Reproduktion i enhver form er strengt forbudt uden skriftlig tilladelse fra Dell
Inc.
Varemærker brugt i denne tekst: Dell, DELL-logoet, Dimension, OptiPlex, Dell Precision, Latitude, Inspiron, DellNet, PowerApp, PowerEdge, PowerConnect
og PowerVault er varemærker tilhørende Dell Inc.; DLP og DLP
varemærker tilhørende T
Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Andre varemærker og handelsnavne, der bliver brugt i dette dokument, kan enten
referere til rettighedsindehaveren af disse varemærker og til navnene på deres
produkter. Dell Inc. fralægger sig ethvert ejendomsforhold til varemærker og
handelsnavne forskellig fra deres egne.
ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du
følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 6.
Tilslutning af din projektor7
Page 8
Tilslutning til computer
Tilslutning af computer med et VGA kabel
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
2
S-Video In
Video In
Audio In
USB
Remote
RS-232
Audio Out
MOLEX
3
1Netledning
2VGA til VGA kabel
3USB-til-USB-kabel
NOTE: USB-kablet medfølger ikke fra Dell.
NOTE: USB kablet skal være forbundet, hvis du ønsker at bruge "Næste side"
og "Foregående side" på fjernbetjeningen.
8Tilslutning af din projektor
Page 9
Tilslutning af computer med et DVI-D kabel
1
DVI-D In
VGA - A
2
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
TV OUT
P
D
I
F
-
S
O
D
U
I
T
F
O
U
T
MOLEX
S-Video In
Video In
3
1Netledning
2DVI-D kabel
3USB-til-USB-kabel
NOTE: USB-kablet og DVI-D kablet medfølger ikke fra Dell.
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
Tilslutning af din projektor9
Page 10
Tilslutning af computer med et RS232-kabel
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
2
1Netledning
2RS232-kabel
NOTE: HDMI-kablet medfølger ikke fra Dell. Kontakt en professionel installatør
vedrørende kablet og RS232 fjernbetjenings-softwaren.
10Tilslutning af din projektor
Page 11
Tilslutning til DVD-afspiller
2
Tilslutning af DVD-afspiller med et S-videokabel
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
2
1Netledning
2S-videokabel
NOTE: S-videokablet medfølger ikke fra Dell. Du kan købe S-video
forlængerledningen (1,5 m/3,0 m) på Dell webstedet.
RS-232
Tilslutning af din projektor11
Page 12
Tilslutning af en dvd-afspiller med et kompositkabel
2
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
2
1Netledning
2Kompositvideokabel
NOTE: Kompositkablet medfølger ikke fra Dell. Du kan købe komposit-video
forlængerledningen (1,5 m/3,0 m) på Dell webstedet.
12Tilslutning af din projektor
Page 13
Tilslutning af en dvd-afspiller med et komponentkabel
2
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
Remote
USB
RS-232
2
1Netledning
2VGA-til-YPbPr kabel
NOTE: VGA-til-YPbPr kablet medfølger ikke fra Dell. Du kan købe VGA-til-YPbPr
forlængerledningen (1,5 m/3,0 m) på Dell webstedet.
Tilslutning af din projektor13
Page 14
Tilslutning af en dvd-afspiller med et HDMI -kabel
2
1
DVI-D In
VGA - A
Out
VGA - A
In
VGA - B
In
S-Video In
Video In
Audio In
Audio Out
3
2
1Netledning
2HDMI-kabel
3DVI-D adapter
NOTE: USB-kablet og DVI-D adapteren medfølger ikke fra Dell.
Remote
USB
RS-232
14Tilslutning af din projektor
Page 15
3
Brug af din projektor
Tænd for din projektor
NOTE: Tænd for projektoren, før du tænder for kilden. Power (Strøm) knappen
blinker blåt, indtil der trykkes på den.
1 Fjern linsehætten.
2 Tilslut netledningen og de fornødne signalkabler. For flere oplysninger om
tilslutning af projektoren, se "Tilslutning af din projektor" på side 7.
3 Tryk påPower (Strøm) knappen (se"Brug af kontrolpanelet" på side 19 for at
lokalisere Power (Strøm) knappen).
4 Tænd for din kilde (computer, DVD-afspiller, etc.). Projektoren finder
automatisk din kilde.
5 Dell logoet ses i 30 sekunder, når der er tændes for strømmen.
Hvis "Searching for signal... (Søger efter signal ...)" -meddelelsen vises på
skærmen, så kontroller, at de fornødne kabler er korrekt tilsluttede.
Hvis du har mange kilder tilsluttet til projektoren, så tryk på knappen Source (Kilde) på fjernbetjeningen eller kontrolpanelet for at vælge den ønskede kilde.
Sådan slukker du for projektoren
BEMÆRK: Fjern stikket fra projektoren, når den er lukket helt ned som
forklaret i den følgende procedure.
1 Tryk på knappen Power (Strøm) knappen.
2 Tryk på Power (Strøm) knappen igen. Ventilatoren fortsætter med at køre i 90
sekunder.
3 Du kan slukke for projektoren hurtigt ved at trykke på knappen Strøm mens
projektorens afkølingsventilator stadig kører.
NOTE: Du bør vente 60 sekunder inden du tænder for projektoren igen, for at
give tid til, at den interne temperatur stabiliseres.
4 Fjern strømkablet fra stikkontakten og projektoren.
Brug af din projektor15
Page 16
NOTE: Hvis du trykker på Power (Strøm) knappen, mens projektoren kører, ses
meddelelsen "Press Power Button To Turn Off Projector (Tryk på strømknappen for at slukke for projektoren)" på skærmen. For at fjerne
meddelelsen, skal du trykke på Menu på kontrolpanelet eller ignorere meddelelsen,
som selv forsvinder efter fem sekunder.
Justering af det projicerede billede
Øgning af projektorhøjde
1 Tryk på Elevator (Løfte) knappen.
2 Hæv projektoren til den rigtige visningsvinkel, og udløs derefter knappen for at
låse løftefoden i positionen.
3 Brug hældningsjusteringshjulet til at finindstille visningsvinklen.
Sænkning af projektorhøjde
1 Tryk på Elevator (Løfte) knappen.
2 Sænk projektoren, og udløs derefter knappen til låsning af løftefoden i
positionen.
