Ce guide fournit des informations concernant l'installation, le
fonctionnement de base et le dépannage, sous Windows.
AVANCÉ
Ce guide donne des informations sur l'installation, la configuration avancée, le
fonctionnement et le dépannage dans différents systèmes d'exploitation.
Dell B1160
Dell B1160w
Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou le pays.
Consommables disponibles 39
1.Introduction
Principaux avantages 4
Fonctionnalités par modèle 6
Informations utiles à connaître 7
A propos de ce mode d’emploi 8
Informations en matière de sécurité 9
Description de l’appareil 15
Vue d’ensemble du panneau de commande
Mise en marche de l’appareil 19
Installation locale du pilote 20
Réinstallation du pilote 22
17
2.Apprentissage de l'utilisation
basique
Stockage de la cartouche de toner 40
Redistribution du toner 42
Remplacement de la cartouche de toner 43
Nettoyage de l’appareil 45
Conseils pour déplacer et stocker l’appareil
49
4.Dépannage
Astuces pour éviter les bourrages papier 51
Résolution de l'erreur « papier vide » 52
Résolution des bourrages papier 53
Présentation du voyant d’état 56
5.Annexe
Impression d’une page de test 24
Supports et bacs 25
Impression de base 34
3.Maintenance
Commande de consommables et d’accessoires
38
Caractéristiques techniques 59
Politique du support technique Dell 68
Pour contacter Dell 69
Garantie et politique de retour 70
Copyright 71
2
1.Introduction
Ce chapitre fournit les informations que vous devez connaître avant d'utiliser l'appareil.
•Principaux avantages4
•Fonctionnalités par modèle6
•Informations utiles à connaître7
•A propos de ce mode d’emploi8
•Informations en matière de sécurité9
•Description de l’appareil15
•Vue d’ensemble du panneau de commande17
•Mise en marche de l’appareil19
•Installation locale du pilote20
•Réinstallation du pilote22
Principaux avantages
Respectueux de l'environnement
•Pour économiser du papier, vous pouvez imprimer plusieurs pages sur
une seule feuille (voir « Utilisation des options d’impression avancées
» à la page 119).
•Afin d’économiser le papier, vous pouvez imprimer sur les deux faces
de chaque feuille (impression recto-verso manuelle) (voir « Utilisation
des options d’impression avancées » à la page 119).
•Pour économiser l'énergie, cet appareil économise l’électricité en
réduisant considérablement la consommation électrique lorsqu’il n’est
pas utilisé.
Impression rapide et de haute qualité
•Vous pouvez imprimer jusqu’à une résolution effective de 1 200 x 1
200 points par pouce.
•Impression rapide, à la demande.
-En impression sur une seule face, 20 pages par minute (A4 ) ou 21
pages par minute (Letter).
Facilité
•Dell Printer Manager et État de l'imprimante Dell sont des programmes
qui surveillent et vous informent du statut de l'appareil, et qui vous
permettent de personnaliser les paramètres de l'appareil (voir «
Utilisation du Dell Printer Manager » à la page 135).
•Vous pouvez accéder au support Dell sur www.dell.com ou
support.dell.com. Sélectionnez votre région dans la page
BIENVENUE SUR LE SUPPORT DELL et indiquez les détails requis
pour accéder aux outils d'aide et aux informations.
Une large gamme de fonctions et le support des
applications
•Prend en charge différentes tailles de papier (voir « Spécifications des
supports d’impression » à la page 61).
•Impression de filigranes : Vous pouvez personnaliser vos documents
avec des mots tels que « Confidentiel » (voir « Utilisation des options
d’impression avancées » à la page 119).
Principaux avantages
•Impression d’affiches : Le texte et les images de chaque page de votre
document sont agrandis et imprimés sur plusieurs feuilles de papier qui
peuvent être collées ensemble pour former une affiche (voir «
Utilisation des options d’impression avancées » à la page 119).
•Vous pouvez effectuer des impressions sur divers systèmes
d'exploitations (voir « Configuration requise » à la page 64).
•Votre appareil est doté d’une interface USB.
