deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że modele klimatyzatorów, których dotyczy niniejsza deklaracja:
declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie:
z vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid:
декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация:
visiška savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai, kuriems yra taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk uzskaitīto modeļu gaisa kondicionētāji, uz kuriem attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že tieto klimatizačné modely, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
tamamen kendi sorumluluǧunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduǧu klima modellerinin aşaǧıdaki gibi olduǧunu beyan eder:
17
18
19
20
21
22
23
24
25
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami:
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu
instrucţiunile noastre:
skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:
съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите инструкции:
atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade snašim
161718192021222324
návodom:
Directives, as amended.
Direktiven, gemäß Änderung.
ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
25
Directives, telles que modifiées.
010203040506070809
Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
25
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
v platném znění.
Smjernice, kako je izmijenjeno.
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
z późniejszymi poprawkami.
17
както е изложено в <A> и оценено положително от <B>
съгласно Сертификата<C>.
kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspręsta <B> pagal
Sertifikatą<C>.
kā norādīts <A> un atbilstoši <B> pozitīvajam vērtējumam
saskaņā ar sertifikātu<C>.
Richtlijnen, zoals geamendeerd.
Directivas, según lo enmendado.
Direttive, come da modifica.
Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί.
Directivas, conforme alteração em.
Директив со всеми поправками.
21Забележка*
22Pastaba*
23Piezīmes*
*
**
Daikin Europe N.V. je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo.
Daikin Europe N.V. on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Daikin Europe N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
Daikin Europe N.V. yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.
Daikin Europe N.V. ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
Spoločnosť Daikin Europe N.V. je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.
Daikin Europe N.V. Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.
19**
20**
21**
22**
23**
24**
25**
ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B> vsúlade
s osvedčením<C>.
<A>’da belirtildiği gibi ve <C>Sertifikasına göre <B>
tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi.
24Poznámka*
25Not*
a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést, a(z)
<C>tanúsítvány szerint.
zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną
opinią <B> i Świadectwem<C>.
aşa cum este stabilit în <A> şi apreciat pozitiv de<B>
în conformitate cu Certificatul<C>.
kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B>
vskladu scertifikatom<C>.
nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks kiidetud
<B> järgi vastavalt sertifikaadile<C>.
Daikin Europe N.V. on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
Společnost Daikin Europe N.V. má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.
Daikin Europe N.V. je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
A Daikin Europe N.V. jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
Daikin Europe N.V. ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.
Daikin Europe N.V. este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
13**
14**
15**
16**
17**
16Megjegyzés*
17Uwaga*
18Notă*
19Opomba*
20Märkus*
Machinery 2006/42/EC
Low Voltage 2014/35/EU
enligt <A> och godkänts av <B> enligt
Certifikatet<C>.
som det fremkommer i <A> og gjennom positiv
bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat<C>.
jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B>
on hyväksynyt Sertifikaatin<C> mukaisesti.
jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno
<B> vsouladu sosvědčením<C>.
kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno odstrane
Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU
заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že modely klimatizace, k nimž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a klímaberendezés modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
09
10
11
12
13
14
15
16
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:
соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим инструкциям:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser:
respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under förutsättning att
användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:
respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at disse brukes i
henhold til våre instrukser:
vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti:
za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
08091011121314
u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
15
ob upoštevanju določb:
vastavalt nõuetele:
следвайки клаузите на:
laikantis nuostatų, pateikiamų:
ievērojot prasības, kas noteiktas:
19202122232425
održiavajúc ustanovenia:
11Information*
12Merk*
13Huom*
bunun koşullarına uygun olarak:
delineato nel <A> e giudicato positivamente da<B>
secondo il Certificato<C>.
όπως καθορίζεται στο <A> και κρίνεται θετικά
από το <B> σύμφωνα με το Πιστοποιητικό<C>.
tal como estabelecido em <A> e com o parecer positivo
<B> prema Certifikatu<C>.
14Poznámka*
15Napomena*
Η Daikin Europe N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχνικό φάκελο κατασκευής.
07**
de <B> de acordo com o Certificado<C>.
как указано в <A> и в соответствии сположительным
решением <B> согласно Свидетельству<C>.
som anført i <A> og positivt vurderet af <B> ihenhold til
Certifikat<C>.
18**
A Daikin Europe N.V. está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.
Компания Daikin Europe N.V. уполномочена составить Комплект технической документации.
Daikin Europe N.V. er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.
Daikin Europe N.V. är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen.
Daikin Europe N.V. har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.
08**
09**
10**
11**
12**
Shigeki Morita
Director
Ostend, 3rd of May 2017
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITYCE - DECLARACION-DE-CONFORMIDADCE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADECE - ERKLÆRING OM-SAMSVARCE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTICE - IZJAVA O SKLADNOSTICE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
CE - CONFORMITEITSVERKLARINGCE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSECE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATECE - UYGUNLUK-BEYANI
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
Daikin Europe N.V.
01
02
03
04
06Nota*
07Σημείωση*
08Nota*
09Примечание*
10Bemærk*
under iagttagelse af bestemmelserne i:
enligt villkoren i:
gitt i henhold til bestemmelsene i:
noudattaen määräyksiä:
za dodržení ustanovení předpisu:
prema odredbama:
követi a(z):
zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
101112131415161718
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:
δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
RXYSQ4T8VB*, RXYSQ5T8VB*, RXYSQ6T8VB*,
05
06
07
RXYSQ4T8YB*, RXYSQ5T8YB*, RXYSQ6T8YB*,
08
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung, daß sie gemäß
unseren Anweisungen eingesetzt werden:
sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:
conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze
instructies:
están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras
instrucciones:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni:
είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται
RXYSQ6T8Y1B*,
* = , , 1, 2, 3, ..., 9
01020304050607
σύμφωνα με τις οδηγίες μας:
following the provisions of:
gemäß den Vorschriften der:
conformément aux stipulations des:
EN60335-2-40,
overeenkomstig de bepalingen van:
010203040506070809
în urma prevederilor:
as set out in <A> and judged positively by <B>
according to the Certificate<C>.
wie in <A> aufgeführt und von <B> positiv
beurteilt gemäß Zertifikat<C>.
tel que défini dans <A> et évalué positivement par <B>
conformément au Certificat<C>.
zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door <B>
siguiendo las disposiciones de:
secondo le prescrizioni per:
με τήρηση των διατάξεων των:
de acordo com o previsto em:
в соответствии с положениями:
01Note*
02Hinweis*
03Remarque*
04Bemerk*
overeenkomstig Certificaat<C>.
como se establece en <A> y es valorado
positivamente por <B> de acuerdo con el
Certificado<C>.
Daikin Europe N.V. is authorised to compile the Technical Construction File.
05Nota*
01**
Daikin Europe N.V. hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
Daikin Europe N.V. est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.
Daikin Europe N.V. is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen.
Daikin Europe N.V. está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica.
Daikin Europe N.V. è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
02**
03**
04**
05**
06**
3P397286-4E
Page 4
Indholdsfortegnelse
Indholdsfortegnelse
1 Om dokumentationen5
1.1Om dette dokument...................................................................5
Dette udstyr skal anvendes af eksperter eller instruerede
brugere i butikker, let industri og på gårde, eller til
kommerciel brug for teknikere.
Dokumentationssæt
Dette dokument er en del af et dokumentationssæt. Hele sættet
består af:
▪ Generelle sikkerhedsforanstaltninger:
▪ Sikkerhedsanvisninger, som du skal læse før installation
▪ Format: Papir (i kassen til udendørsenheden)
▪ Installations- og betjeningsvejledning til udendørsenheden:
▪ Installations- og betjeningsvejledning
▪ Format: Papir (i kassen til udendørsenheden)
▪ Referencevejledning vedrørende montering og brug:
▪ Forberedelse af installationen, referencedata…
▪ Detaljerede instruktioner trin for trin og basisoplysninger
vedrørende almindelig og avanceret brug
▪ Format: Digitale filer på http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Nyere udgaver af den medfølgende dokumentation kan være
tilgængelige på det regionale Daikin-websted eller via din forhandler.
Den oprindelige dokumentation er skrevet på engelsk. Alle andre
sprog er oversættelser.
Tekniske data
▪ Seneste reviderede udgaver af den medfølgende dokumentation
kan være tilgængelige på regionens Daikin websted (offentligt
tilgængeligt).
▪ En revideret komplet udgave af seneste tekniske data er
tilgængelig på Daikin Business Portal (autentificering påkrævet).
Til installatøren
2Om kassen
2.1Udendørsenhed
2.1.1Fjernelse af tilbehør fra udendørsenheden
1 Fjern servicedækslet. Se "5.1.1Sådan åbnes
udendørsenheden"på side8.
2 Fjern tilbehøret.
3 Fjern servicedækslet. Se "5.1.1Sådan åbnes
udendørsenheden"på side8.
4 Fjern tilbehøret.
a Generelle sikkerhedsforanstaltninger
b Installations- og betjeningsvejledning til udendørsenheden
c Mærkat med information om drivhusgasser med tilsætning
af fluor
d Mærkat med information om drivhusgasser med tilsætning
af fluor skrevet på flere sprog
e Gasrør tilbehør 1 + kobberpakning (kun til RXYSQ6)
f Gasrør tilbehør 2 (kun til RXYSQ6)
g Gasrør tilbehør 3 (kun til RXYSQ6)
RXYSQ4~6T8V/YB(*)
VRV IV-S system klimaanlæg
4P482275-1A – 2019.09
Installations- og betjeningsvejledning
5
Page 6
3 Om enheden og tilbehør
g
dd
cc
f
e
b
a
g
f
e
T
AO
(°C WB)
ab
20
15.5
15
10
5
0
–5
–10
–15
–20
10152025
27
30
T
AI
(°C DB)
3Om enheden og tilbehør
3.1Om udendørsenheden
Denne installationsvejledning omhandler VRV IV-S
varmepumpesystemet, der er fuldt ud inverter-drevet.
Disse enheder er beregnet til udendørsinstallation og bruges
sammen med en luft-til-luft varmepumpe.
SpecifikationRXYSQ4~6
KapacitetOpvarmning14,2~18,0kW
Køling12,1~15,5kW
Omgivende udendørs
konstruktionstempera
tur
3.2Systemopbygning
BEMÆRK
Systemet bør ikke monteres ved en temperatur under –
15°C.
a VRV IV-S varmepumpe udendørsenhed
b Kølerør
c VRV direkte ekspansion (DX) indendørsenhed
d Brugerinterface (tilpasset afhængigt af typen af
e BP-boks (påkrævet ved tilslutning af Residential Air (RA)
f Residential Air (RA) indendørsenheder (DX) med direkte
g Brugerinterface (trådløst, tilpasset afhængigt af typen af
Opvarmning–20~15,5°CWB
Køling–5~46°CDB
indendørsenhed)
eller Sky Air (SA) indendørsenheder (DX) med direkte
ekspansion )
ekspansion)
indendørsenhed)
4.1.2Yderligere krav til udendørsenhedens
installationssted i koldt klima
BEMÆRK
Når enheden kører med opvarmning i lav udendørs
temperatur og høj fugtighed, skal man sørge for at holde
enhedens drænhuller åbne med brug af korrekt udstyr.
Under opvarmning:
a Driftsområde opvarmning
b Driftsområde
TAI Omgivende indendørstemperatur
TAO Omgivende udetemperatur
Hvis enheden skal køre ved en omgivende temperatur på
under –5°C i 5 dage eller mere, hvor den relative
luftfugtighed overskrider 95%, anbefaler vi, at man
anvender en Daikin serie, der er specielt udviklet til dette,
og/eller at man kontakter sin forhandler for at få yderligere
rådgivning.
4.2Forberedelse af kølerør
4.2.1Krav til kølerør
4Forberedelse
4.1Klargøring af installationsstedet
4.1.1Krav til udendørsenhedens
installationssted
Vær opmærksom på retningslinjer for afstand. Se afsnittet "Tekniske
data" og tallene indvendigt på frontdækslet.
PAS PÅ
Der må ikke være direkte adgang til udstyret. Det skal
installeres på et sikkert sted, og der må ikke være direkte
adgang til udstyret.
Denne enhed, både indendørs og indendørs, er velegnet til
brug i handelsvirksomheder og i let industri.
Installations- og betjeningsvejledning
6
BEMÆRK
Kølemidlet R410A skal håndteres forsigtigt for at holde
systemet rent og tørt. Fremmede materialer (herunder
mineralolier eller fugt) bør ikke ledes ind i systemet.
BEMÆRK
Rør og andre dele under tryk skal kunne anvendes til
kølemiddel. Anvend helvalset kobber deoxideret med
phosphorsyre til kølemidler.
▪ Fremmede materialer inde i rørene (inklusive olie til brug ved
fremstilling), skal være ≤30mg/10m.
4.2.2Kølerørsmateriale
▪ Rørmateriale: Helvalset kobber deoxideret med phosphorsyre.
▪ Kraveforbindelser: Brug kun udglødet materiale.
▪ Hærdningsgrad for rør og vægtykkelse:
(a) Afhængigt af gældende lovgivning og enhedens maksimale
arbejdstryk (se "PS High" på enhedens typeskilt), kan det
være nødvendigt at anvende rør med en større
vægtykkelse.
4.2.3Valg af rørstørrelse
Bestem den korrekte størrelse med brug af de følgende tabeller og
referencetegningen (kun et eksempel).
INFORMATION
▪ Kombination af VRVDX og RADX indendørsenheder
er ikke tilladt.
