DE DIETRICH DTG 130 User Manual [fr]

Page 1
Elitec
Chaudières à gaz basse température
DTG 130
FR
Notice d'utilisation
300004561-001-C
Page 2

Sommaire

1 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2 Recommandations importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2.1 Aération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2.2 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2.3 Adaptation à un autre gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3 Description. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3.1 Chaudières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3.2 Tableau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
5 Arrêt de la chaudière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
6 En cas de dérangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2
DTG 130 20/02/09 - 300004561-001-C
Page 3
2. Recommandations importantes
Nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité. Nous vous conseillons vivement de lire les instructions suivantes afin de garantir le fonctionnement optimal de votre appareil. Nous sommes persuadés qu'il vous donnera entière satisfaction et répondra à toutes vos attentes.

1 Symboles utilisés

Attention danger
Risque de dommages corporels et matériels. Respecter impérativement les consignes pour la sécurité des personnes et des biens.
Information particulière
Tenir compte de l'information pour maintenir le confort.
Renvoi
Z
Renvoi vers d'autres notices ou d'autres pages de la notice.

2 Recommandations importantes

Le bon fonctionnement de l'appareil est conditionné par le
strict respect de la présente notice.
Toute intervention sur l'appareil et sur l'installation de
chauffage doit être réalisée par un professionnel qualifié.
Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être
engagée au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'un défaut ou d'une insuffisance d'entretien de celui-ci, ou d'une mauvaise installation de l'appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un professionnel qualifié).
Vérifier l'étanchéité des raccordements des tuyauteries
gaz et eau.
Vérifier que l'appareil est bien réglé pour le type de gaz
utilisé.
Respecter les polarités indiquées aux bornes : phase (L),
neutre (N) et terre
Vérifier régulièrement que l'installation est en eau et sous
pression.
Risque de brûlure au contact direct du viseur de flamme.
Pour assurer la protection contre la corrosion des
préparateurs d'eau chaude sanitaire équipés d'une anode titane (système de protection Titan Active System ®), laisser le tableau de commande toujours sous tension.Pour couper le chauffage ou l'eau chaude sanitaire, utiliser le mode Eté ou Antigel.
Versions flux forcé : Vérifier le réglage du volet d'air.
4
.

2.1 Aération

2.1.1 Versions cheminée

Ne pas obstruer (même partiellement) les entrées d'air
dans le local.
France : la section de l'aération, obligatoire dans le local où est
installée la chaudière, doit être conforme à la norme DTU 61.1 (P 45 204) et en particulier à l'instruction relative aux aménagements généraux (Cahier 1764 avril 1982).
Belgique : la section de l'aération, obligatoire dans le local où est installée la chaudière, doit être conforme à la norme NBN D51-003.

2.1.2 Versions flux forcé

Il n'est pas nécessaire d'assurer une ventilation du local où est installée la chaudière. Il faut ventiler si présence de raccord mécanique sur le gaz.
20/02/09 - 300004561-001-C DTG 130
Allemagne : la section de l'aération, obligatoire dans le local où est installée la chaudière, doit être conforme à la norme VDI 2050 fiche 1 et aux autres réglementations locales en vigueur
Autres pays : la section de l'aération, obligatoire dans le local où est installée la chaudière, doit être conforme aux normes en vigueur dans le pays.
3
Page 4
2. Recommandations importantes

2.2 Entretien

- L'entretien, le nettoyage de la chaudière, le ramonage du conduit de fumées et du pot de purge doivent être effectués obligatoirement au moins une fois par an par un professionnel qualifié.
- Il est recommandé de souscrire un contrat d'entretien.

