Dell 1135n User's Guide [de]

Copyright
Funktionen Ihres neuen Produkts
Verbrauchsmaterialien und Zube
Sicherheitsinformationen Über dieses Benutzerhandbuch
DellTM 1135n
Einführung Erste Schritte Netzwerkeinrichtung Grundeinstellungen Druckmedien und Fächer Drucken Kopieren Scannen Faxen Gerätestatus und erweiterte Fun Verwaltungsprogramme Wartung Problemlösung
Technische Daten Anhang Glossar
www.dell.com | www.support.dell.com
Anrufbeantworter/Fax
Anrufbeantworter/Fax Auflösung Faxen Aufstellen eines Geräts Abstände Höhe korrigieren Ausgabehalterung Ausschalten Taste Ausweiskopie Authentifizierung Drucken eines Berichts Bedienfeld Bedienfeld Beidseitiger Druck (manuell) Druckertreiber Broschüren Broschüren drucken Datumseinstellung Display Druckauflösung einstellen Linux Druckauflösung, einstellen Macintosh drucken Anpassen eines Dokuments an ein ausgewähltes Papierformat beidseitig Drucken Drucken eines Dokuments Drucken in Dateien Linux Macintosh Macintosh mehrere Seiten auf ein Blatt Papier Poster verwenden von Wasserzeichen Verwenden von Überlagerungen Windows Windows Windows Ändern der Standarddruckeinstellungen ändern des Druckprozentsatzes
Auflösung Faxen Aufstellen eines Geräts Abstände Höhe korrigieren Ausgabehalterung Ausschalten Taste Ausweiskopie Authentifizierung Drucken eines Berichts Bedienfeld Bedienfeld Beidseitiger Druck (manuell) Druckertreiber Broschüren Broschüren drucken Datumseinstellung Display Druckauflösung einstellen Linux Druckauflösung, einstellen Macintosh drucken Anpassen eines Dokuments an ein ausgewähltes Papierformat beidseitig Drucken Drucken eines Dokuments Drucken in Dateien Linux Macintosh Macintosh mehrere Seiten auf ein Blatt Papier Poster verwenden von Wasserzeichen Verwenden von Überlagerungen Windows Windows Windows Ändern der Standarddruckeinstellungen ändern des Druckprozentsatzes mehrere Seiten auf ein Blatt Papier Drucken eines Dokuments Linux Macintosh

Copyright

Änderungen vorbehalten. © 2010 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Reproduktion dieser Unterlagen jeglicher Art ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng verboten. In diesem Dokument genannte Marken: Dell, das DELL-Logo und Dell Toner Management System sind Marken
von Dell Inc.; Microsoft, Windows, Windows Vista und Windows Server sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern; Adobe und Acrobat Reader sind entweder eingetragene Marken oder Marken von Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Sonstige in diesem Dokument verwendete Marken und Handelsnamen beziehen sich auf deren Eigentümer und Marken und die Namen ihrer Produkte.
Dell Inc. erhebt keine Ansprüche auf die Namen und Marken Dritter. Informationen zur Open-Source-Lizenz finden Sie in der Datei „LICENSE.txt“ auf der mitgelieferten CD-ROM. REV. 1.02

Sicherheitsinformationen

Folgende Warnungen und Sicherheitshinweise dienen zur Vermeidung von Personenschäden jedweder Art sowie einer möglichen Beschädigung Ihres Geräts. Lesen Sie alle Anweisungen vor der Verwendung des Geräts sorgfältig durch.
Lassen Sie beim Betrieb elektrischer Geräte und bei der Verwendung Ihres Geräts Ihren gesunden Menschenverstand walten. Befolgen Sie außerdem sämtliche Warnhinweise und Anweisungen, die auf dem Gerät angebracht oder in der begleitenden Dokumentation aufgeführt sind. Bewahren Sie diesen Abschnitt nach dem Lesen gut auf, sodass Sie ihn bei Bedarf zur Hand haben.
Wichtige Sicherheitssymbole
In diesem Abschnitt wird die Bedeutung aller im Benutzerhandbuch aufgeführten Symbole und Zeichen erläutert. Diese Sicherheitssymbole sind in der Reihenfolge der entsprechenden Gefahren aufgeführt, d. h., zuerst werden die Sicherheitssymbole erläutert, die auf eine hohe Gefahr hinweisen.
Erläuterung aller im Benutzerhandbuch aufgeführten Symbole und Zeichen:
Warnung
Achtung
Vermeiden Sie die beschriebene Vorgehensweise.
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander.
Berühren Sie das beschriebene Teil nicht.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät geerdet ist, um elektrische Schläge auszuschließen.
Gefahren oder gefährliche Verhaltensweisen, die zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen können.
Gefahren oder gefährliche Verhaltensweisen, die leichte Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben können.
Wenden Sie sich an den Kundendienst.
Befolgen Sie die Anweisungen genau.
Betriebsumgebung
Warnung
Nicht verwenden, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder wenn die Steckdose nicht geerdet ist.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung könnte einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Stellen Sie keine Gegenstände oben auf dem Gerät ab (Wasser, kleine Metallgegenstände oder schwere
Gegenstände, Kerzen, brennende Zigaretten usw.).
Krümmen Sie das Netzkabel nicht und stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel.
