Danfoss AMV 435 Data sheet [ru]

Техническое описание

Редукторный электропривод AMV 435

Описание иобласть применения
Номенклатура и коды для оформления заказа
перегрузок и при достижении штоком клапана крайних положений.
Основные характеристики
• Питающее напряжение: 24 В пост. или пер. тока либо 230 В пер. тока.
• Управляющий сигнал: трехпозиционный им- пульсный.
• Развиваемое усилие: 400 Н.
• Ход штока: 20 мм.
• Скорость перемещения штока привода на1мм (перенастраиваемая): 7,5 или 15 с.
• Максимальная температура регулируемой среды: 130 °С.
Электропривод предназначен для управле­ния 2- и 3-ходовыми регулирующими клапанами VF3, VL2, VL3 с DN < 80мм и клапанами VRB и VRG.
Приводы имеют концевые моментные вы­ключатели, срабатывающие при возникновении
Тип Питающее напряжение, В Кодовый номер
AMV 435
24, пост. или пер. ток 082H0162
230, пер. ток 082H0163
• Автоматическая подстройка хода штока привода под ход штока клапана.
• Световая сигнализация конечных положе- ний штока.
• Возможность ручного позиционирования.
Дополнительные принадлежности
Наименование Кодовый номер
*
Техническая документация на принадлежности предоставляется по индивидуальным запросам.
Наименование DN ΔP
Адаптер для устаревших
клапанов типа VRB, VRG,
Подогреватель штока на напряжение 24 В* 065Z0315
, бар Кодовый номер
макс
15 9 20 4 25 2
VF
32 1 40 0,8 50 0,5
06 5Z0313
Технические характеристики
2019 RC.08.V12.50 195
Питающее напряжение
Потребляемая мощность, ВА 2 Частота тока, Гц 50 или 60 Принцип управления Трехпозиционный Развиваемое усилие, Н 400 Максимальный ход штока, мм 20 Время перемещения штока на 1 мм, с 7,5 или 15 Максимальная температура регулируемой среды, °С 130 Рабочая температура окружающей среды, °С От 0 до 55 Относительная влажность окружающей среды, % 0–95, без выпадения конденсата Температура транспортировки и хранения От –40 до 70 Класс защиты IP54 Масса, кг 0,45
— маркировка соответствия стандартам
24 В пер. и пост. тока, от –10 до +15 %,
230 В пер. тока, от –10 до +15 %
Директива по низким напряжениям (LVD) 2006/95/
EC, EN 60730-1, EN 60730-2-14; EMC — директива
2004/118/EC, EN 60730-1 и EN 60730-2-14.
Техническое описание
Редукторный электропривод AMV 435
Монтаж
Механическая часть
Электропривод должен быть установлен на клапане либо горизонтально, либо вертикаль­но сверху. Для крепления электропривода не требуются инструменты.
Необходимо предусмотреть свободное пространство вокруг клапана с приводом для обеспечения их технического обслуживания.
Привод не следует устанавливать снару­жи здания. Температура окружающей среды должна быть в пределах от 0 до 55 °С.
Во время монтажа привод может быть повернут вокруг оси штока клапана в лю­бое удобное для обслуживания положение (на360°), которое затем должно быть зафикси­ровано.
Электрическая часть
Подключение электрических соединений производится при снятой крышке. В комплект поставки входят 2 кабельных ввода М16×1,5. Чтобы соответствовать классу защиты IP, не­обходимо использовать соответствующие ка­бельные уплотнители.
Ввод в эксплуатацию
Перед пуском должен быть полностью вы­полнен монтаж (механической и электриче­ской части), а также необходимо произвести следующие операции:
• подать напряжение;
• выбрать требуемый управляющий сигнал и проверить, чтобы направление движения штока соответствовало конкретной техно­логической задаче.
После этого привод готов к работе.
Светодиодная индикация Двухцветный светодиод находится на
крышке привода. Он отражает следующие со­стояния привода:
Зеленый
Мигает зеленым — шток привода втягивается
Красный Красный
Мигает красным — шток выдвигается
Зеленый
Постоянно горит зеленым — шток полностью втянут
Постоянно горит красным — шток полно­стью выдвинут
196 RC.08.V12.50 2019
Техническое описание
Редукторный электропривод AMV 435
Ручное позиционирование
Схема электрических соединений
Внимание!
Не трогайте силовой блок управления! Не снимайте крышку, пока не убедитесь, что питание полно­стью отключено!
Максимально допустимая на­грузка на клеммы 4 и 5 — 7 ВА.
Ручное позиционирование производится
вращением рукоятки на крышке привода.
Для выполнения позиционирования сле-
дует:
• выключить подачу управляющего сигнала;
• отрегулировать положение штока клапана, используя регулирующую рукоятку;
• возобновить подачу управляющего сигнала.
updown
power supply
Клеммы 1 и 3
Входной управляющий сигнал от регулято­ра напряжением 24 В пост. или пер. тока либо 230 В пер. тока (в зависимости от типа привода).
Клеммы 4 и 5
Выходной сигнал, используемый для инди­кации позиционирования или мониторинга.
Клемма N
Общая (0 В).
Длина кабеля, м
0–50 0,75
>50 1,5
Рекомендуемое
сечение жил кабеля,
мм
2
down
up
Утилизация Перед утилизацией электропривод должен
быть демонтирован, а его детали рассортиро­ваны по группам материалов.
2019 RC.08.V12.50 197
Габаритные и установочные размеры
Комбинации электроприводов и регулирующих клапанов
Центральный офис • ООО «Данфосс»
Россия, 143581 Московская обл., Истринский р-н, д. Лешково, 217. Телефон +7(495) 792-57-57, факс +7(495) 792-57-59. E-mail: he@danfoss.ru www.danfoss.ru
Компани я «Данфосс » не несет ответ ственнос ти за опечатк и в каталогах , брошюрах и д ругих издани ях, а также о ставляе т за собой право н а модернизац ию своей проду кции без пред варительно го оповещения. Это относится также к уже заказанным изделиям при условии, что такие изменения не повлекут за собой последующих корректировок уже согласованных спецификаций. Все торго­вые марки в этом материале являются собственностью соответствующих компаний. «Д анфосс», логотип «Danfoss» являются торговыми марками компании ООО «Данфосс». Все права защищены.
198 RC.08.V12.50 2019
Loading...