Dell 1133 User Manual [de]

cover

Funktionen Ihres neuen Produkts
Copyright Sicherheitsinformationen Über dieses Benutzerhandbuch
DellTM 1133
www.dell.com | www.support.dell.com
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/start_here.htm[12/2/2011 2:20:31 PM]
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/helpheaderc.htm[12/2/2011 2:20:33 PM]
Aufstellen eines Geräts
Aufstellen eines Geräts Abstände Höhe korrigieren Ausgabehalterung Ausschalten Taste Ausweiskopie Authentifizierung Drucken eines Berichts Bedienfeld Bedienfeld Beidseitiger Druck (manuell) Druckertreiber Bildschirmanzeige Broschüren Broschüren drucken Druckauflösung einstellen Linux Druckauflösung, einstellen Macintosh drucken Anpassen eines Dokuments an ein ausgewähltes Papierformat beidseitig Drucken Drucken eines Dokuments Drucken in Dateien Linux Macintosh Macintosh mehrere Seiten auf ein Blatt Papier Poster verwenden von Wasserzeichen Verwenden von Überlagerungen Windows Windows Windows Ändern der Standarddruckeinstellungen ändern des Druckprozentsatzes mehrere Seiten auf ein Blatt Papier Drucken eines Dokuments
Abstände Höhe korrigieren Ausgabehalterung Ausschalten Taste Ausweiskopie Authentifizierung Drucken eines Berichts Bedienfeld Bedienfeld Beidseitiger Druck (manuell) Druckertreiber Bildschirmanzeige Broschüren Broschüren drucken Druckauflösung einstellen Linux Druckauflösung, einstellen Macintosh drucken Anpassen eines Dokuments an ein ausgewähltes Papierformat beidseitig Drucken Drucken eines Dokuments Drucken in Dateien Linux Macintosh Macintosh mehrere Seiten auf ein Blatt Papier Poster verwenden von Wasserzeichen Verwenden von Überlagerungen Windows Windows Windows Ändern der Standarddruckeinstellungen ändern des Druckprozentsatzes mehrere Seiten auf ein Blatt Papier Drucken eines Dokuments Linux Macintosh Druckereigenschaften
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/helpindex.htm[12/2/2011 2:20:33 PM]
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/helpsearch.htm[12/2/2011 2:20:35 PM]

Copyright

Copyright
Änderungen vorbehalten. © 2010 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Reproduktion dieser Unterlagen jeglicher Art ohne schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng verboten. In diesem Dokument genannte Marken: Dell, das DELL-Logo und Toner-Nachbestellung für Dell 1133 Laser MFP sind
Marken von Dell Inc.; Microsoft, Windows, Windows Vista und Windows Server sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern; Adobe und Acrobat Reader sind entweder eingetragene Marken oder Marken von Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Sonstige in diesem Dokument verwendete Marken und Handelsnamen beziehen sich auf deren Eigentümer und Marken und die Namen ihrer Produkte.
Dell Inc. erhebt keine Ansprüche auf die Namen und Marken Dritter. Informationen zur Open-Source-Lizenz finden Sie in der Datei „LICENSE.txt“ auf der mitgelieferten CD-ROM. REV. 1.00
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/copyright.htm[12/2/2011 2:20:35 PM]