▪ Kombination af RA DX og AHU indendørsenheder er
ikke tilladt.
▪ Kombination af RADX og luftgardin-indendørsenheder
er ikke tilladt.
INFORMATION
Hvis du monterer RA DX indendørsenheder, skal du
konfigurere brugsstedsindstillinger [2‑38] (= type af
monterede indendørsenheder). Se "6.1.8 Tilstand 2:
Indstillinger på brugsstedet"på side19.
A: Rør mellem udendørsenhed og (første) sæt med
køleforgreningsrør
Hvis de tilsvarende rørlængder mellem udendørs- og
indendørsenheder er 90 m eller derover, skal størrelsen på
hovedgasrøret forøges (overstørrelse). Hvis den anbefalede
rørstørrelse (overstørrelse) ikke kan fås, skal man bibeholde den
originale rørdiameter (hvilket kan medføre et lille fald i kapacitet).
a Udendørsenhed
b Hovedgasrør
c Forøgelse
d Første køleforgreningsrør
e Indendørsenhed
Udendørsenhed
kapacitetstype (HP)
Rørstørrelse udvendig diameter (mm)
GasrørVæskerør
Standard Overstørr
else
4+515,919,19,5
619,122,2
B: Rørføring mellem sæt med køleforgreningsrør
Vælg ud fra følgende tabel i henhold til indendørsenhedens totale
kapacitet, tilsluttet nedstrøms. Tilslutningsrøret må ikke være større
end kølerøret valgt på basis af systemets generelle modelnavn.
Kapacitet for
indendørsenhed
<15015,99,5
150≤x≤18219,1
Rørstørrelse udvendig diameter (mm)
GasrørVæskerør
1 Udendørsenhed
2 Sæt med køleforgreningsrør
3-1~3-4 VRVDX indendørsenheder
4 BS-enheder
5 RADX indendørsenheder
A Rør mellem udendørsenhed og (første) sæt med
B-1 B-2 Rørføring mellem sæt med køleforgreningsrør
C-1~C-4 Rørføring mellem sæt med køleforgreningsrør og
køleforgreningsrør
indendørsenhed
D Rørføring mellem sæt med køleforgreningsrør og BP-
enhed
E Rørføring mellem BP-enhed og RADX indendørsenhed
Hvis den påkrævede rørdimension (mål angivet i tommer) ikke
forefindes, kan man også anvende andre diametre (mål angivet i
mm), hvis man er opmærksom på følgende:
▪ Man skal vælge den rørdimension, som ligger tættest på den
påkrævede dimension.
▪ Man skal anvende passende adaptere til overgangen fra rør med
mål i tommer til rør med mål imm (medfølger ikke).
▪ Beregningen af ekstra mængde kølemiddel skal justeres, som
nævnt i "5.6.2Sådan bestemmes den yderligere
kølemiddelmængde"på side13.
RXYSQ4~6T8V/YB(*)
VRV IV-S system klimaanlæg
4P482275-1A – 2019.09
Eksempel: Nedstrøms kapacitet for B-1 =kapacitetsindeks for
enhed 3-1+kapacitetsindeks for enhed 3-2
C: Rørføring mellem sæt med køleforgreningsrør
og indendørsenhed
Brug samme diameter som på forbindelserne (væske, gas) på
indendørsenhederne. Indendørsenhedernes diametre er følgende:
Kapacitet for
indendørsenhed
Rørstørrelse udvendig diameter (mm)
GasrørVæskerør
15~5012,76,4
63~14015,99,5
D: Rørføring mellem sæt med køleforgreningsrør
og BP-enhed
Indeks over samlet
kapacitet for
tilsluttede
indendørsenheder
15~6212,76,4
63~14915,99,5
150~18219,1
Rørstørrelse udvendig diameter (mm)
GasrørVæskerør
Installations- og betjeningsvejledning
7
Page 8
5 Installation
3
45°~90°
(4)
2
1
1×
E: Rørføring mellem BP-enhed og RA DX
indendørsenhed
Kapacitet for
indendørsenhed
15~429,56,4
5012,7
609,5
7115,9
Rørstørrelse udvendig diameter (mm)
GasrørVæskerør
4.2.4Valg af sæt med køleforgreningsrør
Vedrørende røreksempel, se "4.2.3Valg af rørstørrelse"på side7.
Samleled ved første forgrening (set fra udendørsenheden)
Ved anvendelse af samleled ved den første forgrening set fra
udendørsenheds-siden skal du vælge fra den følgende tabel i
overensstemmelse med udendørsenhedens kapacitet. Eksempel:
Samleled A→B‑1.
Udendørsenhed kapacitetstype
(HP)
4~6KHRQ22M20T
Samleled ved andre forgreninger
Vedr. samleled til andre forgreninger end den første skal du vælge
det korrekte sæt med forgreningsrør baseret på oversigten over total
kapacitet for alle indendørsenheder tilsluttet efter
køleforgreningsrøret. Eksempel: Samleled B‑1→C‑1.
Kapacitet for indendørsenhedSæt med køleforgreningsrør
<182KHRQ22M20T
Sæt med køleforgreningsrør
Transmissionsledning
TransmissionsledningVinylledning med 0,75 til
1,25mm² kappe eller kabel (2
ledere)
Maksimal ledningslængde
(= afstand mellem
udendørsenhed og
indendørsenhed længst væk)
Samlet ledningslængde
(= afstand mellem
udendørsenhed og alle
indendørsenheder)
Hvis den samlede længde på transmissionsledningen
overskrider dette, kan det medføre kommunikationsfejl.
300m
600m
5Installation
5.1Åbning af enhederne
5.1.1Sådan åbnes udendørsenheden
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
Samlerør
Vedrørende samlerør skal man vælge ud fra følgende tabel i
henhold til den totale kapacitet på alle indendørsenheder, som er
tilsluttet under samlerøret.
Kapacitet for indendørsenhedSæt med køleforgreningsrør
<182KHRQ22M29H
INFORMATION
Der kan maksimalt tilsluttes 8 forgreninger til et samlerør.
4.3Forberedelse af de elektriske
ledninger
4.3.1Krav til sikkerhedsudstyr
Strømforsyningen skal beskyttes med sikkerhedsudstyr, dvs. med
hovedafbryder, træg sikring på hver fase samt fejlstrømsafbryder i
henhold til relevant lovgivning.
Valg og dimensionering af ledningerne skal ske i overensstemmelse
med relevante bestemmelser baseret på oplysningerne i tabellen
nedenfor.
Forbered 4 sæt forankringsbolte, møtrikker og skiver (medfølger
ikke) på følgende måde:
Installations- og betjeningsvejledning
8
RXYSQ4~6T8V/YB(*)
VRV IV-S system klimaanlæg
4P482275-1A – 2019.09
Page 9
(mm)
>150
620
350
(345-355)
4× M12
a
a Pas på ikke at tildække afløbshullerne.
20
a
4× M12
≥150 mm
117
102
70
45
376
191
aaa
INFORMATION
Den anbefalede højde af øverste del af boltene, der stikker
ud, er 20mm.
5 Installation
5.2.3Dræning
BEMÆRK
Hvis drænhullerne på udendørsenheden er dækket af et
monteringselement eller af underlaget, skal du hæve
enheden, så der bliver en afstand på mere end 150 mm
under udendørsenheden.
Afløbshuller (mål i mm)
a Afløbshuller
BEMÆRK
Fastgør udendørsenheden til funderingsboltene med
møtrikker med låseskiver (a). Hvis overfladebehandlingen
er fjernet i tilspændingsområdet, ruster metallet let.
5.2.2Sådan installeres udendørsenheden
5.2.4Sådan forhindres udendørsenheden i at
vælte
Hvis enheden installeres på steder, hvor kraftig vind kan vælte
enheden, skal der træffes følgende foranstaltninger:
1 Klargør 2 kabler som angivet i nedenstående illustration
(medfølger ikke).
2 Anbring de 2 kabler over udendørsenheden.
3 Indsæt en gummiplade mellem kablerne og udendørsenheden
for at forhindre, at kablerne skraber lakeringen (medfølger ikke).
4 Monter kabelenderne og spænd dem.
5.3Forbindelse af kølerør
FARE: RISIKO FOR FORBRÆNDINGER
RXYSQ4~6T8V/YB(*)
VRV IV-S system klimaanlæg
4P482275-1A – 2019.09
5.3.1Anvendelse af stophane og
servicetilslutning
Sådan håndteres stopventilen
Tag følgende retningslinjer i betragtning:
▪ Alle spærreventiler skal stå åbne under drift.
▪ Spærreventilerne til gas og væske er lukket fra fabrikken.
▪ Brug IKKE magt ved håndtering af spærreventilen. Hvis du gør
det, kan ventillegemet brække.
Installations- og betjeningsvejledning
9
Page 10
5 Installation
c
a
b
d
a
b
c
d
bbbb
a
a
Åbning af spærreventilen
1 Tag dækslet over spærreventilen af.
2 Sæt en unbrakonøgle ind i spærreventilen og drej den mod
uret.
3 Hold op, når du ikke kan dreje spærreventilen længere.
4 Montér spærreventil-dækslet.
Resultat: Ventilen er nu åben.
Lukning af spærreventilen
1 Tag dækslet over spærreventilen af.
2 Sæt en unbrakonøgle ind i spærreventilen og drej den med
uret.
▪ Se efter, om der trænger kølemiddel ud, efter at proppen over
serviceåbningen er blevet spændt.
Tilspændingsmoment
Størrelse
spærreventi
l (mm)
Ø9,55,4~6,64mm13,5~16,511,5~13,9
Ø15,913,5~16,56mm22,5~27,5
Tilspændingsmoment N•m (drej med uret for at
lukke)
Spindel
VentillegemeUnbrakonø
gle
Hætte
(ventilprop)
Serviceåbni
ng
5.3.2Tilslutning af kølerør til udendørsenheden
BEMÆRK
Rørføringen på brugsstedet må ikke berøre andre rør,
bundpladen eller sidepladen. Man skal især ved tilslutning i
bunden og i siden huske at beskytte rørene med passende
isoleringsmateriale, så de ikke berører kabinettet.
1 Gør følgende:
▪ Fjern servicedækslet (a) med skruen (b).
▪ Fjern indgangspladen (c) til rørene med skruen (d).
3 Hold op, når du ikke kan dreje spærreventilen længere.
4 Montér spærreventil-dækslet.
Resultat: Ventilen er nu lukket.
Håndtering af spærreventil-dækslet
▪ Spærreventilens prop er forseglet, som vist af pilen. Dækslet må
IKKE blive beskadiget.
▪ Efter indstilling af spærreventilen skal du spænde dækslet på
spærreventilen korrekt og kontrollere for kølemiddellækage. Se
tilspændingsmomentet i tabellen nedenfor.
2 Vælg en rørføring (a, b, c eller d).
INFORMATION
▪ Fjern udstansningshullet (a) på bundpladen ved at
banke på monteringspunkterne med en
kærvskruetrækker og en hammer.
▪ Alternativt skær slidserne (b) af med en nedstryger.
Håndtering af serviceåbningen
▪ Brug altid en påfyldningsslange med en pressetap, da
serviceåbningen er en schraderventil.
▪ Efter arbejde ved serviceåbningen skal du huske at spænde
proppen over serviceåbningen. Se tilspændingsmomentet i
tabellen nedenfor.
Installations- og betjeningsvejledning
10
RXYSQ4~6T8V/YB(*)
VRV IV-S system klimaanlæg
4P482275-1A – 2019.09
Page 11
5 Installation
a
b
A
e1 ecdf
A
c
def
A
c
d e1 e f
A
c
e1
f
e
A
c1
c
a
Er arbejdet med kølerørene
afsluttet?
Har indendørsenheder og/eller
udendørsenhed allerede været
tændt/ON?
Følg fremgangsmåden:
"Metode 2: Efter
strømforsyning TIL".
Afslutning af rørarbejde.
Følg fremgangsmåden:
"Metode 1: Før strømforsyning
TIL (gængs metode)".
Ja
Nej
Nej
Ja
BEMÆRK
Man skal være forsigtig, når man laver hul ved de
forberedte indgange:
▪ Undgå at beskadige kabinettet og de underliggende
rør.
▪ Når man har lavet huller, anbefaler vi at fjerne grater og
male kanterne og områderne omkring kanterne med
reparationsmalingen for at undgå korrosion.
▪ Når man leder el-ledninger gennem hullerne i de
forberedte kabelindgange, skal man vikle tape omkring
ledningerne for at undgå beskadigelse.
3 Gør følgende:
▪ Forbind væskerøret (a) med væskespærreventilen.
▪ Forbind gasrøret (b) med gasspærreventilen.
▪ I tilfælde af RXYSQ6: Forbind gasrørets tilbehør (c, c1, d, e),
og tilskær til den påkrævede længde (e1). Det er
nødvendigt, da størrelsen på gasspærreventilen er Ø15,9 og
røret mellem udendørsenheden og første sæt med
køleforgreningsrør er Ø19,1.
Mulighed 1: Imod forsiden
Mulighed 2: Imod bagsiden
d Gasrør, tilbehør 2
e, e1 Gasrør tilbehør 3 (tilskæres til den påkrævede længde)
f Medfølger ikke
4 Sæt servicedækslet og indgangspladen til rørene på igen.
5 Luk alle sprækker (eksempel: a), så der ikke trænger små dyr
eller sne ind i enheden.
ADVARSEL
Sørg for passende foranstaltninger til at forhindre, at
enheden kan bruges som tilflugtssted for små dyr. Små
dyr, der får kontakt med elektriske dele, kan forårsage
funktionsfejl, røg eller brand.
