Dell 1133 User Manual [sv]

cover

Maskinstatus och avancerade fun
Copyright Säkerhetsinformation Om användarhandboken Funktioner i din nya produkt Introduktion Komma igång Grundläggande installation Media och kassett Skriva ut Kopiera Skanning
Hanteringsverktyg Underhåll Felsökning Förbrukningsmaterial Specifikationer Bilaga Ordlista
DellTM 1133
www.dell.com | www.support.dell.com
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/start_here.htm[12/2/2011 2:48:10 PM]
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/helpheaderc.htm[12/2/2011 2:48:11 PM]
affisch, skriv ut
affisch, skriv ut autentisering skriva ut en rapport bakifrån dubbelsidiga utskrifter (manuellt) skrivardrivrutin energisparläge använda energisparläget favoritinställningar, för utskrift felmeddelande Flera utskrifter på ett ark Macintosh Windows framifrån funktioner funktioner energisparfunktionen maskinens funktioner maskinens funktioner medföljande programvara skrivardrivrutin skrivardrivrutin utskriftsmedia, funktion fylla pa papper i den manuella kassetten papper i kassett 1 specialmedia fylla på original på skannerglaset förbrukningsmaterial beställa byta ut tonerkassett kontrollera förbrukningsvarornas status tillgängligt förbrukningsmaterial uppskattad livslängd för tonerkassetten häften Indikator förstå statusindikatorn skrivarens status
autentisering skriva ut en rapport bakifrån dubbelsidiga utskrifter (manuellt) skrivardrivrutin energisparläge använda energisparläget favoritinställningar, för utskrift felmeddelande Flera utskrifter på ett ark Macintosh Windows framifrån funktioner funktioner energisparfunktionen maskinens funktioner maskinens funktioner medföljande programvara skrivardrivrutin skrivardrivrutin utskriftsmedia, funktion fylla pa papper i den manuella kassetten papper i kassett 1 specialmedia fylla på original på skannerglaset förbrukningsmaterial beställa byta ut tonerkassett kontrollera förbrukningsvarornas status tillgängligt förbrukningsmaterial uppskattad livslängd för tonerkassetten häften Indikator förstå statusindikatorn skrivarens status inställning av utskriftsupplösning Linux inställning för tidsgräns
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/helpindex.htm[12/2/2011 2:48:12 PM]
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/helpsearch.htm[12/2/2011 2:48:13 PM]

Copyright

Copyright
Informationen i det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande. © 2010 Dell Inc. Med ensamrätt. Återgivning av detta material utan skriftligt medgivande från Dell Inc. är förbjudet. Varumärken som används i texten: Dell, DELLs logotyp och Dell 1133 Laser MFP Toner Reorder är varumärken som tillhör
Dell Inc. Microsoft, Windows, Windows Vista och Windows Server är registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. Adobe och Acrobat Reader är antingen registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/eller andra länder.
Andra varumärken och handelsnamn kan användas i det här dokumentet och syftar då på företagen som äger märkena eller namnet på deras produkter.
Dell Inc. frånsäger sig alla ägaranspråk på andra varumärken och handelsnamn än sina egna. Se filen LICENSE.txt på CD-ROM-skivan för licensinformation om öppen källkod. REV. 1.00
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/copyright.htm[12/2/2011 2:48:14 PM]

