Danfoss AME 86 User Manual [en, ru, de, es, fr, pl]

Installation Guide
AME 85, AME 86
AME 85/AME 86 + VFS 2 (DN 65-100) AME 85/AME 86 + VF 2 (DN 125, 150) AME 85/AME 86 + VF 3 (DN 125, 150)
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
NEDERLANDS
SUOMI
POLSKI
РУССКИЙ
ROMÂNĂ
中文
AME 85, AME 86 www.danfoss.com Page 4
AME 85, AME 86 www.danfoss.com Side 6
AME 85, AME 86 www.danfoss.de Seite 8
AME 85, AME 86 www.danfoss.fr Page 10
AME 85, AME 86 www.danfoss.es Page 12
AME 85, AME 86 www.danfoss.nl Page 14
AME 85, AME 86 www.danfoss. Sivu 16
AME 85, AME 86 www.danfoss.pl Strona 18
AME 85, AME 86 www.danfoss.ru Стр. 20
AME 85, AME 86 www.incalzire.danfoss.com Pagina 22
AME 85, AME 86 www.danfoss.com.cn
第24页
Danfoss Heating VI.AC.O2.2V DH-SMT/SI
1
Installation Guide AME 85, AME 86
Remove tap
Push
Turn
2
DH-SMT/SI VI.AC.O2.2V Danfoss Heating
Installation Guide AME 85, AME 86
Danfoss Heating VI.AC.O2.2V DH-SMT/SI
33
Installation Guide AME 85, AME 86
ENGLISH
Safety Note
Prior to assembly and commissioning to avoid injury of persons and damages of the devices, it is absolutely necessary to carefully read and observe these instructions.
Necessary assembly, start-up, and maintenance work must be performed only by qualied, trained and authorized personnel.
Prior to assembly and maintenance work on the controller, the system must be:
- depressurized,
- cooled down,
- emptied and
- cleaned.
Please comply with the instructions of the system manufacturer or system operator.
Do not remove the cover before the power supply is fully switched o.
Disposal instruction
This product should be dismantled and its components sorted, if possible, in various groups before recycling or disposal.
Always follow the local disposal regulations.
Mounting
Fix the AME 85, AME 86 on the valve.
Admissible Installation Positions ❷.
Wiring
Do not touch anything on the PCB! Switch o the power line before wire the actuator! Lethal voltage! Wire the actuator according to the wiring diagram.
Control signal
Control signal from the controller must be connected to terminals Y (input signal) and SN (common) on the AME printed board.
Output signal
Output signal from the terminal X can be used for indication of the current position. Range depends on the DIP switch settings.
Supply voltage
Supply voltage (24V~ -15 to +10 %, 50 Hz) must be connected to the terminals SN and SP.
Dimensions
DIP switch settings
U I
2 V_--- V 0 V_- -- V
Direct Inv erse
--- Se quential
0(2)_5(6) V 5(6)_10 V
Proport ional 3 point/ RL
LOG. ow LIN . ow
100 % k
VS
Reset Res et
Factory settings:
ALL switches are on OFF position! ❺①
Note:
All combinations of DIP switches are allowed. All functions that are selected are added consecutively. There is only one logic override of functionalities i.e. the switch No.6 Proportional/3 point, which sets actuator to ignore control signal and works as a “simple” 3-point actuator
SW1: U/I ❺②
Factory setting:
Voltage control signal (0-10 V).
SW2: 2-10 V/0-10 V ❺③
Factory setting is:
2-10 V.
SW3: Direct/Inverse ❺④
Factory setting is:
DIRECT
SW4: ---/Sequential ❺⑤
Two actuators can be set to work parallel with one control signal. If the SEQUENTIAL is set than an actuator responds to split control signal (see 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V).
Note:
This combination works in combination with switch No.5: 0(2)-5(6)V/5(6)-10 V
RED. k
SW5: 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V ❺⑥
Note:
This function is available if switch No.4: ---/ Sequential is set.
SW6: Proportional/3 point ❺⑦
Actuator can operate as “simple” 3-point actuator, if the 3-point function is selected. Power supply should be connected on SN and SP ports. On port 1 or 3 24 VAC signal is connected for rising or lowering of actuator. Return signal X indicates the correct position.