Prend en charge diverses méthodes de
paramétrage du réseau sans fil
•Utilisation de la touche WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
-Vous pouvez facilement vous connecter à un ré seau sans fil à l'a ide
de la touche WPS de l'appareil et du point d'accès (un routeur sans
fil).
•Utilisation du câble USB
-Vous pouvez vous connecter et définir les divers paramètres du
réseau sans fil à l'aide d'un câble USB.
•Utilisation de Wi-Fi Direct
-Vous pouvez imprimer facilement à partir de votre périphérique
mobile à l'aide de la fonction Wi-Fi ou Wi-Fi Direct.
Voir « Présentation des méthodes de configuration duréseau sans
fil » à la page 91.
Fonctionnalités par modèle
Certains composants et fonctions en option peuvent être
indisponibles en fonction du modèle ou du pays.
Système d'exploitation
(● : inclus ; espace vide : non disponible)
Logiciel
(● : inclus ; espace vide : non disponible)
Fonctionnalités diverses
(● : inclus ; espace vide : non disponible)
Système d'exploitationB1160B1160w
Windows●●
Macintosh●●
Linux●●
LogicielB1160B1160w
Pilote d'impression SPL●●
Pilote d’impression XPS ●●
Dell Printer Manager●●
Embedded Web Service●
Utilitaire de commande de
consommables Dell
●●
État de l'imprimante Dell●●
Utilitaire de mise à jour du
microprogramme
●●
spécialesB1160B1160w
USB 2.0 haut débit●●
Interface réseau LAN sans fil
•Rendez-vous sur www.support.dell.com pour télécharger
le dernier pilote de l'appareil, puis installez-le sur votre
système.
Où puis-je acheter des accessoires ou des
fournitures?
•Renseignez-vous auprès d'un distributeur Dell ou de votre
détaillant.
•Rendez-vous sur www.support.dell.com. Sélectionnez
votre pays/région pour afficher les informations sur la
réparation du produit.
Le voyant d'état clignote ou reste
constamment allumé.
Un bourrage papier s’est produit.
•Ouvrez et fermez le capot supérieur (voir « Vue avant » à
la page 16).
•Consultez les instructions de ce manuel pour retirer un
papier coincé et résolvez le problème en conséquence
(voir « Résolution des bourrages papier » à la page 53).
Les impressions sont floues.
•Le niveau de toner peut être faible ou mal réparti. Secouez
la cartouche de toner.
•Essayez une résolution d'impression différente.
•Remplacez la cartouche de toner.
L’appareil n’imprime pas.
•Mettez l’appareil hors tension, puis sous tension.
•Verifiez la signification des indications du voyant dans ce
manuel et résolvez le problème en conséquence (voir «
Présentation du voyant d’état » à la page 56).
•Ouvrez la liste des impressions en attente et supprimer le
document de la liste (voir « Annulation d’une impression »
à la page 35).
•Désinstallez le pilote et réinstallez-le (voir « Installation
locale du pilote » à la page 20).
•Réglez votre appareil comme imprimante par défaut pour
Windows.
A propos de ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi vous offre une description succincte de l’appareil, ainsi
que des explications détaillées sur chaque étape de son fonctionnement.
•Lisez les informations de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
•Si vous rencontrez un problème d’utilisation de l’appareil, reportez-vous
au chapitre de dépannage.
•Les termes utilisés dans ce mode d’emploi sont expliqués dans le
chapitre du glossaire.
•Toutes les illustrations de ce mode d’emploi peuvent être différentes de
votre appareil en fonction de ses options ou du modèle que vous avez
acheté.
•Les captures d'écran de ce mode d'emploi peuvent différer de votre
appareil en fonction de la version du microprogramme/pilote de
l'appareil.
•Les procédures de ce guide de l’utilisateur sont principalement basées
sur Windows 7.
•« Appareil » se rapporte à une imprimante ou une imprimante
multifonctions.
2
Icônes générales
IcôneTexteDescription
Informe les utilisateurs des risques éventuels
Mise en garde
Remarque
de dommages mécaniques ou de
dysfonctionnements de l’imprimante.
Donne des informations supplémentaire s ou
des spécifications détaillées des fonctions et
fonctionnalités de l’appareil.