Das Herumtreten auf dem Netzkabel oder das Quetschen des Netzkabels durch schwere Gegenstände könnte einen elektrischen Schlag oder einen Brand auslösen.
Ziehen Sie den Netzstecker nicht durch
Ziehen am Netzkabel ab; handhaben Sie den Netzstecker nicht mit nassen oder feuchten Händen.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung könnte einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Wenn das Gerät überhitzt, Rauch aus dem Gerät entweicht,
das Gerät anormale Geräusche erzeugt oder einen sonderbaren Geruch abgibt, schalten Sie umgehend den Hauptschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung könnte einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Achtung
Ziehen Sie den Netzstecker während eines
Gewitters, oder wenn Sie beabsichtigen, das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht zu verwenden, von der Netzsteckdose ab.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung könnte einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Wenn sich der Netzstecker nicht leicht in die Netzsteckdose stecken lässt, versuchen Sie nicht, ihn
gewaltsam einzustecken. Wenden Sie sich für einen Austausch der Netzsteckdose an
einen Elektriker. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung könnte einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung könnte einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Seien Sie vorsichtig, der Papierausgabebereich
ist heiß. Es könnten Verbrennungen auftreten.
Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder das
Gehäuse beschädigt wurde, ziehen Sie alle Anschlussleitungen von den entsprechenden Anschlüssen ab und fordern Sie die Hilfe eines qualifizierten Kundendiensttechnikers an.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung könnte einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel und das Telefonkabel nicht von Tieren angenagt werden.
Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung könnte das Tier einen elektrischen Schlag und/oder eine Verletzung erleiden.
Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, obwohl
Sie die entsprechenden Anweisungen genau befolgt haben, ziehen Sie alle Anschlussleitungen von den entsprechenden Anschlüssen ab und fordern Sie die Hilfe eines qualifizierten Kundendiensttechnikers an.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung könnte einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Folge haben.
Wenn sich die Leistung des Geräts plötzlich und
merklich ändert, ziehen Sie alle Anschlussleitungen von den entsprechenden Anschlüssen ab und fordern Sie die Hilfe eines qualifizierten Kundendiensttechnikers an.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung könnte einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Sicherheit während des Betriebs
Achtung
Ziehen Sie das Papier während des Druckvorgangs
nicht gewaltsam aus dem Drucker heraus. Dies kann zur Beschädigung des Geräts führen.
Achten Sie darauf, dass Ihre Hände nicht zwischen
Gerät und Papierfach geraten. Sie könnten sich verletzen.
Achten Sie darauf, dass die Entlüftungsschlitze nicht
blockiert sind, und stecken Sie keine Gegenstände in diese Öffnungen.
Anderenfalls kann möglicherweise die Temperatur von Geräteteilen ansteigen, was eine Beschädigung des Geräts oder einen Brand zur Folge haben kann.
Beim Druck großer Mengen kann der untere Teil des Papierausgabebereichs heiß werden. Achten Sie
darauf, dass Kinder diesen Bereich nicht berühren. Kinder können Verbrennungen erleiden.
Verwenden Sie zum Beseitigen von Papierstaus keine Pinzette oder scharfe Metallgegenstände.
Dies kann zur Beschädigung des Geräts führen.
Achten Sie darauf, dass sich nicht zu viel Papier im Papierausgabefach stapelt.
Dies kann zur Beschädigung des Geräts führen.
Gehen Sie beim Einlegen von Papier oder beim
Beseitigen von Papierstaus vorsichtig vor, um Schnitte durch die Papierkanten zu vermeiden.
Sie könnten sich verletzen.
Die Vorrichtung zur Unterbrechung der Stromversorgung des Geräts ist das Netzkabel.
Um die Stromversorgung zu unterbrechen, ziehen das Netzkabel aus der Steckdose.
Installation/Transport
Warnung
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, an denen Staub, Feuchtigkeit oder austretendes Wasser den Betrieb
beeinträchtigen könnten.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung könnte einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Achtung
Schalten Sie vor dem Transport des
Geräts die Stromversorgung ab und ziehen Sie alle Kabel vom Gerät ab. Tragen Sie das Gerät immer mindestens zu Zweit.
Das Gerät könnte fallen und so zu Verletzungen führen oder beschädigt werden.
Decken Sie das Gerät nicht ab und stellen Sie es nicht an einem luftdichten Ort wie etwa in einem Gehäuse auf.
Wenn das Gerät nicht gut belüftet ist, kann dies zu einem Brand führen.
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine
instabile Oberfläche. Das Gerät könnte fallen und so zu
Verletzungen führen oder beschädigt werden.
Das Gerät muss an eine Netzsteckdose
angeschlossen werden, die der auf dem Aufkleber angegebenen Leistungsstärke entspricht.
Wenn Sie sich nicht sicher sind und die von Ihnen genutzte Leistungsstärke überprüfen möchten, wenden Sie sich an Ihr Stromversorgungsunternehmen.
Verwenden Sie nur
Telekommunikationsanschlusskabel der
[a]
Stärke AWG 26
(oder größer).
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel an eine geerdete Steckdose angeschlossen ist.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung könnte einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Schließen Sie niemals zu viele Geräte an einer Steckdose oder an einer Verlängerungsschnur an.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann eine Beeinträchtigung der Leistung sowie einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Verwenden Sie zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs nur das
Netzkabel aus dem Lieferumfang Ihres Geräts. Wenn Sie bei einem mit 140 V betriebenen Gerät ein Netzkabel verwenden, das länger als 2 m ist, sollte es vom Typ AWG 16 (oder größer) sein.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zur Beschädigung des Geräts führen.
