________
Informationen i detta dokument kan ändras utan varsel. © 2008 Dell Inc. Alla rättigheter förbehållna.
Återgivande i alla tänkbara former utan skriftligt godkännande från Dell Inc. är strängt förbjudet.
Varumärken som används i denna text: Dell, DELL-logon, Dimension, OptiPlex,
Dell Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect, och PowerVault är varumärken tillhörande Dell Inc.; DLP och
®
DLP
-logon ärvarumärken tillhörande TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED ; Microsoft och Windows är registrerade varumärken tillhörande Microsoft Corporation.
Övriga varumärken kan användas i detta dokument som en hänvisning till, antingen de entiteter som har upphovsrätten till dessa namn eller produkter. Dell Inc. frånsäger sig äganderätt vad gäller varumärken och varunamn utöver sitt eget.
Modell 1209S
Maj 2008 Rev. A01
Page 3

Innehåll

1 Din Dell-projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Ansluta projektorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ansluta en dator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Om projektorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ansluta en dator med en VGA-kabel Ansluta en dator med en DVI-D-kabel Ansluta en dator med en RS232-kabel
. . . . . . . . . 8
. . . . . . . . 9
. . . . . . . 10
Ansluta en DVD-spelare
Ansluta en DVD-spelare med en S-videokabel Ansluta en DVD-spelare med en kompositkabel
. . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . 11
. . 12
Ansluta en DVD-spelare med en
komponentkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Ansluta en DVD-spelare med en HDMI-kabel
. . . 14
3 Använda projektorn . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Slå på projektorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Stänga av projektorn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Justering av projicerad bild
Höj projektorn
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sänk projektorn
Justering av projektorns zoom och fokus
. . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . 17
Innehåll 3
Page 4
Justering av projicerad bildstorlek . . . . . . . . . . . 18
Använda kontrollpanelen
. . . . . . . . . . . . . . . . 19
Använda fjärrkontrollen . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Använda OSD-menyn
Huvudmeny INGÅNGSVAL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
AUTO-JUSTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
INSTÄLLNING BILD (i PC-läge)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
BILD (i videoläge) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
VISA (i PC-läge) VISA (i videoläge)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
LAMPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
SPRÅK
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ÖVRIGT
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
4 Felsökning av din projektor . . . . . . . . . . . 35
Byte av lampa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5 Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
6 Kontakta Dell™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7 Bilaga: Ordlista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
4 Innehåll
Page 5
1

Din Dell-projektor

Projektorn levereras med de tillbehör som visas nedan. Kontrollera att du har alla föremål och kontakta Dell™ om något saknas.
Paketets innehåll
Nätkabel 1,8m VGA-kabel (VGA till VGA)
CR2032 batteri Fjärrkontroll
CR2032
3V
Användarhandbok och dokumentations-CD
Din Dell-projektor 5
Page 6

Om projektorn

1 Kontrollpanel 2 zoomtabb 3 fokusring 4 Lins 5 Höjningsknapp 6 IR-mottagare
1
6
2
3
5
4
VARNINGAR: Säkerhetsintstruktioner
1
Använd inte projektorn i närheten av värmealstrande utrustning.
2
Använd inte projektorn i mycket dammiga miljöer. Dammet kan förorsaka felfunktion och få projektorn att automatiskt stängas av.
3
Kontrollera att projektorn monteras på välventilerad plats.
4
Blockera inte projektorns ventilationsuttag och öppningar.
5
Kontrollera att projektorn används i temperaturområdet 5ºC till 35ºC.
ANMÄRKNING: För vidare information, se
Produktinformationsguiden
följde med projektorn.
6 Din Dell-projektor
som
Page 7

Ansluta projektorn

21345678910
2
DVI-D In
VGA - A
Out
Dell 1209S
VGA - A
VGA - B
In
In
12
1 DVI-D ingång 2 VGA-A utgång (monitor loop-through) 3 VGA-A ingång (D-sub) 4 VGA-B ingång (D-sub) 5 S-videokontakt 6 sammansatt videokabel, kontakt 7 Ljudingång 8 Ljudutgång 9 USB fjärrkontakt 10 RS232-kontakt 11 Plats för säkerhetskabel 12 Nätkabel, kontakt
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
11
VARNINGAR: Innan någon av procedurerna i detta avsnitt inleds, följ
säkerhetsinstruktionerna på sida 6.
Ansluta projektorn 7
Page 8

Ansluta en dator

Ansluta en dator med en VGA-kabel

1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
2
S-Video In
Video In
Audio In
USB
Remote
RS-232
Audio Out
MOLEX
3
1 Nätkabel 2 VGA till VGA-kabel 3 USB till USB-kabel
ANMÄRKNING: USB-kabeln tillhandahålls inte av Dell.
ANMÄRKNING: USB-kabeln måste vara ansluten för att funktionerna Nästa
sida och Föregående sida på fjärrkontrollen skall fungera.
8 Ansluta projektorn
Page 9

Ansluta en dator med en DVI-D-kabel

1
DVI-D In
VGA - A
2
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
TV OUT
P D I F
-
S
O
D
U
I
T
F
­O U T
MOLEX
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
3
1 Nätkabel 2 DVI-D-kabel 3 USB till USB-kabel
ANMÄRKNING: USB-kabeln och DVI-D-kabeln tillhandahålls inte av Dell.
Ansluta projektorn 9
Page 10

Ansluta en dator med en RS232-kabel

1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
2
1 Nätkabel 2 RS232-kabel
ANMÄRKNING: RS232-kabeln tillhandahålls inte av Dell. Rådgör med en
professionell installatör angående kabeln och RS232 fjärrkontrollprogram.
10 Ansluta projektorn
Page 11

Ansluta en DVD-spelare

2

Ansluta en DVD-spelare med en S-videokabel

1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
2
1 Nätkabel 2 S-videokabel
ANMÄRKNING: S-videokabeln tillhandahålls inte av Dell. En S-video
förlängningskabel (50ft/100ft) kan inköpas på Dells hemsida.
RS-232
Ansluta projektorn 11
Page 12

Ansluta en DVD-spelare med en kompositkabel

2
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
2
1 Nätkabel 2 Sammansatt videokabel
ANMÄRKNING: Den sammansatta videokabeln tillhandahålls inte av Dell. En
samansatt förlängningskabel (50ft/100ft) kan inköpas på Dells hemsida.
12 Ansluta projektorn
Page 13

Ansluta en DVD-spelare med en komponentkabel

2
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
2
1 Nätkabel 2 VGA till YPbPr-kabel
ANMÄRKNING: VGA till YPbPrkabeln tillhandahålls inte av Dell. En VGA till
YPbPr förlängningssladd (50ft/100ft) kan inköpas på Dells hemsida.
Ansluta projektorn 13
Page 14