BEMÆRK
Husk at åbne spærreventilerne, når du har installeret
kølerørene og foretaget vakuumtørring. Hvis systemet
kører med lukkede spærreventiler, kan kompressoren
ødelægges.
5.4Kontrol af kølerørene
5.4.1Kontrol af kølerør
Mulighed 3: Imod siden
RXYSQ4~6T8V/YB(*)
VRV IV-S system klimaanlæg
4P482275-1A – 2019.09
c, c1 Gasrør tilbehør 1 + kobberpakning (skal altid anvendes)
Mulighed 4: Nedad
Det er meget vigtigt, at alt rørføringsarbejde er afsluttet, før
enhederne (udendørs eller indendørs) tændes.
Når enhederne er tændt, initialiseres ekspansionsventilerne. Dette
betyder, at de lukkes. Når dette foregår, kan man ikke lækageteste
og foretage vakuumtørring af rørene på brugsstedet og af
indendørsenheder.
Der vil derfor blive beskrevet 2 metoder til installation,
lækagetestning og vakuumtørring.
Metode 1: Før strømforsyning TIL
Hvis systemet endnu ikke er blevet tændt, er det ikke nødvendigt at
gøre noget specielt for at udføre lækagetesten og vakuumtørringen.
Metode 2: Efter strømforsyning TIL
Hvis systemet allerede er blevet tændt, aktiveres indstillingen [2‑21]
(se "6.1.4Adgang til tilstand 1 eller 2"på side18). Denne indstilling
vil åbne ekspansionsventilerne på brugsstedet og sikre gennemløb
af R410A, hvorved man kan foretage lækagetest og vakuumtørring.
BEMÆRK
Kontrollér, at alle indendørsenheder tilsluttet
udendørsenheden er tændt.
Installations- og betjeningsvejledning
11
Page 12
5 Installation
p<p
>
N2
C
bce
a
g
f
d
AB
BEMÆRK
Vent med indstilling [2‑21], indtil udendørsenheden har
afsluttet initialiseringen.
Lækagetest og vakuumtørring
Tilslutning af kølerør omfatter:
▪ Kontrol for lækage på kølerørene.
▪ Vakuumtørring for at fjerne al fugt, luft eller kvælstof i kølerørene.
Hvis der er risiko for fugt i kølerørene (eksempelvis indtrængning af
vand i rørene), skal du vakuumtørre som beskrevet nedenfor, indtil
al fugt er fjernet.
Alle rør inde i enheden er lækagetestet fra fabrikken.
Det er kun kølerør installeret på brugsstedet, der skal kontrolleres.
Kontrollér derfor, at alle udendørsenhedens spærreventiler er helt
lukkede, før du foretager lækagetest eller vakuumtørring.
BEMÆRK
Kontrollér, at alle ventiler (medfølger ikke) i rørene på
brugsstedet er ÅBNE (ikke udendørsenhedens
spærreventiler!), før du påbegynder lækagetest og
udsugning.
For yderligere information om ventilernes tilstand henvises til
"5.4.3Kontrol af kølerør: Indstilling"på side12.
5.4.2Kontrol af kølerør: Generelle
retningslinjer
Forbind vakuumpumpen via en manifold med serviceåbningen på
alle spærreventiler for at øge effektiviteten (se "5.4.3 Kontrol af
kølerør: Indstilling"på side12).
BEMÆRK
Brug en 2-trins vakuumpumpe med en kontraventil eller en
magnetventil, der kan udsuge op til et manometertryk på
−100,7kPa (−1,007bar) (5Torr absolut).
BEMÆRK
Sørg for, at pumpeolie ikke flyder ind i systemet, mens
pumpen er ude af drift.
BEMÆRK
Foretag ikke udluftning med brug af kølemiddel. Brug en
vakuumpumpe til at udlufte anlægget.
Forbindelserne til indendørsenhederne og alle
indendørsenheder skal også lækage- og vakuumtestes.
Hold ligeledes alle eventuelle ventiler (medfølger ikke)
åbne i rørføringen på brugsstedet.
Se yderligere detaljer i installationsvejledningen til
indendørsenheden. Lækagetest og vakuumtørring bør
udføres, før strømforsyningen til enheden slås til. Hvis
ikke, se da også flowdiagrammet beskrevet tidligere i dette
afsnit (se "5.4.1Kontrol af kølerør"på side11).
5.4.4Udførelse af lækagetest
Lækagetesten skal følge specifikationerne i EN378‑2.
Kontrol af lækage: Vakuumlækagetest
1 Udluft systemet fra væske- og gasrørene til –100,7 kPa
(–1,007bar) (5Torr absolut) i mere end 2 timer.
2 Når værdien er nået, skal du slukke vakuumpumpen og
kontrollere, at trykket ikke stiger i mindst 1 minut.
3 Hvis trykket stiger, kan der være fugt i systemet (se
vakuumtørring nedenfor) eller lækage.
Kontrol af lækage: Lækagetest under tryk
1 Fjern undertrykket ved at lave tryk med kvælstofgas op til et
minimum manometertryk på 0,2MPa (2bar). Manometertrykket
må aldrig være højere end det maksimale driftstryk på
enheden, det vil sige 4,0MPa (40bar).
2 Test for lækage ved at påføre en testvæske, der kan boble, ved
alle rørforbindelser.
3 Led al kvælstofgas ud.
BEMÆRK
Brug en testvæske, der kan boble, som anbefales af din
forhandler. Brug ikke sæbevand, da det kan få
brystmøtrikkerne til at revne (sæbevand kan indeholde
salt, der opsuger fugt, som så fryser til, når rørene bliver
kolde) og/eller som får kravesamlingerne til at ruste
(sæbevand kan indeholde ammoniak, der har en
korroderende effekt mellem den loddede brystmøtrik og
kobberkraven).
Ventil AÅbn
Ventil BÅbn
Ventil CÅbn
Installations- og betjeningsvejledning
12
a Trykreduktionsventil
b Kvælstof
c Vægtskåle
d Beholder til kølemiddel R410A (system med hævert)
e Vakuumpumpe
f Spærreventil væskeledning
g Spærreventil gasledning
A Ventil A
B Ventil B
C Ventil C
VentilStatus for ventil
5.4.5Udførelse af vakuumtørring
Gå frem som beskrevet nedenfor for at fjerne al fugt fra systemet:
1 Udluft systemet i mindst 2 timer til et target-vakuum på
–100.7kPa (–1.007bar) (5Torr absolut).
2 Kontrollér, at target-vakuum opretholdes i mindst 1 time, med
slukket vakuumpumpe.
3 Hvis ikke du kan nå target-vakuum inden for 2 timer eller
opretholde vakuum i 1 time, kan der være for meget fugt i
systemet. I dette tilfælde skal du fjerne vakuum ved at opbygge
tryk med kvælstofgas til et manometertryk på 0,05 MPa
(0,5bar) og gentage trin 1 til 3, indtil al fugt er fjernet.
4 Afhængigt af om du ønsker at påfylde kølemiddel med det
samme eller først påfylde noget kølemiddel via væsketilførslen,
skal du enten åbne udendørsenhedens spærreventiler eller
holde dem lukket. Se "5.6.3 Påfyldning af kølemiddel" på
side13 for yderligere oplysninger.
RXYSQ4~6T8V/YB(*)
VRV IV-S system klimaanlæg
4P482275-1A – 2019.09
Page 13
5 Installation
a
b
p<p
>
N2
C
bce
a
g
f
d
AB
5.5Isolering af kølerør
Efter afslutning af tæthedsprøve og vakuumtørring, skal kølerørene
isoleres. Sørg for at overholde disse punkter:
▪ Sørg for at isolere rørtilslutninger og køleforgreningsrør grundigt.
▪ Isolér væske- og gasrør (til alle enheder).
▪ Brug varmebestandig polyetylenskum, som kan tåle en temperatur
på 70°C, til væskerør og polyetylenskum, som kan tåle en
temperatur på 120°C, til gasrør.
▪ Montér ekstra isoleringsmateriale på kølerørene afhængigt af
betingelserne på brugsstedet.
▪ Hvis der er mulighed for, at kondens på spærreventilen kan
dryppe ned i indendørsenheden gennem revner i isoleringen og
ved rørføringen, fordi udendørsenheden er placeret højere end
indendørsenheden, skal dette forhindres ved at tætne
forbindelserne. Se tegningen nedenfor.
a Isoleringsmateriale
b Tætning osv.
5.6Påfyldning af kølemiddel
5.6.1Forholdsregler ved påfyldning af
kølemiddel
ADVARSEL
▪ Brug kun R410A som kølemiddel. Andre stoffer kan
medføre eksplosion og brand.
▪ R410A indeholder fluorholdige drivhusgasser. Dets
værdi for globalt opvarmningspotentiale (GWP) er
2087,5. Lad IKKE disse gasser trænge ud i
atmosfæren.
▪ Brug altid beskyttelseshandsker og sikkerhedsbriller
ved påfyldning af kølemiddel.
BEMÆRK
Hvis strømforsyningen til nogle af enhederne er afbrudt,
kan påfyldning ikke afsluttes korrekt.
BEMÆRK
Husk at tænde for strømmen mindst 6 timer før driftsstart
for at lede strøm til opvarmningen af krumtaphuset og for
at beskytte kompressoren.
BEMÆRK
Kontrollér, at alle tilsluttede indendørsenheder er
registreret (indstilling [1‑5]).
BEMÆRK
Luk frontpanelet, før der påfyldes kølemiddel. Hvis ikke
frontpanelet er sat på, kan enheden ikke foretage en
korrekt bedømmelse af, om den kører korrekt eller ej.
BEMÆRK
I tilfælde af vedligeholdelse, og hvis systemet
(udendørsenhed+rør på brugsstedet+indendørsenheder)
ikke længere indeholder kølemiddel (eksempelvis efter
genvinding), skal enheden påfyldes med den oprindelige
mængde kølemiddel (se fabriksskiltet på enheden) og den
beregnede ekstra mængde kølemiddel.
5.6.2Sådan bestemmes den yderligere
kølemiddelmængde
INFORMATION
Kontakt forhandleren vedrørende testet justering af
slutpåfyldning.
Formel:
R=[(X1ר9,5)×0,059+(X2ר6,4)×0,022]
R Ekstra kølemiddel, som skal påfyldes [i kg og rundet op til 1
decimal]
X
Total længde [m] på væskerør ved størrelse Øa
1...2
Metrisk rør. Når der anvendes metrisk rør, skal man anvende
følgende tabel vedrørende de vægtfaktorer, der skal anvendes:
Rør i tommerMetrisk rør
RørVægtfaktorRørVægtfaktor
Ø6,4mm0,022Ø6mm0,018
Ø9,5mm0,059Ø10mm0,065
5.6.3Påfyldning af kølemiddel
For at kunne efterfylde kølemiddel hurtigere anbefales det i store
systemer først at påfylde noget af kølemidlet via væsketilførslen, før
man foretager manuel efterfyldning. Man kan undlade dette trin, men
så vil påfyldningen tage længere tid.
Påfyldning af kølemiddel forud
Påfyldning forud kan ske, uden at kompressoren kører, ved kun at
tilslutte beholderen med kølemiddel til serviceåbningen på
væskespærreventilen.
1 Tilslut som vist. Kontrollér, at alle udendørsenhedens
spærreventiler samt ventilen A er lukkede.
BEMÆRK
Hvis der påfyldes inden for 12 minutter efter, at indendørsog udendørsenhederne er blevet tændt, starter
kompressoren ikke, før kommunikationen er korrekt
etableret mellem udendørsenheden (-enhederne) og
indendørsenhederne.
BEMÆRK
Før man starter påfyldningen, skal man kontrollere, om
visningen på 7-LED displayet er normalt (se "6.1.4Adgang
til tilstand 1 eller 2" på side 18), og at der ikke er en
fejlkode på indendørsenhedens brugerinterface. Hvis der
findes en fejlkode, se "8.1Løsning af problemer baseret på
fejlkoder"på side23.
RXYSQ4~6T8V/YB(*)
VRV IV-S system klimaanlæg
4P482275-1A – 2019.09
a Trykreduktionsventil
b Kvælstof
c Vægtskåle
d Beholder til kølemiddel R410A (system med hævert)
e Vakuumpumpe
f Spærreventil væskeledning
g Spærreventil gasledning
A Ventil A
B Ventil B
C Ventil C
2 Åbn ventilerne C og B.
Installations- og betjeningsvejledning
13
Page 14
5 Installation
p<p
>
R410A
ac
d
b
A
d
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
=
=
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d
e
3 Fyld enheden, indtil den beregnede ekstra mængde kølemiddel
er nået, eller indtil der ikke længere kan påfyldes, og luk så
ventilerne C og B.
4 Gør et af følgende:
HvisSå
Den af ekstra mængde
kølemiddel er nået
Afbryd manifolden fra
væskerøret.
Du behøver ikke at følge
anvisninger under "Påfyldning
af kølemiddel (manuelt)".
For meget kølemiddel er
påfyldt
Udtøm kølemiddel.
Afbryd manifolden fra
væskerøret.
Du behøver ikke at følge
anvisninger under "Påfyldning
af kølemiddel (manuelt)".
Den beregnede ekstra
mængde kølemiddel er endnu
ikke nået
Afbryd manifolden fra
væskerøret.
Fortsæt ved at følge
anvisninger under "Påfyldning
af kølemiddel (manuelt)".
