accensione dell'apparecchio
autenticazione
stampa di un rapporto
caricamento
carta nel vassoio manuale
carta nel vassoio 1
originali sul vetro dello scanner
supporti speciali
cartuccia del toner
cartuccia non originale Dell e rigenerata
conservazione
durata stimata
istruzioni per il maneggiamento
ridistribuzione del toner
sostituzione della cartuccia
cavo USB
installazione driver
convenzione
copia
copia carte di identità
copia con clonazione
copia N su 1
copia poster
elementi di base per la copia
fascicolazione
modifica dell'impostazione copia
regolazione della scurezza
riduzione o ingrandimento di una copia
selezione del formato degli originali
copia ID
copia N su 1
digitalizzazione
informazioni di base
Linux
Macintosh
TWAIN
WIA
display
display LCD
autenticazionestampa di un rapportocaricamentocarta nel vassoio manualecarta nel vassoio 1originali sul vetro dello scannersupporti specialicartuccia del tonercartuccia non originale Dell e rigenerataconservazionedurata stimataistruzioni per il maneggiamentoridistribuzione del tonersostituzione della cartucciacavo USBinstallazione driverconvenzionecopiacopia carte di identitàcopia con clonazionecopia N su 1copia posterelementi di base per la copiafascicolazionemodifica dell'impostazione copiaregolazione della scurezzariduzione o ingrandimento di una copiaselezione del formato degli originalicopia IDcopia N su 1digitalizzazioneinformazioni di baseLinuxMacintoshTWAINWIAdisplaydisplay LCDcambiamento della lingua del displaydriver della stampantefunzioni
commerciali di Dell Inc.; Microsoft, Windows, Windows Vista e Windows Server sono marchi commerciali registrati di
Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi; Adobe e Acrobat Reader sono marchi commerciali registrati o
marchi commerciali di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Gli altri marchi e nomi possono essere utilizzati nel presente documento per indicare le entità che rivendicano i marchi e i
nomi dei propri prodotti.
Dell Inc. rinuncia a qualsiasi interesse proprietario nei marchi e nei nomi commerciali non di sua proprietà.
Per informazioni sulla licenza open source, fare riferimento al file "LICENSE.txt" contenuto nel CD-ROM.
REV. 1.00
Queste avvertenze e precauzioni sono state incluse allo scopo di evitare lesioni alle persone, nonché qualsiasi danno
potenziale al dispositivo. Prima di utilizzare il dispositivo, leggere e comprendere tutte queste istruzioni.
Usare il buon senso quando si aziona qualsiasi applicazione elettrica e ogni qualvolta si utilizza il dispositivo. Inoltre,
attenersi a tutte le avvertenze e alle istruzioni indicate sul dispositivo e nella relativa documentazione. Dopo la lettura di
questa sezione, conservare il documento in un luogo sicuro ma facilmente accessibile per riferimento.
Importante simboli di sicurezza
Questa sezione illustra il significato di tutte le icone e dei simboli presenti nella Guida dell'utente. Questi simboli per la
sicurezza sono presentate in ordine di grado di pericolo.
Descrizione di tutte le icone e dei simboli utilizzati nella Guida dell'utente
Avvertenza Procedure pericolose o non sicure che potrebbero causare gravi lesioni alle persone o la morte.
Attenzione Procedure pericolose o non sicure che potrebbero causare lesioni alle persone o danni alla proprietà.
Non tentare.
Non smontare.
Non toccare.
Staccare il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
Per prevenire scosse elettriche, assicurarsi che l'apparecchio sia messo a terra.
Contattare l'assistenza per ricevere aiuto.
Seguire le istruzioni alla lettera.
Ambiente operativo
Avvertenza
Non utilizzare se il cavo di alimentazione è
danneggiato oppure se la presa elettrica non è
collegata a terra.
Potrebbero verificarsi scosse elettriche o
incendi.
Non collocare nulla sopra il dispositivo (acqua,
piccoli oggetti metallici o oggetti pesanti,
candele, sigarette accese, ecc.).
Potrebbero verificarsi scosse elettriche o
incendi.
Se il dispositivo si surriscalda, rilascia fumo,
emette strani rumori o genera odori, spegnerlo
immediatamente e scollegare la spina.
Potrebbero verificarsi scosse elettriche o
incendi.
pesante, potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
Non piegare né posizionare oggetti pesanti sul
cavo di alimentazione.
Se si cammina sul cavo di alimentazione o
questo viene danneggiato da un oggetto
Non rimuovere la spina tirando il cavo; non
maneggiare la spina con le mani bagnate.
Potrebbero verificarsi scosse elettriche o
incendi.
Attenzione
Durante un temporale o per un periodo di
non funzionamento, rimuovere la spina di
alimentazione dalla presa elettrica.
Prestare attenzione, l'area di uscita carta è calda.
Potrebbero verificarsi ustioni.
Se il dispositivo è caduto oppure se la superficie
appare danneggiata, scollegare il dispositivo da tutti i
collegamenti di interfaccia e richiedere assistenza del
personale qualificato.
Diversamente, potrebbero verificarsi scosse elettriche o
incendi.
Se il dispositivo mostra un cambiamento improvviso e
specifico delle prestazioni, scollegarlo da tutte le
connessioni di interfaccia e richiedere assistenza del
personale qualificato.
Diversamente, potrebbero verificarsi scosse elettriche o
incendi.
Metodo di funzionamento
Attenzione
Durante la stampa non estrarre la
carta con forza.
Così facendo si rischia di danneggiare
la stampante.
Prestare attenzione a non inserire le
mani tra il dispositivo e il vassoio
carta.
Ci si potrebbe fare male.
Non bloccare l'apertura di ventilazione né
spingere oggetti in essa.
Tale operazione potrebbe provocare elevate
temperature dei componenti che possono causare
danni o incendi.
Prestare attenzione a non tagliarsi con la carta
durante la sua sostituzione o la rimozione di carta
inceppata.
Ci si potrebbe fare male.