Sicherheitsinformationen

Sicherheitsinformationen
Folgende Warnungen und Sicherheitshinweise dienen zur Vermeidung von Personenschäden jedweder Art sowie einer möglichen Beschädigung Ihres Geräts. Lesen Sie alle Anweisungen vor der Verwendung des Geräts sorgfältig durch.
Lassen Sie beim Betrieb elektrischer Geräte und bei der Verwendung Ihres Geräts Ihren gesunden Menschenverstand walten. Befolgen Sie außerdem sämtliche Warnhinweise und Anweisungen, die auf dem Gerät angebracht oder in der begleitenden Dokumentation aufgeführt sind. Bewahren Sie diesen Abschnitt nach dem Lesen gut auf, sodass Sie ihn bei Bedarf zur Hand haben.
Wichtig Sicherheitssymbole
In diesem Abschnitt wird die Bedeutung aller im Benutzerhandbuch aufgeführten Symbole und Zeichen erläutert. Diese Sicherheitssymbole sind in der Reihenfolge der entsprechenden Gefahren aufgeführt, d. h. zuerst werden die Sicherheitssymbole erläutert, die auf eine hohe Gefahr hinweisen.
Erläuterung aller im Benutzerhandbuch aufgeführten Symbole und Zeichen:
Warnung
Achtung
Vermeiden Sie die beschriebene Vorgehensweise. Bauen Sie das Gerät nicht auseinander. Berühren Sie das beschriebene Teil nicht. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät geerdet ist, um elektrische Schläge auszuschließen. Wenden Sie sich an den Kundendienst. Befolgen Sie die Anweisungen genau.
Gefahren oder gefährliche Verhaltensweisen, die zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod führen können.
Gefahren oder gefährliche Verhaltensweisen, die leichte Verletzungen oder Sachschäden zur Folge haben können.
Betriebsumgebung
Warnung
Nicht verwenden, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder wenn die Steckdose nicht geerdet ist.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung könnte einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Netzkabel oder das Quetschen des Netzkabels durch schwere Gegenstände könnte einen elektrischen Schlag oder einen Brand auslösen.
Stellen Sie keine Gegenstände oben auf dem Gerät ab (Wasser, kleine Metallgegenstände oder schwere Gegenstände, Kerzen, brennende Zigaretten etc.).
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung könnte einen
elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Wenn das Gerät überhitzt, Rauch aus dem Gerät entweicht, das Gerät anormale Geräusche erzeugt oder einen sonderbaren Geruch abgibt, schalten Sie den Hauptschalter unmittelbar aus und ziehen Sie den
Netzstecker.
Händen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung könnte
einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Krümmen Sie das Netzkabel nicht und stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel.
Das Herumtreten auf dem
Ziehen Sie den Netzstecker nicht durch Ziehen am Netzkabel ab; handhaben Sie den Netzstecker nicht mit nassen oder feuchten
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/safety_information.htm[12/2/2011 2:20:37 PM]
Sicherheitsinformationen
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung könnte einen elektrischen
Warnung
Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Achtung
Ziehen Sie den Netzstecker während eines Gewitters oder wenn Sie beabsichtigen, das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht zu verwenden,
von der Netzsteckdose ab. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung könnte einen
elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Seien Sie vorsichtig, der Papierausgabebereich ist
heiß. Es könnten Verbrennungen auftreten.
Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde, ziehen Sie alle Anschlussleitungen von den entsprechenden Anschlüssen ab und fordern Sie die Hilfe eines qualifizierten Kundendiensttechnikers an.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung könnte einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Wenn sich die Leistung des Geräts plötzlich und merklich ändert, ziehen Sie alle Anschlussleitungen von den entsprechenden Anschlüssen ab, und fordern Sie die Hilfe eines qualifizierten Kundendiensttechnikers an.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung könnte einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Wenn sich der Netzstecker nicht leicht in die Netzsteckdose
stecken lässt, versuchen Sie nicht, ihn gewaltsam einzustecken. Wenden Sie sich für einen Austausch der Netzsteckdose an
einen Elektriker. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung könnte einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel und das Telefonkabel
nicht von Tieren angenagt werden. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung könnte das Tier einen
elektrischen Schlag und/oder eine Verletzung erleiden.
Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, obwohl Sie die entsprechenden Anweisungen genau befolgt haben, ziehen Sie alle Anschlussleitungen von den entsprechenden Anschlüssen ab, und fordern Sie die Hilfe eines qualifizierten Kundendiensttechnikers an.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung könnte einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Sicherheit während des Betriebs
Achtung
Ziehen Sie das Papier während des Druckvorgangs nicht gewaltsam aus dem Drucker heraus.
Dies kann zur Beschädigung des Geräts
führen.
Achten Sie darauf, dass Ihre Hände nicht zwischen Gerät und Papierfach geraten.
Sie könnten sich verletzen.
Achten Sie darauf, dass die Entlüftungsschlitze nicht blockiert sind, und stecken Sie keine Gegenstände in diese Öffnungen.
Dies kann zu einer Erhöhung der Temperatur von Geräteteilen führen, was eine Beschädigung des Geräts oder einen Brand zur Folge haben kann.
Gehen Sie beim Einlegen von Papier oder beim Beseitigen von Papierstaus vorsichtig vor, um Schnitte durch die Papierkanten zu vermeiden.
Sie könnten sich verletzen.
Kinder können Verbrennungen erleiden.
Achten Sie darauf, dass sich nicht zu viel Papier im
Papierausgabefach stapelt. Dies kann zur Beschädigung des Geräts führen.
Die Vorrichtung zur Unterbrechung der Stromversorgung
des Geräts ist das Netzkabel. Um die Stromversorgung zu unterbrechen, ziehen das
Netzkabel aus der Steckdose.
Installation/Transport
Beim Druck großer Mengen kann der untere Teil des Papierausgabebereichs heiß werden. Achten Sie darauf, dass Kinder diesen Bereich nicht berühren.
Verwenden Sie zum Beseitigen von Papierstaus keine Pinzette oder scharfe Metallgegenstände.
Dies kann zur Beschädigung des Geräts führen.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/safety_information.htm[12/2/2011 2:20:37 PM]
Sicherheitsinformationen
Achtung
Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, an denen Staub, Feuchtigkeit oder austretendes Wasser den Betrieb beeinträchtigen könnten.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung könnte einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Schalten Sie vor dem Transport des Geräts die Stromversorgung ab und ziehen Sie alle Kabel vom Gerät ab. Zum Tragen des Geräts sind
mindestens zwei Personen erforderlich. Das Gerät könnte fallen und so zu Verletzungen
führen oder beschädigt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht auf eine instabile Oberfläche.
Das Gerät könnte fallen und so zu Verletzungen führen oder beschädigt werden.
Das Gerät muss an eine Netzsteckdose angeschlossen werden, die der auf dem Aufkleber angegebenen Leistungsstärke entspricht.
Wenn Sie sich nicht sicher sind und die von Ihnen genutzte Leistungsstärke überprüfen möchten, wenden Sie sich an Ihr Stromversorgungsunternehmen.
Verwenden Sie nur Telekommunikationsanschlusskabel der Stärke
[a]
AWG 26 Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zur
Beschädigung des Geräts führen.
[a]
AWG: American Wire Gauge (amerikanischer Drahtdurchmesser-Standard)
(oder größer).
Decken Sie das Gerät nicht ab und stellen Sie es nicht an einem
luftdichten Ort wie etwa in einem Gehäuse auf. Wenn das Gerät nicht gut belüftet ist, kann dies zu einem Brand
führen.
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel an eine geerdete Steckdose
angeschlossen ist. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung könnte einen elektrischen
Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Schließen Sie niemals zu viele Geräte an einer Steckdose oder an
einer Verlängerungsschnur an. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann eine Beeinträchtigung
der Leistung sowie einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Verwenden Sie zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs nur das Netzkabel aus dem Lieferumfang Ihres Geräts. Wenn Sie bei einem mit 140 V betriebenen Gerät ein Netzkabel verwenden, das länger als 2 m ist, sollte es vom Typ AWG 16 (oder größer) sein.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann eine Beschädigung des Geräts sowie einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Wartung/Überprüfung
Achtung
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät innen reinigen. Reinigen Sie das Gerät nicht mit Benzol, Verdünner oder Alkohol. Sprühen Sie kein Wasser direkt in das Gerät.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung könnte einen elektrischen Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, während Sie Verbrauchsmaterialien austauschen oder das Gerät innen reinigen.
Sie könnten sich verletzen.
Halten Sie das Netzkabel und die Kontaktfläche des Steckers frei
von Staub und Wasser. Die Nichtbeachtung dieser Anweisung könnte einen elektrischen
Schlag oder einen Brand zur Folge haben.
Entfernen Sie keine Abdeckungen und Schutzvorrichtungen, die
Halten Sie Reinigungsmittel von Kindern fern.
Kinder könnten sich verletzen.
Bauen Sie das Gerät nicht auseinander, führen Sie keine Reparaturen aus und setzen Sie es nicht selbst wieder zusammen.
Dies kann zur Beschädigung des Geräts führen. Wenden Sie sich an einen zertifizierten Techniker, wenn Ihr Gerät reparaturbedürftig ist.
Befolgen Sie zur Reinigung und für den Betrieb des Geräts die Anweisungen des Benutzerhandbuchs, das im Lieferumfang des Geräts enthalten ist.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zur Beschädigung des Geräts führen.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/safety_information.htm[12/2/2011 2:20:37 PM]
Sicherheitsinformationen
mit Schrauben befestigt sind.
Das Gerät darf nur durch Dell-Kundendiensttechniker repariert werden.
Verwendung von Verbrauchsmaterialien
Achtung
Nehmen Sie die Tonerkartuschen nicht auseinander. Tonerstaub kann gefährlich sein.
Verbrennen Sie keine Versorgungsmaterialien wie etwa die Tonerkartusche oder die Fixiereinheit.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann eine Explosion oder einen Brand zur Folge haben.
Achten Sie beim Auswechseln der Tonerkartusche oder beim Beseitigen von Papierstaus darauf, dass kein Tonerstaub auf Ihre Haut oder Ihre Kleidung gerät.
Tonerstaub kann gefährlich sein.
Halten Sie alle gelagerten Verbrauchsmaterialien wie etwa Tonerkartuschen von Kindern fern.
Tonerstaub kann gefährlich sein.
Die Verwendung von recycelten Versorgungsmaterialien wie etwa Toner kann zu einer Beschädigung des Geräts führen.
Bei einer Beschädigung aufgrund von recycelten Versorgungsmaterialien wird eine Servicegebühr in Rechnung gestellt.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/safety_information.htm[12/2/2011 2:20:37 PM]

Über dieses Benutzerhandbuch

Über dieses Benutzerhandbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält Informationen zur Verwendung des Geräts.
Lesen Sie vor Verwenden des Geräts die Sicherheitsinformationen. Falls während der Nutzung des Geräts ein Problem auftritt, finden Sie im Kapitel „Problemlösung“ weitere Informationen (siehe
Die im Benutzerhandbuch verwendeten Begriffe werden im Kapitel „Glossar“ erläutert (siehe Glossar). Die Abbildungen in diesem Benutzerhandbuch können je nach Optionen und Modell von Ihrem Gerät abweichen. Die Verfahren in diesem Benutzerhandbuch basieren hauptsächlich auf Windows XP.
Konvention
Die nachfolgenden Begriffe werden in diesem Handbuch als Synonyme verwendet:
Dokument wird als Synonym für Vorlage verwendet. Papier wird als Synonym für Medien oder Druckmedien/-materialien verwendet. Der Drucker bzw. Multifunktionsdrucker wird als „Gerät“ bezeichnet.
In der folgenden Tabelle werden die Konventionen dieses Handbuchs dargestellt:
Problemlösung).
Konvention Beschreibung Beispiel
Fett Für Text auf dem Bildschirm oder Schaltflächennamen am
Gerät.
Hinweis Enthält zusätzliche Informationen oder Einzelheiten zur
Funktionalität des Geräts.
Achtung Hinweise an den Benutzer, um einen möglichen mechanischen
Schaden oder eine Fehlfunktion zu verhindern.
Fußnote Stellt zusätzliche Detailinformationen zu bestimmten Begriffen
oder Sätzen bereit.
(„Querverweis“) Verweist den Benutzer auf eine Referenzseite, die weitere
detaillierte Informationen enthält.
Start
Das Datumsformat kann von Land zu Land unterschiedlich sein.
Berühren Sie keinesfalls die grüne Unterseite der Tonerkartusche.
a. Seiten pro Minute.
(Siehe
Weitere Informationen.)
Weitere Informationen
Informationen zum Einrichten und Verwenden Ihres Geräts finden Sie in den folgenden Quellen:
Name der Quelle Beschreibung
Kurzinstallationsanleitung Diese Anleitung enthält Grundinformationen zur Einrichtung des Geräts.
Benutzerhandbuch
Druckertreiber-Hilfe Diese Hilfe enthält Informationen zum Druckertreiber sowie Anweisungen für die Einrichtung
Dell-Website Falls Sie über einen Internetanschluss verfügen, finden Sie Hilfe, Support, Gerätetreiber,
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/about_this_user_guide.htm[12/2/2011 2:20:37 PM]
Diese Anleitung bietet Ihnen schrittweise Anweisungen zur Verwendung sämtlicher Funktionen Ihres Geräts und enthält Informationen zum Warten Ihres Geräts, zum Beheben von Störungen und zum Ersetzen von Verbrauchsmaterial.
der Druckoptionen (siehe
Handbücher und Bestellinformationen auf der Dell-Website www.dell.com oder
support.dell.com.
Verwenden der Hilfe).