Påfyldning af kølemiddel (manuelt)
Den resterende mængde ekstra kølemiddel kan påfyldes ved at lade
udendørsenheden køre i tilstanden med manuel påfyldning af
kølemiddel.
5 Tilslut som vist. Kontrollér, at ventilen A er lukket.
INFORMATION
Manuel påfyldning standses automatisk inden for 30
minutter. Hvis ikke påfyldningen er afsluttet efter 30
minutter, skal man gennemføre påfyldning af ekstra
kølemiddel igen.
INFORMATION
▪ Hvis der registreres en driftsfejl i forbindelse med
efterfyldningen (eksempelvis en lukket spærreventil),
vises en fejlkode. Se "5.6.4Fejlkoder ved påfyldning af
kølemiddel" på side 14 i dette tilfælde, og ret fejlen i
overensstemmelse hermed. Man kan nulstille fejlen ved
at trykke på BS3. Påbegynd påfyldning igen.
▪ Man kan forlade manuel påfyldning af kølemiddel ved
at trykke på BS3. Enheden standser og går tilbage til
udgangstilstand.
10 Åbn ventil A.
11 Fyld enheden, indtil den beregnede ekstra mængde kølemiddel
er tilføjet, og luk så ventil A.
12 Tryk på BS3 for at standse manuel påfyldning af ekstra
kølemiddel.
BEMÆRK
Husk at åbne alle spærreventiler, når kølemidlet er blevet
påfyldt.
Hvis systemet er i drift med lukkede spærreventiler,
beskadiges kompressoren.
BEMÆRK
Efter påfyldning af kølemiddel skal du huske at lukke
dækslet over åbningen til påfyldning af kølemiddel.
Tilspændingsmomentet for dækslet er 11,5 til 13,9N•m.
a Vægtskåle
b Beholder til kølemiddel R410A (system med hævert)
c Vakuumpumpe
d Åbning til påfyldning af kølemiddel
A Ventil A
BEMÆRK
Åbningen til påfyldning af kølemiddel er tilsluttet rørene
inde i enheden. Rørene inde i enheden er påfyldt
kølemiddel fra fabrikken, så vær forsigtig, når du tilslutter
påfyldningsslangen.
6 Åbn alle udendørsenhedens spærreventiler. På dette tidspunkt
skal ventil A forblive lukket!
7 Træf alle forholdsregler nævnt under "6 Konfiguration" på
side16 og "7Ibrugtagning"på side22.
8 Slå strømforsyningen til på indendørsenhederne og på
udendørsenheden.
9 Aktivér indstillingen [2‑20] for at starte manuel påfyldning af
ekstra kølemiddel. For detaljer, se "6.1.8Tilstand 2: Indstillinger
på brugsstedet"på side19.
Resultat: Enheden starter.
Installations- og betjeningsvejledning
14
5.6.4Fejlkoder ved påfyldning af kølemiddel
INFORMATION
Hvis der forekommer en driftsfejl, vises fejlkoden på
brugerinterfacet på indendørsenheden.
Hvis der forekommer en driftsfejl, skal du lukke ventil A med det
samme. Bekræft fejlkoden og foretag relevant handling, "8.1Løsning
af problemer baseret på fejlkoder"på side23.
5.6.5Sådan fastgøres mærkaten om
fluorholdige drivhusgasser
1 Mærkaten udfyldes som følger:
a Hvis der medfølger en mærkat med information om
drivhusgasser med tilsætning af fluor skrevet på flere sprog
(se tilbehør), skal man tage delen med det relevante sprog
og sætte den på for oven ved a.
b Fabrikkens påfyldning af kølemiddel: se fabriksskiltet på
enheden
c Ekstra mængde påfyldt kølemiddel
d Totalt påfyldte mængde kølemiddel
e Mængde udledninger af drivhusgasser med tilsætning
af fluor ud af den totale kølemiddelpåfyldning udtrykt som
tons CO2-ækvivalent.
f GWP = Globalt opvarmningspotentiale
RXYSQ4~6T8V/YB(*)
VRV IV-S system klimaanlæg
4P482275-1A – 2019.09
Page 15
5 Installation
e
d
F1/F2
(16 V)
F1/F2
(16 V)
220-240 V
1~ 50 Hz
c
a
Y
V
b
220-240 V
1~ 50 Hz
380-415 V
3N~ 50 Hz
b
c
a
F1 F2F1 F2F1 F2
F1 F2F1 F2F1 F2
a
b
X2M
TO OUT/DTO IN/D
C/H SELECTOR
A B CF1 F2 F1 F2
TO IN/D
UNIT
VY
F1 F2 F1 F2
TO IND TO OUTD
TO OUT/D
UNIT
aa
BEMÆRK
Relevant lovgivning vedrørende drivhusgasser med
tilsætning af fluor kræver, at den påfyldte mængde på
enheden er angivet både i vægt og CO2 ækvivalent.
Formel til beregning af mængden i CO2 ækvivalente
tons: GWP værdi for kølemiddel × samlet mængde påfyldt
kølemiddel [i kg] / 1000
Anvend den GWP værdi, der er angivet på kølemiddelmærkaten. Denne GWP er baseret på aktuel lovgivning
vedrørende drivhusgasser med tilsætning af fluor. GWP
værdien nævnt i manualen kan være forældet.
2 Sæt etiketten på indersiden af udendørsenheden nær gas- og
væskestopventilerne.
5.7Tilslutning af el-ledninger
5.7.1Ledningsføring på stedet: Overblik
Ledningsføring på brugsstedet består af strømforsyning (altid med
jord) og ledninger til indendørs-udendørs kommunikation (=
transmission).
Eksempel:
a Forberedt hul
b Grat
c Tætningsmiddel osv.
5.7.3Retningslinjer ved tilslutning af de
elektriske ledninger
Tilspændingsmoment
LedningsføringSkruestørrelseTilspændingsmom
ent (N•m)
Strømforsyningsled
M52,2~2,7
ning
(strømforsyning +
afskærmet jord)
Transmissionslednin
M3,50,8~0,97
g
5.7.4Sådan forbindes de elektriske ledninger til
udendørsenheden
BEMÆRK
▪ Følg ledningsdiagrammet (leveres med enheden,
sidder på indersiden af servicedækslet).
▪ Vær sikker på, at el-ledningerne IKKE forhindrer, at
servicedækslet kan sættes korrekt på.
1 Fjern servicedækslet.
2 Tilslut transmissionsledningen som følger:
a Hovedafbryder
b Jordforbindelse
c Strømforsyningsledning (inklusive jordledning) (afskærmet
kabel)
F1/F2 Transmissionsledning (afskærmet kabel)
V Udendørsenhed (RXYSQ4~6_V)
Y Udendørsenhed (RXYSQ4~6_Y)
d Indendørsenhed
e Brugerinterface
5.7.2Vejledning ved dannelse af hul ved de
forberedte kabelindgange
BEMÆRK
Man skal være forsigtig, når man laver hul ved de
forberedte indgange:
▪ Undgå at beskadige kabinettet.
▪ Når man har lavet huller, anbefaler vi, at man fjerner
grater og maler kanterne og områderne omkring
kanterne med reparationsmalingen for at undgå
korrosion.
RXYSQ4~6T8V/YB(*)
VRV IV-S system klimaanlæg
4P482275-1A – 2019.09
▪ Når man leder el-ledninger gennem hullerne i de
forberedte kabelindgange, skal man vikle tape omkring
ledningerne for at undgå beskadigelse.
a Brug lederen fra et skærmet kabel (2 ledere) (ingen
polaritet)
b Klemrække (medfølger ikke)
ADVARSEL
Du skal anvende afskærmet ledning og tilslutte jord til
transmissionens terminal (X2M).
a Jord
3 Tilslut strømforsyningen som følger:
Installations- og betjeningsvejledning
15
Page 16
6 Konfiguration
1~ 50 Hz
220-240 V
LLN
VY
X1M
3N~ 50 Hz
380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
X1M
a
b
c
V
Y
X1M
X2M
a
a
b
a
a
X2M
a
a
b
X1M
a
a
a
b
a
b
a
b
2
3
1
a b cde
A B
abcde
a Jordafledningsafbryder
b Sikring
c Strømforsyningskabel
4 Fastgør kablerne (strømforsyning og transmissionsledning) med
kabelklemmer.
Tilslutning til
rammen
Når kablerne føres fra enheden, kan man
sætte en beskyttelsesmuffe for lederne
(PG-dele) i udstansningshullet.
Når du ikke bruger en ledningskanal, skal
du sørge for at beskytte ledningerne med
vinylrør for at forhindre kanten af
udstansningshullet i at skære i
ledningerne.
A Inde i udendørsenheden
B Uden for udendørsenheden
a Ledning
b Bøsning
c Møtrik
d Ramme
e Slange
6 Sæt servicedækslet på igen.
7 Tilslut en fejlstrømsafbryder og en sikring på
strømforsyningslinjen.
a Kabelklemme
b Monteringsplade
X1M Strømforsyning
X2M Transmissionsledning
5 Før ledningerne gennem rammen og tilslut.
Føring gennem
rammen
a Strømforsyningskabel
b Transmissionsledning
Installations- og betjeningsvejledning
16
5.8Færdiggørelse af installation af
udendørsenheden
5.8.1Færdiggørelse af tilslutning af
transmissionsledning
Efter installation af transmissionsledninger inde i en enhed skal man
tape dem sammen med kølerørene monteret på stedet med
montagetape, som vist på billedet nedenfor.
a Væskerør
b Gasrør
c Isolering
d Transmissionsledning (F1/F2)
e Montagetape
6Konfiguration
INFORMATION
Det er vigtigt, at montøren læser alle informationer i dette
kapitel efter hinanden, og at systemet indstilles korrekt.
FARE: RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
RXYSQ4~6T8V/YB(*)
VRV IV-S system klimaanlæg
4P482275-1A – 2019.09
Page 17
V
Y
H1PH2PH3PH4PH5PH6PH7P
MODE
TEST:
L.N.O.P.
DEMAND
C/H SELECT
HWL:
IND
MASTER
SLAVE
H8P
MULTI
BS2
SET
BS1
MODE
BS3
RETURN
BS2
SET
BS1
MODE
BS3
RETURN
BS4
TEST
BS5
RESET
BS4
TEST
BS5
RESET
H1PH2PH3PH4PH5PH6PH7PH8P
X1M
X2M
A1P
A2P
A1P
A2P
X1M
X2M
1 2
OFF
ON
DS1
1 2
OFF
ON
DS1
MULTIDEMANDL.N.O.P.SLAVEMASTERIND
TEST/
HWL
MODE
H1P
H2P H3P H4P H5P H6P H7P
-+++ ++
[
H1P
32 16 84 21]
6.1Indstillinger på brugsstedet
6.1.1Om indstillinger på brugsstedet
For at kunne konfigurere varmepumpesystemet er input til
udendørsenhedens primære printkort påkrævet (A1P). Det omfatter
følgende komponenter til brugsstedsindstilling:
▪ Trykknapper til input til printkortet
▪ Et display til læsning af feedback fra printkortet
▪ DIP-omskiftere (man skal kun ændre fabriksindstillingerne, hvis
man monterer en køle/varme-vælger).
Brugsstedsindstillinger defineres ved deres tilstand, indstilling og
værdi. Eksempel: [2‑8]=4.
PC-konfigurator
På VRV IV-S varmepumpesystemer kan man også foretage flere
indstillinger vedrørende ibrugtagning via et interface på en PC (her
er EKPCCAB påkrævet, medfølger ikke). Montøren kan forberede
konfigurationen (off-site) på en PC og herefter uploade
konfigurationen til systemet.
Se også "6.1.9Tilslutning af PC-konfigurator til
udendørsenheden"på side22.
Tilstand 1 og 2
DriftstilstandBeskrivelse
Tilstand 1
(overvågningsindstillinger)
Tilstand 2
(brugsstedsindstilli
nger)
6.1.2Adgang til komponenter til
brugsstedsindstilling
Se "5.1.1Sådan åbnes udendørsenheden"på side8.
6.1.3Komponenter til brugsstedsindstilling
Komponenterne til foretagelse af brugsstedsindstillinger er følgende:
Tilstand1 kan anvendes til overvågning af
udendørsenhedens aktuelle tilstand. Noget af
indholdet vedrørende brugsstedsindstillinger
kan også overvåges.
Tilstand2 anvendes til ændring af
brugsstedsindstillinger på systemet. Man kan
se den aktuelle værdi for
brugsstedsindstillinger og ændre den.
Generelt kan normal drift genoptages uden
særlig indgriben, efter at man har ændret
brugsstedsindstillinger.
Visse brugsstedsindstillinger anvendes til
særlig drift (f.eks. kørsel med systemet én
gang, indstilling af genvinding/udsugning,
manuel tilførsel af kølemiddel osv.). I disse
tilfælde skal man afbryde særlig drift, før man
kan genstarte normal drift. Dette angives i
forklaringen nedenfor.
Foretag brugsstedsindstillinger med trykknapperne. Betjen
trykknapperne med en isoleret pind (f.eks. en kuglepen) for at undgå
at røre ved spændingsførende dele.
BS1 TILSTAND: Ændring af den indstillede tilstand
BS2 INDSTIL: Til indstilling på brugsstedet
BS3 RETUR: Til indstilling på brugsstedet
BS4 TEST: Testdrift
BS5 NULSTIL: Til nulstilling af adressen ved ændring af
ledningsføring, eller når der er installeret en ekstra
indendørsenhed
7-Led-display
Displayet giver feedback om brugsstedsindstillinger, der er defineret
som [tilstand-indstilling]=værdi.