Note:
If 3 point function is selected actuator does not respond to any control signal on port Y. It only rises and lowers spindle if power is
VS
supplied on port 1 or 3.
SW7: LOG. ow/LIN. ow ❺⑧
Factory setting is:
LOG. Flow (characteristic of valve is unchanged)
Note:
If this function is used in combination with non-logarithmic valves the characteristic of motorised valve will be anti-logarithm of valve’s characteristic (e.g. valve with linear characteristic will be transformed to quick open characteristic).
SW8: 100 % KVS/RED. KVS ❺⑨
Note:
This function works proper only with logarithmic (equal percentage) valves.
SW9: Reset ❺⑩
After the actuator has been connected to power supply, the actuator will start the self-adjustment procedure. The indicator LED ashes until self adjustment is nished. The duration depends on the spindle travel and will normally last a few minutes. The stroke length of the valve is stored in the memory after self adjustment has been completed. To restart self adjustment, change the position of RESET switch (switch No.9). If the supply voltage is switched o or falls below 80 % in more than 0.1 s, the current valve position will be stored in the memory and all data remain saved in the memory also after a power supply cut-out.
4
DH-SMT/SI VI.AC.O2.2V Danfoss Heating
Installation Guide AME 85, AME 86
Manual override
The manual override is applied by rotating the 8 mm Allen key (not supplied) to the required position. Observe the direction of rotation symbol.
Function test
The indicator light shows whether the positioner is in operation or not. Moreover, the indicator shows the control status and faults.
Constant light
- normal operation
No light
- no operation or no power supply
Intermittent light (1 Hz)
- self adjusting-mode
Intermittent light (3 Hz):
- power supply too low
- insucient valve stroke (<20 s)
- end-position cannot be reached.
Danfoss Heating VI.AC.O2.2V DH-SMT/SI
55
Installation Guide AME 85, AME 86
DANSK
Sikkerhedsbestemmelser
For at undgå personskader og erstatningsskader på produkter, er det absolut nødvendig at gennemlæse følgende instruktion.
Montering, opstart og vedligeholdelse må kun foretages af kvaliceret og autoriseret personale.
Forud for monterings- og vedligeholdelsesarbejde på regulatoren skal systemet være:
- trykløst
- nedkølet
- tømt
- rengjort
Leverandørens retningslinier skal følges.
Udgangssignal
Udgangssignal fra terminal X kan anvendes til indikering af aktuel position. Området afhænger af DIP kontakternes indstilling.
Forsyningsspænding
Forsyningsspændingen (24V~ –15/+10 %,50 Hz) skal tilsluttes klemme SN og SP.
Mål
Indstilling af DIP kontakter
U I
2 V_---V 0 V_- --V
Direkte S ekventiel
--- Prop ortional
0(2) V_5(6) V 5(6) V_10 V
Omvendt 3- punkt/RL LOG. ow LIN . ow 100 % Kvs Red. Kvs
Reset Nuls til
SW 5: 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V ❺⑥
Bemærk:
Denne funktion er tilgængelig hvis kontakt Nr. 4:---/Sekvens er indstillet.
SW 6: Proportional/3-punkt ❺⑦
Aktuatoren arbejder som en “simpel” 3-punkt aktuator, hvis 3-punkt funktionen er valgt. Forsyningsspænding tilsluttes klemmerne SN og SP. På klemmerne 1 og 3 tilsluttes 24 VAC signal til åbne-lukke funktion af aktuatoren. Udgangssignal X indikerer korrekt position.
Bemærk:
Hvis 3-punkt funktionen er valgt, reagerer aktuatoren ikke på signaler på klemme Y. Motorspindelen bevæger sig kun opad eller nedad ved signaler på klemme 1 eller 3.
SW 7: LOG. ow/LIN. ow ❺⑧
Fjern ikke dækslet, før strømforsyningen er helt koblet fra.
Bortskaelsesinstruktion
Dette produkt skal, om muligt, adskilles og sorteres i dets forskellige materialegrupper, før det genbruges eller bortskaes.
Lokal lovgivning for bortskaelse skal altid overholdes.
Montering
Fastgør AME 85, AME 86 på ventilen. Tilladelige positioner.
Elektrisk tilslutning
Rør ikke ved noget som helst på printkortet! Sluk for strømmen, inden ledningerne trækkes til aktuatoren! Livsfarlig spænding! Træk ledningerne til aktuatoren iht. ledningsdiagrammet.