Non lasciare che eventuali animali domestici mordano il
cavo di alimentazione CA, il cavo della linea telefonica o il
cavo di interfaccia del PC.
Potrebbero verificarsi scosse elettriche, incendi e/o lesioni
agli animali domestici.
Se il dispositivo non funziona correttamente dopo aver
seguito tali indicazioni, scollegare il dispositivo da tutti i
collegamenti di interfaccia e richiedere assistenza del
personale qualificato.
Diversamente, potrebbero verificarsi scosse elettriche o
incendi.
Quando si stampano grandi quantità, la parte inferiore
dell'area di uscita carta potrebbe scaldarsi. Non lasciare
che i bambini la tocchino.
Potrebbero ustionarsi.
Quando si rimuove la carta inceppata, non utilizzare
pinzette o altri oggetti in metallo appuntiti.
Così facendo si rischia di danneggiare la stampante.
Non lasciare che nel vassoio di uscita carta si impilino troppi fogli.
Così facendo si potrebbe danneggiare la stampante.
Il dispositivo di alimentazione di questa stampante è il cavo di
alimentazione.
Per spegnere il dispositivo, rimuovere il cavo di alimentazione dalla
presa elettrica.
Installazione/spostamento
Avvertenza
Non posizionare il dispositivo in un'area polverosa, umida o con perdite di acqua.
Potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
Attenzione
Quando si sposta il dispositivo,
spegnerlo e scollegare tutti i cavi;
dopodiché; per sollevare il dispositivo
sono necessarie almeno due persone.
Il dispositivo potrebbe cadere, provocando lesioni
personali o danni.
Non collocare il dispositivo su una superficie
instabile.
Il dispositivo potrebbe cadere, provocando lesioni
Non mettere un coperchio sul dispositivo né posizionarlo in un
luogo angusto, come un ripostiglio.
Se il dispositivo non è ventilato bene, potrebbero verificarsi
incendi.
Verificare di collegare il cavo di alimentazione in una presa
elettrica collegata a terra.
Diversamente, potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
Informazioni sulla sicurezza
Il dispositivo deve essere collegato al livello di
alimentazione specificato nell'etichetta.
In caso di dubbi o se si desidera controllare il
livello di alimentazione in uso, contattare la
società di utenza elettrica.
Utilizzare solo cavo della linea telefonica AWG n.
[a]
26
o maggiore, se necessario.
Diversamente si rischia di danneggiare la
stampante.
[a]
AWG: Scala americana normalizzata
Non sovraccaricare le prese a muro e i cavi di prolunga.
Tale operazione può ridurre le prestazioni e potrebbero verificarsi
scosse elettriche o incendi.
Utilizzare il cavo di alimentazione fornito con il dispositivo per un
funzionamento sicuro. Se si utilizza un cavo più lungo di 2 metri
con un dispositivo da 140 V, il calibro deve essere 16 AWG o
maggiore.
Diversamente, si rischia di causare danni al dispositivo e
potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
Manutenzione/controllo
Attenzione
Prima di pulire le parti intere del dispositivo, scollegarlo
dalla presa a muro. Non pulire il dispositivo con benzene,
solvente o alcol; non spruzzare acqua direttamente sul
dispositivo.
Potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
Quando si lavora all'interno del dispositivo per la
sostituzione di materiali di consumo o per la pulizia delle
parti interne, non azionare il dispositivo.
Ci si potrebbe fare male.
Mantenere il cavo di alimentazione e la superficie di contatto della
spina puliti da polvere o acqua.
Potrebbero verificarsi scosse elettriche o incendi.
Non rimuovere eventuali coperchi o protezioni fissati con viti.
Il dispositivo deve essere riparato unicamente da un tecnico di
assistenza Dell.
Tenere i materiali di pulizia
lontano dalla portata dei bambini.
Questi potrebbero farsi male.
Non disassemblare, riparare né
rimontare il dispositivo da soli.
Così facendo si rischia di
danneggiare la stampante.
Quando è necessario riparare il dispositivo,
chiamare un tecnico qualificato.
Per pulire e azionare il dispositivo, seguire la
Guida dell'utente fornita con il dispositivo
stesso.
Diversamente si rischia di danneggiare la
stampante.
Utilizzo dei materiali di consumo
Attenzione
Non disassemblare la cartuccia del toner.
La polvere di toner può essere pericolosa.
Non incendiare alcun materiale di consumo come
cartucce del toner o unità fusore.
Si possono provocare esplosioni o incendi.
Quando si cambia la cartuccia del toner o si rimuove la
carta inceppata, prestare attenzione affinché la polvere di
toner non tocchi il corpo o i vestiti.
L'utilizzo di materiali di consumo riciclati, ad es. toner,
può danneggiare il dispositivo.
In caso di danni provocati dall'uso di materiali di
consumo riciclati, sarà addebitata una spesa per
l'assistenza.
Quando si conservano materiali di consumo
come ad esempio le cartucce del toner,
tenerli lontano dalla portata dei bambini.
La polvere di toner può essere pericolosa.
Informazioni sulla Guida dell'utente
Informazioni sulla Guida dell'utente
Questa guida fornisce informazioni sull'uso del dispositivo.
Prima di utilizzare il dispositivo, leggere le informazioni sulla sicurezza.
In caso di problemi relativi all'utilizzo del dispositivo, fare riferimento al capitolo dedicato alla risoluzione dei
problemi (vedere
I termini utilizzati in questa Guida dell'utente sono illustrati nel capitolo sul glossario (vedere Glossario).
Le figure contenute in questa Guida dell'utente possono apparire diverse rispetto alla stampante interessata, in
base alle opzioni o al modello.
Le procedure indicate nella presente Guida dell'utente si basano principalmente su Windows XP.
Convenzione
Alcuni termini della guida vengono usati in modo intercambiabile, come descritto di seguito.
Documento è sinonimo di originale.
Carta è sinonimo di supporto o supporto di stampa.
Dispositivo si riferisce alla stampante o all'MFP.