H1P Viser tilstanden
H2P~H7P Viser indstillinger og værdier gengivet med en binær kode
H8P Anvendes IKKE til brugsstedsindstillinger, men derimod
under initialisering
Eksempel:
Beskrivelse
Standard situation
(H1P OFF)
Tilstand 1
(H1P blinker)
Tilstand 2
(H1P ON)
RXYSQ4~6T8V/YB(*)
VRV IV-S system klimaanlæg
4P482275-1A – 2019.09
Installations- og betjeningsvejledning
17
Page 18
6 Konfiguration
H1P
H2P H3P H4P H5P H6P H7P
-+++ ++
[
H1P
32 16 84 21]
+ +++ +00 8000
+ +++ +00 0400
10~12 min
b
c
a
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
cb
BS1 [1×]
BS2 [X×]
BS3 [1×]
BS1 [1×]
BS1 [5 s]
BS2 [X×]
Beskrivelse
Indstilling 8
(i tilstand 2)
(H2P~H7P = binær 8)
Værdi 4
(i tilstand 2)
(H2P~H7P = binær 4)
6.1.4Adgang til tilstand 1 eller 2
Når der er tændt for enhederne, viser displayet standard situationen.
Her kan du gå til tilstand1 og tilstand2.
Initialisering: standard situation
BEMÆRK
Husk at tænde for strømmen mindst 6 timer før driftsstart
for at lede strøm til opvarmningen af krumtaphuset og for
at beskytte kompressoren.
Slå strømforsyningen til på udendørsenheden og på alle
indendørsenheder. Når kommunikationen mellem
indendørsenheden og udendørsenheden er etableret og normal, vil
status for segmentvisning være som nedenfor (standard situation fra
fabrik).
6.1.5Anvendelse af tilstand 1
I tilstand 1 (og i standard situationen) kan du aflæse mere
information.
Eksempel: 7-Led-display – standard situation
Du kan udlæse status for støjsvag drift på følgende måde:
#HandlingKnap/display
1Kontrollér, at LEDs viser
standard situationen.
(H1P FRA)
2Kontrollér status på LED
H6P.
Eksempel: 7-Led-display – tilstand1
Du kan udlæse indstilling [1‑5] (= samlet antal tilsluttede
indendørsenheder) på følgende måde:
#HandlingKnap/display
1Start fra standard situation.
2Vælg tilstand 1.
H6P FRA: Enheden kører
aktuelt ikke i støjsvag drift.
H6P PÅ: Enheden kører
aktuelt i støjsvag drift.
a Strøm TIL
b Standard situation
c LED visning ved driftsfejl
Hvis ikke standard situationen vises efter 10~12 minutter, skal du
kontrollere fejlkoden på indendørsenhedens brugerinterface. Ret
fejlkoden i henhold til visningen. Kontrollér først
kommunikationsforbindelsen.
Skift mellem tilstande
Brug BS1 for at skifte mellem standard situation, tilstand 1 og
tilstand2.
a Standard situation (H1P OFF)
b Tilstand 1 (H1P blinker)
c Tilstand 2 (H1P TIL)
BS1 Tryk på BS1.
BS1 [5 s] Tryk på BS1 i mindst 5sekunder.
INFORMATION
Hvis man bliver forvirret midt under indstillingen, kan man
trykke på BS1 for at gå tilbage til standard situationen.
3Vælg tilstand 5.
("X×" afhænger af den
indstilling, du ønsker at
vælge.)
(= binær 5)
4Vis værdi for indstilling 5.
(der er tilsluttet 8
indendørsenheder)
(= binær 8)
5Støjsvag tilstand 1.
6.1.6Anvendelse af tilstand 2
I tilstand 2 kan du foretage brugsstedsindstillinger for at konfigurere
systemet.
Eksempel: 7-Led-display – tilstand 2
Du kan ændre værdien for indstilling [2‑8] (= Te target temperatur
under køling) til 4 (=8°C) på følgende måde:
#HandlingKnap/display
1Start fra standard situation.
2Vælg tilstand 2.
3Vælg tilstand 8.
("X×" afhænger af den
indstilling, du ønsker at
vælge.)
(= binær 8)
Installations- og betjeningsvejledning
18
RXYSQ4~6T8V/YB(*)
VRV IV-S system klimaanlæg
4P482275-1A – 2019.09
Page 19
6 Konfiguration
BS2 [X×]b
a
BS3 [1×]c
BS3 [1×]d
BS3 [1×]
BS1 [1×]
#HandlingKnap/display
4Vælg værdi 4 (= 8°C).
a: Vis aktuel værdi.
b: Skift til 4. ("X×" afhænger
af den aktuelle værdi og af
den værdi, du ønsker at
vælge.)
c: Indtast værdien i systemet.
d: Bekræft. Systemet starter i
henhold til indstillingen.
5Støjsvag tilstand 2.
6.1.7Tilstand 1 (og standard situation):
Overvågnings-indstillinger
I tilstand 1 (og i standard situationen) kan du aflæse mere
information.
7-Led-display – standard situation (H1P FRA)
Du kan udlæse følgende information:
Værdi / beskrivelse
H6PViser status for støjsvag drift.
OFF
Enheden kører aktuelt ikke i støjsvag drift.
ON
Enheden kører aktuelt i støjsvag drift.
Støjsvag drift reducerer den støj, der dannes af enheden
sammenlignet med normale driftsbetingelser.
Støjsvag drift kan indstilles i tilstand2. Der findes to
metoder til aktivering af støjsvag drift af systemet med
udendørsenheder.
▪ Den første metode er at etablere automatisk støjsvag drift
om natten via brugsstedsindstillingerne. Enheden vil køre
på det valgte støjsvage niveau i det valgte tidsrum.
▪ Den anden metode er at etablere støjsvag drift baseret på
et eksternt input. Der kræves ekstra tilbehør for at kunne
anvende denne metode.
Værdi / beskrivelse
H7PViser status for drift med begrænset strømforbrug.
OFF
Enheden kører aktuelt ikke med begrænset
strømforbrug.
ON
Enheden kører aktuelt med begrænset
strømforbrug.
Drift med begrænset strømforbrug reducerer enhedens
strømforbrug sammenlignet med normale driftsbetingelser.
Drift med begrænset strømforbrug kan indstilles i tilstand2.
Der findes to metoder til aktivering af drift med begrænset
strømforbrug på systemet med udendørsenheder.
▪ Den første metode er at aktivere en tvungen drift med
begrænset strømforbrug via brugsstedsindstillingerne.
Enheden vil da altid køre med det valgte begrænsede
strømforbrug.
▪ Den anden metode er at etablere drift med begrænset
strømforbrug baseret på et eksternt input. Der kræves
ekstra tilbehør for at kunne anvende denne metode.
7-Led-display – tilstand 1 (H1P blinker)
Du kan udlæse følgende information:
Indstilling
()
[1‑5]
Viser det totale antal tilsluttede
indendørsenheder.
[1‑14]
Viser den seneste fejlkode.
[1‑15]
Viser den fejlkode, der forekom
gangen før den seneste fejlkode.
[1‑16]
Viser den fejlkode, der forekom
to gange før den seneste
fejlkode.
Værdi / beskrivelse
Det kan være hensigtsmæssigt
at kontrollere, om det totale antal
installerede indendørsenheder
svarer til det totale antal
indendørsenheder, som systemet
registrerer. Hvis der er en
uoverensstemmelse, anbefaler
vi, at man kontrollerer
kommunikationsforbindelsen
mellem udendørs- og
indendørsenheder (F1/F2
kommunikationsforbindelse).
Hvis de seneste fejlkoder ved et
uheld er blevet nulstillet på et
brugerinterface til en
indendørsenhed, kan de
kontrolleres igen via disse
overvågnings-indstillinger.
Vedrørende indhold eller
meningen med en fejlkode, se
"8.1Løsning af problemer
baseret på fejlkoder"på
side23, hvor de mest relevante
fejlkoder forklares. I
servicevejledningen til denne
enhed kan man få detaljerede
oplysninger om fejlkoder.
Tryk på BS2 op til 3 gange for at
få flere detaljerede oplysninger
om fejlkoden.
6.1.8Tilstand 2: Indstillinger på brugsstedet
I tilstand 2 kan du foretage brugsstedsindstillinger for at konfigurere systemet. LEDs viser indstilling/værdinummer binært.
RXYSQ4~6T8V/YB(*)
VRV IV-S system klimaanlæg
4P482275-1A – 2019.09
Installations- og betjeningsvejledning
19
Page 20
6 Konfiguration
Setting
(= binær)
[2‑8]
Te target temperatur i forbindelse med køling.
(standard)
[2‑9]
Tc target temperatur i forbindelse med opvarmning.(standard)
[2‑12]
Aktiverer støjsvag funktion og/eller begrænsning af strømforbrug
via ekstern kontroladapter (DTA104A61/62).
Hvis systemet skal køre i støjsvag drift eller med begrænset
strømforbrug, og der sendes et eksternt signal til enheden, skal
denne indstilling ændres. Denne indstilling fungerer kun, når den
eksterne kontroladapter (DTA104A61/62) er installeret i
indendørsenheden.
[2‑18]
Indstilling af højt statisk tryk på ventilator.
Denne indstilling skal aktiveres for at øge det statiske tryk, som
udendørsenhedens ventilator frembringer. Se de tekniske
specifikationer vedrørende oplysninger om denne indstilling.
[2‑20]
Manuel påfyldning af ekstra mængde kølemiddel.
Følgende indstilling skal anvendes, for at man kan påfylde den
ekstra mængde kølemiddel manuelt (uden automatisk påfyldning
af kølemiddel).
[2‑21]
Tilstand med genvinding af kølemiddel/udsugning.
For at få en fri passage til genvinding af kølemiddel fra systemet
eller for at fjerne urenheder eller at udsuge systemet er det
nødvendigt at anvende en indstilling, hvor de påkrævede ventiler i
kølekredsen åbnes, så genvindingen af kølemiddel eller
udsugningen kan foretages korrekt.
[2‑22]
Automatisk indstilling af støjsvag drift og niveau om natten.
Ved at ændre denne indstilling kan man aktivere automatisk
støjsvag drift på enheden og definere driftsniveauet. Støjniveauet
sænkes afhængigt af det valgte niveau. Start og standsning af
denne funktion defineres under indstilling [2‑26] og [2‑27].
[2‑25]
Niveau for støjsvag drift via den eksterne kontroladapter.
Hvis systemet skal køre i støjsvag drift, så definerer denne
indstilling niveauet for støjsvag drift, når der sendes et eksternt
signal til enheden.
Denne indstilling fungerer kun, når den eksterne kontroladapter
(DTA104A61/62) er installeret, og når indstillingen [2‑12] er
aktiveret.
(standard)
(standard)
(standard)
(standard)
(standard)
(standard)
Værdi
Beskrivelse
6°C
Auto
8°C
9°C
10°C
11°C
Auto
46°C
43°C
Deaktiveret.
Aktiveret.
Deaktiveret.
Aktiveret.
Deaktiveret.
Aktiveret.
Tryk på BS3 for at standse den manuelle
påfyldning af ekstra kølemiddel (når den
påkrævede mængde er blevet påfyldt). Hvis
ikke denne funktion afbrydes med BS3,
standser enheden efter 30minutter. Hvis ikke
30minutter er tilstrækkeligt til at påfylde den
påkrævede mængde, kan man genaktivere
funktionen ved at ændre brugsindstillingerne
igen.
Deaktiveret.
Aktiveret.
Tryk på BS1 for at standse genvinding af
kølemiddel/udsugning. Hvis ikke man trykker
på BS1, fortsætter systemet med genvinding af
kølemiddel/udsugning.
Deaktiveret
Niveau 1Niveau 3<Niveau
Niveau 2
Niveau 3
Niveau 1Niveau 3<Niveau
Niveau 2
Niveau 3
2<Niveau 1
2<Niveau 1
Installations- og betjeningsvejledning
20
RXYSQ4~6T8V/YB(*)
VRV IV-S system klimaanlæg
4P482275-1A – 2019.09
Page 21
6 Konfiguration
Setting
(= binær)
[2‑26]
Starttid for støjsvag drift.
Denne indstilling anvendes sammen med indstilling [2‑22].
[2‑27]
Standsetid for støjsvag drift.
Denne indstilling anvendes sammen med indstilling [2‑22].
[2‑30]
Niveau for begrænsning af strømforbrug (trin1) via den eksterne
kontroladapter (DTA104A61/62).
Hvis systemet skal køre med begrænset strømforbrug, så definerer
denne indstilling niveauet for begrænset strømforbrug i trin1, når
der sendes et eksternt signal til enheden. Niveau i henhold til
tabellen.
[2‑31]
Niveau for begrænsning af strømforbrug (trin2) via den eksterne
kontroladapter (DTA104A61/62).
Hvis systemet skal køre med begrænset strømforbrug, så definerer
denne indstilling niveauet for begrænset strømforbrug i trin2, når
der sendes et eksternt signal til enheden. Niveau i henhold til
tabellen.
[2‑32]
Drift med tvungen, konstant begrænsning af strømforbrug (der
kræves ikke en ekstern kontroladapter til begrænsning af
strømforbruget).
Hvis systemet altid skal køre med begrænset strømforbrug,
aktiverer og definerer denne indstilling niveauet for begrænsning af
strømforbrug, og denne indstilling vil blive anvendt konstant.
Niveau i henhold til tabellen.
[2‑38]
Type af indendørsenheder
Efter ændring af denne indstilling, skal du slukke for systemet,
vente i 20sekunder, og så tænde for systemet igen. Hvis man
ignorerer dette, behandles indstillingen ikke, og der kan blive vist
fejlkoder.