[a]
AWG: American Wire Gauge
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann eine Beschädigung des Geräts sowie einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Wartung/Überprüfung
Achtung
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das
Gerät innen reinigen. Reinigen Sie das Gerät nicht mit
Benzol, Verdünner oder Alkohol. Sprühen Sie kein Wasser direkt in das Gerät.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung könnte einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, während Sie Verbrauchsmaterialien austauschen oder das Gerät innen
reinigen. Sie könnten sich verletzen.
Halten Sie das Netzkabel und die Kontaktfläche des Steckers frei von Staub und Wasser.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung könnte einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Halten Sie Reinigungsmittel von Kindern fern.
Kinder könnten sich verletzen.
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander, führen Sie keine Reparaturen aus und setzen Sie es
nicht selbst wieder zusammen. Dies kann zur Beschädigung des Geräts führen.
Wenden Sie sich an einen zertifizierten Techniker, wenn Ihr Gerät reparaturbedürftig ist.
Befolgen Sie zur Reinigung und für den
Betrieb des Geräts die Anweisungen des Benutzerhandbuchs, das im Lieferumfang des Geräts enthalten ist.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zur Beschädigung des Geräts führen.
Entfernen Sie keine Abdeckungen und Schutzvorrichtungen, die mit Schrauben befestigt sind.
Das Gerät darf nur durch Dell-Kundendiensttechniker repariert werden.
Verwendung von Verbrauchsmaterialien
Achtung
Nehmen Sie die Tonerkartuschen nicht auseinander.
Tonerstaub kann gefährlich sein.
Verbrennen Sie keine Versorgungsmaterialien wie etwa die Tonerkartusche oder die Fixiereinheit.
Halten Sie alle gelagerten Verbrauchsmaterialien wie etwa
Tonerkartuschen von Kindern fern. Tonerstaub kann gefährlich sein.
Die Verwendung von recycelten Versorgungsmaterialien wie etwa Toner kann
zu einer Beschädigung des Geräts führen.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann eine Explosion oder einen Brand zur Folge haben.
Achten Sie beim Auswechseln der Tonerkartusche oder beim Beseitigen von Papierstaus darauf, dass kein Tonerstaub auf
Ihre Haut oder Ihre Kleidung gerät.
Bei einer Beschädigung aufgrund von recycelten Versorgungsmaterialien wird eine Servicegebühr in Rechnung gestellt.
Tonerstaub kann für den Menschen schädlich sein.

Über dieses Benutzerhandbuch

Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen zur Verwendung des Geräts.
Lesen Sie vor Verwenden des Geräts die Sicherheitsinformationen. Falls während der Nutzung des Geräts ein Problem auftritt, finden Sie im Kapitel „Problemlösung“
weitere Informationen (siehe Problemlösung). Die im Benutzerhandbuch verwendeten Begriffe werden im Kapitel „Glossar“ erläutert (siehe
Glossar).
Die Abbildungen in diesem Benutzerhandbuch können je nach Optionen und Modell von Ihrem Gerät abweichen.
Die Verfahren in diesem Benutzerhandbuch basieren hauptsächlich auf Windows XP.
Konvention
Die nachfolgenden Begriffe werden in diesem Handbuch als Synonyme verwendet:
Dokument wird als Synonym für Vorlage verwendet. Papier wird als Synonym für Medien oder Druckmedien/-materialien verwendet. Der Drucker bzw. Multifunktionsdrucker wird als „Gerät“ bezeichnet.
In der folgenden Tabelle werden die Konventionen dieses Handbuchs dargestellt.
Konvention Beschreibung Beispiel
Fett
Hinweis
Für Text auf dem Bildschirm oder Schaltflächennamen am Gerät.
Enthält zusätzliche Informationen oder Einzelheiten zur Funktionalität des Geräts.
Start
Das Datumsformat kann von Land zu Land unterschiedlich sein.
Achtung
Fußnote
Hinweise an den Benutzer, um einen möglichen mechanischen Schaden oder eine Fehlfunktion zu verhindern.
Stellt zusätzliche Detailinformationen zu bestimmten Begriffen oder Sätzen bereit.
Verweist den Benutzer auf eine Referenzseite, die
Berühren Sie keinesfalls die grüne Unterseite der Tonerkartusche.
a. Seiten pro Minute
(„Querverweis“)
weitere detaillierte Informationen enthält.
(Siehe Weitere Informationen.)
Weitere Informationen
Informationen zum Einrichten und Verwenden Ihres Geräts finden Sie in den folgenden Quellen: entweder als Ausdruck oder am Bildschirm.
Name der Quelle Beschreibung
Kurzinstallationsanleitung
Benutzerhandbuch
Gerätetreiber-Hilfe
Diese Anleitung enthält Grundinformationen zur Einrichtung des Geräts.
Diese Anleitung bietet Ihnen schrittweise Anweisungen zur Verwendung sämtlicher Funktionen Ihres Geräts und enthält Informationen zum Warten Ihres Geräts, zum Beheben von Störungen und zum Ersetzen von Verbrauchsmaterial.