1
Conventions
Certains termes sont utilisés de manière interchangeable dans ce mode
d’emploi, comme ci-dessous:
•« Document » est synonyme d’ « original ».
•« Papier » est synonyme de « support » ou de « support
d’impression ».
1. Introduction
8
Informations en matière de sécurité
Ces avertissements et précautions sont inclus afin d’éviter des blessures
pour vous et d’autres personnes, ainsi que pour éviter des dommages
potentiels à votre appareil. Veillez à lire et à comprendre toutes ces
instructions avant d’utiliser l’appareil. Une fois que vous avez lu cette
section, conservez-la pour pouvoir vous y reporter par la suite.
3
Symboles de sécurité importants
Explication de l'ensemble des icônes et des
signes utilisés dans ce chapitre
Avertisse
ment
Mise en
garde
Situations dangereuses ou à risques pouvant
entraîner des blessures graves ou la mort.
Situations dangereuses ou à risques pouvant
entraîner des blessures légères ou des dommages
matériels.
4
Environnement d’exploitation
Avertissement
Ne pas utiliser si le câble d’alimentation électrique est
endommagé ou si la prise électrique n’est pas reliée à la terre.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Ne rien poser sur l’appareil (eau, objets métalliques, objets
lourds, bougies, cigarettes allumées, etc.).
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
•Si l’appareil surchauffe, libère de la fumée, émet des bruits
étranges, ou produit une odeur bizarre: coupez
immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez
l’appareil.
•L'utilisateur doit pouvoir accéder à la prise en cas d' urgences
nécessitant de l'utilisateur qu'il débranche la prise.
Ne pas essayer.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Ne pliez pas le câble d’alimentation électrique et ne placez pas
d’objets lourds dessus.
Le fait de marcher sur le câble d’alimentation électrique ou de
l’écraser avec un objet lourd peut occasionner une décharge
électrique ou un incendie.
1. Introduction
9
Informations en matière de sécurité
Ne retirez pas la fiche en tirant sur le câble; ne manipulez pas
la prise avec des mains mouillées.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Mise en garde
Pendant un orage ou pendant une période de nonfonctionnement, retirez la fiche d’alimentation de la prise de
courant.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Faites attention, la zone de sortie papier est chaude.
Vous pouvez vous brûler.
Si on a laissé tomber l’appareil, ou si le boîtier semble
endommagé, débranchez toutes les conn exion s de l’ appa reil
et demandez une assistance auprès du personn el de ser vice
qualifié.
Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique
ou d’incendie.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement a près avoir su ivi
ces instructions, débranchez toutes les connexions de
l’appareil et demandez une assistance auprès du personnel
de service qualifié.
Si la fiche n’entre pas facilement dans la pr is e, ne fo rce z pas
pour l’insérer.
Appelez un électricien pour changer la prise de courant, sous
peine de décharge électrique possible.
Veillez à ce qu'aucun animal do mestique ne ronge les cordons
d'alimentation, de téléphone et d'interface PC.
Risque de décharge électrique ou d’incendie et/ou de
blessure pour votre animal domestique.
5
Méthode d’utilisation
Mise en garde
Ne tirez pas avec force sur la feuille durant l’impression.
Vous risquez d’endommager l’appareil.
Faites attention de ne pas mettre la main entre l’appareil et le
bac d’alimentation papier.
Vous pourriez vous blesser.
Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique
ou d’incendie.
1. Introduction
10
Informations en matière de sécurité
Le dispositif d’alimentation de cet appareil est son câble
d’alimentation électrique.
Pour couper l’alimentation, retirez le câble d’alimentation
électrique de la prise électrique.
Faites attention lorsque vous remplacez du papier ou que vous
retirez du papier coincé.
Les bords d’une feuille neuve sont tranchants et peuvent
provoquer des coupures douloureuses.
Lors de l’impression de grandes quantités, la partie inférieure
de la zone de sortie papier peut devenir chaude. Ne laisse z pas
des enfants y toucher.
Vous pouvez vous brûler.
Lorsque vous retirez du papier coincé, évitez d’utiliser des
Ne laissez pas le papier s’empiler sur le réceptacle de sortie.