2.3 Adaptation à un autre gaz

Belgique :
Les opérations nécessaires pour passer d'un gaz à un autre doivent être effectuées par un technicien SERV'élite.
- Vérifier régulièrement le niveau d'eau de l'installation et le compléter s'il y a lieu en évitant une entrée brutale d'eau froide dans la chaudière lorsqu'elle est chaude. Si cette opération se répète plusieurs fois par saison, chercher la fuite et y remédier.
Ne pas vidanger l'installation, sauf en cas de nécessité
absolue. Exemple : Absence de plusieurs mois avec risque de gel dans le bâtiment.
Autres pays :
Les opérations nécessaires pour passer d'un gaz à un autre doivent être effectuées par votre installateur.
4
DTG 130 20/02/09 - 300004561-001-C
Page 5

3 Description

3.1 Chaudières

Les modèles présentés sont commercialisés dans les différents pays suivant le programme de vente de ceux-ci.

3.1.1 Versions cheminée

DTG 130 Eco.NOx
1
Coffret de sécurité
2
Bloc de régulation gaz
1 2 9
6 4
DTG 1300 Eco.NOx/V
1 2 9
6 4
8518N002
10
11
3
5 8 7
10
11
3
5
8
7
3
Arrivée gaz
4
Brûleur
5
Viseur de flamme
6
Electrode d'allumage
7
Sonde d'ionisation
8
Brûleur d'allumage
9
Tube d'alimentation gaz du brûleur d'allumage
10
Thermostat anti-débordement de fumées
11
Doigt de gant
12
Manomètre
13
Circulateur de chauffage
14
Robinet de vidange
15
Soupape de sécurité
16
Vase d'expansion
17
Purgeur automatique
18
Préparateur d'eau chaude sanitaire
19
Bride de préparateur d'eau chaude sanitaire
3. Description
18
19
8518N070
20/02/09 - 300004561-001-C DTG 130
5
Page 6
3. Description

3.2 Tableau de commande

3.2.1 Tableau de commande B

1
Interrupteur général Marche
1
2 Bouton de réarmement + Voyant alarme
Interrupteur Eté
3
%
/ Hiver
4 Bouton poussoir TEST STB
5 Thermostat de sécurité à réarmement manuel
6 Disjoncteur temporisé (4 A)
7 Thermostat de chaudière
Affichage des températures suivantes en alternance :
8
- Voyant
- Voyant
allumé : Température de l'eau dans la chaudière
"
allumé : Température eau chaude sanitaire
9 Thermostat d'eau chaude sanitaire
8
.
/ Arrêt
7
2 3 5
4
5
3
2
6
7
81
6
5
4
3
4
7
C000142_08
8
9
6
4 A M P
79 8
6
DTG 130 20/02/09 - 300004561-001-C
Page 7