Diese Hilfe enthält Informationen zum Druckertreiber sowie Anweisungen für die Einrichtung der Druckoptionen (siehe Verwenden der Hilfe).
Dell-Website
Falls Sie über einen Internetanschluss verfügen, finden Sie Hilfe, Support, Gerätetreiber, Handbücher und Bestellinformationen auf der Dell-Website
www.dell.com oder support.dell.com.

Funktionen Ihres neuen Produkts

Das Gerät verfügt über zahlreiche Sonderfunktionen zur Verbesserung der Druckqualität.
Merkmale und Produktvorteile
Schnelles Drucken in hervorragender Qualität
Sie können mit einer effektiven Auflösung von bis zu 1.200 × 1.200 dpi drucken. Ihr Gerät druckt pro Minute bis zu 22 DIN-A4-Seiten und bis zu 23 Seiten im US-Letter-Format.
Unterstützung vieler verschiedener Druckmedientypen
Der manuelle Papiereinzug unterstützt Normalpapier in verschiedenen Formaten, US-Letter-Briefpapier, Umschläge, Etiketten, benutzerdefinierte Druckmaterialien, Postkarten und schweres Papier.
Das 250-Blatt-Papierfach unterstützt Normalpapier.
Erstellen professioneller Unterlagen
Drucken von Wasserzeichen. Sie können Ihre Dokumente mit einem Schriftzug, wie beispielsweise „Vertraulich“, versehen (siehe Verwenden von Wasserzeichen).
Drucken von Postern. Der auf den Seiten Ihres Dokuments enthaltene Text und die Bilder werden vergrößert und auf mehrere Blätter gedruckt, die Sie anschließend zu einem Poster zusammenfügen können (siehe Drucken von Postern).
Sie können vorgedruckte Formulare zusammen mit Normalpapier verwenden (siehe Verwenden von
Überlagerungen).
Zeit- und Geldeinsparung
Sie können auch mehrere Seiten auf ein einzelnes Blatt drucken, um Papier zu sparen (siehe Mehrere
Seiten auf einem Blatt Papier drucken).
Dieses Gerät schaltet automatisch in den Stromsparmodus und senkt den Stromverbrauch, wenn es nicht aktiv verwendet wird.
Sie können Blätter beidseitig bedrucken und damit Papier sparen (manuell) (siehe Beidseitiges Drucken
(manuell)).
Drucken in verschiedenen Umgebungen
Sie können unter verschiedenen Betriebssystemen wie etwa Windows, Linux und Macintosh drucken
(siehe Systemanforderungen).
Das Gerät ist mit einem USB-Anschluss und einer Netzwerkschnittstelle ausgestattet.
Vorlagen in verschiedenen Formaten kopieren
Ihr Gerät kann anhand der Originalvorlage mehrere Bildkopien auf eine einzige Seite kopieren (siehe
Kopieren von 2 oder 4 Seiten (N-Seiten)).
Die Druckqualität und Bildgröße kann gleichzeitig angepasst und verbessert werden.
Originale scannen und sofort versenden
Scannen Sie in Farbe und verwenden Sie die genauen Komprimierungen von JPEG-, TIFF- und PDF­Formaten.
Scannen und senden Sie Dateien mit Hilfe der Funktion „Netzwerk-Scan“ schnell an mehrere Empfänger (siehe Für ein per Netzwerk angeschlossenes Gerät).
Eine bestimmte Uhrzeit für die Fax- Übertragung festlegen
Sie können eine bestimmte Uhrzeit angeben, um das Fax zu übertragen und auch um das Fax an verschiedene gespeicherte Empfänger zu senden.
Das Gerät kann entsprechend den Einstellungen nach der Übertragung einen Fax-Bericht drucken.
IPv6
Dieses Gerät unterstützt IPv6.
Funktionen nach Modell
Das Gerät unterstützt sämtliche Anforderungen, die in Ihrem Unternehmen anfallen, wenn Sie drucken und kopieren möchten oder erweiterte Lösungen im Netzwerk benötigen.
Je nach Modell oder Land stehen nicht unbedingt alle Funktionen und optionalen Komponenten zur Verfügung.
Funktionen nach Modell:
Funktionen Dell 1135n
Drucken
Duplexdruck (beidseitiger Druck) (manuell)
Kopieren
Faxen
Netzwerk-PC-Fax
Fax an PC (Dell Scan- und Fax-Manager)
Mithören
USB 2.0
Netzwerkschnittstelle drahtgebundenes LAN über Ethernet 10/100 Base TX
IPv6
Embedded Web Service
Vorlageneinzug
(: unterstützt)

Einführung

Dieses Kapitel bietet eine Übersicht über das Gerät.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
Übersicht über das Gerät Bedienfeld – Übersicht Bedeutungen der Status-LED Beschreibung nützlicher Tasten Einschalten des Geräts
Übersicht über das Gerät
Vorderansicht
Die Abbildung kann je nach Modell von Ihrem Gerät abweichen.
Abdeckung des
1
Vorlageneinzugs
Führungen für die
2
Breitenregulierung
Papiereinzug für
3
Vorlagen
4 Dokumentausgabefach 9
5 Ausgabehalterung 10 Vordere Klappe 15 Scannerabdeckung
Griff für vordere
6
Abdeckung
7 Griff 12 Bedienfeld 17 Scaneinheit
8 Papierfach 1 13 Tonerkartusche 18
Manueller Papiereinzug
11 Dokumentausgabefach 16 Vorlagenglas
Führungen zur Breitenregulierung
14
am manuellen Einzug
Schließtaste der Scaneinheit
[a]
[a]
Diese Taste wird beim Schließen der Scaneinheit verwendet.