La tabella seguente illustra le convenzioni adottate in questa guida.
Risoluzione dei problemi).
Convenzione DescrizioneEsempio
GrassettoPer testi sul display o nomi dei pulsanti sul dispositivo.Avvio
NotaInformazioni aggiuntive o specifiche dettagliate della funzione
o caratteristica del dispositivo.
AttenzioneFornisce agli utenti informazioni per proteggere il dispositivo
da possibili danni o malfunzionamenti.
Nota a piè
di pagina
("Rimando") Indirizza gli utenti ad una pagina di riferimento per consultare
Fornisce ulteriori informazioni dettagliate su determinate
parole o frasi.
ulteriori informazioni dettagliate.
Il formato della data può differire da
paese a paese.
Non toccare la superficie verde sul
fondo della cartuccia del toner.
a. pagine al minuto
(Vedere
Ricerca di ulteriori informazioni.)
Ricerca di ulteriori informazioni
Le informazioni relative all'impostazione e all'utilizzo del dispositivo sono reperibili dalle risorse seguenti:
RiferimentoDescrizione
Guida di
installazione
rapida
Questa guida fornisce informazioni sull'impostazione del dispositivo.
Guida
dell'utente
Guida del driver
della stampante
Sito Web DellSe si dispone di accesso ad Internet, è possibile ottenere aiuto, supporto, driver del dispositivo,
Questa guida fornisce le istruzioni passo passo per l'uso di tutte le funzioni del dispositivo e le
informazioni per la relativa manutenzione, risoluzione dei problemi e sostituzione dei materiali di
consumo.
Questa guida fornisce le informazioni relative al driver della stampante e le istruzioni per
l'impostazione delle opzioni per la stampa (vedere
Utilizzo della Guida).
Informazioni sulla Guida dell'utente
manuali e informazioni per gli ordini nel sito Web Dell, www.dell.com o support.dell.com.
Digitalizzazione a colori e utilizzo delle compressioni accurate dei formati JPEG, TIFF e PDF.
Funzioni del prodotto acquistato
Questo dispositivo è dotato di numerose funzioni speciali che migliorano la qualità dei documenti stampati.
Funzioni speciali
Stampe veloci e di ottima qualità
È possibile stampare con una risoluzione fino a 1.200 × 1.200 dpi reali.
Il dispositivo stampa nel formato A4 fino a 22 ppm e nel formato Lettera fino a 23 ppm.
Gestione di numerosi tipi di materiale stampabile
Il vassoio manuale supporta carta normale di diversi formati, carta intestata, buste, etichette,
supporti personalizzati, cartoline e carta pesante.
Il vassoio può contenere 250 fogli di carta normale.
Creazione di documenti professionali
Stampa di filigrane. È possibile personalizzare i documenti inserendo alcune parole, ad esempio
"Riservato" (vedere
Stampa di poster. Il testo e le immagini di ciascuna pagina del documento vengono ingranditi e
stampati sul foglio, quindi possono essere uniti per formare un poster (vedere
È possibile utilizzare moduli prestampati con carta normale (vedere Utilizzo di overlay).
Utilizzo di filigrane).
Risparmio di tempo e denaro
Per risparmiare carta è possibile stampare più pagine su un solo foglio (vedere Stampa di più pagine
su un unico foglio).
Quando non è operativo, il dispositivo entra automaticamente in modalità risparmio energia,
riducendo in modo sostanziale i consumi elettrici.
Per risparmiare carta è possibile stampare sulle due facciate del foglio (manuale) (vedere Stampa su
entrambi i lati del foglio (manuale)).
Stampa in ambienti diversi
È possibile stampare con vari sistemi operativi quali Windows, Linux e Macintosh (vedere Requisiti di
sistema).
Il dispositivo è dotato di interfaccia USB.
Stampa di poster).
Copia di originali in vari formati
Il dispositivo può realizzare più copie immagine dal documento originale su una singola pagina
(vedere
È possibile regolare e migliorare contemporaneamente la qualità di stampa e il formato dell'immagine.
Il dispositivo è progettato per supportare qualsiasi esigenza in materia di documenti, dalla stampa e copia a soluzioni di
rete più avanzate per le aziende.
Le funzioni per modello includono:
FUNZIONIDell 1133
Stampa●
Stampa duplex (fronte-retro) (manuale)●
Copia●
USB 2.0●
Il colore del LED di stato indica lo stato corrente della stampante.
StatoDescrizione
Disattivato
Verde Lampeggiante
AttivatoIl dispositivo è in linea e può essere utilizzato.
Rosso Lampeggiante
Attivato
[a]
La durata prevista o stimata della cartuccia indica la capacità media delle stampe e viene calcolata secondo ISO/IEC
19752. Il numero di pagine può cambiare in base all'ambiente operativo, all'intervallo di stampa, al tipo di supporto e/o al
formato del supporto. Una certa quantità di toner potrebbe rimanere nella cartuccia persino quando il LED diventa rosso e la
stampante smette di stampare.
Il dispositivo non è in linea.
Il dispositivo è in modalità risparmio energia. Quando si ricevono i dati o si preme un pulsante,
passa automaticamente alla modalità in linea.
Quando la luce lampeggia lentamente, il dispositivo sta ricevendo dati dal computer.
Quando la luce lampeggia rapidamente, il dispositivo sta stampando dati.
Si è verificato un piccolo errore e la stampante è in attesa della cancellazione dell'errore.
Controllare il messaggio sul display. Quando il problema viene risolto, il dispositivo riprende la
sua attività.
Sul display appare Toner scarso. Sostituire la cartuccia. La durata prevista della cartuccia
toner è prossima al termine. Preparare una nuova cartuccia sostitutiva. E possibile aumentare
temporaneamente la qualita di stampa ridistribuendo il toner. (Vedere
La cartuccia di toner si è quasi esaurita
Sostituzione della cartuccia del toner).
La carta si è inceppata (vedere Rimozione della carta inceppata).
Il coperchio è aperto. Chiudere il coperchio.