3.2.2 Tableau de commande DIEMATIC 3

3. Description
Composants électromécaniques
1
Interrupteur général Marche
1
2 Bouton de réarmement + Voyant alarme
Interrupteur AUTO/
3
4 Bouton poussoir TEST STB
!
8
/ Arrêt
02468 10 12 14 16 18 20 22 24
DIMANCHE
7
2
A
C000142_07
3 5
-01
4
6
4
A M P
7
5 Thermostat de sécurité à réarmement manuel (110 °C)
6 Disjoncteur temporisé (4 A)
7 Témoin de fonctionnement
3 4 5 6 7
2
02468 10 12 14 16 18 20 22 24
1
1 Affichage de texte et numérique
2 Barre graphique d'affichage du programme du circuit A, B ou C
Zone claire : Période Chauffage à température réduite ou
3
Chargement ballon non autorisé
Zone foncée : Période Chauffage à température confort ou
4
Chargement ballon autorisé
5 Curseur clignotant indiquant l'heure courante
Affichage numérique (heure courante, valeurs réglées,
6
paramètres, etc...)
Affichage du programme actif, P1, P2, P3, P4
7
ou E : Régime Eté actif
Les flèches clignotent lorsque des valeurs de réglage peuvent
8
être modifiées avec les touches + et -
DIMANCHE
bar
Afficheur
A
BC
91011
9 Symboles de fonctionnement des circuits
Ouverture de la vanne 3 voies
>
Fermeture de la vanne 3 voies
=
Pompe du circuit affiché en marche
:
A, B, C Nom du circuit affiché
10 Repère affiché au-dessus du mode de fonctionnement actif
11 Symboles signalant l'état actif des entrées/sorties
Brûleur en marche
D
Pompe de charge ECS en marche
Régime été
#
Non disponible
T
8
20/02/09 - 300004561-001-C DTG 130
7
Page 8
3. Description
Touches accessibles lorsque le volet est fermé
02468 10 12 14 16 18 20 22 24
DIMANCHE
A
Touches de réglage de la température
2% 2$ 2
/
Température confort
Température réduite
Température eau chaude sanitaire
Permet de régler la température sélectionnée
C000142_02
Touches de sélection des modes de fonctionnement
AUTO Fonctionnement selon le programme horaire
%
$
. 
-01
Marche forcée à température confort :
- jusqu'à minuit si  clignote
- en permanence si
Marche forcée à température réduite :
- jusqu'à minuit si
- en permanence si
Mode Antigel
Mode Chargement du ballon autorisé
Touches accessibles lorsque le volet est ouvert
02468 10 12 14 16 18 20 22 24
DIMANCHE
A
A
STANDARD
est fixe
clignote
est fixe
Touche coupure "Eté" manuelle
#
STANDARD
K
Touches d'accès aux réglages et mesures
J I H
Le chauffage est coupé et la production ECS est assurée. Les symboles
Touche programme "standard" Réinitialisation de tous les programmes horaires.
Touche d'accès aux paramètres réservés à l'installateur
Défilement des titres
Défilement des lignes
Retour à la ligne précédente
#
et E sont affichés.
C000142_03
Touches de programmation
%O
$O
S
A, B, C Touche de sélection du circuit à afficher
PROG
-01
Ecriture (par 1/2 heure) de période Température confort ou Chargement ballon autorisé (zone foncée)
Ecriture (par 1/2 heure) de période Température réduite ou Chargement ballon non autorisé (zone claire)
Touche Retour
Touche de sélection du programme chauffage actif (P1, P2, P3 ou P4)
8
DTG 130 20/02/09 - 300004561-001-C
Page 9

4 Mise en service

4. Mise en service
Seul un professionnel qualifié peut effectuer la première
mise en service.
1. Vérifier la pression d'eau dans l'installation. Faire un appoint
d'eau si nécessaire.
2. Ouvrir le robinet gaz.
3. Vérifier que le thermostat de sécurité n'a pas déclenché. Retirer
le capuchon du thermostat de sécurité et enfoncer le bouton de réarmement à l'aide d'un tournevis.

5 Arrêt de la chaudière

Mettre l'interrupteur Marche/Arrêt sur 7.
Sur position Arrêt 7, le préparateur d'eau chaude
sanitaire équipé d'une anode titane n'est pas protégé contre la corrosion.

Précautions à prendre s'il y a risque de gel

4. Tableau de commande B :
- Mettre l'interrupteur Eté/Hiver sur
Tableau de commande E/E1/D :
- Mettre l'interrupteur
5. Mettre l'interrupteur Marche/Arrêt sur 8.
6. Le coffret de sécurité effectue son cycle d'allumage.
AUTO/
!
sur
.
AUTO
.
Circuit de chauffage :
Utiliser un antigel bien dosé pour éviter le gel de l'eau de chauffage. A défaut, vidanger entièrement l'installation. Dans tous les cas, consulter l'installateur.