Funktionen Ihres neuen Produkts

Funktionen Ihres neuen Produkts
Das Gerät verfügt über zahlreiche Sonderfunktionen zur Verbesserung der Druckqualität.
Merkmale und Produktvorteile
Schnelles Drucken in hervorragender Qualität
Sie können mit einer effektiven Auflösung von bis zu 1.200 × 1.200 dpi drucken. Ihr Gerät druckt pro Minute bis zu 22 DIN-A4-Seiten und bis zu 23 Seiten im US-Letter-Format.
Unterstützung vieler verschiedener Druckmedientypen
Der manuelle Papiereinzug unterstützt Normalpapier in verschiedenen Formaten, US-Letter­Briefpapier, Umschläge, Etiketten, benutzerdefinierte Druckmaterialien, Postkarten und schweres
Papier. Das 250-Blatt-Papierfach unterstützt Normalpapier.
Erstellen professioneller Unterlagen
Drucken von Wasserzeichen. Sie können Ihre Dokumente mit einem Schriftzug, wie beispielsweise „Vertraulich“, versehen (siehe
Drucken von Postern. Der auf den Seiten Ihres Dokuments enthaltene Text und die Bilder werden vergrößert und auf mehrere Blätter gedruckt, die Sie anschließend zu einem Poster zusammenfügen
können (siehe Sie können vorgedruckte Formulare zusammen mit Normalpapier verwenden (siehe Verwenden von
Überlagerungen).
Drucken von Postern).
Verwenden von Wasserzeichen).
Zeit- und Geldeinsparung
Sie können auch mehrere Seiten auf ein einzelnes Blatt drucken, um Papier zu sparen (siehe Drucken
mehrerer Seiten auf ein Blatt Papier).
Dieses Gerät schaltet automatisch in den Stromsparmodus und senkt den Stromverbrauch, wenn es nicht aktiv verwendet wird.
Sie können Blätter beidseitig bedrucken und damit Papier sparen (manuell) (siehe Beidseitiges
Drucken (manuell)).
Drucken in verschiedenen Umgebungen
Sie können unter verschiedenen Betriebssystemen wie etwa Windows, Linux und Macintosh drucken (siehe
Ihr Gerät besitzt eine USB-Schnittstelle.
Systemanforderungen).
Vorlagen in verschiedenen Formaten kopieren
Ihr Gerät kann anhand der Originalvorlage mehrere Bildkopien auf eine einzige Seite kopieren (siehe
Kopieren von 2 oder 4 Seiten (N-Seiten)).
Die Druckqualität und Bildgröße kann gleichzeitig angepasst und verbessert werden.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/features.htm[12/2/2011 2:20:38 PM]
Funktionen Ihres neuen Produkts
Originale scannen und sofort versenden
Scannen Sie in Farbe und verwenden Sie die genauen Komprimierungen von JPEG-, TIFF- und PDF­Formaten.
Funktionen nach Modell
Das Gerät unterstützt sämtliche Anforderungen, die in Ihrem Unternehmen anfallen, wenn Sie drucken und kopieren möchten oder erweiterte Lösungen im Netzwerk benötigen.
Funktionen nach Modell:
Funktionen Dell 1133
Drucken Duplexdruck (beidseitiger Druck) (manuell) Kopieren USB 2.0
(: inbegriffen, nicht verfügbar)
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/features.htm[12/2/2011 2:20:38 PM]