Säkerhetsinformation

Säkerhetsinformation
Dessa varningar och säkerhetsföreskrifter inkluderas för att förhindra att du och andra skadas och för att förhindra att maskinen skadas. Se till att du läser och förstår alla dessa instruktioner innan du använder maskinen.
Använd sunt förnuft när du använder elektroniska apparater och alltid när du använder den här maskinen. Följ alla varningar och instruktioner som finns angivna på maskinen och i den dokumentation som medföljer maskinen. När du har läst det här avsnittet bör du förvara det på en säker plats för framtida bruk.
Viktiga säkerhetssymboler
I det här avsnittet förklaras alla ikoner och symboler i användarhandboken. Säkerhetssymbolerna visas i ordning, efter graden av risk.
Förklaringar av ikoner och symboler som används i användarhandboken:
Varning Risker eller osäkra metoder som kan leda till svåra personskador eller dödsfall.
Var försiktig Risker eller osäkra metoder som kan leda till lättare personskador eller skador på egendom. Försök inte.
Ta inte isär. Rör inte. Dra ut nätsladden från vägguttaget. Kontrollera att maskinen är jordad för att undvika elektriska stötar. Ring kundtjänst för hjälp. Följ anvisningarna exakt.
Driftsmiljö
Varning
Använd inte enheten om nätsladden är skadad eller om vägguttaget inte är jordat.
Det kan annars leda till elektriska stötar eller brand.
Placera ingenting ovanpå maskinen (t.ex. vatten, små föremål av metall, tunga föremål, ljus, tända cigaretter).
Det kan annars leda till elektriska stötar eller brand.
Om maskinen blir överhettad, börjar ryka, låter konstigt eller börjar lukta konstigt ska du stänga av maskinen direkt och dra ur sladden.
Det kan annars leda till elektriska stötar eller brand.
Böj inte och placera inte tunga saker på nätsladden.
Att trampa på nätsladden eller låta tunga saker klämma sönder den kan
leda till elektriska stötar eller brand.
Ta inte bort kontakten genom att dra i sladden, och hantera inte kontakten med blöta händer.
Det kan annars leda till elektriska
stötar eller brand.
Varning
När det åskar eller om maskinen inte ska användas under en period drar du ut nätkontakten från vägguttaget.
Det kan annars leda till elektriska stötar eller
brand.
Varning! Utmatningsområdet är hett. Låt inte husdjur gnaga på nätsladden, telesladden eller
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/safety_information.htm[12/2/2011 2:48:15 PM]
Försök inte tvinga in kontakten i vägguttaget om det inte
går lätt att sätta i den. Ring en elektriker för att byta vägguttaget, annars finns risk
för elektriska stötar.
Säkerhetsinformation
kablarna för anslutning till datorn.
[a]
Du kan bränna dig.
Om någon har tappat maskinen, eller om höljet verkar vara skadat, kopplar du ur maskinen från alla gränssnittsanslutningar och kontaktar kvalificerad servicepersonal.
Annars kan detta leda till elektriska stötar eller brand.
Om det sker en plötslig och tydlig förändring av maskinens funktionalitet ska du koppla ur maskinen från alla gränssnittsanslutningar och kontakta kvalificerad servicepersonal.
Annars kan detta leda till elektriska stötar eller brand.
Driftsmetod
Varning
Det kan annars leda till elektriska stötar, brand och/eller skada på husdjuret.
Om maskinen inte fungerar som den ska även efter att du följt dessa instruktioner kopplar du ur maskinen från alla gränssnittsanslutningar och kontaktar kvalificerad servicepersonal.
Annars kan detta leda till elektriska stötar eller brand.
Dra inte ut papperet med våld under utskrift. Det kan skada maskinen.
Var noga med att inte sätta handen mellan maskinen och papperskassetten.
Du kan skada dig.
Blockera inte och tryck inte in objekt i
ventilationsöppningen. Det kan leda till höjda temperaturer hos komponenterna,
vilket kan orsaka skador eller brand.
Var försiktig så att du inte skär dig på papper när du byter papper eller tar bort papper som fastnat inuti skrivaren.
Du kan skada dig.
Installera/flytta
Varning
Placera inte maskinen i ett område med damm, fukt eller vattenläckor. Det kan annars leda till elektriska stötar eller brand.
När du skriver ut stora kvantiteter kan den undre delen av utmatningsområdet bli het. Låt inte barn röra den.
Barn kan bränna sig. När du tar bort papper som fastnat, använd
inte pincett eller vassa metallföremål. Det kan skada maskinen.
Låt inte alltför många papper ansamlas i
utmatningskassetten. Det kan skada maskinen.
Den här maskinen strömförsörjs via nätsladden.
Om du vill stänga av strömförsörjningen drar du ur nätsladden från vägguttaget.
Varning
När du flyttar maskinen ska du stänga av strömmen och koppla ifrån alla sladdar. Det krävs minst två personer för att lyfta maskinen.
Maskinen kan annars falla i golvet, vilket kan orsaka skador på människor eller på maskinen.
Placera inte maskinen på ett instabilt underlag. Maskinen kan annars falla i golvet, vilket kan orsaka
skador på människor eller på maskinen.
Maskinen ska anslutas till den spänningsnivå som anges på etiketten.
Om du är osäker och vill kontrollera vilken spänningsnivå du använder kontaktar du din elleverantör.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/safety_information.htm[12/2/2011 2:48:15 PM]
Täck inte över maskinen och placera den inte på en lufttät
plats, t.ex. i en garderob. Om maskinen inte är väl ventilerad kan det orsaka brand.
Kontrollera att du sätter i nätsladden i ett jordat vägguttag.
Annars kan detta leda till elektriska stötar eller brand.
Överbelasta inte vägguttag eller förlängningssladdar.
Det kan försämra prestandan och leda till elektriska stötar eller brand.
Säkerhetsinformation
Använd nätsladden som medföljer maskinen för säker drift.
Använd bara No.26 AWG eller grövre elkabel vid behov.
Annars kan maskinen skadas.
[a]
AWG: Amerikanskt kabelmått
Om du använder en sladd som är längre än 2 meter med en 140-voltsmaskin så ska grovleken vara 16 AWG eller mer.
Annars kan maskinen skadas och det kan leda till elektriska stötar eller brand.
Underhåll/kontroll
Varning
Dra ut den här produkten från vägguttaget innan du rengör insidan av maskinen. Rengör inte maskinen med bensin, thinner eller alkohol och spreja inte vatten direkt i maskinen.
Det kan annars leda till elektriska stötar eller brand. När du arbetar med något inne i maskinen, byter delar eller
rengör insidan, ska maskinen inte vara igång. Du kan skada dig.
Håll strömkabeln och kontaktens yta rena från damm och vatten. Det kan annars leda till elektriska stötar eller brand.
Ta inte bort kåpor eller skydd som är fastskruvade. Maskinen ska bara repareras av Dells servicetekniker.
Förvara städutrustning så att inte barn kommer åt den.
Barn kan skada sig. Plocka inte isär, reparera
inte och bygg inte om maskinen själv.
Det kan skada maskinen. Ring en certifierad tekniker när maskinen behöver repareras.
Vid rengöring och drift av maskinen ska du följa användarhandboken som medföljer maskinen.
Annars kan maskinen skadas.
Använda förbrukningsmaterial
Varning
Plocka inte isär tonerkassetten. Toner kan vara farligt.
Bränn inte upp förbrukningsmaterial, t.ex. tonerkassetter eller fixeringsenhet.
Det kan orsaka en explosion eller brand.
När du byter tonerkassett eller tar bort papper som har fastnat ska du vara försiktig så att inte toner hamnar på dig eller dina kläder.
Toner kan vara farligt.
Förvara förbrukningsmaterial, till exempel tonerkassetter, så att barn inte kommer åt dem.
Toner kan vara farligt.
Att använda återvunnet förbrukningsmaterial,
t.ex. toner, kan skada maskinen. Om det uppstår skador på grund av användning av
återvunnet förbrukningsmaterial tas en serviceavgift ut.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/safety_information.htm[12/2/2011 2:48:15 PM]

Om användarhandboken

Om användarhandboken
Användarhandboken innehåller grundläggande information om hur maskinen används.
Läs säkerhetsinformationen innan du använder skrivaren. Läs i kapitlet Felsökning om du får problem med maskinen (se Felsökning). I kapitlet Ordlista förklaras termerna som används i den här användarhandboken (se Ordlista). Alla illustrationer i den här handboken kan skilja sig från din skrivare beroende på alternativ eller modeller. Procedurerna i den här handboken gäller huvudsakligen Windows XP.
Konvention
Vissa termer kan ha samma betydelse:
Dokument är synonymt med original. Papper är synonymt med medier eller utskriftsmedier. Maskinen syftar på skrivaren eller multifunktionsskrivaren.
Följande tabell visar handbokens konventioner:
Konvention Beskrivning Exempel
Fetstil För texter som visas på displayen eller knappnamn på maskinen. Start Obs Ger ytterligare information eller detaljerade specifikationer för
skrivarens funktioner och möjligheter.
Var försiktig Ger användaren information som skyddar maskinen från skador
och fel.
Fotnot Ger mer detaljerad information om ord och fraser. a. sidor per minut. (”Hänvisningar”) Hänvisar användaren till en referenssida med mer detaljerad
information.
Datumformatet kan skilja sig mellan olika länder.
Rör inte vid tonerkassettens gröna undersida.
(Se
Hitta mer information.)
Hitta mer information
Du hittar information för att ställa in eller använda maskinen i följande dokument:
Resursnamn Beskrivning
Snabbinstallationsanvisning Användarhandboken innehåller grundläggande information om hur maskinen ställs in.
Användarhandbok
Innehåller detaljerade anvisningar om hur du använder maskinens alla funktioner och information om hur du underhåller och felsöker den samt byter tillbehör.
Hjälp för drivrutin till skrivare
Dell webbplats Om du har en Internetanslutning kan du få tillgång till hjälp, support, skrivardrivrutiner,
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/about_this_user_guide.htm[12/2/2011 2:48:15 PM]
Hjälpen innehåller information om skrivardrivrutinen och anvisningar om hur du konfigurerar utskriftsalternativen (se
handböcker och beställningsinformation på Dell hemsida på www.dell.com eller
support.dell.com.
Använda hjälpen).