Précautions à prendre en cas d'arrêt prolongé (un an ou plus)

- Fermer le robinet d'arrivée gaz
- Faire ramoner soigneusement la chaudière et la cheminée.
- Fermer la porte de la chaudière pour éviter toute circulation d'air à l'intérieur.
Circuit eau chaude sanitaire :
Vidanger le ballon et les tuyauteries d'eau sanitaire.
20/02/09 - 300004561-001-C DTG 130
9
Page 10
6. En cas de dérangement

6 En cas de dérangement

Vérifications à faire avant d'appeler l'installateur :
Le brûleur ne fonctionne pas :
- Coupure du thermostat de sécurité par surchauffe accidentelle. Vérifier que le thermostat de sécurité n'a pas déclenché. Pour redémarrer la chaudière, réarmer le thermostat de sécurité. Retirer le capuchon du thermostat de sécurité et enfoncer le bouton de réarmement à l'aide d'un tournevis. Refaire les opérations de mise en route. Appeler l'installateur.
- Versions cheminée : Coupure du thermostat anti-débordement de fumées. En cas de débordement de fumées par l'antirefouleur, le dispositif de sécurité anti-débordement provoque une extinction du brûleur avec mise en attente du coffret de sécurité pendant 15 minutes (cet état est signalé par un clignotement du voyant d'alarme). Si ces interruptions se répètent, contacter l'installateur.
Le brûleur fonctionne, mais les radiateurs sont froids :
- Purger les radiateurs.
- Réaliser l'appoint d'eau du circuit primaire.
- Vérifier le bon fonctionnement de la pompe chauffage.
- S'il est souvent nécessaire de remettre de l'eau dans l'installation, contacter l'installateur.
Avant de signaler un défaut à l'installateur, relever les informations suivantes :
- Type du produit
- Année de fabrication
- Numéro de série
- Type de gaz utilisé
Ces indications se trouvent sur la plaquette signalétique collée sur la plaque frontale de la chaudière.
10
DTG 130 20/02/09 - 300004561-001-C
Page 11
G
aranties
c
r
6. En cas de dérangement
Vous venez d'acquérir l'un de nos appareils et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée.
Nous nous permettons d'attirer votre attention sur le fait que votre appareil gardera d'autant plus ses qualités premières qu'il sera vérifié et entretenu régulièrement.
Votre installateur et tout notre réseau restent bien entendu à votre disposition.
Conditions de garantie
Votre appareil bénéficie d'une garantie contractuelle contre tout vice de fabrication à compter de sa date d'achat mentionnée sur la facture de l'installateur.
La durée de notre garantie est mentionnée dans notre catalogue tarif.
Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'un défaut ou d'une insuffisance d'entretien de celui-ci, ou d'une mauvaise installation de l'appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un professionnel qualifié).
Nous ne saurions en particulier être tenus pour responsables des dégâts matériels, pertes immatérielles ou accidents corporels consécutifs à une installation non conforme :
- aux dispositions légales et réglementaires ou imposées par les autorités locales
- aux dispositions nationales, voire locales et particulières régissant l'installation
- à nos notices et prescriptions d'installation, en particulier pour ce qui concerne l'entretien régulier des appareils
- aux règles de l'art
Notre garantie est limitée à l'échange ou la réparation des seules pièces reconnues défectueuses par nos services techniques à l'exclusion des frais de main d'œuvre, de déplacement et de transport.
Notre garantie ne couvre pas le remplacement ou la réparation de pièces par suite notamment d'une usure normale, d'une mauvaise utilisation, d'interventions de tiers non qualifiés, d'un défaut ou d'insuffisance de surveillance ou d'entretien, d'une alimentation électrique non conforme et d'une utilisation d'un combustible inapproprié ou de mauvaise qualité.