Rückansicht
Die Abbildung kann je nach Modell von Ihrem Gerät abweichen.
1 Netzwerkanschluss 5 Netzkabelanschluss
2 USB-Anschluss 6 Rückseitige Klappe
3 Telefonanschluss 7 Griff der rückseitigen Klappe
4 Nebenstellenanschluss (EXT)
Bedienfeld – Übersicht
1
ID Copy (
Reduce/Enlarge
2
( )
3 Display
4
Status ( )
Fax (
5
Copy ( )
6
)
Sie können die Vorder- und Rückseite eines Ausweises, z. B. eines Führerscheins, auf eine
)
Seite kopieren (siehe Kopieren von Ausweisen).
Mit dieser Taste verkleinern oder vergrößern Sie die Kopie im Vergleich zum Original.
Das Display zeigt den aktuellen Status und Eingabeaufforderungen während eines Vorgangs an.
Zeigt den Gerätestatus an (siehe
Mit dieser Taste wird der Faxmodus aktiviert.
Mit dieser Taste wird der Kopiermodus aktiviert.
Bedeutungen der Status-LED).
Scan ( )
7
8 Pfeiltasten
9
Menu (
10 OK Mit dieser Taste wird die Auswahl auf dem Bildschirm bestätigt.
11 Back Kehrt zum übergeordneten Menü zurück.
)
Mit dieser Taste wird der Scannermodus aktiviert.
Zum Blättern durch die verfügbaren Optionen des ausgewählten Menüs oder zum Vergrößern bzw. Verkleinern von Werten.
Mit dieser Taste öffnen Sie den Menümodus und blättern durch die verfügbaren Menüs (siehe
Gerätestatus und erweiterte Funktionen).
Numerische
12
Tastatur
Zum Wählen von Faxnummern und zum Eingeben von Nummern für die Kopienanzahl sowie für andere Optionen.
Address Book (
13
14
15
16
17
)
Redial/Pause (
)
On Hook Dial (
)
Start (
Stop/Clear ( )
Mit dieser Taste können Sie häufig verwendete Faxnummern speichern oder nach gespeicherten Faxnummern suchen.
Wählt im Standby-Modus die letzte Nummer neu. Fügt ebenfalls im Bearbeitungsmodus eine Pause in eine Faxnummer ein.
Ermöglicht das Wählen einer Nummer bei aufgelegtem Hörer.
)
Zum Starten eines Auftrags.
Mit dieser Taste halten Sie einen Vorgang zu jedem beliebigen Zeitpunkt an. Das Popup­Fenster zeigt auf dem Bildschirm den aktuellen Auftrag an, den der Benutzer anhalten oder wieder aufnehmen kann.
18
Power ( )
Mit dieser Taste können Sie das Gerät ein- und ausschalten (siehe
Bedeutungen der Status-LED
Die Farbe der Status-LED zeigt den aktuellen Status des Geräts an.
Status Beschreibung
Das Gerät ist offline.
Aus
Blinkend
Grün
Das Gerät befindet sich im Stromsparmodus. Wenn Daten empfangen werden oder eine beliebige Taste gedrückt wird, schaltet die LED automatisch auf „online“ um.
Wenn die Hintergrundbeleuchtung langsam blinkt, empfängt das Gerät Daten vom Computer.
Wenn die Hintergrundbeleuchtung schnell blinkt, druckt das Gerät Daten.
Power Taste).
Ein Das Gerät ist online und kann verwendet werden.
Es ist ein leichter Fehler aufgetreten und das Gerät wartet, bis dieser Fehler behoben ist. Überprüfen Sie die Meldung auf dem Display. Wenn das Problem behoben ist, setzt das Gerät den Vorgang fort.
Blinkend
In der Kartusche ist nur noch eine kleine Tonermenge vorhanden. Die Tonerkartusche steht kurz vor dem Ablauf
Kartusche als Ersatz bereit. Sie können die Druckqualität für einen kurzen Zeitraum verbessern, indem Sie den Toner verteilen. (Siehe Verteilen des Toners.)
[a]
der voraussichtlichen Lebenserwartung. Stellen Sie eine neue
Rot
Ein
[a]
Die geschätzte Kartuschenlebensdauer ist die zu erwartende oder geschätzte Lebensdauer der Tonerkartusche, also die durchschnittliche Menge an Ausdrucken, konzipiert nach ISO/IEC 19752. Die Anzahl der Seiten hängt von Betriebsumgebung, Druckintervallen, Medientyp und Medienformat ab. Selbst wenn Ende Lebensd. Kart. Ersetzen angezeigt wird und der Drucker keine Druckaufträge mehr druckt, kann sich immer noch eine geringe Menge Toner in der Kartusche befinden.
Eine Tonerkartusche hat das Ende ihrer voraussichtlichen Lebensdauer fast erreicht. wird empfohlen, die Tonerkartusche auszutauschen (siehe Auswechseln der
Tonerkartusche).