1
DVI-D In
VGA - A
VGA - A
I
Out
Dell1209S
Video In
Audio In
S-Video In
VGA - B
I
1Løfteknap
2Løftefod
3Hældningsjusteringshjul
16Brug af din projektor
USB
RS-232
Audio Out
Remote
2
33
Page 17
Justering af projektor-zoom og fokus
ADVARSEL: For at undgå skade på projektoren, skal du kontrollere, at zoom-
linsen og løftefoden er trukket helt ind, inden du flytter projektoren.
1 Drej zoom-tappen til zoom ind og ud.
2 Drej fokusringen, indtil billedet er klart. Projektoren fokuserer på afstande fra
20,2"X15,1"60,6" X45,4" 101,0" X 75,7" 141,3" X106" 181,7" X
(BxH)
(51,3cm X
38,5cm)
Min.
18,3" X 13,7" 55,1" X 41,3" 91,8" X 68,8" 128,5" X 96,4"
(BxH)
(46,5cm X
34,9cm)
Maks.2,27"
(5,8cm)
Min.2,06"
(5,2cm)
75,7"
(192,3cm)
68,8"
(174,8cm)
(153,8cm X
115,4cm)
(139,9cm X
104,9cm)
6,81"
(17,3cm)
6,19"
(15,7cm)
126,2"
(320,5cm)
114,7"
(291,4cm)
(256,4cm X
192,3cm)
(233,1cm X
174,8cm)
11,36"
(28,8cm)
10,32"
(26,2cm)
176,7"
(448,7cm)
160,6"
(407,9cm)
(359,0cm X
269,2cm)
(326,3cm X
244,8cm)
15,9"
(40,4cm)
14,45"
(36,7cm)
227,1"
(576,9cm)
206,5"
(524,5cm)
136,3"
(461,5cm X
346,2cm)
165,2" X
123,9"
(419,6cm X
314,7cm)
20,44"
(51,9cm)
18,58"
(47,2cm)
302,8"
(769,2cm)
275,3"
(699,3cm)
242,3" X
181,7"
(615,4cmX
461,5cm)
220,3" X
165,2"
(559,4cm X
419,6cm)
27,26"
(69,2cm)
24,78"
(62,9cm)
Brug af kontrolpanelet
3
2
1
4
10
9
5
6
8
7
1LAMPE-advarselslysHvis LAMP lyser konstant ravgult, skal lampen
udskiftes. Hvis LAMP blinker ravgult, er der fejl
ved systemet, og projektoren lukker automatisk
ned. Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell™.
Brug af din projektor19
Page 20
2TEMP-advarselslys• Et konstant, ravgult TEMP lys betyder, at
projektoren er overophedet. Skærmen lukker
automatisk ned. Tænd for skærmen igen, når
projektoren er afkølet. Hvis problemet
fortsætter, så kontakt Dell™.
• Et blinkende ravgult TEMP lyser betyder, at
der er der fejl ved en projektorventilator, og
projektoren lukker automatisk ned. Hvis
problemet fortsætter, så kontakt Dell™.
3StrømforsyningTænd og sluk for projektoren. For yderligere
information, se "Tænd for din projektor" på
side 15 og "Sådan slukker du for projektoren" på
side 15.
4Op /
Trapezkorrektionsjuster
ing
5Højre / Autom.
justering
6IR-modtagerRet fjernkontrollen mod IR-modtageren og tryk
7Op /
Trapezkorrektionsjuster
ing
8MenuTryk for at aktivere OSD. Brug retningsknapperne
9Venstre / KildeTryk for at justere OSD-indstilling.
10 EnterTryk for at bekræfte valg.
Tryk for at vælge OSD (On Screen Display)emner.
Tryk for at justere skævhed på grund af hældende
projektor. (+40/-35 grader)
Tryk for at justere OSD-indstilling.
Tryk for at synkronisere projektoren med input-
kilden. Autom. justering fungerer ikke, hvis OSD
(skærmmenuen) ses.
på en knap.
Tryk for at vælge OSD-punkter.
Tryk for at justere skævhed på grund af hældende
projektor. (+40/-35 grader)
og Menu-knappen for at navigere gennem OSD.
Tryk for at rulle gennem Digital RGB, Analog
RGB, Komposit, Komponent (YPbPr via VGA) og
S-video kilderne, når der er tilsluttet mange kilder
til projektoren.
20Brug af din projektor
Page 21
Brug af fjernbetjening
11
12
13
15
17
14
19
16
18
20
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1LED-lysLED-indikator.
2KildeTryk for at skifte mellem Digital RGB, Analog RGB,
Komposit, S-video, Komponent (YPbPr via VGA).
3Automatisk justering Tryk for at synkronisere projektoren med input-
kilden. Automatisk justering fungerer ikke, hvis
OSD (skærmmenuen) ses.
4Op-knap Tryk for at vælge et punkt på OSD.
5Venstre-knap Tryk for at justere OSD-indstilling.
6EnterTryk for at bekræfte valg.
7MenuTryk for at aktivere OSD.
8Ned-knap Tryk for at vælge et punkt på OSD.
9TavsTryk for at slå lyd til eller fra på projektorens
højtaler.
10 BilledformatTryk for at ændre det viste billedes format.
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Brug af din projektor21
Page 22
11 StrømforsyningTænder og slukker for projektoren. For yderligere
information, se "Tænd for din projektor" på side 15
og "Sådan slukker du for projektoren" på side 15.
12 Video-tilstandDell™ 1209S Micro-projector har forindstillede
konfigurationer, der er optimeret til visning af data
(pc-grafik) og video (film, spil osv.). Tryk på
knappen Video Mode (Video-funktion) for at
skifte mellem funktionerne PC mode (PC), Movie
mode (Film), Game Mode (Spil), sRGB eller
CUSTOM mode(Brugerdefineret) (for
brugeropsætning og for at gemme foretrukne
indstillinger). Tryk på knappen Video Mode(Video-funktion) en gang vil vise den aktuelle
visningsfunktion. Nyt tryk på Video Mode (Videofunktion) vil skifte mellem funktionerne.