Ansluta en DVD-spelare med en HDMI-kabel

2
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
3
2
1 Nätkabel 2 HDMI-kabel 3 DVI-D-adapter
ANMÄRKNING: HDMI-kabeln ochDVI-D-adaptern tillhandahålls inte av Dell.
14 Ansluta projektorn
Page 15
3

Använda projektorn

Slå på projektorn

ANMÄRKNING: Slå på projektorn innan du slår på strömkällan.
Strömknappens lampa blinkar blått tills du trycker på den.
1 Avlägsna linsskyddet. 2 Anslut nätkabeln och lämpliga signalkablar. För information om anslutning av
projektorn, se "Ansluta projektorn" på sidan 7.
3 Try c k p å Strömknappen (se "Använda kontrollpanelen" på sidan 19 för att hitta
Strömknappen).
4 Sätt på källan (dator, DVD-spelare osv.). Projektorn upptäcker källan
automatiskt.
5 Dell-logon visas i 30 sekunder när strömmen slås på.
Om meddelandet "Söker efter signal..." visas på skärmen, kontrollerar du att kablarna är ordentligt anslutna.
Om du har flera källor anslutna till projektorn trycker du på knappen Källa på fjärrkontrollpanelen eller kontrollpanelen och väljer önskad källa.

Stänga av projektorn

MEDDELANDE: Koppla ur projektorn efter att du korrekt har stängt av den
enligt anvisningarna nedan.
1 Try c k p å Ström-knappen. 2 Try c k p å Strömknappen igen. Kylfläktarna fortsätter att fungera i 90 sekunder. 3 Stäng av prjektorn snabbt genom att trycka på Strömknappen medan
kylfläktarna fortfarande är igång.
ANMÄRKNING: Innan du startar projektorn igen, vänta i 60 sekunder så att
den invändiga temperaturen stabiliseras.
4 Dra ut nätkabeln ur eluttaget och projektorn.
Använda projektorn 15
Page 16
ANMÄRKNING: Om strömknappen trycks in medan projektorn är igång visas
meddelandet “Tryck på strömknappen för att stänga av projektorn" på bildduken. TTa bort meddelandet genom att trycka på Menyknappen på kontrollpanelen eller ignorera meddelandet så försvinner det efter fem sekunder.

Justering av projicerad bild

Höj projektorn

1 Try c k p å höjningsknappen. 2 Höj projektorn till önskad visningsvinkel och släpp sedan knappen för att låsa
fast höjningsstativet på plats.
3 Använd lutningsjusteringshjulet för att finjustera visningsvinkeln.

Sänk projektorn

1 Try c k p å höjningsknappen. 2 Sänk projektorn, och släpp sedan knappen för att låsa stativet på plats.
1
DVI-D In
VGA - A
VGA - A
I
Out
Dell1209S
Video In
S-Video In
VGA - B
I
1 Höjningsknapp 2 Stativ 3 Lutningsjusteringshjul
16 Använda projektorn
Audio In
USB
RS-232
Audio Out
Remote
2
33
Page 17

Justering av projektorns zoom och fokus

VARNINGAR: Undvik att skada projektorn genom att kontrollera att
zookobjektivet och höjningsfoten är helt och hållet indragna innan projektorn flyttas.
1 Rotera zoomknappen för att zooma in och ut. 2 Rotera fokusringen tills bilden är tydlig. Projektorn fokuserar på avstånd mellan
3,3 ft och 39,4 ft (1,0 m till 12 m).
1
2
1 Zoomtabb 2 Foku sr in g
Använda projektorn 17
Page 18

Justering av projicerad bildstorlek

275,3"
(699,3cm)
206,5"
(524,5cm)
160,6"
(407,9cm)
302,8"(769,2cm)
227,1"(576,9cm)
176,7"(448,7cm)
126,2"(320,5cm)
Projector to screen distance
39,4'(12,0m)
29,5'(9,0m)
18 Använda projektorn
23,0'(7,0m)
114,7"
(291,4cm)
16,4'(5,0m)
68,8"
(174,8cm)
9,8'(3,0m)
22,89"
(58,3cm)
3,3'(1,0m)
75,7"(192,3cm)
25,2 "(64,1cm)
Page 19
Max. 25,2"
10
Skärm (diagonal)
Skärmstorlek
Hd
Avstånd 3,3' (1,0m) 9,8' (3,0m) 16,4' (5,0m) 23,0' (7,0m) 29,5' (9,0m) 39,4' (12,0 m)
* Detta diagram är endast avsett som referens.
(64,1cm)
Min. 22,89"
(58,3cm)
Max.
20,2"X15,1" 60,6" X45,4" 101,0" X 75,7" 141,3" X106" 181,7" X
(BxH)
(51,3cm X
38,5cm)
Min.
18,3" X 13,7" 55,1" X 41,3" 91,8" X 68,8" 128,5" X 96,4"
(BxH)
(46,5cm X
34,9cm)
Max. 2,27"
(5,8cm)
Min. 2,06"
(5,2cm)
75,7"
(192,3cm)
68,8"
(174,8cm)
(153,8cm X
115,4cm)
(139,9cm X
104,9cm)
6,81"
(17,3cm)
6,19"
(15,7cm)
126,2"
(320,5cm)
114,7"
(291,4cm)
(256,4cm X
192,3cm)
(233,1cm X
174,8cm)
11,36"
(28,8cm)
10,32"
(26,2cm)
176,7"
(448,7cm)
160,6"
(407,9cm)
(359,0cm X
269,2cm)
(326,3cm X
244,8cm)
15,9"
(40,4cm)
14,45"
(36,7cm)
227,1"
(576,9cm)
206,5"
(524,5cm)
136,3"
(461,5cm X
346,2cm)
165,2" X
123,9"
(419,6cm X
314,7cm)
20,44"
(51,9cm)
18,58"
(47,2cm)
302,8"
(769,2cm)
275,3"
(699,3cm)
242,3" X
181,7"
(615,4cmX
461,5cm)
220,3" X
165,2"
(559,4cm X
419,6cm)
27,26"
(69,2cm)
24,78"
(62,9cm)