Funktioner i din nya produkt

Skanna i färg och använd exakta komprimeringar i JPEG-, TIFF- och PDF-format.
Funktioner i din nya produkt
Maskinen har ett antal specialfunktioner som påverkar kvaliteten på de dokument du skriver ut.
Specialfunktioner
Skriva ut med enastående kvalitet och hastighet
Du kan skriva ut med en upplösning upp till 1 200 x 1 200 dpi effektivt. Du kan skriva ut i A4-storlek med upp till 22 sidor/min och i Letter-storlek med upp till 23 sidor/min.
Hantera många olika sorters utskriftsmaterial
Det manuella facket rymmer vanligt papper och kan hantera papper i olika storlekar, brevhuvud, kuvert, etiketter, anpassade media, vykort och tungt papper.
I standardfacket ryms 250 ark vanligt papper.
Skapa professionella dokument
Tryck vattenstämplar. Du kan anpassa dokument med ord, t.ex. ”Hemligt” (se Använda
vattenstämplar).
Skriv ut affischer. Texten och bilderna på varje sida i dokumentet förstoras och skrivs ut över flera sidor som sedan kan tejpas ihop till en affisch (se
Du kan använda förtryckta formulär med vanligt papper (se Använda överlägg).
Spara tid och pengar
Du kan skriva ut flera sidor på samma ark för att spara papper (se Skriva ut flera sidor på ett
pappersark).
Maskinen sparar automatiskt ström genom att drastiskt minska effektförbrukningen när den inte används.
Du kan spara papper genom att skriva ut på båda sidorna (manuell) (se Skriv ut på papperets båda
sidor (manuellt)).
Skriv ut från olika plattformar
Du kan göra utskrifter från olika operativsystem, t.ex. Windows, Linux och Macintosh (se
Systemkrav).
Maskinen är utrustad med ett USB-gränssnitt.
Skriva ut affischer).
Kopiera original i flera olika format
Maskinen kan skriva ut flera kopior av originaldokumentet på en sida (se 2-upp- eller 4-upp-
kopiering (N-upp)).
Utskriftskvaliteten kan justeras och förbättras på samma gång.
Skanna original och skicka iväg dem direkt
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/features.htm[12/2/2011 2:48:16 PM]
Funktioner i din nya produkt
Olika modellers funktioner
Maskinen är gjord för att uppfylla alla dina dokumentbehov – från att skriva ut och kopiera till mer avancerade nätverkslösningar för företag.
Olika modellers funktioner:
FUNKTIONER Dell 1133
Utskrift Dubbelsidig utskrift (manuellt) Kopia USB 2.0
(: Ingår, Ej tillgänglig)
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/features.htm[12/2/2011 2:48:16 PM]

Introduktion

Introduktion
I det här kapitlet finns en översikt över maskinen.
Kapitlet innehåller:
Översikt över skrivaren Översikt över kontrollpanelen Förstå Status-indikatorn Användbara knappar Slå på maskinen
Översikt över skrivaren
Framifrån
Skannerlock
1
Utmatningsstöd
2
Handtag på främre luckan
3
Handtag
4
Kassett 1
5
[a]
Knappen används när du vill stänga skannerenheten.
Manuell kassett
6
Främre lucka
7
Dokumentutmatningskassett
8
Kontrollpanelen
9
Tonerkassett
10
11 12 13 14
Bakifrån
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/introduction.htm[12/2/2011 2:48:17 PM]
Pappersbreddstöd i den manuella kassetten Skannerglas Skannerenhet
Stängknapp för skannerenheten
[a]
Introduktion
USB-port
1
Nätkontakt4Handtag till bakre lucka
2
Bakre lucka
3
Översikt över kontrollpanelen
Skärm
1
Status (
2
Pil Bläddra igenom de tillgängliga alternativen i den valda menyn och öka eller minska värdena.
3 4
Meny ( OK
5
Tillbaka (
6 7
ID-kopia (
8
Skanna till ( Förminska/förstora
9
)
(
10
Stopp/rensa (
11
Start (
12
På/av (
)
)
)
)
)
)
)
Visar aktuell status och ledtexter under en åtgärd. Visar maskinens status (se
Gå in i menyläget och bläddra genom tillgängliga menyer (se
funktioner).
Bekräfta valet på skärmen. Återgå till den övre menynivån. Du kan kopiera båda sidorna av ID-kort, t.ex. körkort, och skriva ut det på ett pappersark (se
Kopiera ID-kort).
Skickar skannande data (se Gör en kopia som är mindre eller större än originalet (se
Avbryter jobb när som helst.
)
Startar ett jobb. Strömmen kan sättas på och stängas av (se
Förstå Status-indikatorn).
Maskinstatus och avancerade
Skannar original och skickar till datorn (Scan to PC)).
Förstora eller förminska kopior).
På/av-knappen).
Förstå Status-indikatorn
Färgen på statusindikatorn visar maskinens aktuella status.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/introduction.htm[12/2/2011 2:48:17 PM]
Introduktion
Status Beskrivning
Av
Grön Blinkar
Pa Skrivaren är online och kan användas.
Röd Blinkar
Pa
[a]
Med förväntad livslängd avses förväntad eller uppskattad livslängd för tonerkassetten, vilket indikerar den genomsnittliga tonerkapaciteten för utskrifter och dess design enligt ISO/IEC 19752. Antalet sidor kan påverkas av skrivarens driftsmiljö, utskriftsintervall, materialtyp och materialstorlek. Det kan finnas en viss mängd toner kvar i kassetten även efter att den röda lysdioden tänds och det inte längre går att skriva ut.
Skrivaren är offline. Maskinen är i energisparläge. När data tas emot eller om någon knapp trycks in går den automatiskt
över till onlineläge. När ljuset blinkar långsamt tar maskinen emot data från datorn. När lampan blinkar snabbt skriver skrivaren ut.
Ett mindre fel har uppstått och maskinen väntar på att det ska rättas till. Kontrollera meddelandet på skärmen. När problemet är åtgärdat går maskinen vidare.
Tonernivån är låg. Byt kassett. Uppskattad tonerlivslängd kassett för byte. Utskriftskvaliteten kan tillfälligt bli bättre om du skakar kassetten så att tonern
omfördelas (se Tonerkassetten har nästan nått den uppskattade livslängden
tonerkassetten (se Ett papper har fastnat (se Rensa pappersstopp).
Luckan är öppen. Stäng luckan. Det finns inget papper i kassetten. Fyll på papper. Maskinen har stannat på grund av ett allvarligt fel. Kontrollera meddelandet på skärmen (se
Meddelanden på skärmen).
Omfördela toner).
Byta ut tonerkassetten).
[a]
tonern är nästan slut. Förbered en ny
[a]
. Vi rekommenderar att du byter ut
Dell rekommenderar att du inte använder tonerkassetter som inte är Dell-original, t.ex. återfyllda eller återtillverkade tonerkassetter. Dell kan inte garantera kvaliteten hos tonerkassetter från andra tillverkare än Dell. Service- eller reparationsbehov som uppstår till följd av att andra tonerkassetter än Dells används täcks inte av garantin.
Kontrollera meddelandet på skärmen. Följ instruktionerna eller läs i avsnittet om felsökning (se Meddelanden på
skärmen). Kontakta en servicetekniker om problemet kvarstår.
Användbara knappar
Meny -knappen
( ) När du vill veta maskinens status eller ställa in att maskinen ska använda en avancerad funktion klickar du på knappen
Meny (se
På/av -knappen
( ) När du stänger av maskinen trycker du på knappen tills Power Down visas. Välj Yes för att stänga av. Du kan också
aktivera maskinen med hjälp av den här knappen.
Status Beskrivning
Av
Pa Maskinen är i energisparläge.
Maskinstatus och avancerade funktioner).
Maskinen är i redoläge. Maskinen är avstängd.
Slå på maskinen
Sätt i nätsladden och så sätts maskinen på.
Om du vill stänga av maskinen trycker du på knappen På/av ( ) tills Power Down visas på displayen.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/introduction.htm[12/2/2011 2:48:17 PM]