13 Side op Tryk for at skifte til forrige side.
14 Tom skærmTryk for at vise/skjule billedet.
15 Side ned Tryk for at skifte til næste side.
16 Højre-knap Tryk for at justere OSD-indstilling.
17 Lydstyrke opTryk for at øge lyden.
18 Tr a pe z k o rr e k ti o n s ju s t
ering
19 Lydstyrke nedTryk for at sænke lyden.
20 Tr a pe z k o rr e k ti o n s ju s t
ering
Tryk for at justere skævhed på grund af hældende
projektor. (+40/-35 grader)
Tryk for at justere skævhed på grund af hældende
projektor. (+40/-35 grader)
Brug af On-Screen Display (Skærmvisning)
Projektoren har en flersproget On-Screen Display (OSD) (Skærmvisning), der kan
vises med eller uden en input-kilde tilstede.
For at navigere gennem fanerne i hovedmenuen, skal du trykke på eller
knapperne på projektorens kontrolpanel eller fjernbetjening. For at vælge en
undermenu, skal du trykke på Enter på projektorens kontrolpanel eller
fjernbetjening.
For at vælge en funktion, skal du trykke på eller på projektorens kontrolpanel
eller fjernbetjening. Farven skfiter til mørkeblå. Når der er valgt et punkt, skifter
farven til mørkeblå. Brug eller på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen til at
justere indstillingerne.
For at vende tilbage til Main Menu (Hovedmenu), skal du gå til Back (Tilbage)
22Brug af din projektor
Page 23
fanen og trykke på Enter på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen.
Fro at lukke OSD, skal du gå til Exit (Afslut) fanen og trykke på Enter og trykke på
Menu direkte på kontrolpanelet eller fjernbetjeningen.
Hovedmenu
INPUT SELECT (VÆLG INDDATA)
Med Input Select (Vælg inddata) menuen kan du vælge projektorens inddatakilde.
UTO SOURCE (AUTOM. KILDE)—
A
Væ lg On (Til) (standard) for
automatisk sporing af
tilgængelige inddatasignaler.
Hvis du trykker på Source (Kilde), når projektoren er
tændt, finder den automatisk
det næste tilgængelig
inddatasignal. Vælg Off (Fra)
for at fastlåse det aktuelle
inddatasignal. Hvis du trykker på Source (Kilde), når Auto Source (Autom. Kilde)
indstillingen står på Off (Fra), kan du vælge indgangssignalet manuelt.
VGA-A—Tryk p å Enter for at finde VGA-A signal.
VGA-B—Tryk p å Enter for at finde VGA-B signal.
DVI-D—Tryk på Enter for at finde DVI-D signal.
VIDEO—Tryk på Enter for at finde S-video-signal.
S-
OMPOSIT-VIDEO—Try k på Enter for at finde komposit-video-signal.
K
AUTO-ADJUST (AUTOM. JUSTERING)
Autom. justering justerer automatisk
projektorens FREQUENCY (FREKVENS) og TRACKING (SPORING) i pc-tilstand. Når Autom. justering
er aktiveret, ses følgende meddelelse på skærmen "Auto Adjustment in
Progress... (Autom. justering i gang...)".
Brug af din projektor23
Page 24
SET UP (INDSTILLING)
Denne omfatter L. Keystone (trapezkorrektion), Auto Keystone (Autom.
trapezkorrektion), Projector Mode (Projektortilstand), Aspect Ratio
(Billedformat) samt Projector Info (Projektorinformation) indstillinger.
EYSTONE (TRAPEZKORREKTION)—Justerer billedforvrængningen, når projektoren
L. K
hælder.
UTO KEYSTONE (AUTOM. TRAPEZKORREKTION)—Justerer automatisk billedskævhed af
A
hældende projektor.
ROJECTOR MODE (PROJEKTORTILSTAND)—Her kan du vælge projektor-tilstand
P
afhængigt af, hvordan projektoren er anbragt.
• Front Projection-Desktop (Frontprojektionsdesktop) –standard.
• Front Projection-Ceiling Mount (Frontprojektion – loftmonteret) –
projektoren vender billedet på hovedet til loftmonteret projektion.
• Rear Projection-Desktop (Bagprojektionsdesktop) — Projektoren
spejlvender billedet, så du kan projicere bag en gennemsigtig skærm.
• Rear Projection-Ceiling Mount (Bagprojektion – loftmonteret) –
projektoren spejlvender billedet og vender det på hovedet. Du kan projicere bag
en gennemsigtig skærm med loftmonteret projektion.
SPECT RATIO (BILLEDFORMAT)—Her kan du indstille billedformatet
A
•Original — Inddatakilden skalerer, så det passer til skærmen, mens
inddatakildens billedformat holdes.
• 4:3 — Inddatakilden skaleres, så den passer til skærmen.
• Bred — Input-kilden skaleres, så den passer med skærmens bredde.
Brug Bred eller 4:3, hvis du bruger en af de følgende:
– Computer-opløsning større end SVGA
– Komponentkabel (720p/1080i/1080p)
ROJECTOR INFO (PROJEKTORINFORMATION)—Viser projektorens modelnavn, den
P
aktuelle inddatakilde og projektorserienummer (PPID#).
24Brug af din projektor
Page 25
PICTURE (BILLED) (i pc-tilstand)
Ved hjæl p af Picture (Billed) menuen kan du justere projektorens
skærmindstillinger. Billedmenuen har følgende funktioner:
RIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Brug og til justering af billedets lysstyrke.
B
ONTRAST (KONTRAST)—Brug og til justering af billedets kontrast.
C
OLOR TEMP (FARVETEMPERATUR)—Her kan du justere farvetemperaturen. Skærmens
C
udseende virker køligere ved højere farvetemperaturer og varmere ved lavere
farvetemperaturer. Når du justerer værdierne i Color Adjust (Farvejustering)
menuen, aktiveres brugertilpasningsfunktionen. Værdierne lagres i Custom mode
(Brugertilpasnings-tilstand).
OLOR ADJUST (FARVEJUSTERING)—Her kan du manuelt justere farverne rød, grøn og
C
blå.
Brug af din projektor25
Page 26
PICTURE (BILLED) (i video-funktion)
Ved hjæl p af Picture (Billed) menuen kan du justere projektorens
skærmindstillinger. Billedmenuen har følgende funktioner:
B
RIGHTNESS (LYSSTYRKE)—Brug og til justering af billedets lysstyrke.
ONTRAST (KONTRAST)—Brug og til justering af billedets kontrast.