Einführung

Einführung
Dieses Kapitel bietet eine Übersicht über das Gerät.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
Übersicht über das Gerät Bedienfeld – Übersicht Bedeutungen der Status-LED Beschreibung nützlicher Tasten Einschalten des Geräts
Übersicht über das Gerät
Vorderansicht
Scannerabdeckung
1
Ausgabehalterung
2
Griff für vordere Abdeckung
3
Griff
4
Papierfach 1
5
[a]
Diese Taste wird beim Schließen der Scaneinheit verwendet.
Manueller Papiereinzug
6
Vordere Klappe
7
Dokumentausgabefach
8
Bedienfeld
9
Tonerkartusche
10
Führungen zur Breitenregulierung am manuellen Einzug
11
Vorlagenglas
12
Scaneinheit
13 14
Schließtaste der Scaneinheit
Rückansicht
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/introduction.htm[12/2/2011 2:20:39 PM]
[a]
Einführung
Bedeutungen der Status-LED
USB-Anschluss
1
Netzkabelanschluss4Griff der rückseitigen Klappe
2
Rückseitige Klappe
3
Bedienfeld – Übersicht
Display
1
Status (
2
Pfeiltasten Zum Blättern durch die verfügbaren Optionen des ausgewählten Menüs oder zum Vergrößern bzw.
3
4
Menü ( OK
5
Zurück (
6 7
ID Copy ( Scannen nach
8
(
Kleiner/Größer
9
(
Stopp/Löschen
10
(
11
Start (
12
Ein/Aus (
)
)
)
)
)
)
Das Display zeigt den aktuellen Status und Eingabeaufforderungen während eines Vorgangs an. Zeigt den Gerätestatus an (siehe
)
Verkleinern von Werten. Mit dieser Taste öffnen Sie den Menümodus und blättern durch die verfügbaren Menüs (siehe
Gerätestatus und erweiterte Funktionen).
Mit dieser Taste wird die Auswahl auf dem Bildschirm bestätigt. Kehrt zum übergeordneten Menü zurück. Sie können die Vorder- und Rückseite eines Ausweises, z. B. eines Führerscheins, auf eine Seite
)
kopieren (siehe Sendet gescannte Daten (siehe
scannen)).
Mit dieser Taste verkleinern oder vergrößern Sie die Kopie im Vergleich zum Original (siehe
Verkleinern oder Vergrößern von Kopien).
Mit dieser Taste halten Sie einen Vorgang zu jedem beliebigen Zeitpunkt an.
Zum Starten eines Auftrags. Mit dieser Taste können Sie das Gerät ein- und ausschalten (siehe
)
Kopieren von Ausweisen).
Bedeutungen der Status-LED).
Scannen von Vorlagen und Senden an Ihren Computer (An PC
Taste Ein/Aus).
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/introduction.htm[12/2/2011 2:20:39 PM]
Einführung
Die Farbe der Status-LED zeigt den aktuellen Status des Geräts an.
Status Beschreibung
Aus
Grün Blinkend
Ein Das Gerät ist online und kann verwendet werden.
Rot Blinkend
Ein
[a]
Die voraussichtliche Kartuschenlebensdauer ist die zu erwartende oder geschätzte Lebensdauer der Tonerkartusche, also die durchschnittliche Menge an Ausdrucken, konzipiert nach ISO/IEC 19752. Die Anzahl der Seiten hängt von Betriebsumgebung, Druckintervallen, Medientyp und Medienformat ab. Selbst wenn die rote LED leuchtet und der Drucker nicht mehr druckt, kann sich immer noch eine geringe Menge Toner in der Kartusche befinden.
Das Gerät ist offline. Das Gerät befindet sich im Stromsparmodus. Wenn Daten empfangen werden oder eine beliebige Taste
gedrückt wird, schaltet die LED automatisch auf „online“ um. Wenn die Hintergrundbeleuchtung langsam blinkt, empfängt das Gerät Daten vom Computer. Wenn die Hintergrundbeleuchtung schnell blinkt, druckt das Gerät Daten.
Es ist ein leichter Fehler aufgetreten und das Gerät wartet, bis dieser Fehler behoben ist. Überprüfen Sie die Meldung auf dem Display. Wenn das Problem behoben ist, setzt das Gerät den Vorgang fort.
Wenig Toner. Wechseln Sie die Kartusche aus. Die Tonerkartusche steht kurz vor dem Ablauf voraussichtlichen Lebenserwartung. Stellen Sie eine neue Kartusche als Ersatz bereit. Sie können die
Druckqualität für einen kurzen Zeitraum verbessern, indem Sie den Toner verteilen (siehe
Toners).
Die Tonerkartusche hat das Ende ihrer voraussichtlichen Lebensdauer fast erreicht empfohlen, die Tonerkartusche auszutauschen (siehe
Ein Papierstau ist aufgetreten (siehe Beseitigen von Papierstaus). Die Abdeckung ist offen. Schließen Sie die Abdeckung. Im Papierfach ist kein Papier vorhanden. Legen Sie Papier in das Papierfach ein. Das Gerät hat den Vorgang auf Grund eines schweren Fehlers angehalten. Überprüfen Sie die Meldung
auf dem Display (siehe
Bedeutung der Display-Meldungen).
Auswechseln der Tonerkartusche).
[a]
. Es wird
[a]
der
Verteilen des
Dell rät von der Verwendung nicht originaler Dell-Tonerkartuschen wie etwa nachgefüllten oder nachgebauten Tonerkartuschen ab. Dell kann keine Garantie für die Qualität nicht originaler Dell­Tonerkartuschen übernehmen. Eine Wartung oder Reparatur, die aufgrund der Verwendung nicht originaler Dell­Tonerkartuschen erforderlich wird, wird von der Gerätegarantie nicht abgedeckt.
Überprüfen Sie die Meldungen auf dem Display. Befolgen Sie die Anweisungen in der Meldung oder ziehen Sie den Abschnitt „Problemlösung“ zu Rate (siehe wenden Sie sich an den Kundendienst.
Bedeutung der Display-Meldungen). Wenn das Problem weiterhin besteht,
Beschreibung nützlicher Tasten
Taste Menü
( ) Wenn Sie den Gerätestatus ermitteln und Ihr Gerät so konfigurieren möchten, dass es eine erweiterte Funktion nutzt,
klicken Sie auf die Taste Menü (siehe
Taste Ein/Aus
( ) Wenn Sie die Stromversorgung ausschalten möchten, drücken Sie diese Taste, bis das Fenster Ausschalten angezeigt
wird. Wählen Sie Ja, um die Stromversorgung auszuschalten. Diese Schaltfläche kann auch verwendet werden, um das Gerät einzuschalten.
Status Beschreibung
Aus
Ein Das Gerät befindet sich im Energiesparmodus.
Das Gerät befindet sich im Bereitschaftsmodus. Die Stromversorgung des Geräts ist ausgeschaltet.
Gerätestatus und erweiterte Funktionen).
Einschalten des Geräts
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/introduction.htm[12/2/2011 2:20:39 PM]
Einführung
Schließen Sie das Netzkabel an und das Gerät wird eingeschaltet.
Wenn Sie die Stromversorgung ausschalten möchten, drücken Sie die Taste Ein/Aus ( ), bis auf dem Display Ausschalten angezeigt wird.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/introduction.htm[12/2/2011 2:20:39 PM]