Komma igång

Komma igång
Det här kapitlet innehåller detaljerade anvisningar om hur du konfigurerar den USB-anslutna maskinen och programvaran.
Kapitlet innehåller:
Konfigurera skrivaren Medföljande programvara Systemkrav Installera drivrutin för skrivare som är ansluten med USB Om flera användare ska dela på maskinen
Konfigurera skrivaren
I det här avsnittet visas stegen för att installera maskinvaran, enligt förklaringen i Snabbinstallationsanvisning. Börja med att läsa Snabbinstallationsanvisningen och följ sedan anvisningarna nedan:
1. Välj en stabil plats. Välj en plan och stabil plats med tillräckligt utrymme för luftcirkulation. Lämna tillräckligt med plats för att kunna
öppna luckor och papperskassetter. Området bör vara väl ventilerat och inte utsättas för direkt solljus eller värmekällor, kyla och fukt. Placera inte
skrivaren nära skrivbordets eller bordets kant.
Skrivaren är lämplig för utskrift på mindre än 1 000 meters höjd. I avsnittet om höjdinställningar kan du läsa om hur du får den bästa utskriftskvaliteten (se Höghöjdsjustering).
Placera maskinen på ett plant, stabilt underlag så att lutningen är mindre än 2 mm. Annars kan utskriftskvaliteten påverkas.
2. Packa upp skrivaren och kontrollera alla medföljande delar.
3. Ta bort all tejp.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/getting_started.htm[12/2/2011 2:48:18 PM]
Komma igång
4. Sätt i tonerkassetten.
5. Ladda papper (se Fylla på papper i kassetten).
6. Kontrollera att alla kablar är anslutna till skrivaren.
7. Starta skrivaren.
Utrustningen kan inte användas vid strömavbrott.
Medföljande programvara
När du har gjort inställningarna för maskinen och anslutit den till datorn måste du installera programvaran för skrivare från medföljande CD. CD-skivan innehåller följande programvara.
Operativsystem Innehåll
Windows
Macintosh
Printer driver: Genom att använda den här drivrutinen får du tillgång till skrivarens alla funktioner.
Scanner driver: TWAIN- och WIA-drivrutiner (Windows Image Acquisition) är tillgängliga för att skanna dokument på maskinen.
Printer Settings Utility: I det här programmet kan du ange skrivarens övriga inställningar från datorn.
Printer Status Monitor: Med det här programmet kan du övervaka skrivarens status och få varningar om ett fel uppstår under utskriften.
SmarThru Dell Scan and Fax Manager: Du kan få information om programmet Scan Manager och om den
installerade skanningsdrivrutinen. Dell 1133 Laser MFP Toner Reorder: I fönstret Dell 1133 Laser MFP Toner Reorder visas även
hur mycket toner som återstår, och du kan beställa en ny tonerkassett därifrån. Firmware Update Utility: Med det här programmet kan du uppdatera skrivarens fasta
programvara. Skrivardrivrutin: Genom att använda den här drivrutinen får du tillgång till skrivarens alla
funktioner.
Skannerdrivrutin: TWAIN-drivrutin är tillgänglig för att skanna dokument på maskinen.
[a]
: Det här är ett medföljande Windows-program för multifunktionsmaskinen.
Linux
[a]
Med den här kraftfulla bildredigeraren kan du redigera en skannad bild på många sätt och skicka bilden med e-post. Du kan också öppna andra bildredigeringsprogram, till exempel Adobe Photoshop från SmarThru. Mer information finns i direkthjälpen för SmarThru-program (se SmarThru).
Unified Linux Driver: Genom att använda den här drivrutinen får du tillgång till skrivarens alla funktioner.
SANE: Med den här drivrutinen kan du skanna dokument.
Systemkrav
Innan du börjar bör du kontrollera att systemet uppfyller följande krav:
Microsoft® Windows®
Skrivaren kan användas med följande Windows-operativsystem:
Krav (rekommenderas)
OPERATIVSYSTEM
Windows 2000® Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz) 64 MB (128
Windows XP® Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (256
Windows Server® 2003
CPU RAM
MB)
MB)
Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (512
MB)
Ledigt hårddiskutrymme
600 MB
1,5 GB
1,25 till 2 GB
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/getting_started.htm[12/2/2011 2:48:18 PM]
Komma igång
Windows Server®
Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz) 512 MB
10 GB
2008 Windows Vista® Intel® Pentium® IV 3 GHz 512 MB
Windows® 7 Intel® Pentium® IV-processor på 1 GHz och 32- eller 64-bitar
Windows Server® 2008 R2
Internet Explorer® 5.0 eller senare är minimikravet för alla Windows-operativsystem. Det krävs administratörsrättigheter för att installera programvaran. Windows Terminal Services är kompatibelt med den här maskinen.
eller högre
Stöd för DirectX® 9-grafik med 128 MB minne (för Aerotemat) DVD-R/W-enhet
Intel® Pentium® IV 1 GHz (x86) eller 1,4 GHz (x64) processorer (2 GHz eller snabbare)
(2 048 MB)
(1 024 MB) 1 GB (2 GB) 16 GB
512 MB (2 048 MB)
Macintosh
Krav (rekommenderas)
OPERATIVSYSTEM
Mac OS X 10.3-
10.4
Mac OS X 10.5
Mac OS X 10.6
CPU RAM
Intel-processor PowerPC G4/G5
Intel-processor 867 MHz eller snabbare
PowerPC G4/G5 Intel-processor
512 MB (1 GB) 1 GB
1 GB (2 GB) 1 GB
128 MB för en PowerPC-baserad Mac (512 MB)
512 MB för en Intel-baserad Mac (1 GB)
15 GB
10 GB
Ledigt hårddiskutrymme
1 GB
Linux
Objekt Krav (rekommenderas)
Operativsystem RedHat® Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bitar)
Fedora Core 2-10 (32/64 bitar) SuSE Linux 9.1 (32 bitar) OpenSuSE® 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2, 10.3, 11.0, 11.1 (32/64 bitar) Mandrake 10.0, 10.1 (32/64 bitar) Mandriva 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 (32/64 bitar) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10 (32/64 bitar) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bitar)
Debian 3.1, 4.0, 5.0 (32/64 bitar) CPU Pentium IV 2,4 GHz (Intel Core™2) RAM 512 MB (1 024 MB) Ledigt hårddiskutrymme 1 GB (2 GB)
Du måste också allokera en swap-partition på minst 300 MB om du ska arbeta med stora skannade bilder. Linux-skannerdrivrutinen kan hantera den högsta optiska upplösningen.
Installera drivrutin för skrivare som är ansluten med USB
En lokalt ansluten maskin är en maskin som är direkt sammanlänkad med datorn via en USB-kabel.
Använd bara en USB-kabel som är längre än 3 meter.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/getting_started.htm[12/2/2011 2:48:18 PM]