Non vi è carta nel vassoio. Caricare la carta nel vassoio.
Il dispositivo si è bloccato a causa di un grave errore. Controllare il messaggio sul display
(vedere
Messaggi visualizzati sul pannello di controllo).
[a]
. Si consiglia di sostituire la cartuccia di toner (vedere
Ridistribuzione del toner.)
[a]
del
Dell sconsiglia l'utilizzo di cartucce di toner Dell non originali come
quelle ricaricate o rigenerate. Dell non può garantire la qualità delle cartucce di toner non originali Dell. L'assistenza o la
riparazione richiesta a causa dell'utilizzo di cartucce di toner Dell non originali non sarà coperta dalla garanzia.
Controllare il messaggio sul display. Seguire le istruzioni riportate nel messaggio oppure fare riferimento alla sezione
dedicata alla risoluzione dei problemi (vedere
chiamare l'assistenza.
Messaggi visualizzati sul pannello di controllo). Se il problema persiste,
Pulsanti utili
PulsanteMenu
()
Se si desidera conoscere lo stato della stampante e impostare le funzioni avanzate, fare clic sul pulsante Menu
(vedere
Pulsante diAlimentaz.
()
Per spegnere il dispositivo, premere questo pulsante fino alla comparsa della finestra Spegn. Selezionare Si per
interrompere l'alimentazione. Questo pulsante può essere utilizzato anche per accendere il dispositivo.
StatoDescrizione
Disattivato
AttivatoIl dispositivo è in modalità Risparmio energia.
Stato del dispositivo e funzioni avanzate).
Il dispositivo è in modalità Pronta.
Il dispositivo è spento.
Accensione dell'apparecchio
Per accedere la stampante, collegare il cavo di alimentazione.
In questo capitolo vengono fornite istruzioni dettagliate per impostare il dispositivo con collegamento USB e il software.
Il capitolo tratta i seguenti argomenti:
Impostazione dell'hardware
Software in dotazione
Requisiti di sistema
Installazione del driver del dispositivo con collegamento USB
Condivisione locale del dispositivo
Impostazione dell'hardware
In questa sezione sono illustrati i passaggi per impostare l'hardware che è descritto nella Guida di installazione rapida.
Assicurarsi di leggere la Guida di installazione rapida e di seguire i seguenti passaggi.
1. Scegliere un'ubicazione stabile.
Scegliere una superficie piana e stabile, con uno spazio adeguato per la circolazione dell'aria. Lasciare spazio
sufficiente per aprire coperchi e vassoi.
L'area dovrebbe essere ben ventilata e lontana dalla luce solare diretta o da fonti di calore, freddo e umidità. Non
collocare il dispositivo vicino al bordo della scrivania o del tavolo.
La stampa avverrà correttamente ad altitudini inferiori a 1.000 m. Verificare l'impostazione dell'altitudine per
ottimizzare la stampa (vedere Regolazione dell'altitudine).
Collocare il dispositivo su una superficie piatta e stabile, assicurandosi che l'inclinazione non sia superiore a 2 mm.
Diversamente, la qualità di stampa può essere compromessa.
2. Disimballare il dispositivo e controllare gli elementi inclusi.
5. Caricare la carta (vedere Caricamento della carta nel vassoio).
6. Accertarsi che tutti i cavi siano collegati al dispositivo.
7. Accendere il dispositivo.
Questa apparecchiatura non potrà essere utilizzata in caso di guasto dell'alimentazione principale.
Software in dotazione
Dopo aver impostato e collegato il dispositivo al computer, è necessario installare il software della stampante utilizzando i
CD in dotazione. Il CD fornisce il seguente software.
Sistema
operativo
Windows
Macintosh
Linux
[a]
Consente di modificare in vari modi le immagini digitalizzate tramite un potente editor e di inviarle con la posta
elettronica. Da SmarThru è anche possibile aprire un altro editor, ad esempio Adobe Photoshop. Per ulteriori
informazioni, fare riferimento alla guida in linea fornita con il programma SmarThru (vedere SmarThru).
Contenuti
Driver della stampante: utilizzare questo driver per sfruttare al meglio tutte le funzioni del dispositivo.
Driver dello scanner: sono disponibili i driver TWAIN e Windows Image Acquisition (WIA) per la
digitalizzazione di documenti sul dispositivo.
Utilitr impostazioni stampante: il programma consente di impostare le altre opzioni della stampante
dal proprio computer.
Monitor di stato della stampante: consente di monitorare lo stato del dispositivo e avvisa quando si
verifica un errore durante la stampa.
SmarThru
Dell Scan and Fax Manager: è possibile trovare le informazioni relative al programma Gestore
digitalizzazione e alle condizioni del driver di digitalizzazione installato.
Riordina toner MFP laser Dell 1133: Nella finestra Riordina toner MFP laser Dell 1133 viene
visualizzato il livello di toner rimasto ed è inoltre possibile ordinare una cartuccia di toner sostitutiva.
Utility di aggiornamento Firmware: il programma consente di aggiornare il firmware della
stampante.
Printer driver: utilizzare questo driver per sfruttare al meglio tutte le funzioni del dispositivo.
Scanner driver: sono disponibili i driver TWAIN per la digitalizzazione di documenti sul dispositivo.
Unified Linux Driver: utilizzare questo driver per sfruttare al meglio tutte le funzioni del dispositivo.
SANE: utilizzare questo driver per digitalizzare documenti.
[a]
: questo è un software aggiuntivo, basato su Windows, per il dispositivo multifunzione.
Requisiti di sistema
Prima di iniziare, assicurarsi che il sistema soddisfi i seguenti requisiti.
Microsoft® Windows®
Il dispositivo supporta i seguenti sistemi operativi Windows.