Använda kontrollpanelen

3
2
1
4
10
9
5
6
8
7
1 LAMPA, varningslampa Om LAMPA lyser med ett fast gult sken, byt ut
lampan. Om LAMPA blinkar gult fungerar inte lampans drivenhet eller färghjulet och projektorn kommer automatiskt att stängas av. Om problemet kvarstår, kontakta Dell™.
Använda projektorn 19
Page 20
2 TEMP-varningslampa • Om TEMP lyser med ett fast gult sken har
projektorn, lampan eller lampans drivenhet överhettats. Displayen stängs automatiskt av. Sätt på displayen igen då projektorn svalnat. Om problemet kvarstår, kontakta Dell™.
• Om TEMP blinkar gult fungerar inte projektorfläkten eller färghjulet och projektorn stängs automatiskt av. Om problemet kvarstår, kontakta Dell™.
3 Ström Slå på och av projektorn. Mer information finns i
"Slå på projektorn" på sidan 15 och "Stänga av projektorn" på sidan 15.
4 Upp / Keystone-
justering
5 Höger /
Autojustering
6 IR-mottagare Rikta fjärrkontrollen mot IR-mottagaren och
7 Ned / Keystone-
justering
8 Meny Tryck för att aktivera OSD. Använd
9 Vänster / Källa Tryck för att justera OSD-inställning.
10 Enter Tryck för att bekräfta valt alternativ.
Tryck för att välja kommandon i bildskärmsmenyn (OSD).
Tryck för att justera bildförvrängning som orsakas av projektorns lutning. (+40/-35 grader)
Tryck för att justera OSD-inställning. Tryck för att synkronisera projektorn till
inmatningskällan. Autojustering fungerar inte om bildskärmsmenyn (OSD) inte visas.
tryck på en knapp. Tryck för att välja OSD-alternativ. Tryck för att justera bildförvrängning som orsakas
av projektorns lutning. (+40/-35 grader)
piltangenterna och Meny-knappen för att navigera i OSD.
Tryck för att blädra igenom Digital RGB, Analog RGB, Komposit, Komponent (YPbPr via VGA) och S-video-källa när ett flertal källor är anslutna till projektorn.
20 Använda projektorn
Page 21

Använda fjärrkontrollen

11
12
13
15
17
14
19
16
18
20
10
1
2
3
4 5
6
7
8
9
10
1 LED-lampa LED-indikator. 2 Källa Tryck för att väla mellan Digital RGB, Analog
RGB, Komposit, S-video, Komponent (YPbPr via VGA).
3 Autojustering Tryck för att synkronisera projektorn till
inmatningskällan. Autojustering fungerar inte om OSD-menyn visas.
4 Upp-knapp Tryck för att välja ett alternativ på OSD-menyn. 5 Vänster knapp Tryck för att justera OSD-inställning. 6 Enter Tryck för att bekräfta valt alternativ. 7 Meny Tryck för att aktivera OSD. 8 Ner-knapp Tryck för att välja ett alternativ på OSD-menyn.
11
12
13
14 15
16
17
18
19
20
Använda projektorn 21
Page 22
9 Tyst Tryck för att tysta eller slå på projektorns
högtalare.
10 Bildkvot Tryck för att ändra bildförhållandet på visad bild. 11 Ström Slå på och av projektorn. Mer information finns i
"Slå på projektorn" på sidan 15 och "Stänga av projektorn" på sidan 15.
12 Videoläge Dell™ 1209S mikroprojektor har förinställd
konfiguration som optimerats för visning av data (PC-grafik) eller video (filmer, spel osv.). Tryck på knappen Videoläge för att växla mellan PC-läge, Filmläge, Spelläge, sRGB och Anpassat läge (där användaren kan ställa in och spara egna inställningar). Om du trycker på knappen Videoläge en gång visas aktuellt visningsläge. Genom att trycka på knappen videoläge på nytt växlar du mellan displaylägena.
13 Sida upp Tryck får att gå till föregående sida. 14 Tom skärm Tryck för att dölja/visa bilden. 15 Sida ned Tryck för att gå till nästa sida. 16 Höger knapp Tryck för att justera OSD-inställning. 17 Volym upp Tryck för att öka volymen. 18 Keystone-justering Tryck för att justera bildförvrängning som orsakas
av projektorns lutning. (+40/-35 grader)
19 Volym ned Tryck för att minska volymen. 20 Keystone-justering Tryck för att justera bildförvrängning som orsakas
av projektorns lutning. (+40/-35 grader)

Använda OSD-menyn

Projektorn har en flerspråkig OSD som kan visas med eller utan inmatningskälla. Navigera igenom flikarna i huvudmenyn genom att trycka på eller
projektorns kontrollpanel eller på fjärrkontrollen. Välj en undermeny genom att trycka på Enter på projektorns kontrollpanel eller fjärrkontrollen.
Välj ett alternativ genom att trycka på eller på projektorns kontrollpanel eller fjärrkontrollen. Färgen ändras till mörkblått. Då ett alternativ valts ändras färgen till mörkblått. Använd eller på kontrollpanelen eller fjärkontrollen för att justera inställningarna.
22 Använda projektorn
Page 23
För att gå tillbaka till Huvudmenyn, gå till Bakåt-fliken och tryck på knappen Enter på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen.
Stäng OSD-menyn genom att gå till AVSLUTA och trycka på Enter eller tryck på Meny direkt på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen.

Huvudmeny

INGÅNGSVAL

I menyn Ingångsval kan du välja projektorns ingångskälla.
UTOKäLLAVälj (standard)
A
för autodetektering av tillgängliga inmatningssignaler. Om du trycker på Källa när projektrn är igång söker den automatisk efter nästa tillgängliga ingångssignal. Välj Av för att låsa aktuell inmatningssignal. Om du trycker på Källa när Auto källa­läget är ställt till Av kan
ingångssignalen väljas manuellt.
VGA-A—Tr yc k Enter för att söka efter en VGA-A signal. VGA-B—Tr yc k Enter för att söka efter en VGA-B signal. DVI-D—Tr y ck Enter för att söka efter en DVD-D signal
VIDEOTr y ck Enter för att söka efter en S-videosignal.
S-
OMPOSITVIDEOTr y ck Enter för att söka efter en kompositvideosignal.
K

AUTO-JUSTERING

Autojustering justerar automatiskt projektornss FREKVENS och TRACKING i PC-läge. När Autojustering pågår visas
följande meddelande på skärmen "Autojustering pågår...".
Använda projektorn 23
Page 24

