AMV 13 SU, AMV 23 SU - avec fonction de sécurité certifiée
(ressort en position haute)
Description
AMV 13 SU AMV 23 SU
Commande
Les moteurs avec retour à zéro sont prin cipalement
utilisés avec les vannes VZ (AMV 13 SU) ou
les vannes VS, VM ou VB (AMV 13 SU, AMV 23 SU).
avec
Le
retour à zéro est activé automatiquement en cas
de défaillance de l’alimentation ou si l’alimentation
est coupée par le thermostat de sûreté.
Le moteur adapte automatiquement sa course
aux fins de course de la vanne, réduisant ainsi le
délai de mise en service. Le potentiomètre à retour
facultatif est disponible sur demande spéciale.
L’actionneur possède des caractéristiques
spéciales :
• La conception avancée intègre un « arrêt »
dépendant de la charge pour garantir la nonexposition des moteurs et des vannes à une
surcharge.
• Le signal d’indication de fin de course par
retour numérique pour la fin de course de la
vanne est disponible au niveau de la borne
4 ou 5.
Fiche technique Actuators for three point control AMV 13 SU, AMV 23 SU
Données techniques
Typ eAMV 13 SUAMV 23 SU
AlimentationVac24, 230; +10 to –15%
Consommation électriqueVA7
FréquenceHz50/60 - 24 V Version / 50 - 230 V Version
Entrée de régulation3 points
Force de fermetureN300450
Course maximalemm5.510
Vitesses/mm1415
Température max. du fluide
Température ambiante0 … 55
Température de stockage et de
transport
Humidité ambianteh. r. 5-95 %, sans condensation
Classe de protectionIII (230 V); III (24 V)
Classe de protectionIP 54
Poidskg0.81.45
- marquage conforme aux normes
°C
Directive basse tension (DBT) 2014/35/UE : EN 60730-1, EN 60730-2-14
Directive relative à la compatibilité électromagnétique (EMC) 2014/30/UE :
EN 61000-6-2, EN 61000-6-3
Fonction de sécuritéLa fonction à ressort permet d’ouvrir ou
de fermer totalement la vanne lorsque
l’alimentation est coupée, en fonction de l’action
du ressort sélectionnée. La sélection de la vanne
affecte également l’action du ressort. L’unité de
retour par ressort est installée en usine à l’arrière
du moteur.
130 150
–40 … 70
ou=
SU
Remarque: n’utilisez pas d ’activation
de sécurité pou r la régulation ON/OFF.
Fiche technique Actuators for three point control AMV 13 SU, AMV 23 SU
Montage
AMV 13 SU
AMV 23 SU
Mise au rebut
Mécanique
L’actionneur doit être monté en plaçant la tige de
la vanne en position horizontale ou orientée vers
le haut.
L’actionneur est fixé sur le corps de vanne par le
biais d’une bague de fixation, qui ne nécessite
aucun outil pour le montage. La bague doit être
serrée à la main.
L’actionneur doit être démonté et les éléments
doivent être triés en différents groupes de
matériaux avant leur élimination.
Électrique
Important : nous vous recommandons vivement
d’achever l’installation mécanique avant d’entamer
l’installation électrique.
Remarque : Deux entrées de câble sont fournies
pour les presse-étoupes M 16×1,5. Une entrée est
dotée d’un passe-fil en caoutchouc. Notez que vous
devez utiliser des presse-étoupes adaptés, afin de
conserver la classification IP du boîtier.
Fiche technique Actuators for three point control AMV 13 SU, AMV 23 SU
Débrayage manuel
OUVERT
AMV 13 SUAMV 23 SU
Le débrayage manuel est obtenu en
débranchant l’alimentation, en retirant le capot
et en insérant une clé Allen de 6 mm pour AMV
13 SU, une clé Allen de 5 mm pour AMV 23 SU
(non fournie) dans le dessus de la broche de
positionnement et en tournant la clé dans le
sens contraire du ressort. Observez le sens du
symbole de rotation. Pour maintenir une position
d’embrayage manuel, la clé doit être coincée.
En cas d’utilisation du débrayage manuel,
les signaux X et Y sont incorrects tant que le
moteur n’a pas atteint sa fin de course. En cas
de non-acceptation, réinitialisez le moteur.