Les sous-ensembles, tels que moteurs, pompes, vannes électriques, etc…, ne sont garantis que s'ils n'ont jamais été démontés.
Belgique
Les dispositions qui précèdent concernant la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice le cas échéant au profit de l'acheteur des dispositions légales applicables en Belgique en matière de vices cachés.
Italie
La durée de notre garantie est indiquée sur le certificat livré ave l'appareil.
Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d'une mauvaise utilisation de l'appareil, d'un défaut ou d'une insuffisance d'entretien de celui-ci, ou d'une mauvaise installation de l'appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que les opérations d'installation et d'entretien soient réalisées respectivement par un professionnel qualifié et par une société de service après vente).
Les droits établis par la Directive Européenne 99/44/CEE, transposée par le décret Législatif N° 24 du 2 février 2002 publiée su le J.O. N° 57 du 8 mars 2002, restent valables.
Suisse
L'application de la garantie est soumise aux conditions de vente, de livraison et de garantie de la société qui commercialise nos produits.
Pologne
Les conditions de garantie sont indiquées sur la carte de garantie.
Russie
Les dispositions qui précèdent n'excluent en rien les droits du consommateur, qui sont garantis par la loi de la Fédération de Russie au sujet des vices cachés.
Les conditions de garantie et les conditions d'application de la garantie sont indiquées sur le bon de garantie.
La garantie ne s'applique pas pour le remplacement ou la réparation de pièces d'usure suite à une utilisation normale. Parmi ces pièces, on compte les thermocouples, les gicleurs, les systèmes de contrôle et d'allumage de la flamme, les fusibles, les joints.
Autres pays
France
Les dispositions qui précèdent ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l'acheteur de la garantie légale stipulée aux articles 1641 à 1648 du Code Civil.
20/02/09 - 300004561-001-C DTG 130
Les dispositions qui précèdent ne sont pas exclusives du bénéfice le cas échéant au profit de l'acheteur des dispositions légales applicables en matière de vices cachés dans le pays de l'acheteur.
11
Page 12
FR
DE DIETRICH THERMIQUE S.A.S.
www.dedietrich-thermique.fr
Direction des Ventes France
57, rue de la Gare
F- 67580 MERTZWILLER
+33 (0)3 88 80 27 00 +33 (0)3 88 80 27 99
DE
BE
CN
DE DIETRICH REMEHA GmbH
www.dedietrich-remeha.de
Rheiner Strasse 151
D- 48282 EMSDETTEN
+49 (0)25 72 / 23-5
+49 (0)25 72 / 23-102
info@dedietrich.de
VAN MARCKE
www.vanmarcke.be
Weggevoerdenlaan 5
B- 8500 KORTRIJK
+32 (0)56/23 75 11
DE DIETRICH
www.dedietrich-heating.com
Room 512, Tower A, Kelun Building 12A Guanghua Rd, Chaoyang District
C-100020 BEIJING +86 (0)106.581.4017 +86 (0)106.581.4018 +86 (0)106.581.7056 +86 (0)106.581.4019
contactBJ@dedietrich.com.cn
LU
RU
AT
NEUBERG S.A.
www.dedietrich-heating.com
39 rue Jacques Stas
L- 2010 LUXEMBOURG
+352 (0)2 401 401
DE DIETRICH
www.dedietrich-otoplenie.ru
Россия
109044 г. Москва
ул. Крутицкий Вал, д. 3
корп. 2, оф. 35
+7 495 988-43-04 +7 495 988-43-04 dedietrich@nnt.ru
ÖAG AG
www.oeag.at
Schemmerlstrasse 66-70
A-1110 WIEN
+43 (0)50406 - 61624
+43 (0)50406 - 61569
dedietrich@oeag.at
CH
WALTER MEIER (Klima Schweiz) AG
www.waltermeier.com
Bahnstrasse 24
CH-8603 SCHWERZENBACH
+41 (0) 44 806 44 24
Serviceline +41 (0)8 00 846 846
+41 (0) 44 806 44 25
ch.klima@waltermeier.com
WALTER MEIER (Climat Suisse) SA
www.waltermeier.com
Z.I. de la Veyre B, St-Légier
CH-1800 VEVEY 1 +41 (0) 21 943 02 22
Serviceline +41 (0)8 00 846 846
+41 (0) 21 943 02 33
ch.climat@waltermeier.com
© Droits d'auteur
Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable.
Sous réserve de modifications.
20/02/09
AD001NU-AB
DE DIETRICH THERMIQUE 57, rue de la Gare F- 67580 MERTZWILLER - BP 30
Loading...