Styresignal
Styresignalet fra regulatoren skal tilsluttes terminal Y (indgangssignal) og SN (fælles) på AME´s klemrække.
Fabriksindstilling:
Alle kontakter er I OFF position! ❺①
Bemærk:
Alle kombinationer af kontaktindstillinger er tilladelige. Alle funktionsvalg er tilføjet en efter en. Der er kun en logisk overskridelse af funktionaliteten: Kontakt Nr. 6 Proportional/3-punkt styring, som sætter aktuatoren i stand til at ignorere reguleringssignalet og arbejde som en ”simpel” 3-punkt motor.
SW 1: U/I ❺②
Fabriksindstilling:
Spændingssignal (0-10 V).
SW 2: 2-10 V/0-10 V ❺③
Fabriksindstilling:
2-10 V.
SW 3: Direkte/Indirekte ❺④
Fabriksindstilling:
DIREKTE
SW 4: ---/Sekvens ❺⑤
To aktuatorer kan arbejde parallelt med et reguleringssignal. I SEKVENS indstilling reagerer aktuatoren på delt styresignal (se 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V).
Bemærk:
Denne kombination arbejder sammen med kontakt Nr. 5: 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V
Fabriksindstilling:
LOG.ow (ventilkarakteristikken er uændret).
Bemærk:
Anvendes denne funktion i kombination med ikke logaritmiske ventiler, vil karakteristikken for motorventilen blive modsat logaritmisk i forhold til ventilkarakteristikken (d.v.s. en ventil med lineær karakteristik vil blive transformeret til hurtig åben karakteristik).
SW 8: 100% KVS/RED. KVS ❺⑨
Bemærk:
denne funktion virker kun ved logaritmiske ventiler.
SW 9: Reset ❺⑩
Efter tilslutning af forsyningsspænding, vil aktuatoren starte en selvjusterings procedure. LED indikatoren blinker indtil selvjusteringen er færdig. Varigheden afhænger af spindelvandringen og tager normalt nogle få minutter. Ventilens spindelvandring lagres i hukommelsen efter selvjusteringen er færdig. For at starte selvjustering, skiftes positionen af RESET kontakten (kontakt Nr. 9). Hvis forsyningsspændingen svigter eller falder til under 80 % i mere end 0,1 sekund, vil den aktuelle ventilposition lagres i hukommelsen og alle data bliver bevaret i hukommelsen, også efter at forsyningsspændingen afbrydes.
6
DH-SMT/SI VI.AC.O2.2V Danfoss Heating
Installation Guide AME 85, AME 86
Manuel overstyring
Aktiver manuel overstyring ved at dreje den 8-mm unbrakonøgle (ikke inkluderet) til den ønskede position. Se retning på rotationssymbolet.
Funktions test
Lysdioden indikerer, om aktuatoren er i drift, ligesom den viser driftsstatus og eventuelle fejl. Konstant lys
- normal drift
Intet lys
- ikke i drift, ingen strømforsyning
Interval blink (1Hz)
- selvjusteringsmodul
Interval blink (3 Hz)
- strømforsyning for lav
- ventil slaglængde utilstrækkelig
- endestilling kan ikke nås.
Danfoss Heating VI.AC.O2.2V DH-SMT/SI
77
Installation Guide AME 85, AME 86
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
Vor dem Einbau und der Inbetriebnahme ist zur Vermeidung von Personenschäden und Schäden an den Geräten die vorliegende Betriebsanleitung sorgfältig durc Hzulesen und unbedingt zu beachten.
Einbau-, Inbetriebnahme- und Wartungsarbeiten dürfen nur durch geschultes und autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden.
Vor dem Einbau des Ventils und der anschließenden Montage des Stellantriebs und vor Wartungsarbeiten an der Ventileinheit muss die Anlage:
- drucklos gemacht werden
- abkühlen
- entleert werden
- gereinigt werden.
Die Vorgaben des Anlagenherstellers oder des Anlagenbetreibers sind zu beachten.
Entfernen Sie die Abdeckung nicht, bevor die Stromversorgung komplett ausgeschaltet ist.