INSTÄLLNING

Inkluderar inställningarna V. Key st on e , Autokeystone, Projektorläge, Bildkvot och Projektorinfo.
KEYSTONEJusterar bildförvrängning orsakad av projektorns lutning.
V.
UTOKEYSTONEAutojustera bildförvrängning genom lutning av projektorn.
A
ROJEKTORLäGEVälj projektorläge beroende på hur projektorn är monterad.
P
Frontprojektion-skrivbord — Standardinställningen.
Frontprojicering-takmontering — Projektorn vrider bilden upp och ner för takmonterad projicering.
Bakre projicering-Skrivbord — Projektorn vänder bilden så att du kan projicera genom en genomskinlig skärm.
Baksideprojicering-takmontering — Projektorn vänder bilden upp och ner och bak och fram. Du kan projicera från bakom en halvgenomskinlig skärm med takmonterad projicering.
ILDKVOTStäll in bildkvot.
B
Original — Ingångskällan skaleras för att passa bildduken medan ingångskällans bildkvot bibehålls.
4:3 — Inmatningskällan graderas för att passa skärmen.
Vid — Ingångskällan skaleras så att den passar till bilddukens bredd. Använd Vid eller 4:3 om du använder en av följande: – Datorupplösning större än SVGA – Komponentkabel (720p/1080i/1080p)
ROJEKTORINFOVisar projektorns modellnamn, aktuell ingångskälla och
P
projektorns serienummer (PPID#).
24 Använda projektorn
Page 25

BILD (i PC-läge)

Använd Bildmenyn för justering av projektorns visningsinställningar. Bildmenyn innehåller följande alternativ:
L
JUSSTYRKAAnvänd och för att justera bildens ljusstyrka.
ONTRASTAnvänd och för att justera bildkontrast.
K
RGTEMP.—Justera färgtemperaturen. Bilden verkar svalare vid högre
färgtemperaturer och varmare vid lägre färgtemperaturer. När värdena i menyn Färgjustering justeras aktiveras läget Anpassad. Värdena sparas i Anpassad-läget.
RGJUSTERINGJustera färgerna rött, grönt och blått manuellt.
Använda projektorn 25
Page 26

BILD (i videoläge)

Använd Bildmenyn för justering av projektorns visningsinställningar. Bildmenyn innehåller följande alternativ:
L
JUSSTYRKAAnvänd och för att justera bildens ljusstyrka.
ONTRASTAnvänd och för att justera bildkontrast.
K
RGTEMPJustera färgtemperaturen. Bilden verkar svalare vid högre
färgtemperaturer och varmare vid lägre färgtemperaturer. När värdena i menyn Färgjustering justeras aktiveras läget Anpassad. Värdena sparas i Anpassad-läget.
RGJUSTERINGJustera färgerna rött, grönt och blått manuellt.
TTNADJustera videokälla från svartvitt till fullfärg. Tryck på för att minska
mängden färg i bilden och för att öka mängden färg i bilden.
KäRPATryck för att minska skärpan och för att öka skärpan.
S
YANSTryck på för att öka mängden grönt i bilden och på för att öka
N
mängden rött (kan endast väljas vid NTSC-signal).
26 Använda projektorn
Page 27

VISA (i PC-läge)

Använd Visamenyn för justering av projektorns visningsinställningar. Bildmenyn innehåller följande alternativ:
V
IDEOLäGEOptimera projektorns visningsläge:
PC, Film, sRGB (ger mer korrekt färgåtergivning), Spel , och Anpassad(ange egna inställningar). Om du justerar inställningarna för Vithet eller Degamma, växlar projektorn automatiskt till Anpassad.
ANMÄRKNING: Om du justerar inställningarna för Vithet eller Degamma,
växlar projektorn automatiskt till Anpassad.
IGNALTYPVälj signaltyp RGB, YCbCr, eller YpbPr manuellt.
S
OOMTryck för upp till fyra gångers digital förstoring av en bild på bildduken
Z
och tryck för att förminska en inzoomad bild.
OOMNAVIGERINGTryck på för att navigera på projektionsduken.
Z
ITHETInställning 0 för maximering av färgåtergivning och 10 för maximering av
V
ljusstyrka.
EGAMMAJustera de fyra förinställda värdena (1, 2, 3, 4) för att ändra visningens
D
färgprestanda.
ORISONT. POSITIONTryckPress för att flytta bilden till vänster och för att
H
flytta den till höger.
ERTIKAL POSITIONTryck för att flytta bilden nedåt och för att flytta den
V
uppåt.
Använda projektorn 27
Page 28
FREKVENSÄndra klockfrekvensen på displayens data så att den anpassas till datorns grafikkortsfrekvens. Om en flimrande vertikal kurva syns, använd Frekvens-kontrollen för att minimera staplarna. Detta är en grovjustering.
RACKINGSynkronisera displaysignalens fas med grafikkortet. Om bilden är
T
ostadig eller flimrar, justera med hjälp av Tr a ck i ng . Detta är en finjustering.

VISA (i videoläge)

Använd Visamenyn för justering av projektorns visningsinställningar. Bildmenyn innehåller följande alternativ:
IDEOLäGEOptimera projektorns visningsläge:
V
PC, Film, sRGB (ger mer korrekt färgåtergivning), Spel , och Anpassad(ange egna inställningar). Om du justerar inställningarna för Vithet eller Degamma, växlar projektorn automatiskt till Anpassad.
ANMÄRKNING: Om du justerar inställningarna för Vithet eller Degamma,
växlar projektorn automatiskt till Anpassad.
IGNALTYPAnge signaltyp RGB, YCbCr, eller YPbPr manuellt.
S
OOMTryck för upp till fyra gångers digital förstoring av en bild på bildduken
Z
och tryck för att förminska en inzoomad bild.
OOMNAVIGERINGTryck på för att navigera på projektionsduken.
Z
ITHETInställning 0 för maximering av färgåtergivning och 10 för maximering av
V
ljusstyrka.
EGAMMAJustera de fyra förinställda värdena (1, 2, 3, 4) för att ändra visningens
D
färgprestanda.
28 Använda projektorn
Page 29

LAMPA

Använd Lampamenyn för justering av projektorns visningsinställningar. Bildmenyn innehåller följande alternativ:
L
AMPTIM.—Visar brinntid i antal timmar sedan senaste återställning av
lamptimern.
TRöMSPARVälj Ja för att ange fördröjning innan projektorn övergår till
S
energisparläge. Fördröjningstid är den tid du vill att projektorn skall vänta vid avsaknad av ingångssignal. Standardinställningen är 120 minuter. Du kan dock välja mellan 5, 15, 30, 45, 60, eller 120 minuter.
Om en ingångssignal inte upptäcks under fördröjningstiden stängs lampan av automatiskt och projektorn försätts i energisparläge. Om en ingångssignal upptäcks under fördröjningstiden startas projektorn automatiskt. Om en ingångssignal inte upptäcks inom två timmar slår projektorn om från energisparläge till avstängt läge. Starta projektorn genom att trycka opå strömknappen.
LäGEVälj för att använda projektorn på en lägre strömnivå (165 Watt),
EKO-
vilket kan ge längre lamplivslängd, tystare driftsljud och mindre skarp ljusutmatning på skärmen. Välj Av för drift på normal strömnivå (200 Watt).
AMPåTERSTäLLNnär du har satt i en ny lampa väljer du Ja för att återställa
L
lamptimern.
NABBAVSTäNGNINGVälj Ja för att stänga av projektorn med ett enda tryck på
S
strömknappen. Med denna funktion kan projektorn snabbt stängas av med ökad fläkthastighet. Något högre ljud är att förvänta vid snabbavstängning.
Använda projektorn 29
Page 30