C
OLOR TEMP (FARVETEMPERATUR)—Her kan du justere farvetemperaturen. Skærmens
C
udseende virker køligere ved højere farvetemperaturer og varmere ved lavere
farvetemperaturer. Når du justerer værdierne i Color Adjust (Farvejustering)
menuen, aktiveres tilpasningsfunktionen. Værdierne lagres i Custom mode
(Tilpasnings-tilstand).
OLOR ADJUST (FARVEJUSTERING)—Her kan du manuelt justere farverne rød, grøn og
C
blå.
ATURATION (FARVEMæTNING)—Her kan du justere video-kilden fra sort/hvid til fuld
S
farvemætning. Tryk på for at sænke mængden af farve i billedet og til at øge
mængden af farve i billedet.
HARPNESS (SKARPHED)—Tryk på for at nedsætte skarpheden og for at øge
S
skarpheden.
INT (FARVETONE)—Tryk på for at øge mængden af grønt i billedet og på for
T
at øge mængden af rødt i billedet (kan kun vælges for NTSC-signal).
26Brug af din projektor
Page 27
DISPLAY (SKÆRM) (i pc-funktion)
Ved hjæl p af Display (Skærm) menuen kan du justere projektorens
skærmindstillinger. Picture- (Billed) menuen har følgende funktioner:
IDEO MODE (VIDEO-FUNKTION)—Her kan du optimere projektorens skærmtilstand:
V
PC, Movie (Film), sRGB (giver mere nøjagtig farvegengivelse), og Game (Spil)
og Custom (Brugerdefineret) (angiv dine foretrukne indstillinger). Hvis du
justerer indstillingerne for White Intensity (Hvid intensitet) eller Degamma, vil
projektoren automatisk skifte over til Custom (Brugerdefineret).
NOTE: Hvis du justerer indstillingerne for White Intensity (Hvid intensitet) eller
Degamma, vil projektoren automatisk skifte over til Custom (Brugerdefineret).
IGNAL TYPE (SIGNALTYPE)—Vælg sign altype R GB, YCbCr eller YPbPr manuelt.
S
Z
OOM—Tryk på for digitalt at forstørre et billede 4 gange på
projektionsskærmen, og tryk på for at formindske billedet, der er zoomet ind
på.
ZOOM NAVIGATION (ZOOMNAVIGERING)—Tryk på for at navigere på
projektionsskærmen.
WHITE INTENSITY (HVIDINTENSITET)—Indstilling 0 for at maksimere farvegengivelsen
og 10 for at maksimere lysstyrken.
DEGAMMA—Vælg mellem de fire forindstillede værdier (1, 2, 3, 4) for at ændre
skærmens farveydelse.
H
ORIZONTAL POSITION (VANDRETPOSITION)—Tryk på for at bevæge billedet mod
venstre og på for at bevæge billedet mod højre.
ERTICAL POSITION (LODRETPOSITION)—Tryk på for at bevæge billedet nedad og på
V
for at bevæge billedet opad.
Brug af din projektor27
Page 28
FREQUENCY (FREKVENS)—Her kan du ændre dataklokkefrekvensen, så den matcher
med computerens grafikkortsekvens. Hvis du ser en lodret flimrende bølge, skal du
brugeFrequency (Frekvens) kontrollen til at minimere bølgerne. Dette er en
grovjustering.
RACKING (SPORING)—Synkroniser fase på visningssignal med grafikkortet. Hvis du
T
oplever et ustabilt eller flimrende billede, så brug Tracking(Sporing) til at rette
det. Dette er en finjustering.
DISPLAY (SKÆRM) (i video-tilstand)
Ved hjæl p af Display (Skærm) menuen kan du justere projektorens
skærmindstillinger. Picture- (Billed) menuen har følgende funktioner:
IDEO MODE (VIDEO-FUNKTION)—Her kan du optimere projektorens skærmtilstand:
V
PC, Movie (Film), sRGB (giver mere nøjagtig farvegengivelse), og Game (Spil)
og Custom (Brugerdefineret) (angiv dine foretrukne indstillinger). Hvis du
justerer indstillingerne for White Intensity (Hvid intensitet) eller Degamma,
skifter projektoren automatisk over til Custom (Brugerdefineret).
NOTE: Hvis du justerer indstillingerne for White Intensity( Hvid intensitet) eller
Degamma, vil projektoren automatisk skifte over til Custom (Brugerdefineret).
IGNAL TYPE (SIGNALTYPE)—Vælg manuelt signaltype RGB, YCbCr eller YPbPr.
S
OOM—Tryk på for digitalt at forstørre et billede 4 gange på
Z
projektionsskærmen, og tryk på for at formindske billedet, der er zoomet ind
på.
OOM NAVIGATION (ZOOMNAVIGERING)—Tryk på for at navigere på
Z
projektionsskærmen.
HITE INTENSITY (HVIDINTENSITET)—Indstilling 0 for at maksimere farvegengivelsen
W
og 10 for at maksimere lysstyrken.
EGAMMA—Vælg mellem de fire forindstillede værdier (1, 2, 3, 4) for at ændre
D
skærmens farveydelse.
28Brug af din projektor
Page 29
LAMP (LAMPE)
Ved hjæl p af Lamp (Lampe) menuen kan du justere projektorens
skærmindstillinger. Picture- (Billed) menuen har følgende funktioner:
L
AMP HOUR (LAMPETIMER)—Viser brugstimer, siden lampen blev nulstillet.
OWER SAVING (ENERGISPAREFUNKTION)—Vælg Yes(Ja) for at indstille energispare-
P
forsinkelsesperioden. Forsinkelsesperioden er den tid, du ønsker at projektoren skal
vente, uden at der er noget signal-input. Forsinkelsesperioden er som standard
indstillet til 120 minutter. Den kan dog indstilles til 5, 15, 30, 45, 60 eller 120
minutter.
Hvis der ikke detekteres et inputsignal i forsinkelsesperioden, slukker projektoren
for lampen og skifter til energisparefunktion. Hvis der detekteres et inputsignal
indenfor forsinkelsesperioden, tændes projektoren automatisk. Hvis der ikke
detekteres et inputsignal indenfor to timer, skifter projektoren fra
energisparefunktion til slukket tilstand. Du tænder projektoren ved at trykke på
knappen Strøm.
