РУС
Уважаемый покупатель,
Благодарим Вас за то, что Вы приобрели плиту DE DIETRICH.
Наши исследователи и технологи разработали для Вас новое поколение бы-
товой техники, уникальной по своему качеству, эстетичности, функциональ-
ности и технологическому уровню, которая воплощает в себе весь наш опыт и
мастерство.
Ваша новая плита DE DIETRICH займет достойное место на Вашей кухне, пока-
зав прекрасные результаты работы и легкость в использовании. Мы старались
сделать для Вас безупречную вещь.
Среди продукции DE DIETRICH Вы также найдёте широкий ассортимент встра-
иваемых духовых шкафов, микроволновых печей, вытяжек, посудомоечных ма-
шин и встраиваемых холодильников, которые прекрасно сочетаются с Вашей
новой плитой DE DIETRICH.
И конечно, в своем постоянном стремлении максимально удовлетворять Ваши
запросы по отношению к нашей продукции, наша сервисная служба по работе с
клиентами всегда в Вашем распоряжении, готова ответить на все Ваши вопро-
сы и выслушать замечания (данные для связи указаны в конце этой брошюры).
Кроме того, не забудьте посетить сайт
вы сможете ознакомиться с новинками нашей продукции и найти другую полез-
ную и дополнительную информацию.
Чтобы постоянно совершенствовать нашу продукцию, мы оставляем за собой право изменять
ее технические, функциональные или эстетические характеристики, связанные с технически-
ми инновациями.
Важно: Прежде чем устанавливать и включать бытовую технику, внима-
тельно прочитайте данное руководство по ее установке и эксплуатации,
что позволит Вам быстрее освоить ее использование.
www.de-dietrich.com
,
где
www.de-dietrich.com
СОДЕРЖАНИЕ
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ стр.4 -
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ стр.5 -
Использование конфорок стр.5
Использование варочной поверхности стр.5
Очистка стр.6
-
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ СПЕЦАЛИСТА ПО УСТАНОВКЕ стр.7
Монтаж варочной поверхности стр.7
Закрепление варочной поверхности стр.7
Требования к помещению стр.7
Подвод газа стр.8
Подключение к электросети стр.8
Замена форсунок стр.8
Настройка конфорок стр.8
Замена электрического кабеля стр.9
-
МОДЕЛИ стр. 10
ТАБЛИЦА ТЕХНИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК стр. 11 -
-
ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И СЛУЖБА РАБОТЫ С ПОТРЕБИТЕЛЯМИ стр. 12
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Очень важно сохранять данное руководство вместе с устройством, чтобы при необходимости обратиться к нему. Если устройство продаётся или передаётся другому человеку, необходимо убедиться, что руководство передаётся вместе с ним, так чтобы новый пользователь
ознакомился с его работой и безопасной эксплуатацией.
Устройство принадлежит к 3-ему классу и предназначено исключительно для домашнего
использования.
Оно соответствует следующим директивам:
EEC 90/396 (Газ) EEC 2004/108/CE (Электромагнитная совместимость)
2006/95/CE (Низкое давление) EEC 89/109 (Контакт с продуктами питания)
Установка должна производиться только квалифицированными специалистами и с соблюдени- ем всех необходимых стандартов.
Данным устройством должны пользоваться только взрослые. Следите, чтобы дети не приближались к нему и не играли с ним. Наблюдайте за детьми во время работы устройства и не позволяйте им находится в опасной близости и прикасаться к поверхностям, которые еще не остыли.
Перед включением прибора в сеть, убедитесь, что устройство настроено на используемый вид газа; (см. раздел. «Установка»).
Перед чисткой и обслуживанием выньте вилку прибора из розетки и дайте ему остыть. Убедитесь, что вокруг газовой плиты наличествует циркуляция воздуха. Слабая вентиляция ведет к недостатку кислорода.
При интенсивном или долговременном использовании устройства, может быть необходимо обеспечение дополнительной возможности проветривания, например, открывая окно или увеличивая искусственный приток воздуха, если такая возможность предусмотрена.
Продукты горения должны выводиться наружу с помощью вытяжки или вентилятора (см. раз- дел. «Установка»).
В случае необходимости замены или модификации узлов устройства обратитесь в авторизо- ванный Центр Техподдержки и запросите запчасти от производителя.
ВНИМАНИЕ:
Табличка устройства, содержащая серийный номер, находится под варочной поверхностью.
Производитель не несет ответственности за порчу имущества или любые травмы,
связанные с ненадлежащей установкой или неправильным использованием устройства.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Все действия по установке, настройке и адаптации под используемый вид газа
должны производиться только квалифицированными специалистами, и в соответствии с действующими стандартами.
Инструкции для специалистов по установке приведены в соответствующей главе руководства.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОНФОРОК
Символ возле рукоятки указывает на то, какой
конфорке она соответствует.
Автоподжиг с помощью клапана безопасности
Поверните соответствующую рукоятку против
часовой стрелки до максимальной позиции
(сильный огонь, рис.1) и нажмите на кнопку,
располагая рукоятку напротив пиктограммы поджига (сильный огонь, рис. 2).
После того, как конфорка зажгётся, продолжайте нажимать на
кнопку еще примерно
6 секунд.
Чтобы обеспечить наилучшую производительность без перерасхо-
Рис.1
диаметр кастрюли соответствовал диаметру конфорки (см. таблицу ниже), так, чтобы огонь не
выходил за пределы дна кастрюли (рис. ).
Используйте самый сильный огонь, чтобы вскипятить содержимое кастрюли и маленький огонь,
чтобы разогреть еду или поддерживать кипение.
Выбирайте необходимый уровень огня между
максимальным и минимальным, но никогда между максимальным и уровнем отключения подачи
газа.
Для прекращения подачи газа, поверните соответствующую рукоятку по часовой стрелке до позиции отключения.
В случае отсутствия электричества, вы можете
зажигать конфорку с помощью спичек.
да газа, следите, чтобы
Рис. 2
Конфорки Мощность (Вт) Ø Кастрюли
Дополнит. 1000 10 - 14 см.
Полу-быстрая 1750 16 - 18 см.
Быстрая 3000 20 - 22 см.
Тройная корона 3800 24 - 26 см.
Предупреждение
Всегда следите, чтобы рукоятки находились в позиции «закрыто» (см. рис.1), когда плита
не работает.
Если огонь случайно погаснет, то через не- сколько секунд клапан безопасности автоматически перекроет доступ газа. Чтобы восстановить работу плиты, вновь поверните
рукоятку к пиктограмме поджига (сильный
огонь, рис.1) и нажмите на кнопку.
Если вы используете в готовке жир или мас- ло, будьте особенно внимательны - если эти
продукты перегреть, они могут загореться.
Не используйте спреи около работающей плиты.
Во избежание риска опрокидывания или падения, не ставьте на плиту неустойчивые
или деформированные кастрюли.
Убедитесь, что ручки кастрюль находятся в правильном положении.
После поджига конфорки следите за уров- нем огня; гасите или уменьшайте его перед
снятием кастрюли с плиты.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВАРОЧНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
Варочная поверхность управляется 7 позиционным переключателем, а чтобы включить ее, необходимо установить переключатель на нужную
позицию.
Когда индикатор загорается, варочная поверхность включена.
Для вашего сведения ниже приведена таблица с
обозначением позиций переключателя.
Предупреждение
-
Для работы с варочной поверхностью используйте кастрюли с плоским дном, диаметр которого равен или слегка превышает диаметр варочной поверхности.
4