SISTEMA
OPERATIVO
Windows 2000®Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)64 MB
Windows XP®Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)128 MB (256
Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)128 MB (512
Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)512 MB
Spazio su disco
disponibile
600 MB
(128 MB)
1,5 GB
MB)
1,25-2 GB
MB)
10 GB
(2.048 MB)
Informazioni preliminari
Windows Vista®Intel® Pentium® IV 3 GHz512 MB
15 GB
Windows® 7Processore Intel® Pentium® IV 1 GHz 32 bit o 64 bit o
(1.024 MB)
1 GB (2 GB)16 GB
versioni successive
Supporto per immagini DirectX® 9 con memoria da 128 MB (per attivare il tema Aero)
Unità DVD-R/W
Windows Server®
2008 R2
Per tutti i sistemi operativi Windows, è consigliata l'installazione di Internet Explorer® 5.0 o versione
successiva.
Per installare il software sono necessari i diritti di amministratore.
Windows Terminal Services è compatibile con questa stampante.
Macintosh
SISTEMA
OPERATIVO
Mac OS X 10.3-
10.4
Mac OS X 10.5
Mac OS X 10.6
Processori Intel® Pentium® IV 1 GHz (x86) o 1,4 GHz (x64)
(2 GHz o superiore)
Requisiti (consigliati)
CPURAM
Processori Intel
PowerPC G4/G5
Processori Intel
PowerPC G4/G5 da 867 MHz o
più veloce
Processori Intel
128 MB per Mac con PowerPC
(512 MB)
512 MB per Mac con processore
Intel (1 GB)
512 MB (1 GB)1 GB
1 GB (2 GB)1 GB
512 MB
(2.048 MB)
10 GB
Spazio su disco
disponibile
1 GB
Linux
ElementoRequisiti (consigliati)
Sistema operativoRedHat® Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bit)
Debian 3.1, 4.0, 5.0 (32/64 bit)
CPUPentium IV 2,4 GHz (Intel Core™2)
RAM512 MB (1.024 MB)
Spazio su disco disponibile 1 GB (2 GB)
È necessario allocare una partizione di scambio di almeno 300 MB per utilizzare immagini digitalizzate di
grandi dimensioni.
Il driver dello scanner Linux supporta la risoluzione ottica al suo massimo.
Installazione del driver del dispositivo con collegamento USB
Un dispositivo locale è un dispositivo collegato direttamente al computer mediante un cavo USB.
Utilizzare solamente un cavo USB che non superi 3 m di lunghezza.
L'installazione può essere eseguita in modalità tipica o personalizzata.
I seguenti passaggi sono consigliati per la maggior parte degli utenti che utilizzano un dispositivo direttamente collegato
al computer. Verranno installati tutti i componenti necessari per le operazioni del dispositivo.
1. Assicurarsi che il dispositivo sia collegato al computer e acceso.
Se durante la procedura di installazione viene visualizzata la finestra di dialogo Installazione guidata nuovo
hardware, fare clic su Annulla per chiudere la finestra.
2. Inserire il CD del software in dotazione nell'unità CD-DVD.
Il CD del software dovrebbe essere eseguito automaticamente e dovrebbe comparire una finestra di
installazione.
Se la finestra di installazione non viene visualizzata, fare clic su Start e quindi su Esegui. Digitare
X:\Setup.exe, sostituendo la "X" con la lettera che rappresenta l'unità CD/DVD. Fare clic su OK.
Se si usa Windows Vista, Windows 7 o Windows 2008 Server R2, fare clic su Start > Tutti i programmi >
Accessori > Esegui.
Digitare X:\Setup.exe, sostituendo la "X" con la lettera che rappresenta l'unità CD/DVD, quindi scegliere OK.
Se appare la finestra AutoPlay in Windows Vista, Windows 7 o Windows 2008 Server R2, fare clic su Esegui
Setup.exe nel campo Installa o esegui programma e fare clic su Continua o Sì nelle finestre Controllo
dell'account utente.
3. Fare clic su Avanti.
Se necessario, selezionare la lingua dall'elenco a discesa.
4. Selezionare installazione Tipica per una stampante locale. Quindi, fare clic su Avanti.
Personalizzata consente di selezionare il collegamento della macchina e scegliere il singolo componente da
installare. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Se l'apparecchio non è collegato al computer, appare la seguente finestra.
Dopo aver collegato la stampante, fare clic su Avanti.
Se non si desidera collegare la stampante immediatamente, fare clic su Avanti, quindi su No nella
finestra successiva. L'installazione si avvierà e una pagina di prova non verrà stampata alla fine
dell'installazione.
La finestra di installazione riportata nella presente Guida dell’utente potrebbe essere diversa, in funzione
della stampante e dell'interfaccia utilizzate.
5. Al termine dell'installazione, viene visualizzata una finestra di richiesta di stampa di una pagina di prova. Se si
desidera stampare una pagina di prova, selezionare la casella di controllo e fare clic su Avanti. In caso contrario,
fare semplicemente clic su Avanti e passare al punto 7.
6. Se la pagina di prova viene stampata correttamente, fare clic su Sì.
In caso contrario, fare clic su No per ristamparla.
Se il driver della stampante non funziona correttamente, effettuare le seguenti operazioni per ripararlo o
reinstallarlo.
a. Assicurarsi che il dispositivo sia collegato al computer e sia acceso.
b. Dal menu Start, selezionare Programmi oppure Tutti i programmi > Dell > Stampanti Dell > il nome
c. Selezionare l'opzione desiderata e seguire le istruzioni visualizzate.
Macintosh
Il CD del software fornisce i file del driver che consentono di utilizzare il driver CUPS per stampare su un computer
Macintosh.
Fornisce inoltre il driver TWAIN per l'esecuzione di scansioni su un computer Macintosh.
1. Assicurarsi che il dispositivo sia collegato al computer e sia acceso.
2. Inserire il CD del software in dotazione nell'unità CD-DVD.
3. Fare doppio clic sull'icona del CD-ROM visualizzata sulla scrivania del Macintosh.
4. Fare doppio clic sulla cartella MAC_Installer.
5. Fare doppio clic sull'icona Installer OS X.
6. Immettere la password e fare clic su OK.
7. Viene visualizzata la finestra del programma di installazione Dell. Fare clic su Continue.
8. Leggere il contratto di licenza e fare clic su Continue.
9. Fare clic su Agree per accettare il contratto di licenza.
10. Selezionare Easy Install e fare clic su Install. L'opzione Easy Install è consigliata per la maggior parte degli
utenti. Verranno installati tutti i componenti necessari per le operazioni del dispositivo.