CO MODE (ECO-FUNKTION)—Væ lg On (Til) for at bruge projektoren ved at lavere
E
strømniveau (165W), som kan give længere lampeliv, mere lydsvag drift, og
svagere lysstyrke på skærmen. Vælg Off (Fra) for at arbejde på normalt
strømniveau (200W).
AMP RESET (NULSTILLAMPE)—Når du har sat en ny lampe i, skal du vælge Yes ( J a )
L
for at nulstille lampe-timeren.
UICK SHUTDOWN (HURTIGNEDLUKNING)—Væ lg Yes (J a ) for at slukke for projektoren
Q
med et enkelt tryk på Power (Strøm) knappen. Denne funktion muliggør hurtig
nedlukning af projektoren med øget ventilatorhastighed. Der må forventes en
anelse mere støj ved hurtig nedlukning.
Brug af din projektor29
Page 30
LANGUAGE (SPROG)
Med Language (Sprog) menuen indstiller du OSD sproget.
30Brug af din projektor
Page 31
OTHERS (ANDET)
VOLUME (LYD)—Tryk på og for at sænke/øge lydstyrken.
M
UTE (TAVS)—Slår lyden fra.
C
USTOMIZED SCREEN (BRUGERDEFINERETSKæRM)—Try k på Enter for at hente
en Customized Screen (Brugerdefineret skærm) menu. Indlæs en kilde
med den aktuelle opløsning, tryk på Enter og vælg "Yes"(Ja) . Projektoren
tager et billede af skærmen som et "My Customized logo" (Mit
brugerdefinerede logo). Denne skærm erstatter alle de oprindelige skærme
med Dell-logoet. Du kan vende tilbage til standardskærmen ved at vælge
Dell Logo på pop op-skærmen.
M
ENU LOCK (MENU-LåS)—Væ lg On (Til) for at aktivere Menu Lock (Menu-
lås) og skjule OSD-menuen. Vælg OFF (FRA) for at deaktivere Menu
Lock (Menu-lås) og se OSD-menuen.
NOTE: Hvis OSD forsvinder, mens du deaktiverer Menu Lock (Menu-lås), skal
du trykke i 15 sekunder på Menu på projektorens kontrolpanel og derefter
deaktivere funktionen.
MENU TIMEOUT (MENU-AFBRYDELSE)—Giver dig mulighed for at justere
tidspunktet for OSD Timeout (OSD-afbrydelse) . Som standard
forsvinder OSD, hvis den ikke har været benyttet i 30 sekunder.
M
ENU POSITION (MENU-POSITION)—Giver dig mulighed for at vælge OSD's på
skærmen.
Brug af din projektor31
Page 32
MENU TRANSPARENCY (MENUGENNEMSIGTIGHED)—Giver dig mulighed for at
ændre OSD-baggrundens gennemsigtighed.
P
ASSWORD (ADGANGSKODE)—Når Password Protect
(Adgangskodebeskyttelse) er aktiveret, vil en Password Protect
(Adgangskodebeskyttelses-) skærm bede dig indtaste en adgangskode, når
strømstikket anbringes i stikkontakten, og der tændes for projektoren.
Som standard er denne funktion deaktiveret. Du kan aktivere denne
funktion ved hjælp af Password (Adgangskode) menuen. Denne funktion
med adgangskodesikkerhed aktiveres næste gang, du tænder for
projektoren. Hvis du aktiverer denne funktion, bliver du anmodet om at
indtaste projektorens adgangskode, når du tænder for projektoren:
11. gang der ønskes indtastning af adgangskode:
aGå til menuen Others (Andet), tryk på Enter, og vælg derefter
Password (Adgangskkode) for at ENABLE (AKTIVERE)
indstillingen af adgangskode.
bFunktionen Enable the Password (Aktiver adgangskode) vil vise
et skærmbillede til indtastning. Indtast et firecifret tal på
skærmen, og tryk på Enter
cFor at bekræfte, skal du indtaste adgangskoden igen.
32Brug af din projektor
Page 33
dHvis bekræftelsen af adgangskoden er i orden, kan du vende
tilbage til brug af projektorens funktioner og programmer.
2Hvis du har indtastet en forkert adgangskode, får du 2 chancer til.
Efter tre forkerte forsøg, slukkes projektoren automatisk.
NOTE: Hvis du glemmer din adgangskode, skal du kontakte DELL™ eller en
kvalificeret servicetekniker.
3For at annullere adgangskodefunktionen, skal du vælge Off (Fra) og
indtaste adgangskoden for at deaktivere funktionen.
CHANGEPASSWORD (SKIFTADGANGSKODE)—Indtast den nuværende adgangskode,
og indtast derefter en ny adgangskode, og bekræft den nye adgangskode
igen.
TEST PATTERN (TESTMøNSTER)—Væl g On (Til) for at aktivere det indbyggede
Test Pattern (Testmønster) til selvtestning af fokus og opløsning. Vælg Off
(Fra) for at deaktivere funktionen.
FACTORY RESET (STANDARDINDSTILLING) —Væ lg On (Til) for at nulstille projektoren
til standardindstillingerne. Nulstilling inkluderer både computerkilder og
videokildeindstillinger.
Brug af din projektor33
Page 34
4
Fejlfinding på din projektor
Hvis du oplever problemer med din projektor, så se i de følgende fejlfindingstips.
Hvis problemet fortsætter, så kontakt Dell™. Se "Sådan kontakter du Dell™" på
side 44
ProblemMulig løsning
Der vises intet billede på
skærmen
• Kontroller, at linsehætten er fjernet, og at
der er tændt for projektoren.
• Kontroller, at den eksterne grafikport er
™
aktiveret. Hvis du bruger en Dell
computer, så tryk på (Fn+F8). For
andre computere, se i den respektive
dokumentation.
• Kontroller, at alle kabler er korrekt tilsluttet.
Se på side 7.
• Kontroller, at benene på stikkene ikke er
bøjede eller knækkede.
• Kontroller, at lampen er korrekt installeret
(se på side 38).
Test Pattern
•Brug
Others
(Andet). Kontroller, at farverne på
testmønstret er korrekte.
(Testmønster) i menuen
bærbar
34Fejlfinding på din projektor
Page 35
Problem
Delvist, rullende og forkert
vist billede
(fortsat)
Mulig løsning
1 Tr yk på Auto adjust (Automatisk justering)
(fortsat)
-knappen på fjernbetjeningen eller på
kontrolpanelet.