SPRÅK

I språkmenyn kan du väla språk för OSD-menyn.
30 Använda projektorn
Page 31

ÖVRIGT

VOLYMTryck och för att minska/öka volymen. L
JUD AVTys tar v olym en.
A
NPASSAD SKäRMTr yc kP re s s Enter för att öppna en Anpassad skärm
popup-meny. Mata in en källa i ursprunglig upplösning och tryck sedan på Enter och välj ”Ja”. Projektorn fängar skärmbilden som “Min anpassade logo”. Denna skärm ersätter alla originalskärmar med Dell-logon. Användare kan återställa den ursprungliga skärmbilden genom att välja Dell Logo i popup-menyn.
M
ENYLåSVälj för att aktivera menylåset och dölja OSD-menyn. Välj
AV för att avaktivera menylåset och visa OSD-menyn.
ANMÄRKNING: Om OSD-menyn försvinner när menylåset avaktiveras, tryck
på Meny på projektorns kontrollpanel i 15 sekunder och avaktivera sedan funktionen.
MENY-TIMEOUTJustera tiden för en OSD Timeout. Enligt standardinställningen försvinner OSD-menyn efter 30 sekunders inaktivitet.
M
ENYPOSITIONVälj OSD.menyns position på skärmen.
M
ENYTRANSPARENSÄndra genomskinlighetsgrad på OSD-menyns
bakgrund.
Använda projektorn 31
Page 32
SENORDNär lösenordsskydd är aktiverat kommer en lösenordsskyddsbild att be dig ange ditt lösenord att visas när strömsladden är inkopplad i ett elektriskt uttag och projektorn slås på. Som standard är den här funktionen avaktiverad. Du kan aktivera den här funktionen genom Lösenordsmenyn. Denna säkerhetsfunktion aktiveras nästa gång projektorn startas. Om du aktiverar den här funktionen kommer du att bli ombedd att ange projektorns lösenord efter att du har slagit på projektorn.
1 1:a gången krav på lösenordsinmatning::
a Gå till Övriga-menyn, tryck Enter och välj sedan Lösenord för
att Aktivera lösenordsinställningen.
b När lösenordsfunktionen aktiveras kommer en teckenbild att
poppa upp, ange ett 4-siffrigt nummer från bilden och tryck på knappen Enter.
c För att bekräfta måste du ange lösenordet igen. d Om bekräftan av lösenordet går bra kan du återgå till att komma
åt projektorns funktioner och dess verktyg.
32 Använda projektorn
Page 33
2 Om du har angivit felaktigt lösenord kommer du att få 2 chanser till.
Efter tre felaktiga försök kommer projektorn att slås av automatiskt.
ANMÄRKNING: Om du glömt ditt lösenord, kontakta DELL™ eller kvalificerad
teknisk personal.
3 För att avbryta lösenordsfunktionen väljer du Av och anger
lösenordet för att avaktivera funktionen.
ÄNDRA LöSENORDAnge det ursprungliga lösenordet och ange sedan det nya
lösenordet samt bekräfta det nya lösenordet igen.
TESTMöNSTER—Välj för att aktivera det inbyggdaTestmönstret för
självtest av skärpa och upplösning. Välj Av för att inaktivera funktionen.
FABRIKSåTERSTNVälj för att återställa projektorn till dess fabriksinställningar. Återställda alternativ inkluderar inställningarna för både datorkällor och videokällor.
Använda projektorn 33
Page 34
34 Använda projektorn
Page 35
4

Felsökning av din projektor

Om du upplever problem med din projektor, se följande felsökningstips. Om problemet kvarstår, kontakta Dell™. Se Kontakta Dell™ på sidan 45
Problem Möjlig lösning
Ingen bild visas på skärmen
• Kontrollera att linsskyddet är avlägsnat och att projektorn är påslagen.
• Kontrollera att den externa grafikporten är
aktiverad. Om du använder en Dell dator, tryck (Fn+F8). För övriga datorer, se din tillhörande dokumentation.
• Kontrollera att alla kablar är säkert anslutna. Se på sidan 7.
• Kontrollera att anslutarnas stift inte är böjda eller trasiga.
• Kontrollera att lampan är korrekt installerad (se på sidan 39).
•Använd Kontrollera att färgerna i testmönstret är korrekta.
Te st m ö ns t er
i
Övriga
bärbar
-menyn.
Felsökning av din projektor 35
Page 36
Problem
(fortsättning)
Del av, flimrande eller felaktigt visad bild
Möjlig lösning
1 Tryck på knappen Autojustering
(fortsättning)
fjärrkontrollen eller kontrollpanelen.
2 Om du använder en Dell™ bärbar dator,
ställ in datorns upplösning på XGA (1024 x
768):
a
Högerklicka på den oanvända delen av ditt Windows skrivbord, klicka välj sedan fliken
b
Kontrollera att inställningen är 1024 x 768
inställningar
Egenskaper
.
bildpunkter för den externa bildskärmsporten.
c
Tryck (Fn+F8).
Om du upplever svårigheter med att byta upplösning eller om din skärm fryser, starta om all utrustning och projektorn.
Om du använder en bärbar Dell™ dator, se din dokumentation.
Skärmen visar inte din presentation
Bilden är ostadig eller flimrande
Bilden har ett vertikalt blinkande fält
Bildens färg är felaktig
Om du använder en bärbar dator, tryck
(Fn+F8).
Justera tracking i OSD-menyns undermeny Visa (endast i PC-läge).
Justera frekvensen i OSD-menyns undermeny Visa (endast i PC-läge).
• Om displayen tar emot fel signal från grafikkortet, ställ in signaltypen till OSD
Display
-fliken.
•Använd
Te st m ö ns t er
i
Övriga
RGB
-menyn. Kontrollera att färgerna i testmönstret är korrekta.
Bilden är inte i fokus 1 Justera fokusringen på projektorlinsen.
2 Kontrollera att projektorskärmen är inom
korrekt avstånd från projektorn. (3,3 ft [1,0 m] till 39,4 ft [12 m]).
och
i
36 Felsökning av din projektor
Page 37
Problem
Bilden är sträckt vid visning av en 16:9 DVD
Bilden är omvänd Välj Inställning från OSD och justera
Lampan är utbränd och avger ett smällande ljud
LAMPlyser fast gult Om LAMPA lyser med ett fast gult sken, byt
LAMPA blinkar gult Om LAMPA och Ström blinkar gult fungerar
TEMP lyser med ett fast gult
sken.
TEMP blinkar gult En projektorfläkt har gått sönder och
OSDn kommer inte fram på skärmen
(fortsättning)
Möjlig lösning
Projektorn upptäcker ingångssignalens format automatiskt. Den bibehåller den projicerade bildens bildproportioner enligt ingångssignalens format vid ursprunglig standardinställning.
Om bilden fortfarande är utsträckt, justera bildkvoten i menyn Inställning i OSD:n.
projektorläget. Då lampan når slutet av sin livscykel, kan den
brännas ut och avge ett högt smällande ljud. Om detta inträffar kommer inte projektorn att slås på igen. För att byta ut lampan, se på sidan 39.
ut lampan.
inte lampans drivenhet och projektorn kommer automatiskt att stängas av.
Om LAMPA blinkar gult och Ström lyser fast blått fungerar inte förghjulet och projektorn kommer att stängas av automatiskt.
Dra ur nätsladden efter tre minuter och starta sedan displayen igen. Om problemet kvarstår, kontakta Dell™.
Projektorn har överhettats. Displayen stängs automatiskt av. Sätt på displayen igen då projektorn svalnat. Om problemet kvarstår, kontakta Dell™.
projektorn kommer automatiskt att stängas ner. Om problemet kvarstår, kontakta Dell™.
Försök att trycka på knappen Meny i 15 sekunder för att låsa upp OSDn. Kontrollera Menylåset på sidan 31.
(fortsättning)
Felsökning av din projektor 37
Page 38
Problem
Fjärrkontrollen fungerar inte korrekt eller i endast i en väldigt begränsad utsträckning
(fortsättning)
Möjlig lösning
Batteriet kan vara lågt. Kontrollera om lysdiodsindikatorn från fjärrkontrollen är för svag. Om så är fallet, sätt i ett nytt CR2032 batteri.
(fortsättning)
38 Felsökning av din projektor
Page 39