Selezionando Custom Install, è possibile scegliere i singoli componenti da installare.
11. Quando viene visualizzato l'avviso che tutte le applicazioni sul computer verranno chiuse, fare clic su Continue.
12. Al termine dell'installazione, fare clic su Quit.
del driver della stampante > Manutenzione.
Se è stato installato il driver dello scanner, fare clic su Restart.
Per Mac OS X 10.5-10.6, aprire la cartella Applications > System Preferences e fare clic su Print & Fax.
14. Fare clic su Add nell'Printer List.
Per Mac OS X 10.5-10.6, premere l'icona "+". Verrà visualizzata una finestra.
15. Per Mac OS X 10.3, selezionare la scheda USB.
Per Mac OS X 10.4, fare clic su Default Browser e trovare la connessione USB.
Per Mac OS X 10.5-10.6, fare clic su Default e trovare la connessione USB.
16. Per Mac OS X 10.3, se l'opzione di selezione automatica non funziona correttamente, selezionare Dell in PrinterModel e il nome del dispositivo in Model Name.
Per Mac OS X 10.4, se l'opzione di selezione automatica non funziona correttamente, selezionare Dell in PrintUsing e il nome del dispositivo in Model.
Per Mac OS X 10.5-10.6, se la selezione automatica non funziona correttamente, scegliere Select a driverto use... e il nome della stampante in uso in Print Using.
Il dispositivo viene visualizzato nell'Printer List e impostato come stampante predefinita.
17. Fare clic su Add.
Se la stampante non funziona correttamente, disinstallare il driver e reinstallarlo.
Seguire i passaggi sotto indicati per disinstallare il driver per Macintosh.
a. Assicurarsi che il dispositivo sia collegato al computer e sia acceso.
b. Inserire il CD del software in dotazione nell'unità CD-DVD.
c. Fare doppio clic sull'icona del CD-ROM visualizzata sulla scrivania del Macintosh.
d. Fare doppio clic sulla cartella MAC_Installer.
e. Fare doppio clic sull'icona Installer OS X.
f. Immettere la password e fare clic su OK.
g. Viene visualizzata la finestra del programma di installazione Dell. Fare clic su Continue.
h. Selezionare Uninstall e fare clic su Uninstall.
i. Quando viene visualizzato l'avviso che tutte le applicazioni sul computer verranno chiuse, fare clic su
j. Al termine della disinstallazione, fare clic su Quit.
Linux
Per installare il driver per Linux seguire i passaggi sotto indicati. Durante l'installazione del driver, anche il pacchetto
Unified Linux Driver sarà installato automaticamente.
Il CD del software in dotazione fornisce il pacchetto Unified Linux Driver per utilizzare facilmente il dispositivo con
un computer Linux nello strumento di gestione basato su IU.
1. Assicurarsi che il dispositivo sia collegato al computer e sia acceso.
2. Quando viene visualizzata la finestra di dialogo Administrator Login, digitare root nel campo Login e inserire la
password di sistema.
3. Inserire il CD del software in dotazione nell'unità CD-DVD.
Il CD del software si avvia automaticamente.
Se il CD del software non viene eseguito automaticamente, fare clic sull'icona nella parte inferiore del desktop.
Quando appare la schermata Terminal, digitare quanto segue:
se il CD del software è il master secondario e il punto di mount è /mnt/cdrom,
[root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost Linux]#./install.sh
Se ancora non è possibile leggere il CD del software, digitare in sequenza i comandi seguenti:
[root@localhost root]#umount /dev/hdc
[root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom
Continue.
Per installare il software del dispositivo è necessario eseguire il login come superutente (root). Se non si è un
superutente, rivolgersi all'amministratore di sistema.
Il programma di installazione viene eseguito automaticamente se è installato e configurato un pacchetto
software per l'esecuzione automatica.
4. Quando viene visualizzata la schermata iniziale, fare clic su Next.
5. Al termine dell'installazione, fare clic su Finish.
Per maggiore comodità, il programma di installazione ha aggiunto l'icona Unified Driver Configurator sul desktop e il
gruppo Unified Driver al menu di sistema. In caso di difficoltà, consultare la guida in linea, a cui è possibile accedere dal
menu di sistema oppure dalle applicazioni Windows del pacchetto di driver, quali Unified Driver Configurator oppure
Image Manager.
Se la stampante non funziona correttamente, disinstallare il driver e reinstallarlo.
Per disinstallare il driver per Linux seguire i passaggi sotto indicati.
a. Assicurarsi che il dispositivo sia collegato al computer e sia acceso.
b. Quando viene visualizzata la finestra di dialogo Administrator Login, digitare "root" nel campo Login e
c. Inserire il CD del software in dotazione nell'unità CD-DVD.
d. Fare clic su Uninstall.
e. Fare clic su Next.
f. Fare clic su Finish.
Se non si utilizza l'interfaccia grafica o l'installazione del driver non è riuscita, è necessario utilizzare il driver
in modalità testo.
Seguire i punti 1-3, quindi digitare [root@localhost Linux]# ./install.sh. Seguire le istruzioni presentate sullo
schermo. L'installazione sarà completata.
Quando si desidera disinstallare il driver, seguire le istruzioni per l'installazione precedenti, ma digitare
[root@localhost Linux]# ./uninstall.sh sullo schermo.
inserire la password di sistema.
Per disinstallare il driver della stampante è necessario eseguire il login come superutente (root). Se non si è
un superutente, rivolgersi all'amministratore di sistema.
Il CD del software si avvia automaticamente.