2 Hvis du bruger en Dell™ bærbar computer,
så indstil opløsningen på computeren til
XGA (1024 x 768):
a
Højreklik på den ubrugte del af dit
Windows-skrivebord, klik på
Properties
(Egenskaber), og vælg derefter fanen
Settings
b
Kontroller at indstillingen er på 1024 x 768
(Indstillinger).
pixels for den eksterne skærmport.
c
Tryk på (F n+F 8).
Hvis du oplever problemer med at ændre
opløsninger, eller hvis din skærm fryser, så
genstart alt udstyr og projektoren.
Hvis du ikke bruger en Dell™ bærbar
computer, så se i din dokumentation.
Skærmen viser ikke din
præsentation
Billedet er ustabilt eller
flimrer
Billedet har en lodret
flimrende bjælke
Billedfarven er forkert.
Hvis du bruger en bærbar computer, så tryk på
(Fn+F8).
Juster sporing på undermenuen OSD Display
(Skærmvisning) (kun i pc-funktion).
Juster frekvensen på undermenuen OSD
Display (Skærmvisning) (kun i pc-funktion).
• Hvis skærmen modtager de forkerte
signaluddata fra grafikkortet, skal du indstille
signaltypen til
•Brug
Test Pattern
Others
(Andet). Kontroller, at farverne på
på OSD
(Testmønster) i menuen
skærm
fanen.
RGB
testmønstret er korrekte.
Billedet er ude af fokus1 Juster fokusringen på projektorlinsen.
2 Kontroller at projektionskærmen er inden
for den angivne afstand fra projektoren
(1,0 m til 12 m).
Fejlfinding på din projektor35
Page 36
Problem
Billedet er trukket, når der
vises en 16:9 DVD
Billedet er spejlvendtVælg Set Up (Indstilling) fra OSD, og juster
Lampen er brændt ud eller
har en blobbende lyd
LAMP (LAMPE) lyset er
kraftigt ravgult
LAMPE blinker ravgultHvis LAMP (LAMPE) lyser og Power (Strøm)
TEMP lyset er fast ravgultProjektoren er overophedet. Skærmen lukker
TEMP (TEMPERATUR)
blinker ravgult
OSD (menustyringssystemet)
kommer ikke frem på
skærmen
(fortsat)
Mulig løsning
Projektoren detekterer automatisk
inputsignalets format. Det bevarer det
projicerede billedes format i henhold til
indgangsignalets format med en oprindelig
indstilling.
Hvis billedet er strukket, skal du indstille
størrelsesforholdet i Set Up (Installation)
menuen i OSD.
projektionsfunktionen.
Når lampen når slutningen af levetiden, kan
den brænde ud og måske lave en blobbende
lyd. Hvis det sker, tændes projektoren ikke.
Hvis du vil udskifte lampen, skal du se på
side 38.
Hvis LAMP (LAMPE) lyset er kraftig ravgult,
skal lampen udskiftes.
blinker ravgult, har lampe-driveren fejlet, og
projektoren lukker automatisk ned.
Hvis LAMPE blinker ravgult og Power (Strøm) lyser fast blåt, har farvehjulet fejlet,
og projektoren slukker automatisk.
Træk el-ledningen ud af stikket efter tre
minutter og tænd derefter for skærmen igen.
Hvis problemet vedvarer, skal du kontakte
Dell™.
automatisk ned. Tænd for skærmen igen, når
projektoren er afkølet. Hvis problemet
fortsætter, så kontakt Dell™.
Så er der fejl ved en projektorventilator, og
projektoren lukker automatisk ned. Hvis
problemet fortsætter, så kontakt Dell™.
Forsøg at trykke på knappen Menu på panelet
i 15 sekunder for at oplåse OSD. Kontroller
Menu Lock på side 31 (Menu-lås).
(fortsat)
36Fejlfinding på din projektor
Page 37
Problem
Fjernbetjeningen fungerer
ikke jævnt eller fungerer kun
inden for et begrænset
område
(fortsat)
Mulig løsning
Batteriet er måske lavt. Kontroller om LED
indikatoren fra fjernbetjeningen er for svag.
Hvis dette er tilfældet, så udskift med et nyt
CR2032 batteri.
(fortsat)
Fejlfinding på din projektor37
Page 38
Udskiftning af lampe
ADVARSEL: Inden du begynder nogle af procedurerne i dette afsnit, skal du
følge Anvisninger omkring sikkerhed, som beskrevet på side 6.
Udskift lampen, når du ser meddelelsen "Lamp is approaching the end of its
useful life in full power operation. Replacement suggested!
www.dell.com/lamps (Lampen er ved at nå afslutningen af dens
brugbare levetid ved fuld funktion. Udskiftning anbefales!
www.dell.com/lamps )" vises på skærmen. Hvis problemet fortsætter efter
udskiftning af lampen, så kontakt Dell™. For yderligere oplysninger, se Kontakt
Dell™ på side 44.
ADVARSEL: Lampen bliver meget varm, når den er i brug. Forsøg ikke at
udskifte lampen, før projektoren er kølet af i mindst 30 minutter.
ADVARSEL: Rør ikke ved pæren eller lampeglasset på noget tidspunkt.
Projektorlamper er meget skrøbelige og kan briste, hvis de berøres. De
spredte glasskår er skarpe og kan medføre personskade.
ADVARSEL: Hvis lampen brister skal alle skår fjernes fra projektoren, og de
skal bortskaffes eller genbruges, i overensstemmelse med den lokale eller
indenlandske lovgivning. For yderligere oplysninger, se www.dell.com/hg.
1 Sluk for projektoren, og træk stikket ud.
2 Lad projektoren køle af i mindst 30 minutter.
3 Løsn de to skruer, der holder lampedækslet fast, og fjern dækslet.
4 Løsn de to skruer, der holder lampen.
5 Træk lampen op i dens metalhåndtag.
NOTE: Dell kan forlange, at lamper, der
udskiftes under garantien, returneres til
Dell™. Ellers kontakt dit lokale
genbrugscenter for at få oplyst det
nærmeste affaldsdepot.
