Danfoss AMV 55, AMV 56 Data sheet [ru]

Техническое описание
Редукторные электроприводы AMV 55, AMV 56
Описание и область применения
Номенклатура и коды для оформления заказа
AMV 55
Тип
AMV 55 24 082H3020 AMV 55 230 082H3021
Питающее напряже-
ние, В пер. тока
Кодовый
номер
AMV 56
Тип
AMV 56 24 082H3023 AMV 56 230 082H3024
Питающее напряже-
ние, В пер. тока
Кодовый
номер
Электроприводы AMV 55 и AMV 56 предна­значены для управления регулирующими клапанами VF2 и VF3 Д Д
= 65–100 мм, а также при использовании
у
адаптеров (см. стр. 273) с клапанами
= 65–150 мм, VFS2,
у
серий VFG, VFU, VFGS2, AFQM и AFQM6. Приводы автоматически подстраивают вели­чину хода своего штока под ход штока клапана, что снижает время введения клапана в эксплуатацию.
В комплект поставки входят также вспомога­тельные концевые выключатели, потенцио­метр обратной связи и подогреватель штока.
Основные характеристики:
• электроприводы оснащены концевыми
выключателями, защищающими электропри­вод и клапан от механических перегрузок, а также устройством ручного позициониро­вани;
• цифровой сигнал обратной связи (клеммы
4 и 5) позволяет осуществлять мониторинг крайних положений клапана.
Дополнительные принадлежности (возможность подключить либо 1 потенцио­метр, либо 1 выключатель)
Описание
Потенциометр (10 кОм/30 мм) 082H7035 Потенциометр (10 кОм/40 мм) 082H7036 Потенциометр (1 кОм/30 мм) 082H7038 Потенциометр (1 кОм/40 мм) 082H7039 Концевой выключатель (2 контакта) 082H7037 Подогреватель штока (для клапанов
VF2 и VF3 Д Подогреватель штока (для клапанов
VF2 и VF3 Д
65–100)
у
125–150, VFS2 Ду 65–100)
у
Кодовый
номер
065Z7020
065Z7022
Технические характеристики
201
Тип привода AMV 55 AMV 56 Питающее напряжение 24 В, 230 В пер. тока, от +10 до -15% Потребляемая мощность, ВА 7 17, 5 Частота тока, Гц 50 Входной управляющий сигнал Трехпозиционный Развиваемое усилие, Н 2000 150 0 Ход штока, мм 40 Время перемещения штока на 1 мм, с 8 4 Максимальная температура теплоносителя, °C 200 Класс защиты IP 54 Рабочая температура окружающей среды, °C От 0 до 55 Температура транспортировки и хранения, °C От -40 до +70 Масса, кг 3,8
EMC – директива 89/336/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC,
– маркировка соответствия стандартам
RC.08 .V4.50 05/20 09
EN 50081-1 и EN 50082-1, низкое напряжение – директивы 73/23/EEC и 93/68/EEC, EN 60730/2/14
202
Техническое описание
RC.08 .V4.50 05/20 09
Монтаж
Редукторные электроприводы AMV 55, AMV 56
Утилизация
Механическая часть
Электропривод должен быть установлен на клапане либо горизонтально, либо верти­кально сверху. Для крепления электроприво­да на клапане используется 4-мм шестигран­ный торцевой ключ (в комплект поставки не входит).
Необходимо предусмотреть свободное про­странство вокруг клапана с приводом для технического обслуживания.
Привод имеет кольца для индикации крайних положений штока клапана. Перед запуском привода они должны быть сдвинуты вместе.
Перед утилизацией электропривод должен быть демонтирован, а его элементы рассорти­рованы по группам материалов.
Электрическая часть
Выполнение электрических соединений про­изводится при снятой крышке привода. В комплект поставки входят 2 кабельных вво­да. Чтобы обеспечить требуемый класс защи­ты (IP), необходимо использовать соответству­ющие резиновые кабельные уплотнители.
203
Техническое описание
RC.08 .V4.50 05/20 09
Редукторные электроприводы AMV 55, AMV 56
Схема электрических соединений
Внимание!
При напряжении 230 В не прикасаться руками к открытым клеммам! Возможно поражение электрическим током!
Электрическая схема дополнительных принадлежностей
Клеммы 2 и 3
Входной управляющий сигнал от регулятора. Питающее напряжение 24 или 230 В пер. тока (в зависимости от типа привода).
Клеммы 4 и 5
Выходной сигнал, используемый для индика­ции позиционирования или мониторинга.
Клемма 1
Общий (0 В).
Запуск
Ручное позиционирование
Двойной дополнительнй концевой выключатель 2S
Запуск привода производится после завер­шения его монтажа (механической и электри­ческой части) и выполнения испытаний в следующей последовательности:
• включить напряжение;
• подать на привод управляющий сигнал и
проверить правильность направления дви­жения штока клапана в соответствии с требо­ваниями технологической схемы.
Привод готов к работе.
Потенциометр P
Ручное позиционирование производится с помощью 4-мм шестигранного торцевого ключа (в комплект поставки не входит) пово­ротом его до нужного положения. При этом следует проверить правильность направле­ния вращения шпинделя. Позиционирование выполняется в следующей последователь­ности:
• выключить подачу управляющего сигнала;
• отрегулировать положение штока клапана
торцевым ключом;
• перевести клапан в полностью закрытое
положение;
• возобновить подачу управляющего сигнала.
Техническое описание
Редукторные электроприводы AMV 55, AMV 56
Габаритные и установочные размеры
Комбинации электроприводов и регулирующих клапанов
AMV 55, AMV 56 +
= 65–150 мм
VF2 Д
у
Прмечание. При использовании адаптеров (см. стр. 283) приводы AMV 55, 56 могут также устанавли­ваться на клапаны VFG2(21) и VFGS2 Ду 15–250, VFU2 Ду 15–125, VFU21 Ду 40–80, VFG33(34) Ду 25–125, AFQM Ду 15–125, AFQM6 Ду 40–50. Рисунки указанных комбинаций на данной странице не представ лены.
204
RC.08 .V4.50 05/20 09
AMV 55, AMV 56 +
= 65–150 мм
VF3 Д
у
AMV 55, AMV 56 + VFS2 Ду = 65–100 мм
Loading...