Se il CD del software non viene eseguito automaticamente, fare clic sull'icona nella parte inferiore del
desktop. Quando viene visualizzata la schermata Terminal, digitare:
se il CD del software è il master secondario e il punto di mount è /mnt/cdrom,
[root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom
[root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux
[root@localhost Linux]#./uninstall.sh
il programma di installazione viene eseguito automaticamente se è installato e configurato un pacchetto
software per l'esecuzione automatica.
Condivisione locale del dispositivo
Seguire i passaggi sotto indicati per impostare i computer per la condivisione locale del dispositivo.
Se il computer host è collegato direttamente al dispositivo con un cavo USB ed è collegato anche all'ambiente di rete
locale, i computer client collegati alla LAN possono stampare sul dispositivo condiviso tramite il computer host.
Computer hostComputer collegato direttamente al dispositivo mediante cavo USB.
1
Computer client Computer che utilizzano il dispositivo condiviso tramite il computer host.
2
Windows
Impostazione del computer host
1. Installare il driver della stampante (vedere Installazione del driver del dispositivo con collegamento USB).
2. Fare clic sul menu Start di Windows.
3. Per Windows 2000, selezionare Impostazioni > Stampanti.
Per Windows XP/Server 2003, selezionare Stampanti e fax.
Per Windows Server 2008/Vista, selezionare Pannello di controllo > Hardware e suoni > Stampanti.
Per Windows 7, selezionare Pannello di controllo > Hardware e suoni > Dispositivi e stampanti.
Per Windows Server 2008 R2, selezionare Pannello di controllo > Hardware > Dispositivi e
4. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della stampante.
5. Per Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista, selezionare Proprietà.
Per Windows 7 o Windows Server 2008 R2, nei menu di scelta rapida, selezionare Proprietà stampante.
6. Selezionare la scheda Condivisione.
7. Selezionare Modifica opzioni condivisione.
8. Selezionare Condividi la stampante.
9. Compilare il campo Nome condivisione. Fare clic su OK.
Impostazione del computer client
1. Installare il driver della stampante (vedere Installazione del driver del dispositivo con collegamento USB).
2. Fare clic sul menu Start di Windows.
3. Selezionare Tutti i programmi > Accessori > Esplora risorse.
4. Inserire l'indirizzo IP del computer host e premere Invio sulla tastiera.
5. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona della stampante che si desidera condividere e selezionare
Connetti...
6. Se appare un messaggio che indica che l'impostazione è stata completata, fare clic su OK.
7. Aprire il file che si desidera stampare e avviare la stampa.
Se accanto all'opzione Proprietà stampante è presente il simbolo ►, è possibile selezionare gli altri
driver della stampante collegati con la stampante selezionata.
Nel caso in cui il computer host richieda Nome utente e Password, indicare l'ID utente e la password
dell'account computer host.
Macintosh
I passaggi indicati di seguito si riferiscono a Mac OS X 10.5-10.6. Per altre versioni del sistema operativo, fare
riferimento all'aiuto di Mac.
Impostazione del computer host
1. Installare il driver della stampante (vedere Macintosh).
2. Aprire la cartella Applications > System Preferences e fare clic su Print & Fax.
3. Selezionare la stampante da condividere nell'Printers list.
4. Selezionare Share this printer.
Impostazione del computer client
1. Installare il driver della stampante (vedere Macintosh).
2. Aprire la cartella Applications > System Preferences e fare clic su Print & Fax.
3. Premere l'icona "+".
Appare una finestra che visualizza il nome della stampante condivisa.
4. Selezionare il dispositivo in uso e fare clic su Add.
Terminata l'installazione, è possibile configurare le impostazioni predefinite del dispositivo. Fare riferimento alla sezione
seguente per impostare o modificare i valori. In questo capitolo vengono fornite istruzioni dettagliate per impostare il
dispositivo.
Il capitolo tratta i seguenti argomenti:
Regolazione dell'altitudine
Cambiamento della lingua del display
Utilizzo delle modalità di risparmio
Impostazione del vassoio predefinito e della carta
Impostazione del timeout del lavoro
Regolazione dell'altitudine
La qualità di stampa è influenzata dalla pressione atmosferica, che è determinata dall'altezza sul livello del mare a cui si
trova il dispositivo. Le informazioni seguenti consentono di impostare il dispositivo in modo da ottenere la migliore qualità
di stampa possibile.
Prima di effettuare le impostazioni, stabilire a quale altitudine ci si trova.
1. Alta 1
2. Alta 2
3. Alta 3
4. Normale
1. Assicurarsi di aver installato il driver della stampante con il CD del software della stampante in dotazione.
2. È possibile avviare il Utilitr impostazioni stampante dal menu Start, selezionare Programmi o Tutti i programmi >
Dell > Stampanti Dell > il nome del driver della stampante > Utilitr impostazioni stampante.
3. Selezionare le opzioni necessarie nell'elenco a discesa Regolazione altitudine.
4. Fare clic sul pulsante Applica.
Cambiamento della lingua del display
Per cambiare la lingua usata sul display, seguire i passaggi indicati di seguito.
1. Premere Menu (
2. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Imposta sist., quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Imposta appar, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Lingua, quindi premere OK.
5. Premere la freccia sinistra/destra per visualizzare la lingua desiderata.
6. Premere OK per salvare la selezione.
7. Premere Stop/Cancella () per tornare in modalità Pronta.
La modalità Risparmio toner consente al dispositivo di utilizzare meno toner in ciascuna pagina. Attivando questa
modalità, la durata delle cartucce del toner si allunga, rispetto alla modalità normale, ma la qualità di stampa si riduce.
1. Premere Menu (
2. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Imposta sist., quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Imposta appar, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Rispar. toner, quindi premere OK.
5. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Attivato, quindi premere OK.
6. Premere Stop/Cancella () per tornare in modalità Pronta.
In caso di stampa da PC, è anche possibile attivare o disattivare la modalità Risparmio toner nelle proprietà
della stampante.
) sul pannello di controllo.
Uso della funzione di risparmio energia
Quando non si utilizza il dispositivo per un po' di tempo, utilizzare questa funzione per risparmiare energia.