Byte av lampa

VARNINGAR: Innan någon av procedurerna i detta avsnitt inleds, följ
säkerhetsinstruktionerna på sida 6.
Byt lampan då du ser "Lampan närmar sig slutet för fullt funktionella livstid. Byte av lampa föreslås! www.dell.com/lamps" på skärmen. Om
problemet kvarstår då du bytt ut lampan, kontakta Dell™. För vidare information, se Kontakta Dell™ på sidan 45.
VARNINGAR: Lampan blir mycket varm vid användning. Försök inte byta ut
lampan förrän projektorn har svalnat i minst 30 minuter.
VARNINGAR: Vidrör inte glödlampan. Projektorlampor är väldigt ömtåliga
och kan splittras om de vidrörs. Splittret är vasst och kan orsaka skada.
VARNINGAR: Om lampan splittras, ta bort alla trasiga delar från projektorn
och kassera dem i enlighet med statligokal eller federal lagstiftning. För vidare information, se www.dell.com/hg.
1 Stäng av projektorn och koppla från strömkabeln. 2 Låt projektorn svalna i minst 30 minuter. 3 Lossa de två skruvar som fäster lampskyddet, och avlägsna skyddet. 4 Lossa de 2 skruvar som håller fast lampan. 5 Drag lampan i metallhandtaget.
ANMÄRKNING: Dell™ kan kräva att
lampor som bytts ut under garantiperioden skall skickas tillbaka till Dell™. I annat fall skall du kontakta din lokala avfallshanteringsenhet för adressen till närmaste avfallsplats.
6 Sätt dit den nya lampan. 7 Dra åt skruvarna som håller lampan. 8 Sätt tillbaka lamplocket och dra åt de två
skruvarna.
9 Nollställ lampans användningstid genom
att välja "Ja" för Lampåterställning i OSD-menyns Lampa-flik. (Se Lampmeny på sidan 29)
Felsökning av din projektor 39
Page 40
VARNINGAR: Lampavfall (endast för USA)
LAMPAN (LAMPORNA) I DENNA PRODUKT INNEHÅLLER KVICKSILVER OCH SKALL ÅTERVINNAS ELLER SLÄNGAS ENLIGT LOKALA, STATLIGA ELLER FEDERALA LAGAR. FÖR MER INFORMATION, GÅ TILL WWW.DELL.COM/HG ELLER KONTAKTA THE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE WWW.EIAE.ORG. FÖR SPECIFIK INFORMATION OM AVFALLSHANTEIRNG AV LAMPOR, SE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
40 Felsökning av din projektor
Page 41
5