Erste Schritte

Erste Schritte
In diesem Kapitel erhalten Sie schrittweise Anweisungen für die Einrichtung des per USB angeschlossenen Geräts und der Software.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
Einrichten der Hardware Mitgelieferte Software Systemanforderungen Installieren des Gerätetreibers bei USB-Anschluss Gemeinsame lokale Nutzung des Geräts
Einrichten der Hardware
In diesem Abschnitt werden die Schritte zum Einrichten der Hardware beschrieben, wie in der Kurzinstallationsanleitung erläutert. Lesen Sie unbedingt zunächst die Kurzinstallationsanleitung und führen Sie die folgenden Schritte aus:
1. Wählen Sie einen festen Untergrund aus. Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die genügend Platz für eine ausreichende Luftzirkulation
bietet. Achten Sie darauf, dass genügend Platz zum Öffnen der Abdeckungen und Herausziehen der Kassetten zur Verfügung steht.
Der Standort sollte gut belüftet und vor direkter Sonneneinstrahlung sowie Wärme-, Kälte- und Feuchtigkeitsquellen geschützt sein. Stellen Sie das Gerät nicht an die Kante Ihres Schreibtisches.
Die Druckereinstellung ist geeignet für Höhen unter 1.000 m über dem Meeresspiegel. Mithilfe der Höheneinstellung können Sie die Druckleistung optimieren (siehe Höhenkorrektur).
Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche mit einer Neigung von weniger als 2 mm. Andernfalls kann die Druckqualität negativ beeinträchtigt werden.
2. Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie alle enthaltenen Teile.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/getting_started.htm[12/2/2011 2:20:40 PM]
Erste Schritte
3. Entfernen Sie alle Klebestreifen.
Windows XP® Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (256 1,5 GB
4. Setzen Sie eine Tonerkartusche ein.
5. Legen Sie Papier ein (siehe Einlegen von Papier ins Papierfach).
6. Vergewissern Sie sich, dass alle Kabel richtig an das Gerät angeschlossen sind.
7. Schalten Sie das Gerät ein.
Bei einem Ausfall des Stromnetzes ist das Gerät nicht funktionsfähig.
Mitgelieferte Software
Nachdem Sie den Drucker eingerichtet und an Ihren Computer angeschlossen haben, müssen Sie die auf der mitgelieferten CD enthaltene Druckersoftware installieren. Auf der Software-CD finden Sie folgende Software.
BS Inhalt
Windows
Macintosh
Druckertreiber: Verwenden Sie diesen Treiber, um die Funktionen Ihres Gerätes optimal nutzen zu können.
Scannertreiber: TWAIN- und WIA-Treiber (WIA, Windows Image Acquisition) zum Scannen von Dokumenten auf dem Gerät.
Dienstprogramm Druckereinstellungen: Dieses Programm ermöglicht Ihnen, weitere Druckeroptionen über den Computer-Desktop einzurichten.
Druckerstatusmonitor: Mit diesem Programm können Sie den Status Ihres Geräts überwachen und werden benachrichtigt, wenn beim Drucken ein Fehler auftritt.
SmarThru
Gerät. Dell Scan and Fax Manager: Sie können Informationen über das Programm Scan-Manager sowie über
den installierten Scannertreiber aufrufen. Toner-Nachbestellung für Dell 1133 Laser MFP: Das Fenster Toner-Nachbestellung für Dell 1133
Laser MFP zeigt auch den verbleibenden Tonerfüllstand an und ermöglicht das Nachbestellen einer Tonerkartusche.
Firmware-Update-Dienstprogramm: Mit diesem Programm können Sie die Firmware des Druckers aktualisieren.
Printer driver: Verwenden Sie diesen Treiber, um die Funktionen Ihres Gerätes optimal nutzen zu können.
Scanner driver: TWAIN-Treiber zum Scannen von Dokumenten auf dem Gerät.
[a]
: Dies Programm ist die zugehörige Windows-basierte Software für Ihr multifunktionales
Linux
[a]
Hiermit können Sie ein gescanntes Bild mit Hilfe eines leistungsfähigen Bildbearbeitungsprogramms auf vielfältige Weise bearbeiten und per E-Mail versenden. Sie können von SmarThru aus auch ein anderes Bildbearbeitungsprogramm wie z. B. Adobe Photoshop öffnen. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Bildschirmhilfe im SmarThru-Programm (siehe
SmarThru).
Unified Linux Driver: Verwenden Sie diesen Treiber, um die Funktionen Ihres Gerätes optimal nutzen zu können.
SANE: Verwenden Sie diesen Treiber, um Dokumente zu scannen.
Systemanforderungen
Bevor Sie beginnen, müssen Sie sicherstellen, dass Ihr System die folgenden Anforderungen erfüllt:
Microsoft® Windows®
Ihr Gerät unterstützt die folgenden Windows-Betriebssysteme.
Voraussetzungen (empfohlen)
BETRIEBSSYSTEM
Prozessor RAM
Windows 2000® Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz) 64 MB (128
MB)
Freier Festplattenspeicher
600 MB
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/getting_started.htm[12/2/2011 2:20:40 PM]
Erste Schritte
MB)
Windows Server® 2003
Windows Server® 2008
Windows Vista® Intel® Pentium® IV 3 GHz 512 MB
Windows® 7 Intel® Pentium® IV 1 GHz 32-Bit- oder 64-Bit-Prozessor
Windows Server® 2008 R2
Internet Explorer® 5.0 oder höher ist die Mindestvoraussetzung für alle Windows-Betriebssysteme. Zum Installieren der Software sind Administratorrechte erforderlich. Windows Terminal Services ist mit diesem Gerät kompatibel.
Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 MB (512
MB)
Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz) 512 MB
oder höher
Unterstützung von DirectX® 9-Grafik mit 128 MB Speicher (zur Aktivierung des Standarddesigns „Aero“)
DVD-R/W-Laufwerk
Intel® Pentium® IV 1 GHz (x86) oder 1,4 GHz (x64) Prozessoren (2 GHz oder schneller)
(2.048 MB)
(1.024 MB) 1 GB (2 GB) 16 GB
512 MB (2.048 MB)
Macintosh
Voraussetzungen (empfohlen)
BETRIEBSSYSTEM
Mac OS X 10.3–
10.4
Mac OS X 10.5
Mac OS X 10.6
Prozessor RAM
Intel-Prozessoren PowerPC G4/G5
Intel-Prozessoren PowerPC G4/G5, 867 MHz
oder schneller Intel-Prozessoren
512 MB (1 GB) 1 GB
1 GB (2 GB) 1 GB
128 MB für einen PowerPC-basierten Mac (512 MB)
512 MB für einen Intel-basierten Mac (1 GB)
1,25 GB bis 2 GB
10 GB
15 GB
10 GB
Freier Festplattenspeicher
1 GB
Linux
Element Voraussetzungen (empfohlen)
Betriebssystem RedHat® Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 Bit)
Fedora Core 2–10 (32/64 Bit) SuSE Linux 9.1 (32 Bit) OpenSuSE® 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2, 10.3, 11.0, 11.1 (32/64 Bit) Mandrake 10.0, 10.1 (32/64 Bit) Mandriva 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 (32/64 Bit) Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10 (32/64 Bit) SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 Bit)
Debian 3.1, 4.0, 5.0 (32/64 Bit) Prozessor Pentium IV 2,4 GHz (Intel Core™2) RAM 512 MB (1.024 MB) Freier Festplattenspeicher 1 GB (2 GB)
Es ist eine mindestens 300 MB große Auslagerungspartition für die Verarbeitung großer gescannter Bilder erforderlich. Der Linux-Scannertreiber unterstützt die maximale optische Auflösung.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/getting_started.htm[12/2/2011 2:20:40 PM]
Erste Schritte
Installieren des Gerätetreibers bei USB-Anschluss
Ein lokal angeschlossenes Gerät ist ein Gerät, das über das USB-Kabel direkt an Ihren Computer angeschlossen ist.
Verwenden Sie ein USB-Kabel mit einer Länge unter 3 Metern.
Windows
Sie können die Gerätesoftware über die Standardinstallation oder über eine benutzerdefinierte Installation installieren. Die folgenden Schritte sind für die meisten Benutzer zu empfehlen, die ein direkt am Computer angeschlossenes Gerät