Komma igång
Windows
Du kan installera programvaran för maskinen med den vanliga eller anpassade metoden. Stegen nedan rekommenderas för de flesta användare vars maskin är direkt ansluten till datorn. Alla komponenter som
krävs för att använda maskinen installeras.
1. Kontrollera att maskinen är ansluten till datorn och påslagen.
2. Sätt i den medföljande CD-skivan med programvara i CD-/DVD-enheten.
3. Klicka på Next.
Om fönstret Guiden Ny maskinvara visas under installationen klickar du på Avbryt för att stänga fönstret.
CD-skivan med programvara startar automatiskt och ett installationsfönster ska visas. Om installationsfönstret inte visas klickar du på Start och sedan på Kör. Skriv X:\Setup.exe och byt ut X
mot den bokstav som CD-/DVD-enheten har tilldelats. Klicka på OK. Om du använder Windows Vista, Windows 7 eller Windows Server 2008 R2 klickar du på Start > Alla
program > Tillbehör > Kör. Skriv X:\Setup.exe och byt ut X mot den bokstav som CD-/DVD-enheten har tilldelats. Klicka sedan på OK. Om fönstret Spela upp automatiskt öppnas i Windows Vista, Windows 7 eller Windows Server 2008 R2 klickar du på Kör Setup.exe i fältet Installera eller kör programmet och klickar på Fortsätt eller Ja i
fönstret Kontroll av användarkonto.
Om det behövs väljer du ett språk i listrutan.
4. Välj Typical installation av en lokal skrivare. Klicka sedan på Next. Med Custom kan du välja maskinanslutning och välja att installera enskilda komponenter. Följ instruktionerna
på skärmen.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/getting_started.htm[12/2/2011 2:48:18 PM]
Komma igång
Om din skrivare inte är kopplad till datorn öppnas följande fönster.
När du har anslutit maskinen klickar du på Next. Om du inte vill ansluta skrivaren nu klickar du på Next och No på följande skärmbild. Installationen startas. Ingen testsida skrivs ut.
Installationsfönstret i den här Användarhandbok kan variera beroende på vilken skrivare och vilket gränssnitt som används.
5. När installationen är klar visas ett fönster där du tillfrågas om du vill skriva ut en testsida. Om du vill skriva ut en
testsida markerar du kryssrutan och klickar sedan på Next. Annars klickar du bara på Next och hoppar till steg 7.
6. Skrivs sidan ut på rätt sätt klickar du på Yes.
Om inte klickar du på No så att den skrivs ut på nytt.
7. Klicka på Finish.
Om skrivardrivrutinen inte fungerar ordentligt följer du stegen nedan för att reparera eller installera om drivrutinen.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/getting_started.htm[12/2/2011 2:48:18 PM]
Komma igång
a. Kontrollera att skrivaren är ansluten till datorn och påslagen.
j. När avinstallationen är klar klickar du på Quit.
Macintosh
CD-skivan med programvara innehåller de drivrutinsfiler med vilka du kan använda CUPS-drivrutinen för utskrift på en Macintosh-dator.
Den innehåller också en TWAIN-drivrutin för skanning med en Macintosh.
1. Kontrollera att maskinen är ansluten till datorn och påslagen.
2. Sätt i den medföljande CD-skivan med programvara i CD-/DVD-enheten.
3. Dubbelklicka på CD-skivans ikon som visas på Macintosh-skrivbordet.
4. Dubbelklicka på mappen MAC_Installer.
5. Dubbelklicka på ikonen Installer OS X.
6. Ange lösenordet och klicka på OK.
7. Installationsfönstret Dell öppnas. Klicka på Continue.
8. Läs licensavtalet och klicka på Continue.
9. Klicka på Agree för att godkänna licensavtalet.
10. Ange Easy Install och klicka på Install. Easy Install rekommenderas för de flesta användare. Alla komponenter
11. Ett meddelande visas om att alla program kommer att avslutas på datorn. Klicka på Continue.
12. När installationen är klar klickar du på Quit.
b. Från menyn Start väljer du Program eller Alla program > Dell > Dell Printers > namnet på
skrivardrivrutinen > Maintenance.
c. Välj önskat alternativ och följ instruktionerna på skärmen.
som krävs för att använda maskinen installeras. Om du väljer Custom Install kan du välja vilka komponenter som ska installeras.
Om du har installerat skannerdrivrutinen klickar du på Restart.
13. Öppna mappen Applications > Utilities > Print Setup Utility. I Mac OS X 10.5-10.6 öppnar du mappen Applications > System Preferences och klickar på Print & Fax.
14. Klicka på Add i Printer List. För Macintosh X 10.5-10.6 trycker du på ikonen +. Ett fönster visas då på skärmen.
15. För Mac OS X 10.3 väljer du fliken USB. För Mac OS X 10.4 klickar du på Default Browser och letar upp USB-anslutningen. I Mac OS X 10.5-10.6 klickar du på Default och anger USB-anslutningen.
16. Om det automatiska valet inte fungerar under Mac OS X 10.3 väljer du Dell i Printer Model och maskinnamnet i
Model Name.
Om det automatiska valet inte fungerar under Mac OS X 10.4 väljer du Dell i Print Using och maskinnamnet i Model.
Om det automatiska valet inte fungerar på Macintosh X 10.5-10.6 väljer du Select a driver to use... och maskinens namn i Print Using.
Maskinen visas på Printer List och anges som standardmaskin.
17. Klicka på Add.
Om skrivardrivrutinen inte fungerar som den ska avinstallerar du den och gör om installationen. Gör så här om du vill avinstallera drivrutinen för Macintosh:
a. Kontrollera att maskinen är ansluten till datorn och påslagen. b. Sätt i den medföljande CD-skivan med programvara i CD-/DVD-enheten.
c. Dubbelklicka på CD-skivans ikon som visas på Macintosh-skrivbordet. d. Dubbelklicka på mappen MAC_Installer. e. Dubbelklicka på ikonen Installer OS X.
f. Ange lösenordet och klicka på OK. g. Installationsfönstret Dell öppnas. Klicka på Continue. h. Ange Uninstall och klicka på Uninstall.
i. Ett meddelande visas om att alla program kommer att avslutas på datorn. Klicka på Continue.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/getting_started.htm[12/2/2011 2:48:18 PM]
Komma igång
Linux
Gör så här om du vill installera drivrutinen för Linux: När du installerar drivrutinen installeras Unified Linux Driver­paketet automatiskt.
1. Kontrollera att maskinen är ansluten till datorn och påslagen.
2. När fönstret Administrator Login öppnas skriver du ”root” i fältet Login och anger systemets lösenord.