6 Udskift med en ny lampe.
7 Spænd de to skruer, der holder lampen.
8 Sæt lampedæsklet på plads og spænd de
to skruer.
9 Nulstil lampens brug ved at vælge Yes(Ja)
for Lamp Reset (Nulstilling af lampe) i
OSD-menuen Lamp (Lampe). (se
menuen Lamp (Lampe) på side 29).
38Fejlfinding på din projektor
Page 39
ADVARSEL: Bortskaffelse af lamper (kun USA)
LAMPE(R) INDEN I DETTE PRODUKT INDEHOLDER KVIKSØLV OG SKAL
GENBRUGES ELLER BORTSKAFFES I OVERENSSTEMMELSE MED LOKALE,
STATSLIGE ELLER FØDERALE LOVE. FOR YDERLIGERE INFORMATION, SE
WWW.DELL.COM/HG ELLER KONTAKT ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE
PÅ WWW.EIAE.ORG. FOR SPECIFIK INFORMATION OM BORTSKAFFELSE AF
LAMPE, SE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Fejlfinding på din projektor39
Page 40
5
Specifikationer
Lysventil0,55" SVGA DMD Type X, DarkChip1™
Brightness (Lysstyrke)2500 ANSI Lumens (maks.)
Kontrastområde1800:1 Typisk (Fuld Til/Fuld Fra)
Ensartethed85% Typisk (Japan-standard - JBMA)
Antal pixel800 x 600 (SVGA)
Farvevisning16,7M farver
Farvehjulshastighed2X
ProjektionslinseF-Stop: F/ 2,41~2,55
Brændvidde, f=21,8~24 mm
1,1X manuel zoom-linse
Projektionsskærmstørrelse22,89-302,8 tommer (diagonal)
Projektionsafstand1,0 m~12,0 m
VideokompatibilitetKomposit video / S-video: NTSC (J, M, 4,43), PAL
(B, D, G, H, I, M, N, Nc, 60), SECAM (B, D, G, K,
K1, L)
Komponent-video via VGA & DVI-D: 1080i/p, 720p,
576i/p, 480i/p
StrømforsyningUniversel 90-264 Hz AC 50-60 Hz med PFC-
indgang
Strømforbrug256W ved fuld tilstand, 216W i eco-tilstand
Lyd 1 højtaler, 8W RMS
Støjniveau34 dB(A) Fuld-til-tilstand, 31 dB(A) eco-funktion
Vægt2,25 kg
Dimensioner (B x H x D)Ydermål 296,5 x 202 x 80,5 ± 1 mm
Computer-indgang: to D-sub til analog/komponent,
HDTV-indgangssignaler
Computerudgang: ét 15-bens D-sub
Videoindgang: ét kompositvideo RCA og et S-video
Lydindgang: ét hovedtelefonstik (diameter 3,5 mm)
Lydudgang: ét hovedtelefonstik (diameter 3,5 mm)
USB port: Én USB slave til fjernbetjeningsstøtte
Ét mini-DIN RS232-stik til fjernbetjening med
kabel fra pc
DVI-D indgang: én DVI-D konnektor til DVI-D
NOTE: Projektorlampens faktiske levetid varierer i henhold til
driftsbetingelserne og brugsmønstrene. Hvis projektoren bruges under
belastende forhold, som kan omfatte støvede omgivelser, høje temperaturer og
bratte nedlukninger, kan det forkorte lampens levetid og medføre lampefejl. Den
specificerede lampelevetid for Dell's projektorer er den typiske tid under ikkebelastende forhold for over 50% af stikprøven og, hvor lysstyrken kan gå ned til
50% af lampens nominelle lysstyrkeniveau. Den siger ikke noget om tidspunktet,
hvor en lampe vil ophøre med at lyse.
Specifikationer41
Page 42
RS232-benfordeling
RS232-protokol
•Kommunikationsindstillinger
ForbindelsesindstillingerTidsinterval
Baudhastighed:19200
Databit:8
Par ite tIn gen
Stopbit1
•Kommandotyper
Bruges til at få vist OSD-menuen og justere indstillingerne.
•Kontrolkommandosyntaks (fra pc til projektor)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
•Eksempel: Kommandoen ON (TIL) (Send først nedre byte)
Kunder i USA skal ringe på 800-WWW-DELL (800-999-3355).
NOTE: Hvis du ikke har en aktiv internetforbindelse, kan du finde
kontaktoplysningerne på din kvittering, pakseddel, regning eller i Dells
produktkatalog.
Dell har flere forskellige support- og servicemuligheder, både online og
over telefonen. Tilgængeligheden varierer efter land og produkt, og nogle
af servicemulighederne findes muligvis ikke i dit område. Hvis du vil
kontakte Dell angående problemer omkring salg, teknisk support eller
kundeservice:
1Gå til support.dell.com.
2Kontroller dit land eller område i rullemenuen Væ l g e t la n d /o m r åd e
nederst på siden.
3Klik på Kontakt os til venstre på siden.
4Vælg det ønskede hyperlink for service eller support, baseret på dine
behov.
5Vælg, hvordan du vil kontakte Dell, efter hvad der passer bedst for
dig.
44Sådan kontakter du Dell™
Page 45
Tillæg: Ordliste
ANSI Lumens —En standard for måling af lysstyrke. Det beregnes ved at opdele
et billede på en kvadratmeter ind i ni lige store firkanter, måle lux (eller
lysstyrken)-aflæsningen i midten af hver firkant, og finde gennemsnittet af disse ni
punkter.
Aspect Ratio (Billedformat) —Det mest populære billedformat er 4:3 (4 til 3).
Tidlige tv- og computervideoformater er billedformatet 4:3, hvilket betyder, at
bredden af billedet er 4/3 gange højden.
Brightness (Lysstyrke)— Lysmængden der udsendes fra en skærm eller en
projektorskærm eller projektorenhed. Projektorens lysstyrke måles i ANSI lumens.
Color Temperature (Farvetemperatur)— Farvens udseende fra hvidt lys. Lave
farvetemperaturer betyder varmere (mere gult/rødt) lys mens højere
farvetemperatur betyder et mere koldt (mere blåt) lys. Standardenheden for
farvetemperatur er Kelvin (K).
Komponen-video—En metode til leveringaf kvalitetsvideo i et format, der består
af luminans-signalet og to separate krominans-signaler, og som defineres som
Y'Pb'Pr' for analog komponent og som Y'Cb'Cr' for digital komponent
Komponentvideo findes på dvd-afspillere.