Specifikationer

Ljusventil 0,55" SVGA DMD Type X, DarkChip1™ Ljusstyrka 2500 ANSI Lumens (Max.) Kontrastproportion 1800:1 Typisk (Full On/Full Off) Uniformitet 85% Typisk (Japansk standard - JBMA) Antal bildpunkter 800 x 600 (SVGA) Visningsbar färg 16,7M färger Färghjulshastighet 2X Projektionslins F-stopp: F/ 2,41-2,55
Brännvidd, f=21,8-24 mm
1,1X manuell zoomlins Projektionsskärmsstorlek 22,89-302,8 tum (diagonalt) Projektionsavstånd 3,3-39,4 ft (1,0 m-12 m) Videokompatibilitet Kompositvideo / S-Video: NTSC (J, M, 4,43), PAL (B,
D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K, K1,
L)
Komponentvideo via VGA och DVI-D: 1080i/p, 720p,
576i/p, 480i/p Strömtillförsel Universell AC90-264 50/60 Hz med PFC-ingång Strömförbrukning 256 watt i fullt läge, 216 watt i ecoläge. Ljud 1 högtalare, 8 watt RMS Bullernivå 34 dB(A) Full-on läge, 31 dB(A) Ecoläge Vikt 4,95 lbs (2,25 kg) Mått (B x H x D) Externa 11,68 x 7,96 x 3,17 ± 0,04 tum (296,5 x 202
x 80,5 ± 1 mm)
Specifikationer 41
Page 42
o
Miljöbetingade Driftstemperatur: 5
C - 35oC (41oF- 95oF)
Luftfuktighet 80% maximum
o
Lagringstemperatur: 0
C til 60oC (32oF til 140oF) Luftfuktighet 90% maximum
Reglerande FCC, CE, VCCI, UL, cUL, Nemko-GS, ICES-003,
MIC, C-Tick, GOST, CCC, PSB, NOM, IRAM, SABS, CECP, SASO, PSE, eK
I/U anslutare Ström: Växelström ingångsuttag
Datoringång: två D-sub för analog/komponent, HDTV ingångssignaler
Datorutgång: en 15-pin D-sub Videoingång: en sammansatt video RCA och en S-
video Ljudingång: ett telefonuttag (diameter 3,5 mm) Ljudutgång: ett telefonuttag (diameter 3,5 mm) USB-port: en USB-slav för fjärrstöd En mini-DIN RS232 för trådbunden fjärrkontroll från
PC DVI-D-ingång: ene DVI-D-anslutning för DVI-D-
signal (uppfyller HDCP).
Lampa 165-200 watt utbytbar av användaren 3000-
timmarslampa (upp till 4000 timmar i ecoläge)
ANMÄRKNING: Faktisk brinntid för en projektorlampa varierar beroende på
driftmiljö och användningsmönster. Användning av en projektor i stressfyllda miljöer som kan inkludera dammiga miljöer, höga temperaturer och plötslig avstängning kan resultera i att lampans brinntid förkortas eller möjligen att lampan går sönder. Den brinntid som specificeras för lampor för Dells projektorer gäller typisk tid i icke stressfylld driftmiljö för att lampans ljusstyrkenivå hos mer än 50% av ett urval skall reduceras till ungefär 50%. Det är inte ett mått på hur länge det dröjer tills lampan slutar lysa.
42 Specifikationer
Page 43

RS232 Pin tilldelning

RS232 Protokoll

Kommunikationsinställningar
Anslutningsinställningar Värde
Baudomfång: 19200 Databitar: 8 Par ite t In gen Stoppbitar 1
Kommandotyper
För att få fram OSD-menyn och justera inställningarna.
Kontrollkommando Syntax (från PC till projektor)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
Exempel: Slå PÅ-kommando (Skicka låg byte först)
--> 0xBE, 0xEF, 0x10, 0x05, 0x00, 0xC6, 0xFF, 0x11, 0x11, 0x01, 0x00, 0x01
Kontrollkommandolista Den senaste RS232-koden genom att gå till Dell:s supportsida: support.dell.com.
Specifikationer 43
Page 44

Kompabilitetslägen (Analog/Digital)

Upplösning V. Frekvens (Hz) H. Frekvens(KHz)
640X480 59,9 31,5 640X480 75 37,5 640X480 85 43,3 720X400 70,1 31,5 720X400 85 37,9 800X600 60,3 37,9 800X600 75 46,9 800X600 85,1 53,7 848X480 60 31
1024X768 60 48,4 1024X768 75 60 1024X768 85 68,7 1280X720 59,9 44,8 1280X768 59,9 47,8
1280X800 59,8 49,7 1280X1024 60 64 1280X1024 75 80 1280X1024 85 91,1
1360X768 60 47,7
1400X1050 60 65,3
1440X900 59,9 55,9 1680X1050 60 65,3 1600X1200 60 75
44 Specifikationer
Page 45

Kontakta Dell™

Kunder i USA, ring 800-WWW-DELL (800-999-3355).
ANMÄRKNING: Om aktiv internetanslutning saknas, finns du
kontaktinformation på inköpskvittot, packsedeln, räkningen eller i en Dell­katalog.
Dell erbjuder flera online- och telefonbaserade supportalternativ. Tillgänglighet beror på land och produkt, och vissa tjänster kanske inte erbjuds i ditt område. Kontakta Dell för försäljnings-, teknisk support­eller kundtjänstfrågor:
1 Besök support.dell.com. 2 Kontrollera land eller region i Välj land/region-rullmenyn längst ned
på sidan.
3 Klicka på Kontakta oss till vänster på sidan. 4 Välj lämplig tjänst- eller supportlänk efter behov. 5 Välj den metod för att kontakta Dell som passar bäst.
Kontakta Dell™ 45
Page 46
46 Kontakta Dell™
Page 47