Ein Papierstau ist aufgetreten (siehe Beseitigen von Papierstaus). Die Abdeckung ist offen. Schließen Sie die Abdeckung. Im Papierfach ist kein Papier vorhanden. Legen Sie Papier in das Papierfach ein. Das Gerät hat den Vorgang auf Grund eines schweren Fehlers angehalten. Überprüfen Sie
die Meldung auf dem Display (siehe Bedeutung der Display-Meldungen).
[a]
. Es
Die Verwendung nicht originaler Dell-Tonerkartuschen, beispielsweise wiederbefüllter oder wiederaufbereiteter Kartuschen, wird von Dell nicht empfohlen. Dell kann die Qualität von Nicht­Original-Dell-Tonerkartuschen nicht gewährleisten. Eine Wartung oder Reparatur, die aufgrund der Verwendung nicht originaler Dell-Tonerkartuschen erforderlich wird, wird von der Gerätegarantie nicht abgedeckt.
Überprüfen Sie die Meldungen auf dem Display. Befolgen Sie die Anweisungen in der Meldung oder ziehen Sie den Abschnitt „Problemlösung“ zu Rate (siehe Bedeutung der Display-Meldungen). Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Alle Fehler beim Drucken werden im Druckerstatusmonitor-Programmfenster angezeigt. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Kundendienst.
Beschreibung nützlicher Tasten
Menu Taste
Wenn Sie den Gerätestatus ermitteln und Ihr Gerät so konfigurieren möchten, dass es eine erweiterte Funktion nutzt, klicken Sie auf die Taste Menu (siehe Gerätestatus und erweiterte Funktionen).
Power Taste
Wenn Sie die Stromversorgung ausschalten möchten, drücken Sie diese Taste, bis das Fenster Ausschalten angezeigt wird. Wählen Sie Ja, um die Stromversorgung auszuschalten. Diese Schaltfläche kann auch verwendet werden, um das Gerät einzuschalten.
Status Beschreibung
Das Gerät befindet sich im Bereitschaftsmodus.
Aus
Die Stromversorgung des Geräts ist ausgeschaltet.
Ein Das Gerät befindet sich im Energiesparmodus.
Einschalten des Geräts
Schließen Sie das Netzkabel an und das Gerät wird eingeschaltet.
Wenn Sie die Stromversorgung ausschalten möchten, drücken Sie die Taste Power ( ), bis auf dem Display Ausschalten angezeigt wird.

Erste Schritte

In diesem Kapitel erhalten Sie schrittweise Anweisungen für die Einrichtung des per USB angeschlossenen Geräts und der Software.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
Einrichten der Hardware Mitgelieferte Software Systemanforderungen Installieren des Gerätetreibers bei USB-Anschluss Gemeinsame lokale Nutzung des Geräts
Die Unterstützung optionaler Geräte und Funktionen kann je nach Modell variieren. Ermitteln Sie den Namen Ihres Modells.
(Siehe Funktionen nach Modell.)
Einrichten der Hardware
In diesem Abschnitt werden die Schritte zum Einrichten der Hardware beschrieben, wie in der Kurzinstallationsanleitung erläutert. Sie müssen zunächst die Kurzinstallationsanleitung lesen und das nachfolgend aufgeführte Verfahren ausführen.
1. Wählen Sie einen festen Untergrund aus. Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die genügend Platz für eine ausreichende
Luftzirkulation bietet. Achten Sie darauf, dass genügend Platz zum Öffnen der Abdeckungen und Herausziehen der Kassetten zur Verfügung steht.
Der Standort sollte gut belüftet und vor direkter Sonneneinstrahlung sowie Wärme-, Kälte- und Feuchtigkeitsquellen geschützt sein. Stellen Sie das Gerät nicht an die Kante Ihres Schreibtisches.
Die Druckereinstellung ist geeignet für Höhen unter 1.000 m über dem Meeresspiegel. Mithilfe der Höheneinstellung können Sie die Druckleistung optimieren (siehe Höhenkorrektur).
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche mit einer Neigung von weniger als 2 mm. Andernfalls kann die Druckqualität negativ beeinträchtigt werden.
2. Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie alle enthaltenen Teile.
3. Entfernen Sie alle Klebestreifen.
4. Setzen Sie eine Tonerkartusche ein.
5. Legen Sie Papier ein (siehe Einlegen von Papier ins Papierfach).
6. Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel richtig an das Gerät angeschlossen sind.
7. Schalten Sie das Gerät ein.
Bei einem Ausfall des Stromnetzes ist das Gerät nicht funktionsfähig.
Mitgelieferte Software
Nachdem Sie den Drucker eingerichtet und an Ihren Computer angeschlossen haben, müssen Sie die auf der mitgelieferten CD enthaltene Druckersoftware installieren. Auf der Software-CD finden Sie folgende Software.
BS Inhalt
Druckertreiber: Verwenden Sie diesen Treiber, um die Funktionen Ihres Gerätes optimal
nutzen zu können. Scannertreiber: TWAIN- und WIA-Treiber (WIA, Windows Image Acquisition) zum Scannen
von Dokumenten auf dem Gerät.
Windows
Dienstprogramm für die Druckereinstellungen: Dieses Programm ermöglicht Ihnen, weitere Druckeroptionen über den Computer-Desktop einzurichten.
Druckerstatusmonitor: Mit diesem Programm können Sie den Status Ihres Geräts überwachen und werden benachrichtigt, wenn beim Drucken ein Fehler auftritt.