Anweisung zur Entsorgung
Dieses Produkt sollte ausgebaut und in dessen Bestandteile zerlegt werden. Sortieren Sie die einzelnen
Bestandteile entsprechend der Entsorgungsgruppen zur Wiederverwertung oder Entsorgung.
Beachten sie dabei immer die lokalen Entsorgungsrichtlinien.
Montage
AME 85, AME 86 am Ventil ansetzen.
Zulässige Temperatur. ❷.
Elektrischer Anschluß
Rør ikke ved noget som helst på printkortet! Sluk for strømmen, inden ledningerne trækkes til aktuatoren! Livsfarlig spænding! Træk ledningerne til aktuatoren iht. ledningsdiagrammet.
Steuersignal
Das Steuersignal des Reglers ist an Klemme Y (Eingangssignal) und Klemme SN (Sammelklemme) an der AME-Printplatte anzuschließen.
Ausgangssignal
Das Ausgangssignal von Klemme X kann zur Anzeige der aktuellen Position benutzt werden. Der Bereich hängt von der Brücke ab.
Spannungsversorgung
Die Spannungsversorgung (24V~ –15 bis +10 %, 50 Hz) ist an Klemme SN und SP anzuschließen.
Abmessungen
Einstellung der DIP Brücke
U I
2 V_---V 0 V_- --V
Direkte S ekventiel
--- Prop ortional
0(2) V_5(6) V 5(6) V_10 V
Omvendt 3- punkt/RL LOG. ow LIN . ow 100 % Kvs Red. Kvs
Reset Nuls til
Werkseinstellung:
ALLE Schalter sind in der Position OFF! ❺①
BEMERKUNG:
alle Kombinationen von DIP Schalter sind erlaubt. Gewählte Funktionen sind hintereinandergelegt. Es gibt nur eine logische Umsteuerung der Funktionen: Brücke Nr.6 proportional / 3-Punkt. Dadurch wird der Antrieb so umgeschaltet, dass das Signal ignoriert wird und arbeitet als “üblicher”
3-Punkt Anrieb.
SW1: U/I ❺②
SW2: 2-10 V/0-10 V ❺③
Werkseinstellung:
2-10 V.
SW3: Direct/Inverse ❺④
Werkseinstellung:
DIRECT
SW4: ---/Sequentiell ❺⑤
Zwei Antriebe können parallel mit einem Steuersignal arbeiten. Bei der Einstellung SEQUENTIAL Antrieb reagiert auf geteilten
Steuersignal (sehe 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V).
BEMERKUNG:
Diese Kombination funktioniert mit dem Schalter No.5: 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V.
SW5: 0(2)-5(6) V/5(6)-10 V ❺⑥
BEMERKUNG:
diese Funktion ist wirksam, wenn der Schalter No.4: --- / Sequentiell eingestellt ist.
SW6: Proportionäl/3-Punkt ❺⑦
Bei der gewählten 3-Punkt Funktion kann der Antrieb als “einfacher” 3-Punkt Antrieb arbeiten. Die Spannungsversorgung ist an Klemme SN und SP anzuschließen. Auf der Klemme 1 oder 3 = 24 VAC Steuersignal sorgt für stetigen oder absenken der Antriebs. Das Ausgangssignal von Klemme X kann zur Anzeige der aktuellen Position benutzt werden.
BEMERKUNG:
wenn die 3-Punkt Funktion gewählt wird, reagiert der Antrieb nicht auf irgendwelche der Steuersignale Y Klemme. Der Antrieb bewegt die Motorenspindel nach oben oder nach unten
bei dem Steuersignal auf Klemme 1 oder 3.
SW7: LOG. ow/LIN. ow ❺⑧
Werkseinstellung:
LOG. Flow (Ventilcharakteristik bleibt unverändert).
BEMERKUNG:
falls diese Funktion mit dem nicht logarithmischen Ventil verwendet wird, übernimmt der Antrieb die Anti-Logarithem der Ventilcharakteristik. (Ventil mit linearer Kennlinie wird in die Kennlinie umgewandelt).
SW8: 100% KVS/RED. KVS ❺⑨
Werkseinstellung:
Spannungsregelsignal (0-10 V).
8
DH-SMT/SI VI.AC.O2.2V Danfoss Heating
BEMERKUNG:
diese Funktion arbeitet richtig nur mit logarithmischen (gleichprozentigen) Ventilen.
Loading...
+ 16 hidden pages