verwenden. Es werden alle Komponenten installiert, die für den Gerätebetrieb benötigt werden.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an den Computer angeschlossen und eingeschaltet ist. Falls während der Installation der Assistent für das Suchen neuer Hardware angezeigt wird, klicken Sie
auf Abbrechen, um das Fenster zu schließen.
2. Legen Sie die mitgelieferte Software-CD in das CD-/DVD-Laufwerk ein.
Die Software-CD sollte automatisch gestartet werden, und ein Fenster müsste erscheinen. Falls das Fenster nicht angezeigt wird, klicken Sie auf Start und anschließend auf Ausführen. Geben Sie
X:\Setup.exe ein, wobei Sie „X“ durch den Buchstaben des entsprechenden CD-/DVD-Laufwerks ersetzen. Klicken Sie auf OK.
Klicken Sie bei Verwendung von Windows Vista, Windows 7 oder Windows Server 2008 R2 auf Start > Alle Programme > Zubehör > Ausführen. Geben Sie X:\Setup.exe ein, wobei Sie „X“ durch den Buchstaben des entsprechenden CD-/DVD-Laufwerks
ersetzen, und klicken Sie auf OK. Wird das Dialogfeld Automatische Wiedergabe in Windows Vista, Windows 7 oder Windows Server 2008 R2
angezeigt, klicken Sie auf Ausführen Setup.exe im Feld Programm installieren oder ausführen und dann auf Weiter oder Ja im Dialogfeld Benutzerkontensteuerung.
3. Klicken Sie auf die Schaltfläche Weiter.
Wählen Sie ggf. eine Sprache aus der Dropdown-Liste aus.
4. Wählen Sie Standard für die Installation eines lokalen Druckers. Klicken Sie dann auf Weiter. Bei Benutzer können Sie die Verbindung des Geräts sowie einzelne zu installierende Komponenten wählen.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/getting_started.htm[12/2/2011 2:20:40 PM]
Erste Schritte
Wenn das Gerät nicht mit dem Computer verbunden ist, wird folgendes Fenster angezeigt.
Nachdem Sie das Gerät angeschlossen haben, klicken Sie auf Weiter. Wenn Sie den Drucker zu diesem Zeitpunkt nicht anschließen möchten, klicken Sie auf „Weiter“ und im folgenden Bildschirm auf „Nein“. Die Installation wird gestartet, im Anschluss an die Installation wird aber
keine Testseite ausgedruckt. Je nach Gerät und Oberfläche kann sich das in diesem Benutzerhandbuch dargestellte Installationsfenster von dem tatsächlich angezeigten Fenster unterscheiden.
5. Nach Abschluss der Installation werden Sie gefragt, ob Sie eine Testseite drucken möchten. Wenn Sie eine
Testseite drucken möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen und klicken dann auf Weiter. Andernfalls klicken Sie lediglich auf Weiter und fahren mit Schritt 7 fort.
6. Wenn die Testseite ordnungsgemäß gedruckt wird, klicken Sie auf Ja.
Andernfalls klicken Sie auf Nein, um sie noch einmal zu drucken.
7. Klicken Sie auf Beenden.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/getting_started.htm[12/2/2011 2:20:40 PM]
Erste Schritte
Wenn der Druckertreiber nicht ordnungsgemäß funktioniert, gehen Sie wie folgt vor, um ihn zu reparieren oder
Macintosh
Auf der Software-CD sind die Dateien für den CUPS-Treiber zum Drucken auf einem Macintosh-Computer enthalten. Außerdem erhalten Sie den TWAIN-Treiber zum Scannen auf einem Macintosh-Computer.
10. Wählen Sie Easy Install und klicken Sie auf Install. Die Easy Install wird für die meisten Benutzer empfohlen.
11. Wenn Sie in einer Warnmeldung darauf hingewiesen werden, dass alle Anwendungen auf Ihrem Computer
12. Wenn die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf Quit.
neu zu installieren.
a. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an Ihren Rechner angeschlossen und eingeschaltet ist. b. Wählen Sie aus dem Menü Start den Eintrag Programme oder Alle Programme > Dell > Dell Drucker >
Name des Druckertreibers > Wartung.
c. Wählen Sie die gewünschte Option und folgen Sie der Anweisung im Fenster.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an den Computer angeschlossen und eingeschaltet ist.
2. Legen Sie die mitgelieferte Software-CD in das CD-/DVD-Laufwerk ein.
3. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol, das auf dem Macintosh-Desktop angezeigt wird.
4. Doppelklicken Sie auf den Ordner MAC_Installer.
5. Doppelklicken Sie auf das Symbol Installer OS X.
6. Geben Sie das Passwort ein und klicken Sie auf OK.
7. Das Fenster des Dell-Installationsprogramms wird geöffnet. Klicken Sie auf Continue.
8. Lesen Sie die Lizenzvereinbarung und klicken Sie auf Continue.
9. Klicken Sie auf Agree, um der Lizenzvereinbarung zuzustimmen.
Es werden alle Komponenten installiert, die für den Gerätebetrieb benötigt werden. Bei der Option Custom Install können Sie die zu installierenden Komponenten gezielt auswählen.
geschlossen werden, klicken Sie auf Continue.
Wenn Sie einen Scannertreiber installiert haben, klicken Sie auf Restart.
13. Öffnen Sie im Ordner Applications > Utilities > Print Setup Utility. Öffnen Sie für Mac OS X 10.5–10.6 Applications > System Preferences und klicken Sie auf Print & Fax.
14. Klicken Sie in der Add auf Printer List. Klicken Sie für Mac OS X 10.5–10.6 auf das Symbol +. Daraufhin wird ein Anzeigefenster geöffnet.
15. Wählen Sie für Mac OS 10.3 die Registerkarte USB. Klicken Sie für Mac OS X 10.4 auf Default Browser und suchen Sie den USB-Anschluss. Klicken Sie für Mac OS X 10.5–10.6 auf Default und suchen Sie den USB-Anschluss.
16. Wenn unter Mac OS X 10.3 die automatische Auswahl nicht korrekt funktioniert, wählen Sie Dell in Printer Model
und Ihren Druckernamen unter Model Name.
Wenn unter Mac OS X 10.4 die automatische Auswahl nicht korrekt funktioniert, wählen Sie Dell in Print Using und Ihren Druckernamen unter Model.
Wenn unter Mac OS X 10.5–10.6 die automatische Auswahl nicht korrekt funktioniert, wählen Sie Select a driver to use... und Ihren Druckernamen unter Print Using.
Das Gerät wird in der Printer List angezeigt und ist als Standardgerät eingestellt.
17. Klicken Sie auf Add.
Wenn der Druckertreiber nicht ordnungsgemäß funktioniert, deinstallieren Sie ihn und installieren Sie ihn anschließend neu. Befolgen Sie das nachfolgend beschriebene Verfahren, um den Treiber für Macintosh zu deinstallieren.
a. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an den Computer angeschlossen und eingeschaltet ist. b. Legen Sie die mitgelieferte Software-CD in das CD-/DVD-Laufwerk ein.
c. Doppelklicken Sie auf das CD-ROM-Symbol, das auf dem Macintosh-Desktop angezeigt wird. d. Doppelklicken Sie auf den Ordner MAC_Installer. e. Doppelklicken Sie auf das Symbol Installer OS X.
f. Geben Sie das Passwort ein und klicken Sie auf OK.
g. Das Fenster des Dell-Installationsprogramms wird geöffnet. Klicken Sie auf Continue.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/getting_started.htm[12/2/2011 2:20:40 PM]
Erste Schritte
h. Wählen Sie Uninstall und klicken Sie auf Uninstall.
Linux
Befolgen Sie das nachfolgend beschriebene Verfahren, um den Treiber für Linux zu installieren. Zusammen mit der Installation des Treibers wird automatisch auch Unified Linux Driver installiert.
i. Wenn Sie in einer Warnmeldung darauf hingewiesen werden, dass alle Anwendungen auf Ihrem Computer
geschlossen werden, klicken Sie auf Continue.
j. Nach Abschluss der Deinstallation klicken Sie auf Quit.
Auf der mitgelieferten Software-CD befindet sich das Unified-Linux-Treiberpaket, das Sie benötigen, um das Gerät mit einem UI-basierten Verwaltungstool auf einfache Weise zusammen mit einem Linux-Computer verwenden zu können.
1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an den Computer angeschlossen und eingeschaltet ist.