[2‑41]
Indstilling vedrørende kølekomfort.
Denne indstilling anvendes sammen med indstilling [2‑8].
[2‑42]
Indstilling vedrørende varmekomfort.
Denne indstilling anvendes sammen med indstilling [2‑9].
RXYSQ4~6T8V/YB(*)
VRV IV-S system klimaanlæg
4P482275-1A – 2019.09
Installations- og betjeningsvejledning
21
Page 22
7 Ibrugtagning
VY
a
b
c (X41A)
A1PA1P
a
b
X41A
2
345
H JS T
X41A
6.1.9Tilslutning af PC-konfigurator til
udendørsenheden
a PC
b Kabel (EKPCCAB)
c (X41A) Forlængerkabel tilsluttet X41A
X41A Stik
A1P Udendørsenhed primære printkort
7Ibrugtagning
Efter afsluttet installation, og når brugsstedsinstillingerne er
defineret, skal montøren kontrollere, at driften er korrekt. Derfor
SKAL man foretage en testkørsel i henhold til fremgangsmåden
beskrevet nedenfor.
7.1Forholdsregler ved ibrugtagning
PAS PÅ
Foretag IKKE testkørsel, når du arbejder på
indendørsenhederne.
Ved testkørsel kører BÅDE udendørsenheden og den
tilsluttede indendørsenhed. Det er farligt at arbejde på en
indendørsenhed i forbindelse med testkørsel.
BEMÆRK
Husk at tænde for strømmen mindst 6 timer før driftsstart
for at lede strøm til opvarmningen af krumtaphuset og for
at beskytte kompressoren.
Under testdrift vil udendørsenheden og indendørsenheden starte op.
Kontrollér, at alt forberedende arbejde på indendørsenhederne er
afsluttet (rørføring på brugsstedet, føring af elkabler, udluftning...).
Se detaljer i installationsvejledningen til udendørsenheden.
7.2Kontrolliste før ibrugtagning
Kontrollér punkterne nedenfor efter installation af enheden. Efter
endt kontrol skal enheden lukkes. Start enheden igen, når den er
blevet lukket.
Læs alle anvisninger vedrørende installation og drift
beskrevet i Referencevejledning vedrørende montering
og brug.
Installation
Kontrollér, at enheden er korrekt monteret for at undgå
unormal støj og vibrationer, når enheden startes.
Ledningsføring på stedet
Kontrollér, at ledningerne på brugsstedet er blevet
monteret i henhold til anvisningerne i afsnittet
"5.7 Tilslutning af el-ledninger" på side15, i henhold til
ledningsdiagrammerne og i overensstemmelse med
relevant lovgivning.
Strømforsyning spænding
Kontrollér strømforsyningen/spændingen på det lokale
strømpanel. Spændingen SKAL svare til den spænding,
der er angivet på enhedens identifikationsmærkat.
Jordforbindelse
Kontrollér, at jordledningerne er korrekt tilsluttet, og at
jordklemmerne er spændt.
Isoleringstest af hovedstrømforsyningen
Vha. en megatester til 500 V skal man kontrollere for en
modstandsdygtighed på 2 MΩ eller mere ved at lede
500 V DC mellem terminaler til strømforsyning og
jordforbindelse. Megatesteren må ALDRIG bruges til
transmissionslinier.
Sikringer, afbrydere eller beskyttelsesindretninger
Kontrollér, at sikringerne eller de lokalt installerede
beskyttelsesindretninger er af den størrelse og type, som
er angivet i afsnittet "4.3.1 Krav til sikkerhedsudstyr" på
side 8. Hverken sikringer eller beskyttelsesindretninger
må være frakoblede.
Intern ledningsføring
Se efter, om der er løse forbindelser eller beskadigede
elektriske komponenter i el-boksen eller inde i enheden.
Rørstørrelse og rørisolering
Sørg for at rørstørrelser er korrekte, og at
isoleringsarbejdet er udført korrekt.
Spærreventiler
Kontrollér, at spærreventilerne på væskesiden og på
gassiden er åbne.
Beskadiget udstyr
Kontrollér enheden indvendigt for beskadigede
komponenter eller klemte rør.
Kølemiddellækage
Kontrollér enheden indvendigt for kølemiddellækage. Hvis
der er opstået en kølemiddellækage, skal du forsøge at
reparere lækagen. Hvis ikke dette er muligt, skal du
kontakte forhandleren. Rør ikke ved kølemiddel, der er
trængt ud ved kølerørenes tilslutninger. Dette kan
medføre forfrysninger.
Olielækage
Kontrollér kompressoren for olielækage. Hvis der er
opstået en olielækage, skal du forsøge at reparere
lækagen. Hvis ikke dette er muligt, skal du kontakte
forhandleren.
Luftind-/udtag
Kontrollér, at enhedens luftind- og udtag IKKE er blokeret
af papir, karton eller andet materiale.
Ekstra mængde kølemiddel til påfyldning
Den ekstra mængde kølemiddel, der skal påfyldes
enheden, skal noteres på det medfølgende mærkat med
"Påfyldt kølemiddel", hvilket skal sættes fast bag på
frontdækslet.
Installationsdato og indstilling på brugsstedet
Sørg for at kontrollere installationsdatoen på etiketten,
som sidder på bagsiden af den frontplade i henhold til
EN60335‑2‑40, og notér indstillinger på brugsstedet.
Installations- og betjeningsvejledning
22
RXYSQ4~6T8V/YB(*)
VRV IV-S system klimaanlæg
4P482275-1A – 2019.09
Page 23
8 Fejlfinding
7.3Tjekliste under ibrugtagning
Sådan udføres en testkørsel.
7.3.1Om testkørsel
Fremgangsmåden nedenfor beskriver testkørsel af hele systemet.
Her kontrolleres og bedømmes følgende:
▪ Kontrol af forkert ledningsføring (kontrol af kommunikation med
indendørsenheder).
▪ Kontrol af spærreventilernes åbning.
▪ Bedømmelse af rørlængden.
Husk at fortage systemtesten efter den første installation. Ellers
vises fejlkoden på brugerinterfacet, og test af normal drift eller af
driften på hver enkelt indendørsenhed kan ikke foretages.
Man kan ikke kontrollere hver enkelt enhed for unormal tilstand på
indendørsenheder. Efter endt test skal man kontrollere
indendørsenhederne en efter en ved at lade anlægget køre i normal
drift med styring via brugerinterfacet. Se flere detaljer om individuel
testkørsel i installationsvejledningen til indendørsenheden.
INFORMATION
▪ Det kan tage 10 minutter at opnå en ensartet tilstand
på kølemidlet, før kompressoren starter.
▪ Under testkørsel kan lyden af cirkulerende kølemiddel
eller lyden af en magnetventil blive højere og displayet
kan skifte. Dette er ikke driftsfejl.
7.3.2Udførelse af en testkørsel (7-LEDs
display)
1 Kontrollér, at alle ønskede brugsstedsindstillinger er indstillet;
se "6.1Indstillinger på brugsstedet"på side17.
2 Slå strømforsyningen til på udendørsenheden og på de
tilsluttede indendørsenheder.
BEMÆRK
Husk at tænde for strømmen mindst 6 timer før driftsstart
for at lede strøm til opvarmningen af krumtaphuset og for
at beskytte kompressoren.
3 Kontrollér, at anlægget er i udgangstilstand (H1P er FRA); se
"6.1.4Adgang til tilstand 1 eller 2"på side18. Tryk på BS4 i 5
sekunder eller mere. Enheden vil starte testen.
Resultat: Der foretages automatisk en test, på
udendørsenhedens H2P blinker, og "Test
operation" (testkørsel) og "Under centralized control" (styres
centralt) vises på indendørsenhedernes brugerinterface.
Trin i forbindelse med automatisk testkørsel på systemet:
TrinBeskrivelse
Kontrol før opstart (trykudligning)
Kontrol af start køling
Køling stabil tilstand
Kommunikationskontrol
Spærreventil kontrol
Kontrol af rørlængde
Pumpedrift
Enhedsstop
INFORMATION
Under testen kan man ikke standse driften af enheden via
et brugerinterface. Tryk på BS3 for at afbryde. Enheden
standser efter ±30 sekunder.
4 Kontrollér resultaterne af testkørsel på udendørsenhedens
7‑LED-display.
Færdiggørels
e
Normal
afslutning
Unormal
afslutning
Se "7.3.3Rettelse efter unormal afslutning af
testkørsel"på side23 med henblik på at rette
fejlen. Når testen er afsluttet, kan der køres i
normal drift efter 5 minutter.
Beskrivelse
7.3.3Rettelse efter unormal afslutning af
testkørsel
Testkørsel er kun gennemført korrekt, hvis der ikke vises nogen
fejlkode. Hvis der vises en fejlkode, skal man foretage rettelser, som
forklaret i tabellen med fejlkoder. Kør testen igen og kontrollér, at
fejlen er rettet.
INFORMATION
Hvis der forekommer en driftsfejl, vises fejlkoden på
brugerinterfacet på indendørsenheden.
INFORMATION
Se installationsvejledningen for indendørsenheden
vedrørende detaljer om fejlkoder relateret til
indendørsenheder.
7.3.4Betjening af enheden
Når enheden er installeret, og når testkørslen på udendørs- og
indendørsenheder er afsluttet, kan systemet tages i drift.
Brugerinterfacet på indendørsenheden skal være tændt/ON, når den
skal køre. Se yderligere detaljer i betjeningsvejledningen til
indendørsenheden.
8Fejlfinding
8.1Løsning af problemer baseret på
fejlkoder
Hvis der vises en fejlkode, skal man foretage rettelser, som forklaret
i tabellen med fejlkoder.
Når man har rettet fejlen, skal man trykke på BS3 for at nulstille
fejlkoden og forsøge at køre med anlægget igen.
INFORMATION
Hvis der forekommer en driftsfejl, vises fejlkoden på
brugerinterfacet på indendørsenheden.
INFORMATION
Hvis der forekommer fejl, vises fejlkoden på
udendørsenhedens 7-segment-display og på
brugerinterfacet på indendørsenheden.
RXYSQ4~6T8V/YB(*)
VRV IV-S system klimaanlæg
4P482275-1A – 2019.09
Installations- og betjeningsvejledning
23
Page 24
8 Fejlfinding
8.1.1Fejlkoder: Overblik
Primær kodeÅrsagLøsning
▪ Spærreventilen på en udendørsenhed er lukket.
▪ Påfyldt for meget kølemiddel
▪ Spærreventilen på en udendørsenhed er lukket.
▪ For lidt kølemiddel
Fejl på elektronisk ekspansionsventil
(Y1E) - A1P (X21A)
(Y3E) - A1P (X22A)
▪ Spærreventilen på en udendørsenhed er lukket.
▪ For lidt kølemiddel
Påfyldt for meget kølemiddelBeregn igen den påkrævede mængde kølemiddel i forhold til
Fejl på føler til registrering af omgivende temperatur (R1T) A1P (X11A)
transmissionsproblem
INV1 asymmetrisk strømforsyning spændingKontrollér, om strømforsyningen er inden for området.
Reverseret strømforsyningsfase fejlRet faserækkefølgen.
Utilstrækkelig strømforsyningKontrollér, om strømforsyningen er ok.
Fejlkode: System-testkørsel endnu ikke foretaget
(systemdrift ikke mulig)
Der er ikke strømforsyning til udendørsenheden.Kontrollér, om strømforsyningsledningerne til
Fejl i ledningsføring til Q1/Q2Kontrollér Q1/Q2 ledningsføringen.
Forkert sammensætning af system. Forkert type
Fejl på indendørsenhed
Der er tilsluttet en forkert type indendørsenhed.Kontrollér den type indendørsenheder, der aktuelt er
Forkert tilslutning mellem enheder.Tilslut enhedsforbindelser F1 og F2 på den tilsluttede BP-
▪ Åbn spærreventilen både på gas- og på væskesiden.
▪ Beregn igen den påkrævede mængde kølemiddel i forhold
til rørlængden og korrigér påfyldningsniveauet ved at
aftappe overskydende kølemiddel med et passende
aggregat.
▪ Åbn spærreventilen både på gas- og på væskesiden.
▪ Kontrollér, om der er påfyldt en tilstrækkelig mængde
kølemiddel. Beregn igen den påkrævede mængde
kølemiddel i forhold til rørlængden og tilføj en passende
mængde kølemiddel.
Kontrollér forbindelse på printkort eller aktuator.
▪ Åbn spærreventilen både på gas- og på væskesiden.
▪ Kontrollér, om der er påfyldt en tilstrækkelig mængde
kølemiddel. Beregn igen den påkrævede mængde
kølemiddel i forhold til rørlængden og tilføj en passende
mængde kølemiddel.
rørlængden og korrigér påfyldningsniveauet ved at aftappe
overskydende kølemiddel med et passende aggregat.
Kontrollér forbindelse på printkort eller aktuator.
Kontrollér forbindelse på printkort eller aktuator.
Kontrollér forbindelse på printkort eller aktuator.
Kontrollér forbindelse på printkort eller aktuator.
Kontrollér forbindelse på printkort eller aktuator.
Kontrollér forbindelse på printkort eller aktuator.
Kontrollér forbindelse på printkort eller aktuator.
Kontrollér forbindelse.
Foretag en testkørsel af systemet.
udendørsenheden er tilsluttet korrekt.