L’utilisation de fonctions, ou la configuration ou l’exécution de
procédures autres que cell es indiquées dans ce ma nuel risque
d’entraîner une exposition à des radiations potentiellement
dangereuses.
6
Installation/déplacement
Avertissement
Ne placez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux, humide
ou sujet à des fuites d’eau.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Cela pourrait endommager l’appareil.
N’obstruez pas l’orifice de ventilation et n’y poussez pas
d’objets.
La température des composants risquerait d’augmenter et
pourrait provoquer des dommages ou un incendie.
1. Introduction
11
Informations en matière de sécurité
Mise en garde
Avant de déplacer l’appareil, éteignez-le et débranchez tous
les cordons. Les informations ci-dessous ne sont que des
suggestions basées sur le poids de l'appareil. Si vous souffrez
d'une maladie vous empêchant de soulever des objets, ne
soulevez pas l'appareil. Demandez de l'aide et utilisez toujours
un nombre approprié de personnes pour soulever l'appareil en
toute sécurité.
Puis levez l’appareil:
•si le poids de l’appareil est inférieur à 20 kg, une seule
personne suffit;
•si le poids de l’appareil est de 20 kg à 40 kg, deux
personnes sont nécessaires;
•si le poids de l’appareil est supérieur à 40 kg, 4 personnes
sont nécessaires.
L’appareil pourrait tomber et être endommagé ou blesser
quelqu’un.
Ne placez pas l’appareil sur une surface instable.
L’appareil pourrait tomber et être endommagé ou blesser
quelqu’un.
Utilisez exclusivement du câble AWG N°26
téléphone plus grand, si nécessaire.
a
ou un câble de
Pour un fonctionnement sûr, utilisez le câble d’alimentation
électrique fourni avec votre appareil. Si vous utilisez un câble
de plus de 2 mètres avec un appareil 110 V, le calibre doit être
de 16 AWG ou plus grand.
Dans le cas contraire, l’appareil peut être endommagé et il y a
un risque de décharge électrique ou d’incendie.
Branchez directement le câble d’alimentatio n électri que dans
une prise de courant correctement reliée à la terre.
Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique
ou d’incendie.
Ne branchez pas un trop grand nomb re d’appareils électriques
sur une même prise murale ou sur une même rallonge.
Une prise surchargée réduit les performances et constitue une
source potentielle d’incendie et de décharges électriques.
Ne couvrez pas l’appareil et ne le placez pas dans un endroit
confiné comme un placard.
Si l’appareil n’est pas bien ventilé, il y a un risque d’incendie.
L’appareil doit être connecté au niveau de puissance indiqué
sur l’étiquette.
En cas de doute et si vous voulez vérifier le niveau de
puissance utilisé, contactez le service d’électricité.
a. AWG : American Wire Gauge, calibrage américain normalisé des fils.
Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager l’appareil.
1. Introduction
12
Informations en matière de sécurité
7
•Ne retirez jamais les couvercles ou protections fixés avec
Entretien/contrôle
Mise en garde
Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de nettoyer
l’intérieur. Ne nettoyez pas l’appareil avec du benzène, du
diluant pour peinture ou de l’alcool ; ne pulvérisez pas de
l’eau directement dans l’appareil.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Lorsque vous effectuez une tâche dans l’appareil pour
remplacer des consommables ou nettoyer l’intérieu r, ne le
faites pas fonctionner.
Vous pourriez vous blesser.
des vis.
•Les unités de chauffe doiven t exclusivement être réparées
par un technicien de maintenance agréé. Les réparations
effectuées par des techniciens non agréés pourraient
causer des incendies ou des chocs électriques.
•L’appareil doit exclusivement être réparé par un technicien
de maintenance Dell.
Pour nettoyer et faire fonctionner l’appareil, respectez à la
lettre le guide d’utilisateur fourni avec l’appareil.
Dans le cas contraire, vous pourriez endommager l’appareil.
Gardez le câble d'alimentation et la surface de contact de l a
fiche exempts de poussière ou d’eau.
Dans le cas contraire, il y a un risque de décharg e électrique
ou d’incendie.
Gardez les produits de nettoyage hors de portée des enfants.
Ils peuvent se blesser.