1. Premere Menu (
2. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Imposta sist., quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Imposta appar, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Risp. energia, quindi premere OK.
5. Premere la freccia sinistra/destra per selezionare l'ora desiderata.
6. Premere OK per salvare la selezione.
7. Premere Stop/Cancella () per tornare in modalità Pronta.
) sul pannello di controllo.
Impostazione del vassoio predefinito e della carta
È possibile selezionare il vassoio e la carta da utilizzare in modo predefinito per la stampa dei lavori.
Nel pannello di controllo
Impostazione del formato della carta
1. Premere Menu ( ) sul pannello di controllo.
2. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Imposta sist., quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Imposta carta, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Formato carta, quindi premere OK.
5. Premere la freccia sinistra/destra per selezionare il vassoio carta desiderato e premere OK.
6. Premere la freccia sinistra/destra per selezionare il formato della carta desiderato.
7. Premere OK per salvare la selezione.
8. Premere Stop/Cancella () per tornare in modalità Pronta.
Impostazione del tipo di carta
1. Premere Menu ( ) sul pannello di controllo.
2. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Imposta sist., quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Imposta carta, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Tipo di carta, quindi premere OK.
5. Premere la freccia sinistra/destra per selezionare il vassoio carta desiderato e premere OK.
6. Premere la freccia sinistra/destra per selezionare il tipo di carta desiderato.
7. Premere OK per salvare la selezione.
8. Premere Stop/Cancella () per tornare in modalità Pronta.
Impostazione dell'origine della carta
1. Premere Menu ( ) sul pannello di controllo.
2. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Imposta sist., quindi premere OK.
3. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Imposta carta, quindi premere OK.
4. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Alimentazione, quindi premere OK.
5. Premere la freccia sinistra/destra per selezionare il vassoio della carta desiderato.
6. Premere OK per salvare la selezione.
7. Premere Stop/Cancella () per tornare in modalità Pronta.
Nel computer
Windows
1. Fare clic sul menu Start di Windows.
2. Per Windows 2000, selezionare Impostazioni > Stampanti.
3. Fare clic con il tasto destro del mouse sul dispositivo.
4. Per Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista, premere Preferenze stampa.
Per Windows XP/Server 2003, selezionare Stampanti e fax.
Per Windows Server 2008/Vista, selezionare Pannello di controllo > Hardware e suoni > Stampanti.
Per Windows 7, selezionare Pannello di controllo > Hardware e suoni > Dispositivi e stampanti.
Per Windows Server 2008 R2, selezionare Pannello di controllo > Hardware > Dispositivi e
stampanti.
Per Windows 7 e Windows Server 2008 R2, nei menu di scelta rapida, selezionare Preferenze stampa.
Se accanto all'opzione Preferenze stampa è presente il simbolo ►, è possibile selezionare gli altri driver
della stampante collegati con la stampante selezionata.
5. Fare clic sulla scheda Carta.
6. Selezionare il vassoio e le relative opzioni, ad esempio il formato e il tipo di carta.
7. Premere OK.
Se si desidera utilizzare carta di formato speciale, ad es. carta per fatturazione, selezionare la scheda Carta >
Formato > Modifica... in Preferenze stampa (vedere Apertura delle preferenze di stampa).
Macintosh
Gli utenti Macintosh devono cambiare l'impostazione predefinita manualmente ogni volta che desiderano stampare
utilizzando impostazioni diverse.
1. Aprire un'applicazione Macintosh e selezionare il file da stampare.
2. Aprire il menu File e fare clic su Print.
3. Vedere il riquadro Paper Feed.
4. Impostare il vassoio adeguato da cui si desidera stampare.
5. Vedere il riquadro Paper.
6. Impostare il tipo di carta per farlo corrispondere alla carta caricata nel vassoio dal quale si desidera stampare.
7. Fare clic su Print per stampare.
Linux
1. Aprire Terminal Program
2. Quando appare la schermata Terminal, digitare quanto segue: [root@localhost root]# lpr <NomeFile>
3. Selezionare Printer e fare clic su Properties…
4. Fare clic sulla scheda Advanced.
5. Selezionare il vassoio (origine) e le relative opzioni, come ad esempio il formato e il tipo di carta.
6. Premere OK.
Impostazione del timeout del lavoro
Quando non vengono effettuate operazioni per un certo periodo di tempo, il dispositivo esce dal menu corrente e torna
alle impostazioni predefinite. È possibile impostare il tempo di attesa del dispositivo.
1. Premere Menu (
2. Premere la freccia sinistra/destra finché non viene visualizzato Imposta sist., quindi premere OK.
Questo capitolo riporta informazioni relative al modo in cui caricare gli originali e i supporti di stampa nel dispositivo.
Il capitolo tratta i seguenti argomenti:
Preparazione degli originali
Caricamento degli originali
Selezione dei supporti di stampa
Cambiamento del formato vassoio
Caricamento della carta nel vassoio
Stampa su supporti speciali
Impostazione del formato e del tipo di carta
Utilizzo del supporto di uscita
Preparazione degli originali
Non caricare carta di formato inferiore a 142 x 148 mm o superiore a 216 x 356 mm.
Non tentare di caricare i seguenti tipi di carta, per evitare inceppamenti di carta, bassa qualità di stampa e danni del
dispositivo:
carta carbone o carta con strato di carbone;
carta patinata;
carta velina o sottile;
carta arricciata o spiegazzata;
carta piegata o arrotolata;
carta strappata.
Prima di caricare i documenti, rimuovere le graffette e i fermagli.
Prima di caricare i documenti, accertarsi che la colla, l'inchiostro o il correttore liquido eventualmente presenti sulla
carta siano completamente asciutti.
Non caricare originali di formati e pesi diversi.
Non caricare libretti, opuscoli, lucidi o documenti con altre caratteristiche non standard.
Caricamento degli originali
È possibile utilizzare il vetro dello scanner per caricare un documento originale per la copia oppure la digitalizzazione.