Bilaga: Ordlista

ANSI Lumens —En standard för mätning av ljusstyrka. Det beräknas genom att dela upp en kvadratmeter bild i nio lika stora rektanglar, mäta luxvärdet (ljusstyrkan) i mitten av varje rektangel och beräkna genomsnittsvärdet för de nio punkterna.
Bildproportion —Den populäraste bildproportionen är 4:3 (4 genom 3). Tidiga TV- och databildsformat har bildproportionen 4:3, vilket innebär att bildens bredd är 4/3 gånger höjden.
Ljusstyrka— Mängden ljus som avges från en display eller projektionsdisplay eller projektionsenhet. Projektorns ljusstyrka mäts med ANSI lumens.
Färgtemperatur— Återgivning av vitt ljus. Lägre färgtemperatur antyder varmare (mer gult/rött) ljus medan högre färgtemperatur antyder ett svalare (mer blått) ljus. Standardenheten för färgtemperatur är Kelvin (K).
Komponentvideo—En metod för att leverera kvalitetsvideo i ett format som innehåller luminanssignalen och två separata krominanssignaler definierade som Y'Pb'Pr' för analoga komponenter och Y'Cb'Cr' för digitala komponenter Komponentvideo finns på DVD-spelare.
Kompositvideo — En videosignal som kombinerar luma (ljusstyrka), chroma (färg), färgsynksignal (färgreferens) och synk (horisontala och vertikala synkroniseringssignaler) till en signal vågform över ett enda trådpar. Det finns tre format, nämligen NTSC, PAL och SECAM.
Komprimerad upplösning — Om ingångsbilderna har högre upplösning än den projektorns upplösning skaleras bilden tills den passar projektorns egen upplösning. Kompression i digitala enheter innebär att en del bildinnehåll förloras.
Kontrastproportion— Andel ljusa och mörka värden i en bild, eller förhållandet mellan maximala och minimala värden. Det finns två metoder som används av projektionsindustrin för mätning av förhållandet:
1
Full On/Off
ljusutmatningen för en heltsvart (full off) bild.
2
ANSI
genomsnittliga ljusutmatningen från de vita rektanglarna delas med den genomsnittliga ljusutmatningen från de svarta rektanglarna för fastställning av
ANSI
Full On/Off kontrasten är alltid högre än ANSI kontrasten för samma projektor.
— mäter förhållandet ljusutmatning för en helt vit bild (full on), och
— mäter ett mönster på 16 omväxlande svarta och vita rektanglar. Den
kontrastförhållandet.
Ordlista 47
Page 48
dB— decibelEn enhet som används för att uttrycka den relativa skillnaden i
ström eller intensitet, vanligen mellan två aukustiska eller elektriska signaler, och motsvarar tio gånger den enkla logaritmen av förhållandet mellan två nivåer.
Diagonal skärm— En metod för mätning av storleken av en skärm eller en projicerad bild. Den mäter från ett hörn till motsatt hörn. En 9FT hög, 12FT bred skärm har en diagonal på 15FT. Detta dokument antar att de diagonala måtten är för en traditionell bildproportion på 4:3 enligt ovanstående exempel.
®
Digital Light Processing™Reflekterande displayteknologi som
DLP
utvecklats av Texas Instruments, med små manipulerade speglar. Ljus passerar genom ett färgfilter och skickas till DLP speglar som arrangerar RGB färgerna i en bild som projiceras på en skräm, även känt som DMD.
DMD— digital Mikrospegelenhet Varje DMD består av tusentals lutande, mikroskopiska aluminiumspeglar som monterats på en dold elektromagnet.
DVI-D— Digital Visual Interface-Digital-anslutning Brännvidd— Avståndet från linsens yta till dess brännpunkt. Frekvens— Repetitionshastigheten i cykler per sekund elektriska signaler. Mätt i
Hz (Hertz).
Hz (Hertz)— Frekvensenhet. Keystone korrigering— Anordning som korrigerar en förvriden bild (vanligen
bred översida, smal undersida) för projicerad bild som orsakats av en felaktig projiceringsvinkel.
Maximalt avstånd— Avståndet från en skärmprojektor kan vara att projicera en bild som går att använda (tillräckligt ljus) i ett helt mörklagt rum.
Maximal bildstorlek— Den största bilden en projektor kan projicera i ett mörklagt rum. Detta begränsas vanligen av den optiska brännpunkten.
Minimumavstånd— Den närmaste position som en projektor kan fokusera en bild på en skärm.
NTSC— National Television Standards Committee. Nordamerikansk standard för video och utsändning med ett videoformat på 525 linjer vid 30 rutor per sekund.
PAL— Phase Alternating Line. En europeisk sändningsstandard för video och utsändningar med ett videoformat på 625 linjer vid 25 rutor per sekund.
Omvänd bild— En funktion som gör att du kan vända bilden horisontalt. Vid användning i normal framåtriktad projektionsmiljö visas text, bilder osv spegelvänt. Omvänd bild används vid bakprojektion.
RGB— Röd, grön, blå används vanligen för att beskriva en skärm som kräver separata signaler för var och en av de tre färgerna.
48 Ordlista
Page 49
S-Video—En videoöverföringsstandard som använder en 4-pin mini-DIN
anslutare för att skicka videoinformation på tvåsignalkablar som kallas ljushet (ljusstyrka, Y) och krominans (färg, C). S-Video kallas även för Y/C.
SECAM— En fransk internationell sändningsstandard för video och utsändningar nära besläktad med PAL men med en annorlunda metod för sändning av färginformation.
SVGA— Super placering av videografik 800 x 600 bildpunkter. SXGA— Super Ultra placering av grafik,1280 x 1024 bildpunkter. UXGA— Ultra utökad placering av grafik1600 x 1200 bildpunkter. VGA— Placering av videografik640 x 480 bildpunkter. XGA— Utökad placering av grafik 1024 x 768 bildpunkter. Zoomlins— Lins med en variabel brännvidd som gör att operatören kan zooma in
eller ut och göra bilden mindre eller större. Zoomlinsförhållande— Förhållandet mellan den minsta och den största bild ett
objektiv kan projicera från ett fast avstånd. Ett zoomobjektivförhållande på 1.4:1 innebär t.ex. att en tiofots bild utan zoom skulle bli en fjortonfots bild med full zoom.
Ordlista 49
Page 50
50 Ordlista
Page 51

Innehåll

A
Anslutning av projektorn
Ansluta med en HDMI-kabel Anslutning med
komponentkabel DVI-D-adapter HDMI-kabel nätkabel Sammansatt videokabel VGA till YPbPr-kabel
anslutning av projektorn
Ansluta en dator med en
RS232-kabel Ansluta med en S-videokabel Anslutning med sammansatt
kabel nätkabel RS232-kabel S-videokabel till datorn USB till USB-kabel VGA till VGA-kabel
anslutningsportar
DVI-D ingång ljudingång ljudutgång nätkabel, kontakt Plats för säkerhetskabel RS232-kontakt sammansatt videokabel, kontakt
7
14
12, 13, 14
12
8, 9, 10, 11
10
11
8, 9
7
7
13
14
12
13
10
8, 9
8, 9
7
7
7
7
14
11
S-videokontakt USB fjärrkontakt VGA-A ingång (D-sub) VGA-A utgång (monitor
loop-through)
VGA-B ingång (D-sub)
B
Byte av lampa 39
D
Dell
kontakta
45
F
Felsökning 35
Kontakta Dell
fjärrkontroll
IR-mottagare
H
Huvudenhet 6
fokusring hissknapp IR-mottagare Kontrollpanel Lins
6
zoomtabb
7
7
7
7
7
35
21
20
6
6
6
6
6
Innehåll 51
Page 52
J
justering av projektorns zoom och fokus
17
fokusring zoomtabb
justering av projicerad bild
justering av projektorns höjd sänka projektorn
17
17
16
hissknapp lutningsjusteringshjul stativ
16
16
16
16
K
Kontakta Dell 5, 19, 20, 37, 38, 39 kontrollpanel
19
O
OSD-meny 22
Autojustering Bild (i PC Mode) Bild (i videoläge) Display (i Videoläge) Huvudmeny Ingångsval Inställning Lampa Övrigt Språk
30
Visa (i PC-läge)
23
25
26
28
23
23
24
29
31
27
slå på projektorn stänga av projektorn
Specifikationer
Antal bildpunkter Bullernivå Färghjulshastighet I/U anslutare Kompabilitetslägen Kontrastproportion Lampa
41
Ljud
41
Ljusstyrka Ljusventil Mått
42
Miljöbetingade Projektionsavstånd Projektionslins Projektionsskärmsstorlek Reglerande RS232 Protokoll Strömförbrukning Strömtillförsel Uniformitet Videokompatibilitet Vikt
42
Visningsbar färg
support
kontakta Dell
15
41
42
42
41
41
42
41
42
43
41
41
41
41
45
T
telefonnummer 45
15
41
44
41
41
41
41
S
slå på/av projektorn
52 Innehåll
Loading...