Ne démontez pas, ne réparez pas et ne remontez pas
l’appareil vous-même.
Cela pourrait endommager l’appareil. App elez un tech nicien
agréé lorsque l’appareil doit être réparé.
8
Utilisation des consommables
Mise en garde
Ne démontez pas la cartouche de toner.
Les particules de toner peuvent être dangereuses si vous les
inhalez ou les ingérez.
1. Introduction
13
Informations en matière de sécurité
Ne brûlez aucun consommable comme une cartouche de
toner ou une unité de chauffe.
Cela pourrait provoquer une explosion ou déclencher un
incendie incontrôlable.
Lorsque vous rangez les consommables comme les
cartouches de toner, gardez-les hors de portée des enfants.
Les particules de toner peuvent être dangereuses si vous les
inhalez ou les ingérez.
Lorsque vous changez la cartouche de toner ou que vous
retirez un papier bloqué, faites attention de ne pas vous salir
ou de salir vos vêtements avec le toner.
Les particules de toner peuvent être dangereuses si vous les
inhalez ou les ingérez.
Si du toner se dépose sur vos vêtements, n’utilisez pas d’eau
chaude pour les laver.
L’eau chaude fixe le toner sur le tissu. Utilisez de l’eau froide.
L’utilisation de consommables recyclés, comme le toner,
peut endommager l’appareil.
En cas de dommage lié à l’utilisation de consommables
recyclés, des frais seront imputés.
1. Introduction
14
Description de l’appareil
9
Accessoires
Cordon d'alimentationGuide d’installation rapide
Cd du logiciel
b
Câble USB (B1160w
Support de sortie papier
Accessoires divers
a
c
uniquement)
a. Reportez-vous au Guide d'installation rapide pour fixer le support de sortie papier sur l'appareil.
b. Le CD du logiciel contient les pilotes d'impression, des logiciels et le mode d'empl oi.
c. Les différents accessoires inclus avec votre appareil peuvent varier selon le pays d'achat et le modèle
spécifique.
1. Introduction
15
Description de l’appareil
10
Vue avant
•Selon le modèle, cette illustration peut différer de votre appareil.
•Certains composants et fonctions en option peuvent être
indisponibles en fonction du modèle ou du pays (voir «
Fonctionnalités par modèle » à la page 6).
4
5
11
Vue arrière
•Selon le modèle, cette illustration peut différer de votre appareil.
•Certains composants et fonctions en option peuvent être
indisponibles en fonction du modèle ou du pays (voir «
Fonctionnalités par modèle » à la page 6).
1
2
2
3
1Panneau de commande5Support de sortie papier
2Poignée du bac6Capot supérieur
3Bac 7Cartouche de toner
4Bac de sortie
1Port USB
2Prise d’alimentation
1. Introduction
16
Vue d’ensemble du panneau de commande
Selon le modèle, ce panneau de commande peut différer de celui de
3
votre appareil. Il existe différents types de panneaux de commandes.
WPS (B1160w
uniquement)
Permet de configurer facilement la connexion au
réseau sans ordinateur (voir « Configuration du
réseau sans fil » à la page 90).
•Permet d'imprimer une page de
configuration
-Appuyez pendant environ 10 secondes sur
cette touche jusqu’à ce que le voyant vert
clignote lentement, puis relâchez-la.
•Permet d'imprimer un rapport
d'information sur les consommables /
rapport d'erreur
-Appuyez pendant environ 15 secondes sur
cette touche jusqu’à ce que le voyant vert
s'allume, puis relâchez-la.
•Permet d'effectuer une impression
manuelle
1Voyant
Toner
2Voyant
d’état
Affiche l’état de la cartouche de toner (voir «
Voyant d’état » à la page 56).
Permet d’afficher l’état de l’appareil (voir «
Voyant d’état » à la page 56).
-Appuyez sur cette touche à chaque fois que
vous chargez une feuille dans le bac si vous
avez sélectionné l'option Chargeur manuel comme Alimentation dans le
pilote d'impression.
1. Introduction
17
Vue d’ensemble du panneau de commande
3
4
Info (B1160
uniquement)
Alimentation /
Annuler
•Permet d'imprimer une page de
configuration
-Appuyez pendant environ 10 secondes sur
cette touche jusqu’à ce que le voyant vert
clignote lentement, puis relâchez-la.