Kontrollér, om der er fejl på andre indendørsenheder, og
bekræft at sammensætning af forskellige indendørsenheder
er tilladt.
tilsluttet. Hvis det er en forkert type, skal de skiftes ud med
den rigtige type.
enhed korrekt med udendørsenhedens printkort (TO BP
UNIT). Kontrollér, at kommunikationen med BP-enheden er
aktiveret.
Installations- og betjeningsvejledning
24
RXYSQ4~6T8V/YB(*)
VRV IV-S system klimaanlæg
4P482275-1A – 2019.09
Page 25
9 Tekniske data
Primær kodeÅrsagLøsning
▪ Spærreventilen på en udendørsenhed er lukket.
▪ Rørene og ledningerne til den specifikke indendørsenhed
er ikke tilsluttet korrekt til udendørsenheden.
▪ Åbn spærreventilen både på gas- og på væskesiden.
▪ Kontrollér, om rørene og ledningerne til den specifikke
indendørsenhed er tilsluttet korrekt til udendørsenheden.
9Tekniske data
En delmængde af de seneste tekniske data er tilgængelige på det regionale Daikin-websted (offentligt tilgængeligt). Alle de seneste tekniske
data er tilgængelige på Daikin Business Portal (kræver godkendelse).
9.1Plads til servicearbejde:
Udendørsenhed
Ved montering af enheder side om side skal rørerene føres imod forsiden, imod bagsiden, eller nedad. I dette tilfælde kan rørene ikke føres til
siden.
Ved montering af enheder side om side og føring af rør bagud, skal man holde en afstand på ≥250mm mellem enhederne (i stedet for
≥100mm som vist på billederne nedenfor).
Enkelt enhed () | Enkel række med enheder ()
Se figur 1 på indersiden af det forreste omslag.
A,B,C,D Forhindringer (vægge/prelplader)
E Forhindring (tag)
a,b,c,d,e Min. serviceafstand mellem enhed og forhindringer A, B, C, D og E
eBMaks. afstand mellem enheden og kanten af forhindring E, i retning mod forhindring B
eDMaks. afstand mellem enheden og kanten af forhindring E, i retning mod forhindring D
HUHøjde på enheden
HB,HDHøjde på forhindringer B og D
1 Tætn bunden af monteringsrammen, så udledt luft ikke ledes tilbage til indsugningssiden gennem bunden af enheden.
2 Der kan maksimalt installeres to enheder.
Ikke tilladt
Flere rækker med enheder ()
Se figur 2 på indersiden af det forreste omslag.
Stablede enheder (maks. 2 niveauer) ()
Se figur 3 på indersiden af det forreste omslag.
A1=>A2 (A1) Hvis der er risiko for, at drænvand kan dryppe og fryse mellem øvre og nedre enheder…
B1=>B2 (B1) Hvis der ikke er risiko for, at drænvand kan dryppe og fryse mellem øvre og nedre enheder…
(A2) Montér et dæk mellem øvre og nedre enheder. Montér den øverste enhed så højt over den nederste enhed, at der ikke dannes is på den
øverste enheds bundplade.
(B2) Det er ikke nødvendigt at montere et dæk, men man bør tætne sprækken mellem øvre og nedre enhed, så udledt luft ikke ledes tilbage til
indsugningssiden gennem bunden af enheden.
RXYSQ4~6T8V/YB(*)
VRV IV-S system klimaanlæg
4P482275-1A – 2019.09
Installations- og betjeningsvejledning
25
Page 26
9 Tekniske data
R7T
Y1E
R3T
R4T
R5T
R2T
S1NPL
S1PH
M1C
INV
S1NPH
Y1S
Y3E
R6T
R1T
b
a
g
h
kc
j
l
i
cd
m
c
e
f
M1F M2F
15
**
/12.2
1
9.2Rørdiagram: Udendørsenhed
9.3Ledningsdiagram: Udendørsenhed
Ledningsdiagrammet leveres med enheden, og det sidder på
indersiden af servicedækslet.
Bemærkninger om RXYSQ4~6_V:
1Symboler (se nedenfor).
2Vedrørende X37A, se installationsvejledningen for udstyret.
3Se installationsvejledningen vedrørende brug af BS1~BS5
trykknapper, og DS1‑1 og DS1‑2 DIP-omskiftere.
4Man må ikke betjene enheden ved at kortslutte
sikkerhedsindretningen S1PH.
5Se installationsvejledningen vedrørende tilslutning af
ledninger til indendørs-udendørs-transmissionen F1-F2.
6Tilslut udendørs-udendørs-transmissionen F1-F2, når du
bruger det centrale styresystem.
Bemærkninger om RXYSQ4~6_Y:
1Symboler (se nedenfor).
2Vedrørende X37A, se installationsvejledningen for udstyret.
3Se installationsvejledningen vedrørende brug af BS1~BS4
trykknapper, og DS1‑1 og DS1‑2 DIP-omskiftere.
4Man må ikke betjene enheden ved at kortslutte
sikkerhedsindretningen S1PH.
5Se installationsvejledningen vedrørende tilslutning af
ledninger til indendørs-udendørs-transmissionen F1-F2.
6Tilslut udendørs-udendørs-transmissionen F1-F2, når du
bruger det centrale styresystem.
Symboler:
X1MHovedterminaler
Jordforbindelse
Ledning nummer 15
Ledning på stedet
Kabel på stedet
Tilslutning ** fortsætter på side 12 kolonne 2
Flere muligheder for ledningsforbindelse
Valg
Installations- og betjeningsvejledning
26
a Spærreventil (gas)
b Spærreventil (væske)
c Filter (3×)
d Varmeveksler til sekundær køling
e Trykreguleringsventil
f Varmeveksler
g Serviceåbning (højt tryk)
h Kontrolventil
Indendørsenheden er en del af et VRV IV-S varmepumpesystem, og
den kan anvendes til opvarmning/køling. Den type
indendørsenheder, der kan anvendes, afhænger af serien af
udendørsenheder.
BEMÆRK
Brug IKKE systemet til andre formål end de tiltænkte. For
at undgå kvalitetsforringelse må man IKKE bruge enheden
til køling af præcisionsinstrumenter, levnedsmidler, planter,
dyr eller kunstgenstande.
RXYSQ4~6T8V/YB(*)
VRV IV-S system klimaanlæg
4P482275-1A – 2019.09
BEMÆRK
Vedrørende fremtidige ændringer eller udvidelser af dit
system:
Et fuldt overblik over tilladte kombinationer (til fremtidige
system-udvidelser) kan ses i de tekniske data, og dette bør
man være opmærksom på. Kontakt din montør for at få
mere information og professionel rådgivning.
INFORMATION
▪ Kombination af VRVDX og RADX indendørsenheder
er ikke tilladt.
▪ Kombination af RA DX og AHU indendørsenheder er
ikke tilladt.
▪ Kombination af RADX og luftgardin-indendørsenheder
er ikke tilladt.
Installations- og betjeningsvejledning
27
Page 28
11 Brugerinterface
g
dd
cc
f
e
b
a
g
f
e
10.1Systemopbygning
a VRV IV-S varmepumpe udendørsenhed
b Kølerør
c VRV direkte ekspansion (DX) indendørsenhed
d Brugerinterface (tilpasset afhængigt af typen af
indendørsenhed)
e BP-boks (påkrævet ved tilslutning af Residential Air (RA)
eller Sky Air (SA) indendørsenheder (DX) med direkte
ekspansion )
f Residential Air (RA) indendørsenheder (DX) med direkte
ekspansion)
g Brugerinterface (trådløst, tilpasset afhængigt af typen af
indendørsenhed)
11Brugerinterface
PAS PÅ
▪ Berør ALDRIG styreenhedens indvendige dele.
▪ Fjern IKKE frontpanelet. Nogle dele inde i enheden er
farlige at berøre, og det kan medføre fejl på udstyret.
Kontakt forhandleren vedrørende kontrol og justering af
indvendige dele.
Denne betjeningsvejledning giver et generelt overblik over systemets
primære funktioner.
I indendørsenhedens specifikke installations- og
betjeningsvejledning kan man finde detaljerede oplysninger om
påkrævede handlinger for at kunne gøre brug af visse funktioner.
Se betjeningsvejledningen til det installerede brugerinterface.
12Drift
12.1Driftsområde
Anvend systemet i de følgende temperatur- og
luftfugtighedsområder for at opnå sikker og effektiv drift.
KølingOpvarmning
Udetemperatur–5~46°CDB–20~21°CDB
Indendørstempera
tur
Indendørs
luftfugtighed
(a) For at undgå kondens og vand, som drypper fra enheden.
Hvis temperaturen eller luftfugtigheden overstiger disse
angivelser, vil sikkerhedsindretningerne muligvis blive
tilkoblet, og klimaanlægget vil muligvis ikke fungere.
Førnævnte driftsområde er kun gældende, hvis indendørsenheder
med direkte ekspansion er tilsluttet VRV IV-S systemet.
Der gælder særlige driftsområder, hvis der anvendes AHU. Der
findes oplysninger om disse driftsområder i den specifikke enheds
installations-/betjeningsvejledning. Du kan finde yderligere
oplysninger i de tekniske data.
21~32°CDB
14~25°CWB
≤80%
(a)
–20~15,5°CWB
15~27°CDB
12.2Betjening af systemet
12.2.1Om betjening af systemet
▪ Betjeningsproceduren varierer i henhold til kombinationen af
udendørsenhed og brugerinterface.
▪ Tænd for hovedafbryderen 6 timer før drift for at beskytte
enheden.
12.2.2Om køling, opvarmning, kun ventilation
og automatik
▪ Der kan ikke laves et skift med et brugerinterface, hvor displayet
viser "change-over under centralized control/skift via central
styring" (se installations- og betjeningsvejledningen til
brugerinterfacet).
▪ Hvis displayet "change-over under centralized control/skift
via central styring" blinker, se da "12.5.1Om indstilling af master
brugerinterface"på side30.
▪ Ventilatoren kan køre ca. 1 minut efter at opvarmningen er
stoppet.
▪ Luftstrømmen justerer sig selv afhængigt af rumtemperaturen,
eller ventilatoren stopper omgående. Dette er ikke en fejl.
12.2.3Om opvarmning
Det kan tage længere tid at nå den indstillede temperatur for
almindelig opvarmning end ved køledrift.
Følgende foretages for at undgå, at varmekapaciteten falder, eller
for at hindre, at der blæses kold luft ind.
Afrimning
Når der køres med varmedrift, vil udendørsenhedens luftkølede
spiral fryse stadigt mere til over tid, og dette begrænser overførslen
af energi til udendørsenhedens spiral. Varmekapaciteten falder, og
systemet skal køre med afrimning for at kunne fjerne frost fra
udendørsenhedens spiral. Under afrimning falder
indendørsenhedens varmekapacitet midlertidigt, indtil afrimning er
afsluttet. Efter endt afrimning kører enheden med fuld
varmekapacitet igen.
Indendørsenhedens ventilator standser, kølemidlets
gennemstrømningsretning vendes, og energi inde fra bygningen
anvendes til afrimning af udendørsenhedens spiral.
Indendørsenheden vil vise afrimning på displayet .
Varmstart
Ved start af opvarmning standser indendørs-ventilatoren automatisk
for at undgå, at der blæser kold luft fra indendørsenheden.
Brugerinterfacets display viser . Det kan vare et stykke tid før
ventilatoren starter. Dette er ikke en fejl.
12.2.4Betjening af systemet (UDEN fjernbetjent
køle-/varmeomskifterkontakt)
1 Tryk på knappen til valg af driftstilstand på brugerinterfacet flere
gange, og vælg den ønskede driftstilstand.
Køling
Opvarmning
Kun ventilation
2 Tryk på ON/OFF knappen på brugerinterfacet.
Resultat: Driftslampen lyser, og systemet starter.
Installations- og betjeningsvejledning
28
RXYSQ4~6T8V/YB(*)
VRV IV-S system klimaanlæg
4P482275-1A – 2019.09
Page 29
12 Drift
a
b
1
1
1
1
1
1
1
12.2.5Betjening af systemet (MED fjernbetjent
køle-/varmeomskifterkontakt)
Overblik over omskifterkontakt styret med fjernbetjening
a VÆLGERKONTAKT KUN
VENTILATOR/KLIMAANLÆG
Sæt kontakten på for at starte
ventilationsfunktionen alene eller på
for at starte opvarmning eller køling.
b KØLE-/VARMEOMSKIFTERKONTAKT
Sæt kontakten på for køling eller på
for opvarmning
For at starte
1 Vælg driftstilstand med køle-/varmeomskifterkontakten på
følgende måde:
Køling
Opvarmning
Kun ventilation
12.3.2Anvendelse af tørreprogram (UDEN
fjernbetjent køle-/varmeomskifterkontakt)
For at starte
1 Tryk på knappen til valg af funktion på brugerinterfacet flere
gange, og vælg (tørreprogram).
2 Tryk på ON/OFF knappen på brugerinterfacet.
Resultat: Driftslampen lyser, og systemet starter.
3 Tryk på knappen til justering af luftstrømmens retning (kun på
modeller med dobbelt-flow, multi-flow, hjørne-, lofts- og
vægmonterede modeller). Se "12.4 Justering af luftstrømmens
retning"på side29 for at få flere oplysninger.
For at standse
4 Tryk på ON/OFF knappen på brugerinterfacet igen.
Resultat: Driftslampen slukker, og systemet standser.
BEMÆRK
Sluk ikke for strømmen, lige efter at enheden er stoppet,
men vent mindst 5 minutter.