2. Wenn das Fenster Administrator Login angezeigt wird, geben Sie „root“ in das Feld Login sowie das Systempasswort ein.
Sie müssen sich als Super-User (root) anmelden, um die Gerätesoftware installieren zu können. Wenn Sie kein Super-User-Kennwort besitzen, wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator.
3. Legen Sie die mitgelieferte Software-CD in das CD-/DVD-Laufwerk ein. Die Software-CD wird automatisch gestartet.
Falls die Software-CD nicht automatisch startet, klicken Sie auf das Symbol unten auf dem Desktop. Wenn der Terminal-Bildschirm angezeigt wird, geben Sie Folgendes ein:
Wenn die Software-CD als sekundärer Master konfiguriert ist und das Installationsverzeichnis „/mnt/cdrom“ lautet, verwenden Sie
[root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom [root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux [root@localhost Linux]#./install.sh Wenn Sie die Software-CD immer noch nicht ausführen können, geben Sie nacheinander Folgendes ein: [root@localhost root]#umount /dev/hdc [root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom
Das Installationsprogramm wird automatisch gestartet, wenn ein Autorun-Softwarepaket installiert und konfiguriert ist.
4. Wenn das Einführungsdialogfeld angezeigt wird, klicken Sie auf Next.
5. Wenn die Installation abgeschlossen ist, klicken Sie auf Finish.
Das Installationsprogramm hat auf dem Desktop das Unified Driver Configurator-Symbol und im Systemmenü die
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/getting_started.htm[12/2/2011 2:20:40 PM]
Erste Schritte
Unified Driver group hinzugefügt. Bei Problemen steht Ihnen die Bildschirmhilfe zur Verfügung, die über das
Systemmenü oder über die Windows-Treiberpaketanwendungen (z. B. Unified Driver Configurator oder Image Manager) aufgerufen werden kann.
Installieren des Treibers im Textmodus:
Wenn Sie die grafische Benutzeroberfläche nicht verwenden oder die Treiberinstallation fehlgeschlagen ist, müssen Sie den Treiber im Textmodus verwenden. Führen Sie die Schritte 1 bis 3 aus und geben Sie „[root@localhost Linux]# ./install.sh“ ein. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Terminal-Bildschirm. Die Installation ist abgeschlossen. Wenn Sie den Treiber deinstallieren möchten, folgen Sie den Installationsanleitungen oben, aber geben Sie auf dem Terminal-Bildschirm „[root@localhost Linux]# ./uninstall.sh“ ein.
Wenn der Druckertreiber nicht ordnungsgemäß funktioniert, deinstallieren Sie ihn und installieren Sie ihn anschließend neu. Befolgen Sie das nachfolgend beschriebene Verfahren, um den Treiber für Linux zu deinstallieren.
a. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät an den Computer angeschlossen und eingeschaltet ist. b. Wenn das Fenster Administrator Login angezeigt wird, geben Sie „root“ in das Feld Login sowie das
Systempasswort ein. Sie müssen sich als Super User (Root) anmelden, um den Druckertreiber deinstallieren zu können. Wenn Sie kein Super-User-Kennwort besitzen, wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator.
c. Legen Sie die mitgelieferte Software-CD in das CD-/DVD-Laufwerk ein.
Die Software-CD wird automatisch gestartet. Falls die Software-CD nicht automatisch startet, klicken Sie auf das Symbol unten auf dem Desktop. Wenn der Terminal-Bildschirm angezeigt wird, geben Sie Folgendes ein: Wenn die Software-CD als sekundärer Master konfiguriert ist und das Installationsverzeichnis „/mnt/cdrom“ lautet, verwenden Sie [root@localhost root]#mount -t iso9660 /dev/hdc /mnt/cdrom [root@localhost root]#cd /mnt/cdrom/Linux [root@localhost Linux]#./uninstall.sh Das Installationsprogramm wird automatisch gestartet, wenn ein Autorun-Softwarepaket installiert und konfiguriert ist.
d. Klicken Sie auf Uninstall. e. Klicken Sie auf Next.
f. Klicken Sie auf Finish.
Gemeinsame lokale Nutzung des Geräts
Befolgen Sie das nachfolgend aufgeführte Verfahren, um Computer für die gemeinsame lokale Nutzung Ihres Geräts einzurichten.
Wenn der Hostcomputer direkt per USB-Kabel mit dem Gerät und auch mit der lokalen Netzwerkumgebung verbunden ist, können die mit dem lokalen Netzwerk verbundenen Clientcomputer das gemeinsam genutzte Gerät über den Hostcomputer zum Drucken verwenden.
Hostcomputer Ein Computer, der direkt per USB-Kabel mit dem Gerät verbunden ist
1
Clientcomputer Computer, die das Gerät gemeinsam über den Hostcomputer nutzen
2
Windows
Einrichten des Host-Computers
1. Installieren Sie den Druckertreiber (siehe Installieren des Gerätetreibers bei USB-Anschluss).
2. Klicken Sie auf das Windows-Menü Start.
3. Unter Windows 2000 wählen Sie Einstellungen > Drucker.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/getting_started.htm[12/2/2011 2:20:40 PM]
Erste Schritte
Unter Windows XP/Server 2003 wählen Sie Drucker und Faxgeräte. Unter Windows Server 2008/Vista wählen Sie Systemsteuerung > Hardware und Sound > Drucker. Unter Windows 7 wählen Sie Systemsteuerung > Hardware und Sound > Geräte und Drucker. Unter Windows Server 2008 R2 wählen Sie Systemsteuerung > Hardware > Geräte und Drucker.
4. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol für Ihren Drucker.
5. Unter Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista wählen Sie Eigenschaften.
Unter Windows 7 oder Windows Server 2008 R2 wählen Sie im Kontextmenü die Option Druckereigenschaften.
Bei Einträgen unter Druckereigenschaften, die mit gekennzeichnet sind, können Sie andere Druckertreiber auswählen, die mit dem ausgewählten Drucker verknüpft sind.
6. Wählen Sie die Registerkarte Freigabe.
7. Aktivieren Sie die Option Freigabeoptionen ändern.
8. Überprüfen Sie den Drucker freigeben.
9. Füllen Sie das Feld Freigabename aus. Klicken Sie auf OK.
Clientcomputer einrichten
1. Installieren Sie den Druckertreiber (siehe Installieren des Gerätetreibers bei USB-Anschluss).
2. Klicken Sie auf das Windows-Menü Start.
3. Wählen Sie Alle Programme > Zubehör > Windows-Explorer.
4. Geben Sie die IP-Adresse des Hostcomputers ein und drücken Sie die Eingabetaste auf der Tastatur.
Falls der Host-Computer die Angabe von Benutzername und Kennwort erfordert, geben Sie die Benutzerkennung und das Kennwort des Host-Computerkontos ein.
5. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol des Druckers, den Sie für die gemeinsame Nutzung
auswählen möchten, und wählen Sie Verbinden...
6. Wenn die Meldung über den erfolgreichen Abschluss der Einrichtung angezeigt wird, klicken Sie auf OK.
7. Öffnen Sie die Datei, die Sie drucken möchten, und beginnen Sie den Druckvorgang.
Macintosh
Das nachfolgend aufgeführte Verfahren gilt für Mac OS X 10.5–10.6. Informationen zu den anderen Betriebssystemversionen finden Sie in der Mac-Hilfe.
Einrichten des Host-Computers
1. Installieren Sie den Druckertreiber (siehe Macintosh).
2. Öffnen Sie den Ordner Applications > System Preferences und klicken Sie auf Print & Fax.
3. Wählen Sie in der Printers list den freizugebenden Drucker aus.
4. Wählen Sie Share this printer.
Clientcomputer einrichten
1. Installieren Sie den Druckertreiber (siehe Macintosh).
2. Öffnen Sie den Ordner Applications > System Preferences und klicken Sie auf Print & Fax.
3. Klicken Sie auf das Symbol +.
Ein Anzeigefenster mit dem Namen des gemeinsam genutzten Druckers wird angezeigt.
4. Wählen Sie das Gerät aus und klicken Sie auf Add.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/getting_started.htm[12/2/2011 2:20:40 PM]