•Permet d'imprimer un rapport
d'information sur les consommables /
rapport d'erreur
-Appuyez pendant environ 15 secondes sur
cette touche jusqu’à ce que le voyant vert
s'allume, puis relâchez-la.
•Permet d'effectuer une impression
manuelle
-Appuyez sur cette touche à chaque fois que
vous chargez une feuille dans le bac si vous
avez sélectionné l'option Chargeur manuel comme Alimentation dans le
pilote d'impression.
•Vous pouvez éteindre l'appareil ou le faire
sortir du mode Veille à l'aide de cette touche.
•Permet d’interrompre une opération à tout
moment
1. Introduction
18
Mise en marche de l’appareil
Commencez par brancher l'appareil sur une prise de courant.
1
2
1
Appuyez sur le bouton (alimentation/annuler) du panneau de commande.
2
Si vous souhaitez éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton (alimentation/annuler) du panneau de commande.
1. Introduction
19
Installation locale du pilote
Un appareil local est un appareil directement connecté à votre ordinateur à
l’aide du câble.
•Si vous utilisez les systèmes d'exploitation Macintosh ou Linux,
reportez-vous à « Installation des logiciels » à la page 75.
•La fenêtre d’installation présentée dans ce Mode d’emploi peut
différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de
l’appareil et de l’interface utilisés.
•Installation personnalisée vous permet de choisir les programmes
à installer.
•Utilisez uniquement un câble USB ne dépassant pas 3 m.
12
Windows
Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il
1
est sous tension.
Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur.
2
Le CD du logiciel s’exécute automatiquement et la fenêtre d’accueil
s’affiche à l’écran.
Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, cliquez sur Démarrer >
Tous les programmes > Accessoires > Exécuter.
Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant
le lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur OK.
Sélectionnez Suivant.
3
Si la fenêtre « Assistant Matériel détecté » s’affiche durant la
procédure d’installation, cliquez sur Annuler pour fermer la fenêtre.
La fenêtre d'installation du pilote d'impression peut être différente de
celle présentée dans ce mode d’emploi selon l’imprimante utilisée.
1. Introduction
20
Installation locale du pilote
Sélectionnez Reliez-la à l’ordinateur à l’aide du câble USB.
4
Cliquez sur Suivant.
La fenêtre d'installation du pilote d'impression peut être différente de
celle présentée dans ce mode d’emploi selon l’imprimante utilisée.
Suivez les instructions de la fenêtre d'installation pour terminer
5
l’installation.
1. Introduction
21
Réinstallation du pilote
Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, procédez comme
suit pour le réinstaller.
13
Windows
Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il
1
est sous tension.
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les
2
programmes > Dell > Dell Printers > le nom de votre pilote
d'impression > Maintenance.
Sélectionnez Réparer, puis cliquez sur Suivant.
3
Suivez les instructions affichées dans la fenêtre de réparation.
4
Insérez le CD du logiciel dans le lecteur de CD-ROM et réinstallez le
5
pilote (voir « Installation locale du pilote » à la page 20).
1. Introduction
22
2.Apprentissage de
l'utilisation basique
Une fois l’installation terminée, vous devez définir les paramètres par défaut de l’appareil. Consultez la section
suivante si vous souhaitez définir ou modifier des valeurs. Ce chapitre donne des informations sur la structure
générale du menu et les options de configuration de base.
•Impression d’une page de test24
•Supports et bacs25
•Impression de base34
Impression d’une page de test
Imprimez une page de test afin de vous assurer que l’appareil fonctionne correctement.
Uniquement disponible pour les utilisateurs du système d'exploitation Windows.
Pour imprimer une page de test :
ouvrez le document à imprimer.
1
sélectionnez l’option Imprimer dans le menu Fichier.
2
sélectionnez votre appareil dans la liste Sélectionnez une imprimante.
3
cliquez sur Propriétés ou Préférences.
4
cliquez sur l'onglet Dell > Page de test.
5
2. Apprentissage de l'utilisation basique
24
Supports et bacs
Ce chapitre vous explique comment charger les supports d’impression
dans votre appareil.