SmarThru
multifunktionales Gerät. Dell Scan- und Fax-Manager: Sie können Informationen über das Programm „Dell Scan- und
Fax-Manager“ sowie über den installierten Scan-Treiber aufrufen. Toner-Nachbestellung für Dell 1135n Laser MFP: Im Fenster „Toner-Nachbestellung für Dell
1133 Laser MFP“ wird außerdem der verbleibende Tonerfüllstand angezeigt, und es können Ersatz-Tonerkartuschen nachbestellt werden.
Firmware-Aktualisierungsprogramm: Mit diesem Programm können Sie die Firmware des Druckers aktualisieren.
SetIP: Verwenden Sie dieses Programm, um die TCP/IP-Adressen Ihres Geräts festzulegen.
[a]
: Dies Programm ist die zugehörige Windows-basierte Software für Ihr
Macintosh
Linux
Druckertreiber: Verwenden Sie diesen Treiber, um die Funktionen Ihres Gerätes optimal nutzen zu können.
Scannertreiber: TWAIN-Treiber zum Scannen von Dokumenten auf dem Gerät. SetIP: Verwenden Sie dieses Programm, um die TCP/IP-Adressen Ihres Geräts festzulegen.
Unified Linux Driver: Verwenden Sie diesen Treiber, um die Funktionen Ihres Gerätes optimal
nutzen zu können.
SANE: Verwenden Sie diesen Treiber, um Dokumente zu scannen.
SetIP: Verwenden Sie dieses Programm, um die TCP/IP-Adressen Ihres Geräts festzulegen.
[a]
Hiermit können Sie ein gescanntes Bild mit Hilfe eines leistungsfähigen Bildbearbeitungsprogramms auf vielfältige Weise bearbeiten und per E-Mail versenden. Sie können von SmarThru aus auch ein anderes Bildbearbeitungsprogramm wie z. B. Adobe Photoshop öffnen. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bildschirmhilfe im Programm „SmarThru“ (siehe SmarThru).
Systemanforderungen
Bevor Sie beginnen, müssen Sie sicherstellen, dass Ihr System die folgenden Anforderungen erfüllt:
Microsoft® Windows®
Ihr Gerät unterstützt die folgenden Windows-Betriebssysteme.
Voraussetzungen (empfohlen)
BETRIEBSSYSTEM
Prozessor RAM
Windows® 2000 Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)
Windows® XP Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Windows Server® 2003
Windows Server® 2008
Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)
Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)
64 MB (128 MB)
128 MB (256 MB)
128 MB (512 MB)
512 MB (2.048 MB)
Freier
Festplattenspeicher
600 MB
1,5 GB
1,25 GB bis 2 GB
10 GB
Windows Vista® Intel® Pentium® IV 3 GHz
Intel® Pentium® IV 1 GHz 32- oder 64-Bit-Prozessor oder höher
Windows® 7
Unterstützung von Direct® 9-Grafik mit 128 MB Speicher (zur Aktivierung des Standarddesigns „Aero“)
DVD-R/W-Laufwerk
512 MB (1.024 MB)
1 GB (2 GB)
15 GB
16 GB
Windows Server® 2008 R2
Internet Explorer® 5.0 oder höher ist die Mindestvoraussetzung für alle Windows-Betriebssysteme. Administratorrechte sind zum Installieren der Software erforderlich. Windows Terminal Services ist mit diesem Gerät kompatibel.
Macintosh
BETRIEBSSYSTEM
Intel® Pentium® IV 1 GHz (x86) oder 1,4 GHz (x64) Prozessoren (2 GHz oder schneller)
Voraussetzungen (empfohlen)
Prozessor RAM
512 MB (2.048 MB)
10 GB
Freier
Festplattenspeicher
128 MB für einen PowerPC-
Intel®-Prozessoren
Mac OS X 10.3–10.4
PowerPC G4/G5
Intel®-Prozessoren
Mac OS X 10.5
Mac OS X 10.6 Intel®-Prozessoren 1 GB (2 GB) 1 GB
Power PC G4/G5, 867 MHz oder schneller
basierten Mac (512 MB)
1 GB 512 MB für einen Intel­basierten Mac (1 GB)
512 MB (1 GB) 1 GB
Linux
Element Voraussetzungen (empfohlen)
Betriebssystem
RedHat® Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 Bit) Fedora Core 2–10 (32/64 Bit) SuSE Linux 9.1 (32 Bit) OpenSuSE® 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2, 10.3, 11.0, 11.1 (32/64 Bit) Mandrake 10.0, 10.1 (32/64 Bit) Mandriva 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 (32/64 Bit) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10 (32/64 Bit)
SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 Bit)
Laufwerks ersetzen, und klicken Sie auf OK.
Debian 3.1, 4.0, 5.0 (32/64 Bit)
Prozessor Pentium® IV, 2,4 GHz (Intel Core™2)
RAM 512 MB (1.024 MB)
Freier Festplattenspeicher 1 GB (2 GB)
Es ist eine mindestens 300 MB große Auslagerungspartition für die Verarbeitung großer gescannter Bilder erforderlich.
Der Linux-Scannertreiber unterstützt die maximale optische Auflösung.
Installieren des Gerätetreibers bei USB-Anschluss
Ein lokal angeschlossenes Gerät ist ein Gerät, das über das USB-Kabel direkt an Ihren Computer angeschlossen ist.