Grundeinstellungen

Grundeinstellungen
Nach dem Beenden der Installation können Sie die Standardeinstellungen des Geräts festlegen. Wenn Sie Eingabewerte festlegen oder ändern möchten, finden Sie dazu weitere Informationen im nächsten Abschnitt. In diesem Kapitel erhalten Sie schrittweise Anweisungen für die Einrichtung des Geräts.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
Höhenkorrektur Ändern der Displaysprache Verwenden der Sparmodi Festlegen der Standardfächer und des Papiers Festlegen eines Zeitlimits für einen Auftrag
Höhenkorrektur
Der atmosphärische Druck wirkt sich auf die Druckqualität aus. Der atmosphärische Druck wird von der Höhe des Geräts über dem Meeresspiegel bestimmt. Anhand der folgenden Informationen können Sie Ihr Gerät so einrichten, dass Sie die beste Druckqualität erzielen.
Bevor Sie die Höhe einstellen, ermitteln Sie die Meereshöhe Ihres Standorts.
1. Hoch 1
2. Hoch 2
3. Hoch 3
4. Normal
1. Stellen Sie sicher, dass Sie den Druckertreiber von der mitgelieferten Druckersoftware-CD-ROM installiert haben.
2. Sie können das Dienstprogramm Druckereinstellungen starten, indem Sie im Menü Start die Option Programme oder Alle Programme > Dell > Dell Drucker > Name des Druckertreibers > Dienstprogramm
Druckereinstellungen wählen.
3. Wählen Sie die erforderlichen Optionen in der Dropdown-Liste Höhenkorrektur aus.
4. Klicken Sie auf die Schaltfläche Übernehmen.
Ändern der Displaysprache
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Sprache zu ändern, in der die Informationen auf dem Display angezeigt werden.
1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Menü (
2. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis System-Setup angezeigt wird, und drücken Sie OK.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Geraete-Setup angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Sprache angezeigt wird, und drücken Sie OK.
5. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, um die gewünschte Sprache anzuzeigen.
6. Drücken Sie OK, um die Auswahl zu speichern.
7. Drücken Sie Stopp/Löschen ( ), um in den Bereitschaftsmodus zurückzukehren.
).
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/basic_setup.htm[12/2/2011 2:20:41 PM]
Grundeinstellungen
Verwenden der Sparmodi
Verwenden der Tonersparfunktion
Im Tonersparmodus verwendet das Gerät weniger Toner zum Drucken der Seiten. Wenn Sie diesen Modus aktivieren, erhöhen Sie die Lebensdauer der Tonerkartuschen im Vergleich zum Normalmodus, die Druckqualität verringert sich jedoch.
1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Menü (
2. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis System-Setup angezeigt wird, und drücken Sie OK.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Geraete-Setup angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Toner-Sparbet. angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
5. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Ein angezeigt wird, und drücken Sie OK.
6. Drücken Sie Stopp/Löschen ( ), um in den Bereitschaftsmodus zurückzukehren. Beim Drucken vom PC aus können Sie den Tonersparmodus auch über die Druckereigenschaften ein- oder
ausschalten.
Verwenden der Stromsparfunktion
Wenn Sie das Gerät vorübergehend nicht verwenden, können Sie mit dieser Funktion Strom sparen.
1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Menü (
2. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis System-Setup angezeigt wird, und drücken Sie OK.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Geraete-Setup angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Stromsparmodus angezeigt wird, und drücken Sie OK.
5. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, um die gewünschte Zeit auszuwählen.
6. Drücken Sie OK, um die Auswahl zu speichern.
7. Drücken Sie Stopp/Löschen ( ), um in den Bereitschaftsmodus zurückzukehren.
).
).
Festlegen der Standardfächer und des Papiers
Sie können das Fach und Papier auswählen, das Sie in der Standardeinstellung für Druckaufträge verwenden möchten.
Auf dem Bedienfeld
Einstellen des Papierformats
1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Menü ( ).
2. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis System-Setup angezeigt wird, und drücken Sie OK.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Papier-Setup angezeigt wird, und drücken Sie OK.
4. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Papierformat angezeigt wird, und drücken Sie OK.
5. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, um das gewünschte Papierfach auszuwählen, und drücken Sie dann OK.
6. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, um das gewünschte Papierformat auszuwählen.
7. Drücken Sie OK, um die Auswahl zu speichern.
8. Drücken Sie Stopp/Löschen ( ), um in den Bereitschaftsmodus zurückzukehren.
Einstellen des Papiertyps
1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Menü ( ).
2. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis System-Setup angezeigt wird, und drücken Sie OK.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Papier-Setup angezeigt wird, und drücken Sie OK.
4. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Papierart angezeigt wird, und drücken Sie OK.
5. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, um das gewünschte Papierfach auszuwählen, und drücken Sie dann OK.
6. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, um den gewünschten Papiertyp auszuwählen.
7. Drücken Sie OK, um die Auswahl zu speichern.
8. Drücken Sie Stopp/Löschen ( ), um in den Bereitschaftsmodus zurückzukehren.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/basic_setup.htm[12/2/2011 2:20:41 PM]
Grundeinstellungen
Einstellen der Papierzufuhr
1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Menü ( ).
2. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis System-Setup angezeigt wird, und drücken Sie OK.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Papier-Setup angezeigt wird, und drücken Sie OK.
4. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Papierzufuhr angezeigt wird, und drücken Sie OK.
5. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, um das gewünschte Papierfach auszuwählen.
6. Drücken Sie OK, um die Auswahl zu speichern.
7. Drücken Sie Stopp/Löschen ( ), um in den Bereitschaftsmodus zurückzukehren.
Am Computer
Windows
1. Klicken Sie auf das Windows-Menü Start.
2. Unter Windows 2000 wählen Sie Einstellungen > Drucker.
3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Ihr Gerät.
4. Unter Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista klicken Sie auf Druckeinstellungen.
Unter Windows XP/Server 2003 wählen Sie Drucker und Faxgeräte. Unter Windows Server 2008/Vista wählen Sie Systemsteuerung > Hardware und Sound > Drucker. Unter Windows 7 wählen Sie Systemsteuerung > Hardware und Sound > Geräte und Drucker. Unter Windows Server 2008 R2 wählen Sie Systemsteuerung > Hardware > Geräte und Drucker.
Unter Windows 7 und Windows Server 2008 R2 wählen Sie in den Kontextmenüs die Option Druckeinstellungen.
Bei Einträgen unter Druckeinstellungen, die mit gekennzeichnet sind, können Sie andere Druckertreiber auswählen, die mit dem ausgewählten Drucker verknüpft sind.
5. Klicken Sie auf die Registerkarte Papier.
6. Wählen Sie das Fach und dessen Optionen aus, z. B. Papierformat und -typ.
7. Drücken Sie OK.
Wenn Sie Papier mit einem Sonderformat wie etwa Rechnungsvordrucke verwenden möchten, wählen Sie in den Druckeinstellungen die Registerkarte Papier > Format > Bearbeiten... (siehe Öffnen der
Druckeinstellungen).
Macintosh
Mac OS-Anwender müssen die Standardeinstellung jedes Mal ändern, wenn sie mittels anderer Einstellung drucken möchten.
1. Öffnen Sie eine Macintosh-Anwendung und wählen Sie die Datei, die Sie drucken möchten.
2. Öffnen Sie das Menü File und klicken Sie auf Print.
3. Fahren Sie mit Paper Feed fort.
4. Stellen Sie das Papierfach ein, aus dem Sie drucken möchten.
5. Fahren Sie mit Paper fort.
6. Legen Sie als Papiertyp das Papierformat fest, das sich in der Papierkassette befindet, von der Sie drucken möchten.
7. Klicken Sie auf Print, um zu drucken.
Linux
1. Öffnen Sie Terminal Program.
2. Wenn der Terminal-Bildschirm angezeigt wird, geben Sie Folgendes ein: [root@localhost root]# lpr <Dateiname>
3. Wählen Sie Printer aus und klicken Sie auf Properties…
4. Klicken Sie auf die Registerkarte Advanced.
5. Wählen Sie das Papierfach (Papierzufuhr) und zugehörige Optionen wie Papierformat und Papierart aus.
6. Klicken Sie auf OK.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/basic_setup.htm[12/2/2011 2:20:41 PM]
Grundeinstellungen
Festlegen eines Zeitlimits für einen Auftrag
Wenn für eine bestimmte Dauer keine Eingabe getätigt wird, verlässt das Gerät das aktuelle Menü und kehrt zu den Standardeinstellungen zurück. Sie können die Dauer festlegen, die das Gerät warten soll.
1. Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste Menü (
2. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis System-Setup angezeigt wird, und drücken Sie OK.
3. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Geraete-Setup angezeigt wird, und drücken Sie dann OK.
4. Drücken Sie die Pfeiltasten nach links/rechts, bis Job-Timeout angezeigt wird, und drücken Sie OK.
5. Geben Sie die Zeit mit Hilfe der Pfeiltasten nach links/rechts oder der Zifferntasten ein.
6. Drücken Sie OK, um die Auswahl zu speichern.
7. Drücken Sie Stopp/Löschen ( ), um in den Bereitschaftsmodus zurückzukehren.
).
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/basic_setup.htm[12/2/2011 2:20:41 PM]

Druckmedien und Fächer

Druckmedien und Fächer
In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie Vorlagen und Druckmedien in Ihr Gerät einlegen.
Folgende Themen werden in diesem Kapitel behandelt:
Vorbereiten von Vorlagen Einlegen von Vorlagen Auswählen des Druckmaterials Ändern der Papierfachgröße Einlegen von Papier ins Papierfach Drucken auf speziellen Druckmedien Einstellen von Papierformat und Papiertyp Verwenden der Ausgabehalterung
Vorbereiten von Vorlagen
Legen Sie kein Papier ein, dessen Format kleiner als 142 × 148 mm oder größer als 216 × 356 mm ist. Legen Sie nicht die folgenden Papierarten ein, da dies zu Papierstaus, einer schlechten Druckqualität oder einer
Beschädigung des Geräts führen kann:
Kohlepapier oder Papier mit Kohle-Rückseite. Beschichtetes Papier. Florpostpapier oder dünnes Papier. Gefaltetes oder geknicktes Papier. Gewelltes oder gerolltes Papier.
Zerrissenes Papier. Entfernen Sie vor dem Einlegen sämtliche Heft- und Büroklammern. Stellen Sie vor dem Einlegen sicher, dass Klebstoff, Tinte oder Korrekturflüssigkeit auf dem Papier vollständig
getrocknet ist. Legen Sie keine Vorlagen unterschiedlicher Formate oder Stärke ein.
Legen Sie keine Broschüren, Prospekte, Folien oder Vorlagen mit anderen ungewöhnlichen Eigenschaften ein.
Einlegen von Vorlagen
Die Vorlagen werden zum Kopieren und Scannen auf das Vorlagenglas gelegt.
1. Heben Sie die Scannerabdeckung zum Öffnen an.
file:///C|/E-Doc_Biz_Client/Printers/1133/ge/ug/ug_ge/media_and_tray.htm[12/2/2011 2:20:43 PM]
Loading...
+ 93 hidden pages