•L'utilisation d'un support d'impress ion non conforme peut causer des
problèmes ou endommager l'appareil, qui devra être réparé. Cette
réparation n'est pas couverte par les contrats de garantie ou de
réparation de Dell.
•Veuillez ne pas utiliser de papier photo jet d'encre avec cet appareil.
Vous risquez d’endommager l’appareil.
•L'utilisation d'un support d'impression inflammable peut entraîner un
incendie.
•Utilisez uniquement les supports d’impression indiqués (voir «
Spécifications des supports d’impression » à la page 61).
L'utilisation de supports inflammables ou des corps étrangers laissés
dans l'imprimante peuvent entraîner une surchauffe de l'appareil, et
dans de rares cas, un incendie.
1
Vue d'ensemble du bac
Pour changer le format, vous devez régler le guide du papier.
2
1
1 Guide de largeur du papier
2 Bac
Si vous n'ajustez pas les guid es, ceci peut causer un mauvais cadra ge
du papier, une impression oblique des images, ou un bourrage papier.
2. Apprentissage de l'utilisation basique
25
Supports et bacs
2
1
2
Chargement de papier dans le bac
Lorsque le bac d'alimentation papier est vide ou un bourrage papier
s'est produit, ouvrez et fermez le capot supérieur pour reprendre
l'impression après avoir réglé le probl ème (voir « Résolution de l'err eur
« papier vide » » à la page 52 ou « Résolution des bourrages papier »
à la page 53).
Ouvrez le bac. Ensuite, réglez le format du bac en fonction du
1
support chargé (voir « Vue d'ensemble du bac » à la page 25).
Courbez ou déramez la pile de papier afin de séparer les feuilles
2
avant de charger les feuilles.
Insérez le papier face à imprimer vers le haut et ouvrez le bac de
3
sortie.
2
1
2. Apprentissage de l'utilisation basique
26
Supports et bacs
Appuyez sur le guide de largeur du papier et faites-le glisser vers le
4
bord de la pile de papier, en évitant qu’il se courbe.
Lorsque vous imprimez un document, sélectionnez le format et le
5
type de papier pour le bac (voir « Réglage du type et du format de
papier » à la page 33).
Les paramètres définis sous le pilote de l’appareil re mplacent ceux qu i
sont définis à partir du panneau de configuration.
a Pour imprimer dans une application, ouvrez-la et démarrez le menu
d’impression.
b Ouvrez les Options d'impression (voir « Ouverture des
préférences d’impression » à la page 35).
c Appuyez sur l’onglet Papier dans Options d'impression et
sélectionnez un type de papier approprié.
Par exemple, si vous souhaitez utiliser une étiquette, définissez le
type de papier sur Étiquettes.
d Sélectionnez Sélection automatique (ou Chargeur manuel)
comme source de papier, puis appuyez sur OK.
•Si vous poussez le guide de largeur du papier trop loin, le papier
risque de se courber.
e Lancez l’impression depuis l’application.
•N'utilisez pas de papier comportant un bord de conduite, ceci
pouvant causer un bourrage papier ou le papi er pouvant être froissé.
•Si vous n’ajustez pas le guide, vous risquez de provoquer des
bourrages papier.
2. Apprentissage de l'utilisation basique
27
Supports et bacs
3
Chargement manuel du bac
Le bac peut contenir des supports d’impression de types et de formats
spéciaux, tels que des cartes postales, des cartes de correspondance et
des enveloppes (voir « Spécifications des supports d’impression » à la
page 61).
Conseils d’utilisation pour le chargeur manuel
•Chargez uniquement des supports d’impression de même type, de
même format et de même poids dans le chargeur manuel.
•Si vous sélectionnez Papier > Alimentation > Chargeur manuel
comme source de papier dans votre lo giciel, vous devez appuyer sur
la touche (Info), ou (WPS) à chaque fois que vous imprimez
une page et chargez un seul type, un seul format et un seul
grammage de support d’impression à la fois dans le bac manuel.
•Lors de l’impression sur support spécial, suivez les
recommandations de chargement (voir « Impression sur supports
spéciaux » à la page 29).