3. Sätt i den medföljande CD-skivan med programvara i CD-/DVD-enheten.
På den medföljande CD-skivan med programvara finns Unified Linux Driver-paketet så att du enkelt kan använda maskinen med en dator som kör Linux med gränssnittsbaserade hanteringsverktyg.
Du måste logga in som superanvändare (root) för att kunna installera skrivarens program. Be din systemadministratör om hjälp om du inte är superanvändare.
CD-skivan startar automatiskt. Om CD-skivan inte startar automatiskt klickar du på ikonen längst ned på skrivbordet. När fönstret Terminal
öppnas skriver du följande: Om CD-skivan med programvara är sekundär master-enhet och monteringsplatsen är /mnt/cdrom [root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom [root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux [root@localhost Linux]#./install.sh Om det fortfarande inte gick att köra CD-skivan skriver du in följande i den här ordningen: [root@localhost root]#umount /dev/hdc [root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom
Installationsprogrammet körs automatiskt om ett autostartprogram är installerat och konfigurerat.
4. Klicka på Next när välkomstsidan visas.
5. När installationen är klar klickar du på Finish.
Installationsprogrammet har lagt till ikonen för Unified Driver Configurator på skrivbordet och Unified Driver-gruppen på systemmenyn för din bekvämlighet. Om du får problem kan du gå till direkthjälpen som kan nås från systemmenyn eller anropas från drivrutinspaketets Windows-program, till exempel Unified Driver Configurator eller Image Manager.
Installera drivrutinen i textläge:
Om du inte använder det grafiska gränssnittet, eller om det inte gick att installera drivrutinen, måste du använda drivrutinen i textläge. Utför steg 1 till 3 och skriv [root@localhost Linux]# ./install.sh. Följ sedan anvisningarna på terminalskärmen.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/getting_started.htm[12/2/2011 2:48:18 PM]
Komma igång
Installationen är klar.
Om du vill avinstallera drivrutinen följer du anvisningarna för installationen ovan, men skriver i stället [root@localhost Linux]# ./uninstall.sh på terminalskärmen.
Om skrivardrivrutinen inte fungerar som den ska avinstallerar du den och gör om installationen. Gör så här om du vill avinstallera drivrutinen för Linux:
a. Kontrollera att maskinen är ansluten till datorn och påslagen. b. När fönstret Administrator Login öppnas skriver du ”root” i fältet Login och anger systemets lösenord.
Du måste logga in som superanvändare (root) för att kunna avinstallera skrivardrivrutinen. Be din systemadministratör om hjälp om du inte är superanvändare.
c. Sätt i den medföljande CD-skivan med programvara i CD-/DVD-enheten.
CD-skivan startar automatiskt. Om CD-skivan inte startar automatiskt klickar du på ikonen längst ned på skrivbordet. När fönstret Terminal öppnas skriver du: Om CD-skivan med programvara är sekundär master-enhet och monteringsplatsen är /mnt/cdrom [root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom [root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux [root@localhost Linux]#./uninstall.sh Installationsprogrammet körs automatiskt om ett autostartprogram är installerat och konfigurerat.
d. Klicka på Uninstall. e. Klicka på Next.
f. Klicka på Finish.
Om flera användare ska dela på maskinen
Följ stegen nedan om datorn ska konfigureras så att flera användare kan dela på maskinen lokalt. Om värddatorn är kopplad både till maskinen med en USB-kabel och till det lokala nätverket kan klientdatorerna som är
anslutna till det lokala nätverket skriva ut på maskinen via värddatorn.
Värddator En dator som är kopplad direkt till maskinen med en USB-kabel.
1
Klientdatorer Datorer som delar på maskinen via värddatorn.
2
Windows
Konfigurera en värddator
1. Installera skrivardrivrutinen (se Installera drivrutin för skrivare som är ansluten med USB).
2. Klicka på Windowsmenyn Start.
3. I Windows 2000 väljer du Inställningar > Skrivare. I Windows XP/Server 2003 väljer du Skrivare och fax. I Windows Server 2008/Vista väljer du Kontrollpanelen > Maskinvara och ljud > Skrivare. I Windows 7 väljer du Kontrollpanelen > Maskinvara och ljud > Enheter och skrivare. I Windows Server 2008 R2 väljer du Kontrollpanelen > Maskinvara > Enheter och skrivare.
4. Högerklicka på skrivarikonen.
5. I Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista väljer du Egenskaper.
I kontextmenyerna i Windows 7, eller Windows Server 2008 R2, väljer du Egenskaper för skrivare.
Om posten Egenskaper för skrivare är markerad med kan du ansluta andra skrivardrivrutiner som är anslutna till den valda skrivaren.
6. Klicka på fliken Delning.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/getting_started.htm[12/2/2011 2:48:18 PM]
Komma igång
7. Markera Ändra delningsalternativ.
Macintosh
8. Kontrollera Dela ut den här skrivaren.
9. Fyll i fältet Resursnamn. Klicka på OK.
Konfigurera en klientdator
1. Installera skrivardrivrutinen (se Installera drivrutin för skrivare som är ansluten med USB).
2. Klicka på Windowsmenyn Start.
3. Välj Alla program > Tillbehör > Utforskaren.
4. Ange IP-adressen till värddatorn och tryck på Enter på tangentbordet.
Ange Användarnamn och Lösenord för värddatorns konto om det behövs.
5. Högerklicka på ikonen för den skrivare som ska delas och välj Anslut...
6. Klicka på OK om ett meddelande om att konfigurationen har genomförts visas.
7. Öppna den fil du vill skriva ut och påbörja utskriften.
De här stegen gäller för Macintosh X 10.5-10.6. I Hjälp om Mac för andra operativsystem finns mer information.
Konfigurera en värddator
1. Installera skrivardrivrutinen (se Macintosh).
2. Öppna mappen Applications > System Preferences och klicka på Print & Fax.
3. Välj den skrivare som ska delas i Printers list.
4. Välj Share this printer.
Konfigurera en klientdator
1. Installera skrivardrivrutinen (se Macintosh).
2. Öppna mappen Applications > System Preferences och klicka på Print & Fax.
3. Tryck på ikonen +.
Ett fönster med namnet på de delade skrivarna visas.
4. Välj maskinen och klicka på Add.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/getting_started.htm[12/2/2011 2:48:18 PM]