Composite Video (Kompositvideo)— Et videosignal, der kombinerer
luminansen (lysstyrken), krominansen (farve), sprængning (farvereference) og
synkronisering (horisontal og vertikal synkronisering af signaler) til en
signalbølgeform, der overføres p et enkelt ledningspar. Der findes tre typer
formater, nemlig NTSC, PAL og SECAM.
Compressed Resolution (Komprimeret opløsning)— Hvis indgangsbilledet har
en højere opløsning end den aktuelle opløsning på projektoren, skaleres billedet
således, at det passer til den aktuelle opløsning på projektoren. Komprimeringen
på et digitalt apparat er således, at noget af billedets indhold mistes.
Contrast Ratio (Kontrastområde)— Område for lyse og mørke værdier i et
billede, eller området mellem deres maksimum- og minimumværdier. Der er to
metoder, der bruges af projektionsindustrien til måling af området:
1
Full On/Off (Fuld Til/Fra)
(fuld Til) og lyseffekt på et helt sort billede (fuld Fra).
2
ANSI
— måler et mønster på 16 skiftende sorte og hvide rektangler. Den
gennemsnitlige lyseffekt fra de hvide rektangler divideres med den gennemsnitlige
lyseffekt fra de sorte rektangler for at bestemme
Full On/Off (Fuld Til/Fra)-kontrast er altid et større nummer end ANSI-kontrast
for samme projektor.
— måler området for lyseffekt på et helt hvidt billede
ANSI
-kontrastområde.
Ordliste45
Page 46
dB— decibel—En enhed, der bruges til at udtrykke den relative forskel i strøm
eller intensitet, sædvanligvis mellem to akustiske eller elektriske signaler, svarende
til ti gange den fælles logaritmestørrelse af de to nivieauer.
Diagonal Screen (Diagonalskærm)— En metode for måling af størrelsen af en
skærm eller et projiceret billede. Den måles fra et hjørne til det modsatte hjørne.
En 9FT (274,32 cm) høj, 12FT (365,76 cm) bred skærm har en diagonal på 15FT
(457,20 cm). Dette dokument går ud fra, at diagonaldimensionerne er for det
traditionelle 4:3-område for et computerbillede, som eksemplet ovenfor.
®
— Digital Light Processing™ (Digital lysbehandling)—Refleksiv
DLP
visningsteknologi, der er udviklet af Texas Instruments, og som bruger små,
manipulerede spejle. Lys, der passerer gennem at farvefilter, sendes til DLP-spejle,
der arrangerer de RGB-farver i et billede, der projiceres på skærmen, også kendt
som DMD.
DMD— digital Micro- Mirror Device (Digital mikrospejlenhed)— Hver DMD
består af tusind hældende, mikroskopiske aluminiumslegerede spejle, der er
monteret p en skjult bøjle.
DVI-D— Digital Visual Interface-Digital konnektor.
Focal Length (Fokallængde)— Distancen fra linseoverfladen til dens fokale
punkt.
Frequency (Frekvens)— Det er omfanget af gentagelse i forløb pr. sekund for
elektriske signaler. Måles i Hz (Hertz).
Hz (Hertz)— Enhed for frekvens.
Keystone Correction (Trapezkorrektionssignal)— Enhed der retter en
billedskævhed (sædvanligvis en bred top/snæver bund-effekt) p et projiceret
billede, der er forårsaget af en forkert skærmvinkel.
Maximum Distance (Maksimal afstand)— Den afstand fra en skærm, som
projektoren skal bruge til at vise et brugbart billede (lyst nok) i et helt mørkt rum.
Maximum Image Size (Maksimal billedstørrelse)— Det største billede en
projektor kan vise i et mørklagt rum. Denne størrelse er sædvanligvis begrænset af
optikkens fokale rækkevidde.
Minimum Distance (Minimumafstand)— Den tætteste placering, som en
projektor kan fokusere et billede p en skærm.
NTSC— National Television Standards Committee. En nordamerikansk standard
for video og transmisioner, med et videoformat på 525 linjer ved 30 billeder per
sekund.
PAL— Phase Alternating Line. En Europæisk standard for video og udsendelser,
med et videoformat på 625 linjer ved 25 billeder per sekund.
46Ordliste
Page 47
Reverse Image (Spejlvendt billede)— Funktion der gør det muligt at dreje
billedet vandret. Når det bruges i et normalt projektionsmiljø, bliver tekst, grafik
m.v. vist bagvendt. Omvendt billede bruges til projektion vist bagfra.
RGB— Red, Green, Blue (Rød, Grøn, Blå)— Bruges typisk til at beskrive en
skærm, der kræver separate signaler for hver af de tre farver.
S-Video (S-video)—En videotransmissionsstandard, der bruger et 4-bens miniDIN-stik til at sende videoinformation p to signalkabler, der kaldes luminans
(lysstyrke, Y) og krominans (farve, C). Der refereres også til S-video som Y/C.
SECAM— En fransk og international fjernsynstransmissionsstandard for video- og
fjernsynstransmission, der er tæt relateret til PAL, men bruger en anden metode til
at sende farvedata.
SVGA— Super Video Graphics Array (Supervideografikrække)— 800 x 600 pixels
tæll.
SXGA— Super Extended Graphics Array (Superforlænget grafikrække)—Tæller
1280 x 1024 pixel.
UXGA— Ultra Extended Graphics Array (Ultraforlænget grafikrække)— Tælle r
1600 x 1200 pixels.
VGA— Video Graphics Array (Videografikrække)—Tæller 640 x 480 pixels.
XGA— Extended Video Graphics Array (Forlænget videografikrække)— Tæ ll er
1024 x 768 pixels.
Zoom Lens—(Zoomlinse) Linse med variabel fokallængde, der sætter operatøren i
stand til at flytte visningen ind eller ud ved at gøre billedet mindre eller større.
Zoom Lens Ratio—(Zoomlinsestørrelsesforhold) Er forholdet mellem det
mindste og det største billede en linse kan projicere fra en fast afstand. For
eksempel betyder et 1.4:1 zoomlinseforhold, at et 10 fods billede uden zoom ville
være et 14 fods billede med fuld zoom.