•Lorsque l'appareil est en mode d'économie d'énergie, celui-ci ne
charge pas de papier à partir du chargeur manuel. Faites sortir
l'appareil du mode Veille en appuyant sur le bouton d'alimentation
avant d'utiliser le chargeur manuel.
•Pour éviter les bourrages papier, n’ajoutez pas de papier pendant
l’impression tant que le chargeur manuel n’est pas vide.
•Les supports doivent être chargés face à imprimer vers le haut, le
bord supérieur étant introduit en premier dans le chargeur manuel,
et être placés au centre du bac.
•Pour garantir une impression de qualité et pour évi ter les bourrages
papier, ne chargez que le papier disponible (voir « Spécifications des
supports d’impression » à la page 61).
•Aplatissez tout plissement visible sur les cartes, les enveloppes et
les étiquettes avant de les insérer dans le chargeur manuel.
2. Apprentissage de l'utilisation basique
28
Supports et bacs
4
Impression sur supports spéciaux
Types
Papier de luxe ●
Bac
a
Le tableau ci-dessous montre les supports spéciaux disponibles pour
chaque bac.
Ces types de support sont affichés dans Options d'impression. Pour
obtenir la meilleure qualité d'impression, sélectionnez le type de support
adéquat dans la fenêtre Options d'impression > onglet Papier > Type de papier (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 35).
Par exemple, si vous souhaitez imprimer des étiquettes, sélectionnez
Étiquettes comme Type de papier.
Lors de l’utilisation d’un support spécial, nous vous recommandons
d’alimenter une feuille à la fois (voir « Spécifications des supports
d’impression » à la page 61).
Pour connaître le grammage de chaque feuille, reportez-vous à «
Spécifications des supports d’impression » à la page 61.
a. Types de papier disponibles en chargement manuel dans le bac.
(● : pris en charge)
Enveloppe
Types
Ordinaire●
Papier épais ●
Papier fin ●
Bac
a
La qualité d’impression sur les enveloppes dépend de la qualité des
enveloppes.
2. Apprentissage de l'utilisation basique
29
Supports et bacs
Pour imprimer une enveloppe, placez-la comme indiqué dans la figure
suivante.
Si vous sélectionnez Enveloppe dans la fenêtre Options d'impression et
que les images imprimées s'effacent facilement, sélectionnez Enveloppe épaisse et réessayez d'imprimer. Cependant, ceci peut entraîner une
impression bruyante.
•Lorsque vous choisissez des enveloppes, tenez compte des facteurs
suivants:
2
-Poids: elles ne doivent pas excéder 90 g/m
papier pourrait se produire.
-Qualité de fabrication: elles doivent être plates, présenter une
ondulation de moins de 6 mm et ne doivent pas contenir d'air.
-Problème: elles ne doivent pas être froissées, éraflées ni
endommagées.
, sinon un bourrage
-Température: elles doivent résister à la chaleur et à la pression de
l'appareil pendant son fonctionnement.
•Utilisez uniquement des enveloppes de bonne qualité, dotées de rabats
bien découpés et bien pliés.
•N’utilisez pas d’enveloppes affranchies.
•N’utilisez pas d’enveloppes à fermoir, à soufflet, à fenêtre,
préencollées, adhésives, ou comportant d’autres matériaux
synthétiques.
•Évitez d’utiliser des enveloppes endommagées ou non conformes.
•Vérifiez que la bande collée aux deux extrémités de l’enveloppe se
termine bien aux coins de l’enveloppe.
1
1 Acceptable
2 Inacceptable
•Les enveloppes avec une bande adhésive ou avec plusieurs rabats se
superposant doivent utiliser des adhésifs compatibles avec la
température de fusion (environ 170 °C) pendant 0,1 seconde. Les
rabats et les bandes risquent de se plier, de se froisser, de provoquer
des bourrages ou même d’endommager le four.
•Pour une meilleure qualité d’impression, laissez une marge d’au moins
15 mm à partir du bord de l’enveloppe.
•Évitez d’imprimer sur les pliures de l’enveloppe.
2
2. Apprentissage de l'utilisation basique
30
Loading...
+ 147 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.