Grundläggande installation

Grundläggande installation
När installationen är klar kan du ange standardinställningar. Läs nästa avsnitt om du vill ange eller ändra värden. Kapitlet innehåller steg för steg-anvisningar för hur du installerar maskinen.
Kapitlet innehåller:
Höghöjdsjustering Ändra språk på displayen Använda sparlägen Ange standardkassett och papper Ange tidsgräns
Höghöjdsjustering
Utskriftskvaliteten påverkas av lufttrycket, som avgörs av hur högt över havsnivån skrivaren befinner sig. Följande uppgifter hjälper dig ställa in maskinen för bästa utskriftskvalitet.
Innan du ställer in höjdvärdet måste du fastställa vilken höjd du befinner dig på.
1. High 1
2. High 2
3. High 3
4. Normal
1. Kontrollera att du har installerat skrivardrivrutinen från den medföljande cd-skivan med skrivarprogramvara.
2. Du kan starta Printer Settings Utility via menyn Start genom att välja Program eller Alla program > Dell > Dell Printers > namnet på skrivardrivrutinen > Printer Settings Utility.
3. Välj nödvändiga alternativ i listrutan Altitude Adjustment.
4. Klicka på knappen Apply.
Ändra språk på displayen
Gör så här om du vill ändra språket som visas på displayen:
1. Tryck på Meny (
2. Tryck på vänster-/högerpilen tills System Setup visas och tryck på OK.
3. Tryck på vänster-/högerpilen tills Machine Setup visas och tryck på OK.
4. Tryck på vänster-/högerpilen tills Language visas och tryck därefter på OK.
5. Tryck på vänster-/högerpilen för att välja önskat språk.
6. Tryck på OK för att spara valet.
7. Tryck på Stopp/rensa ( ) för att återvända till redoläget.
) på kontrollpanelen.
Använda sparlägen
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/basic_setup.htm[12/2/2011 2:48:19 PM]
Grundläggande installation
Använda tonersparläge
I tonersparläget används mindre mängd toner på varje sida. Om du aktiverar det här läget räcker tonerkassetten längre än i normalläge men utskriftskvaliteten blir lägre.
1. Tryck på Meny (
2. Tryck på vänster-/högerpilen tills System Setup visas och tryck på OK.
3. Tryck på vänster-/högerpilen tills Machine Setup visas och tryck på OK.
4. Tryck på vänster-/högerpilen tills Toner Save visas och tryck på OK.
5. Tryck på vänster-/högerpilen tills On visas och tryck på OK.
6. Tryck på Stopp/rensa ( ) för att återvända till redoläget. När du skriver ut från en persondator kan du också stänga av eller på tonersparläget i Egenskaper för
skrivare.
Använda energisparfunktionen
När skrivaren inte ska användas på ett tag kan du spara energi med hjälp av den här funktionen.
1. Tryck på Meny (
2. Tryck på vänster-/högerpilen tills System Setup visas och tryck på OK.
3. Tryck på vänster-/högerpilen tills Machine Setup visas och tryck på OK.
4. Tryck på vänster-/högerpilen tills Power Save visas och tryck därefter på OK.
5. Tryck på vänster-/högerpilen för att välja önskad tid.
6. Tryck på OK för att spara valet.
7. Tryck på Stopp/rensa ( ) för att återvända till redoläget.
) på kontrollpanelen.
) på kontrollpanelen.
Ange standardkassett och papper
Du kan välja vilken papperskassett du helst vill använda för utskrifter.
På kontrollpanelen
Ange pappersstorleken
1. Tryck på Meny ( ) på kontrollpanelen.
2. Tryck på vänster-/högerpilen tills System Setup visas och tryck på OK.
3. Tryck på vänster-/högerpilen tills Paper Setup visas och tryck på OK.
4. Tryck på vänster-/högerpilen tills Paper Size visas och tryck på OK.
5. Tryck på vänster-/högerpilen för att välja papperskassett och tryck på OK.
6. Tryck på vänster-/högerpilen för att välja önskat pappersformat.
7. Tryck på OK för att spara valet.
8. Tryck på Stopp/rensa ( ) för att återvända till redoläget.
Ange papperstypen
1. Tryck på Meny ( ) på kontrollpanelen.
2. Tryck på vänster-/högerpilen tills System Setup visas och tryck på OK.
3. Tryck på vänster-/högerpilen tills Paper Setup visas och tryck på OK.
4. Tryck på vänster-/högerpilen tills Paper Type visas och tryck på OK.
5. Tryck på vänster-/högerpilen för att välja papperskassett och tryck på OK.
6. Tryck på vänster-/högerpilen för att välja önskad papeprstyp.
7. Tryck på OK för att spara valet.
8. Tryck på Stopp/rensa ( ) för att återvända till redoläget.
Ange papperskällan
1. Tryck på Meny ( ) på kontrollpanelen.
2. Tryck på vänster-/högerpilen tills System Setup visas och tryck på OK.
3. Tryck på vänster-/högerpilen tills Paper Setup visas och tryck på OK.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/basic_setup.htm[12/2/2011 2:48:19 PM]
Grundläggande installation
4. Tryck på vänster-/högerpilen tills Paper Source visas och tryck på OK.
5. Tryck på vänster-/högerpilen för att välja önskad papperskassett.
6. Tryck på OK för att spara valet.
7. Tryck på Stopp/rensa ( ) för att återvända till redoläget.
På datorn
Windows
1. Klicka på Windowsmenyn Start.
2. I Windows 2000 väljer du Inställningar > Skrivare.
3. Högerklicka på din maskin.
4. I Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista trycker du på Utskriftsinställningar. I kontextmenyerna i Windows 7 och Windows Server 2008 R2 väljer du Utskriftsinställningar.
5. Klicka på fliken Paper.
6. Välj papperskassett och alternativ, till exempel pappersstorlek och typ.
7. Tryck på OK.
I Windows XP/Server 2003 väljer du Skrivare och fax. I Windows Server 2008/Vista väljer du Kontrollpanelen > Maskinvara och ljud > Skrivare. I Windows 7 väljer du Kontrollpanelen > Maskinvara och ljud > Enheter och skrivare. I Windows Server 2008 R2 väljer du Kontrollpanelen > Maskinvara > Enheter och skrivare.
Om posten Utskriftsinställningar är markerad med kan du ansluta andra skrivardrivrutiner som är anslutna till den valda skrivaren.
Om du vill använda specialstorlekar av papper, t.ex. för fakturor, väljer du Paper på fliken Size och sedan
Edit... i Utskriftsinställningar (se Öppna utskriftsinställningarna).
Macintosh
Macintosh-användare måste ändra standardinställningen manuellt varje gång de vill skriva ut med andra inställningar.
1. Öppna ett Macintosh-program och välj filen som du vill skriva ut.
2. Öppna menyn File och klicka på Print.
3. Gå till fönstret Paper Feed.
4. Ange vilken kassett som du vill skriva ut med.
5. Gå till fönstret Paper.
6. Ställ in papperstypen så att den överensstämmer med papperet i den kassett som ska användas vid utskrift.
7. Klicka på Print när du vill skriva ut.
Linux
1. Öppna Terminal Program
2. När fönstret Terminal öppnas skriver du följande: [root@localhost root]# lpr <filnamn>
3. Välja Printer och klicka på Properties…
4. Klicka på fliken Advanced.
5. Välj kassett (källa) och önskade alternativ, t.ex. pappersformat och typ.
6. Tryck på OK.
Ange tidsgräns
Om maskinen inte tar emot någon information under en viss tidsperiod går den tillbaka till viloläge och använder standardinställningarna. Du kan ange hur lång tid maskinen ska vänta.
1. Tryck på Meny (
2. Tryck på vänster-/högerpilen tills System Setup visas och tryck på OK.
3. Tryck på vänster-/högerpilen tills Machine Setup visas och tryck på OK.
4. Tryck på vänster-/högerpilen tills Job Timeout visas och tryck därefter på OK.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/basic_setup.htm[12/2/2011 2:48:19 PM]
) på kontrollpanelen.
Grundläggande installation
5. Ange tiden med vänster-/högerpilen eller den numeriska knappsatsen.
6. Tryck på OK för att spara valet.
7. Tryck på Stopp/rensa ( ) för att återvända till redoläget.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/basic_setup.htm[12/2/2011 2:48:19 PM]