Verwenden Sie ein USB-Kabel mit einer Länge unter 3 Metern.
Windows
Sie können die Gerätesoftware über die Standardinstallation oder über eine benutzerdefinierte Installation installieren.
Die folgenden Schritte sind für die meisten Benutzer zu empfehlen, die ein direkt am Computer angeschlossenes Gerät verwenden. Es werden alle Komponenten installiert, die für den Gerätebetrieb benötigt werden.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an den Computer angeschlossen und eingeschaltet ist.
Falls während der Installation das Fenster Assistent für das Suchen neuer Hardware angezeigt wird, klicken Sie auf Abbrechen, um das Fenster zu schließen.
2. Legen Sie die mitgelieferte Software-CD in das CD-/DVD-Laufwerk ein. Die Software-CD sollte automatisch gestartet werden, und ein Fenster müsste erscheinen. Falls das Fenster nicht angezeigt wird, klicken Sie auf Start und anschließend auf Ausführen. Geben
Sie X:\Setup.exe ein, wobei Sie „X“ durch den Buchstaben des entsprechenden CD-/DVD-Laufwerks ersetzen. Klicken Sie auf OK.
Klicken Sie bei Verwendung von Windows Vista, Windows 7 oder Windows Server 2008 R2 auf Start > Alle Programme > Zubehör > Ausführen.
Geben Sie X:\Setup.exe ein, wobei Sie „X“ durch den Buchstaben des entsprechenden CD-/DVD-
Wird das Dialogfeld Automatische Wiedergabe in Windows Vista, Windows 7 oder Windows Server 2008 R2 angezeigt, klicken Sie auf Ausführen Setup.exe im Feld Programm installieren oder ausführen und dann auf Weiter oder Ja im Dialogfeld Benutzerkontensteuerung.
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Weiter.
Wählen Sie ggf. eine Sprache aus der Dropdown-Liste aus.
4. Wählen Sie Standardinstallation für einen lokalen Drucker. Klicken Sie dann auf Weiter.
Bei Benutzer können Sie die Verbindung des Geräts sowie einzelne zu installierende Komponenten wählen. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Wenn das Gerät nicht mit dem Computer verbunden ist, wird folgendes Fenster angezeigt.
Nachdem Sie das Gerät angeschlossen haben, klicken Sie auf Weiter. Wenn Sie den Drucker zu diesem Zeitpunkt nicht anschließen möchten, klicken Sie auf Weiter
und im folgenden Bildschirm auf Nein. Die Installation wird gestartet, im Anschluss an die Installation wird aber keine Testseite ausgedruckt.
Je nach Gerät und Oberfläche kann sich das in diesem Benutzerhandbuch dargestellte Installationsfenster von dem tatsächlich angezeigten Fenster unterscheiden.
5. Nach Abschluss der Installation werden Sie gefragt, ob Sie eine Testseite drucken möchten. Wenn Sie eine
Testseite drucken möchten, markieren Sie das Kontrollkästchen und klicken Sie dann auf Weiter. Klicken Sie andernfalls nur auf Weiter und fahren Sie mit Schritt 7 fort.
6. Wenn die Testseite ordnungsgemäß gedruckt wird, klicken Sie auf Ja.
Andernfalls klicken Sie auf Nein, um sie noch einmal zu drucken.
7. Klicken Sie auf Beenden.
Wenn der Druckertreiber nicht ordnungsgemäß funktioniert, gehen Sie wie folgt vor, um ihn zu reparieren oder neu zu installieren.
a. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an Ihren Rechner angeschlossen und eingeschaltet ist. b. Wählen Sie aus dem Menü Start den Eintrag Programme oder Alle Programme > Dell > Dell
Printers > Name des Druckertreibers > Wartung.
c. Wählen Sie die gewünschte Option und folgen Sie der Anweisung im Fenster.
Macintosh
Auf der Software-CD sind die Dateien für den CUPS-Treiber zum Drucken auf einem Macintosh-Computer enthalten.
Außerdem erhalten Sie den TWAIN-Treiber zum Scannen auf einem Macintosh-Computer.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an den Computer angeschlossen und eingeschaltet ist.
2. Legen Sie die mitgelieferte Software-CD in das CD-/DVD-Laufwerk ein.
3. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol, das auf dem Macintosh-Desktop angezeigt wird.
4. Doppelklicken Sie auf den Ordner MAC_Installer.
5. Doppelklicken Sie auf das Symbol Installer OS X.
6. Geben Sie das Passwort ein und klicken Sie auf OK.
7. Das Dell Installer-Fenster wird geöffnet. Klicken Sie auf Continue.
8. Lesen Sie die Lizenzvereinbarung und klicken Sie auf Continue.
9. Klicken Sie auf Agree, um der Lizenzvereinbarung zuzustimmen.
10. Wählen Sie Easy Install und klicken Sie auf Install. Die Easy Install wird für die meisten Benutzer empfohlen. Es werden alle Komponenten installiert, die für den Gerätebetrieb benötigt werden.
Bei der Option Custom Install können Sie die zu installierenden Komponenten gezielt auswählen.
11. Wenn Sie in einer Warnmeldung darauf hingewiesen werden, dass alle Anwendungen auf Ihrem Computer geschlossen werden, klicken Sie auf Continue.
12. Wenn die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf Quit.
Loading...
+ 170 hidden pages