Media och kassett

Media och kassett
I det här kapitlet beskrivs hur du lägger original och utskriftsmedier i maskinen.
Kapitlet innehåller:
Förbereda original Lägga i original Välja utskriftsmedia Ändra kassettstorlek Fylla på papper i kassetten Skriva ut på specialmedia Ange pappersstorlek och papperstyp Använda utmatningsstödet
Förbereda original
Fyll inte på papper som är mindre än 142 × 148 mm eller större än 216 × 356 mm. Fyll inte på med följande typer av papper, då de kan orsaka pappersstopp, låg utskriftskvalitet och maskinskador.
Karbonpapper eller papper med karbonbelagd baksida Bestruket papper Onionskin-papper eller tunt papper Veckat eller skrynkligt papper Krökt eller rullat papper
Rivet papper Ta bort alla klamrar och gem innan du lägger i papperen. Kontrollera att eventuellt klister, bläck eller korrigeringsvätska på papperet är helt torrt innan du lägger i originalet. Lägg inte i original i olika storlekar eller med olika ytvikter. Lägg inte i häften, broschyrer, OH-film eller dokument med andra ovanliga egenskaper.
Lägga i original
Du kan använda skannerglaset när du lägger i original som ska kopieras eller skannas.
1. Lyft och öppna skannerlocket.
2. Lägg originalet med framsidan nedåt på skannerglaset. Justera det rätt efter registreringsmarkeringarna högst upp till vänster på glaset.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:48:21 PM]
Media och kassett
3. Stäng skannerlocket.
Om du lämnar skannerlocket öppet när du skannar kan det påverka kopians kvalitet och tonerförbrukningen. Damm på skannerglaset kan orsaka svarta linjer på utskriften. Se till att det är rent (se Rengöra
skannerenheten).
Om du kopierar en sida från en bok eller en tidskrift lyfter du skannerlocket så långt det går och stänger sedan locket. Om boken eller tidskriften är tjockare än 30 mm börjar du att kopiera med locket öppet.
Var försiktig så att du inte skadar skannerglaset. Du kan skada dig. Lägg inte händerna på skannerenheten när du stänger skannerlocket. Skannerlocket kan stängas över dina händer och orsaka skador.
Titta inte på ljuset inuti skannern medan du kopierar eller skannar. Det är skadligt för ögonen.
Välja utskriftsmedia
Du kan skriva ut på en mängd utskriftsmedia, t.ex. vanligt papper, kuvert, etiketter och OH-film. Använd alltid utskriftsmedia som uppfyller riktlinjerna.
Riktlinjer för att välja utskriftsmedia
Utskriftsmedier som inte uppfyller kraven som anges i den här användarhandboken kan orsaka följande problem:
Dålig utskriftskvalitet. Fler pappersstopp. Ökat slitage på maskinen.
Egenskaper som vikt, sammansättning, fiber-och fuktinnehåll är viktiga faktorer som påverkar skrivarens prestanda och utskriftskvaliteten. Tänk på följande när du väljer papper:
Typ, storlek och vikt för utskriftsmedier för maskinen beskrivs i specifikationerna för utskriftsmedier (se
Specifikationer för utskriftsmedia).
Önskat resultat: Det utskriftsmedium du väljer ska vara lämpligt för projektet. Ljusstyrka: En del utskriftsmedier är vitare än andra och ger skarpare och mer levande bilder. Ytans egenskaper: Utskriftsmediets ytjämnhet påverkar hur skarp utskriften blir.
Vissa utskriftsmedier uppfyller alla riktlinjer i det här avsnittet men ger ändå inte ett tillfredsställande resultat. Det kan bero på felaktig hantering, olämplig temperatur och luftfuktighet, eller andra omständigheter som
inte kan styras. Innan du köper större mängder utskriftsmedier bör du kontrollera att de uppfyller kraven som specificeras i användarhandboken.
Att använda utskriftsmedia som inte uppfyller specifikationerna kan orsaka problem som måste åtgärdas. Dessa reparationer täcks inte av garanti eller serviceavtal. Mängden papper som ska placeras i kassetten kan variera beroende på vilken medietyp som används (se
Specifikationer för utskriftsmedia).
Mediestorlekar som stöds i de olika lägena
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:48:21 PM]
Media och kassett
Läge Format Källa
Kopieringsläge Letter, A4, Legal, Oficio, Folio, Executive, ISO B5, JIS B5, A5, A6
Utskriftsläge Alla storlekar som stöds av maskinen
kassett 1 manuell kassett
kassett 1 manuell kassett
Ändra kassettstorlek
Kassetten är förinställd för Letter eller A4 beroende på i vilket land du har köpt skrivaren. Du måste justera pappersstöden om du ändrar pappersformat.
1. Stöd
2. Längdstöd för papper
3. Pappersstödets lås
4. Breddstöd för papper
1. Håll ned spärren med ena handen och håll samman papperslängdsstödet och stödguiden med andra handen. Skjut papperslängdsstödet och stödguiden så att de placeras i rätt läge för pappersformatet.
2. Böj eller bläddra pappersbunten så att sidorna separeras innan du lägger i dem. Lägg i papper i kassetten.
3. När du har satt in papper i kassetten justerar du stödguiden så att den lätt berör pappersbunten.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/sw/ug/SW/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:48:21 PM]
Loading...
+ 88 hidden pages