12.3.3Anvendelse af tørreprogram (MED
fjernbetjent køle-/varmeomskifterkontakt)
For at starte
1 Vælg køling med den fjernbetjente køle-/varmeomskifterkontakt.
2 Tryk på ON/OFF knappen på brugerinterfacet.
Resultat: Driftslampen lyser, og systemet starter.
For at standse
3 Tryk på ON/OFF knappen på brugerinterfacet igen.
Resultat: Driftslampen slukker, og systemet standser.
BEMÆRK
Sluk ikke for strømmen, lige efter at enheden er stoppet,
men vent mindst 5 minutter.
For at justere
Se brugerinterfacets betjeningsvejledning vedr. programmering af
temperatur, ventilatorhastighed og luftstrømsretning.
12.3Brug af tørreprogram
12.3.1Om tørreprogram
▪ Funktionen i dette program er at formindske luftens fugtighed i
rummet med et minimalt fald i temperaturen (minimal
rumafkøling).
▪ Mikrocomputeren beregner automatisk temperatur og
ventilatorhastighed (kan ikke indstilles med fjernbetjeningen).
▪ Systemet starter ikke funktionen, hvis rumtemperaturen er lav
(<20°C).
2 Tryk på knappen til valg af funktion på brugerinterfacet flere
gange, og vælg (tørreprogram).
3 Tryk på ON/OFF knappen på brugerinterfacet.
Resultat: Driftslampen lyser, og systemet starter.
4 Tryk på knappen til justering af luftstrømmens retning (kun på
modeller med dobbelt-flow, multi-flow, hjørne-, lofts- og
vægmonterede modeller). Se "12.4 Justering af luftstrømmens
retning"på side29 for at få flere oplysninger.
For at standse
5 Tryk på ON/OFF knappen på brugerinterfacet igen.
Resultat: Driftslampen slukker, og systemet standser.
BEMÆRK
Sluk ikke for strømmen, lige efter at enheden er stoppet,
men vent mindst 5 minutter.
12.4Justering af luftstrømmens retning
Se betjeningsvejledningen til brugerinterfacet.
12.4.1Om luftstrømsklappen
Dobbelt flow+multi-flow enheder
Hjørne-enheder
RXYSQ4~6T8V/YB(*)
VRV IV-S system klimaanlæg
4P482275-1A – 2019.09
Loftsmonterede enheder
Installations- og betjeningsvejledning
29
Page 30
13 Vedligeholdelse og service
g
dd
cc
f
e
b
a
g
f
e
Vægmonterede enheder
I de følgende tilfælde styrer en mikrocomputer luftstrømsretningen,
som kan afvige fra displayet.
KølingOpvarmning
▪ Hvis temperaturen i rummet er
under den ønskede
temperatur.
▪ Kontinuerlig drift ved horisontal luftstrømsretning.
▪ Ved fortsat drift med luftretning nedad og køling med en
loftsophængt eller vægmonteret enhed kan mikrocomputeren
styre luftretningen, og i dette tilfælde vil visningen på
brugerinterfacet også ændres.
Luftstrømmens retning kan justeres på en af følgende måder:
▪ Luftstrømmens klap justerer selv sin position.
▪ Luftstrømsretningen fastsættes af brugeren.
▪ Automatisk og ønsket position .
ADVARSEL
Rør aldrig de vandrette blade eller luftudgangen, mens
svingklappen er i drift. Der er fare for skader på fingrene
eller beskadigelse af enheden.
BEMÆRK
▪ Det er muligt at ændre den bevægelige grænse for
luftklappen. Kontakt forhandleren for detaljer. (Kun ved
double-flow, multi-flow, hjørne-, lofts- og vægmonteret).
▪ Undgå vandret luftstrøm . Det kan medføre
dugdannelse på loftet eller på klappen.
▪ Ved driftsstart.
▪ Når rumtemperaturen er
højere end den indstillede
temperatur.
▪ Ved afrimning.
12.5Indstilling af master
brugerinterface
Displayet på de sekundære brugerinterfaces (slave) viser
(centralt styret omskiftning), og de sekundære brugerinterfaces
følger automatisk den driftstilstand, som er angivet med master
brugerinterfacet.
Det er kun master interfacet, der kan vælge varme- eller køledrift.
Hvis der kun er tilsluttet RA DX indendørsenheder til VRV IV-S
systemet:
1 Stands alle indendørsenheder.
2 Når systemet er standset (alle indendørsenheder på thermo
OFF), kan man definere master RADX indendørsenheden ved
at adressere denne enhed med infrarød brugerinterfacet
(definere thermo ON i den ønskede driftstilstand).
Man kan kun ændre masterenhed ved at gentage fremgangsmåden
ovenfor. Omskiftning mellem køling/opvarmning (eller omvendt) er
kun muligt, hvis man skifter driftstilstand på den definerede master
indendørsenhed.
12.5.1Om indstilling af master brugerinterface
a VRV IV-S varmepumpe udendørsenhed
b Kølerør
c VRV direkte ekspansion (DX) indendørsenhed
d Brugerinterface (tilpasset afhængigt af typen af
indendørsenhed)
e BP-boks (påkrævet ved tilslutning af Residential Air (RA)
eller Sky Air (SA) indendørsenheder (DX) med direkte
ekspansion )
f Residential Air (RA) indendørsenheder (DX) med direkte
ekspansion)
g Brugerinterface (trådløst, tilpasset afhængigt af typen af
indendørsenhed)
Hvis systemet er installeret som vist på billedet ovenfor, er det
nødvendigt at definere et brugerinterface til at være master
brugerinterface.
Installations- og betjeningsvejledning
30
13Vedligeholdelse og service
BEMÆRK
Lad være med selv at undersøge eller udføre service på
enheden. Få en uddannet servicetekniker til at gøre det.
ADVARSEL
Erstat aldrig en sikring med en sikring, der har et andet
amperetal eller andre ledninger, hvis en sikring springer.
Brug af ståltråd eller kobbertråd kan få enheden til at bryde
sammen eller medføre brand.
PAS PÅ
Put ikke en finger, en stang eller andre objekter ind i
luftindtaget eller -udtaget. Fjern ikke
blæserafskærmningen. Da blæseren roterer med høj
hastighed, vil det medføre tilskadekomst.
PAS PÅ
Efter længere tids brug skal man kontrollere, om der er
beskadigelse på enhedens ramme eller fittings. Hvis der er
fejl, kan enheden vælte og forårsage tilskadekomst.
RXYSQ4~6T8V/YB(*)
VRV IV-S system klimaanlæg
4P482275-1A – 2019.09
Page 31
14 Fejlfinding
BEMÆRK
Tør IKKE fjernbetjeningens betjeningspanel af med benzin,
fortynder, en klud med kemikalier eller lignende. Panelet
kan blive misfarvet, eller belægningen kan skalle af. Hvis
panelet er meget snavset, kan man dyppe en klud i et
neutralt rensemiddel fortyndet med vand, vride kluden
grundigt og aftørre panelet. Panelet skal aftørres med en
tør klud.
13.1Om kølemiddel
Dette produkt indeholder fluorholdige drivhusgasser. Gasser må
IKKE slippes ud i atmosfæren.
Kølemiddeltype: R410A
Værdi for globalt opvarmningspotentiale (GWP): 2087,5
BEMÆRK
Relevant lovgivning vedr. drivhusgasser med tilsætning
af fluor kræver, at påfyldning af kølemiddel angives såvel i
vægt som i CO2-ækvivalent.
Formel til beregning af mængde i ton CO2-ækvivalent:
GWP værdi for kølemiddel × samlet mængde påfyld
kølemiddel [i kg]/1000
Kontakt din installatør for yderligere oplysninger.
ADVARSEL
Kølemidlet i systemet er sikkert, og lækage forekommer
normalt ikke. Hvis kølemidlet lækker inde i rummet, kan det
udvikle en farlig gasart ved kontakt med en brænder, et
varmeapparat eller et komfur.
Sluk for alle varmekilder med brændbare stoffer, luft ud i
rummet og kontakt den forhandler, hvor du købte enheden.
Tag ikke systemet i brug igen, før en installatør er færdig
med at reparere den del, hvor kølemidlet lækker.
13.2Service efter salg og garanti
13.2.1Garantiperiode
▪ Der følger et garantibevis med dette produkt, som er blevet udfyldt
af forhandleren i forbindelse med installation. Det udfyldte kort
skal kontrolleres af kunden og opbevares omhyggeligt.
▪ Hvis produktet skal repareres inden for garantiperioden, skal du
kontakte forhandleren og fremvise garantibeviset.
13.2.2Anbefalet vedligeholdelse og inspektion
Da der samles støv efter at enheden har været anvendt i flere år, vil
ydelsen falde i nogen grad. Da det kræver teknisk indsigt at adskille
og rengøre indvendige dele på enheden, og for at sikre, at dine
enheder vedligeholdes korrekt, anbefaler vi, at du laver en aftale om
vedligeholdelse og inspektion ud over normal vedligeholdelse. Vores
forhandlernet har adgang til et permanent lager med vigtige
komponenter, hvilket sikrer, at din enhed kan køre så længe, som
muligt. Kontakt din forhandler for yderligere oplysninger.
Når du spørger forhandleren om hjælp, skal du altid oplyse:
▪ Enhedens fulde modelnavn.
▪ Fabrikationsnummeret (vist på enhedens navneplade).
▪ Installationsdatoen.
▪ Symptomer eller driftsfejl, detaljer om fejlen.
ADVARSEL
▪ Foretag ikke ændringer og forsøg ikke på selv at
adskille, fjerne, installere eller reparere enheden, da
forkert afmontering eller installation kan medføre
elektrisk stød eller brand. Kontakt forhandleren.
▪ Hvis der trænger kølemiddel ud ved et uheld, skal du
passe på med åben ild. Selve kølemidlet er uskadeligt,
ikke giftigt og ikke brændbart, men det kan danne
giftige gasser, hvis det ved et uheld trænger ind i et
rum med letantændelige luftarter fra varmeblæsere,
gaskomfurer eller lignende. Få altid kvalificeret
servicepersonale til at bekræfte, at lækagen er
repareret eller udbedret, før du bruger anlægget igen.
14Fejlfinding
Følg nedenstående forholdsregler, hvis der opstår en af de følgende
fejlfunktioner, og kontakt forhandleren.
ADVARSEL
Stands driften og afbryd strømforsyningen, hvis der
Hvis man lader enheden køre videre under disse
omstændigheder, kan det medføre nedbrud, elektrisk stød
eller brand. Kontakt forhandleren.
Systemet SKAL repareres af en uddannet servicetekniker.
FunktionsfejlForholdsregel
Hvis en sikkerhedsindretning, f.eks. en
sikring, en afbryder eller en
fejlstrømsafbryder aktivers hyppigt, eller
hvis ON/OFF-knappen ikke fungerer
korrekt.
Hvis der lækker vand fra enheden.Stands driften.
Driftskontakten fungerer IKKE korrekt.Afbryd strømforsyningen.
Hvis brugerinterfacet viser enhedens
nummer, og driftslampen blinker, og der
fremkommer en fejlkode.
Hvis systemet IKKE kører korrekt, i alle andre tilfælde end det, som
er nævnt ovenfor, og ingen af ovenstående fejl er til stede, skal du
gennemgå systemet efter følgende fremgangsmåde.
FunktionsfejlForholdsregel
Hvis systemet slet ikke
kører.
Hvis systemet kører
'kun ventilation', men
standser, så snart det
begynder opvarmning
eller køling.
▪ Se efter, om der er strømfejl. Vent, til
strømforsyningen er genoprettet. Hvis
der opstår strømfejl under drift, vil
systemet automatisk genstarte,
umiddelbart efter, at strømforsyningen er
retableret.
▪ Se efter, at der ikke er sprunget en
sikring, eller at en afbryder er aktiveret.
Skift sikringen, eller tilbagestil afbryderen
om nødvendigt.
▪ Se efter, at luftindtaget eller -udtaget på
udendørs- eller indendørsenheden ikke
er blokeret. Fjern enhver hindring og
sørg for fri gennemgang.
▪ Se efter, om displayet på brugerinterfacet
viser (tid til at rense luftfilter). (Se
"13 Vedligeholdelse og service" på
side30 og "Vedligeholdelse" i manualen
til indendørsenheden).
Sluk for hovedafbryderen.
Kontakt montøren og
oplys fejlkoden.
RXYSQ4~6T8V/YB(*)
VRV IV-S system klimaanlæg
4P482275-1A – 2019.09
Installations- og betjeningsvejledning
31
Page 32
14 Fejlfinding
FunktionsfejlForholdsregel
Systemet fungerer,
men køling eller
opvarmning er
utilstrækkelig.
Hvis man, efter at have kontrolleret alle ovennævnte emner, ikke kan
løse problemet selv, skal man kontakte montøren og beskrive
symptomerne, enhedens fulde modelnavn (med
produktionsnummer, hvis muligt) og installationsdato (muligvis anført
på garantibeviset).
▪ Se efter, at luftindtaget eller -udtaget på
udendørs- eller indendørsenheden ikke
er blokeret. Fjern enhver hindring og
sørg for fri gennemgang.
▪ Kontrollér, om luftfilteret er tilstoppet (se
"Vedligeholdelse" i manualen til
indendørsenheden).
▪ Kontrollér temperaturindstillingen.
▪ Kontrollér indstillingen af
ventilatorhastigheden på
brugerinterfacet.
▪ Se efter åbne døre og vinduer. Luk døre
og vinduer for at undgå træk.
▪ Se efter, at der ikke opholder sig for
mange personer i rummet under
køledrift. Kontroller, om varmekilden i
rummet er usædvanlig høj.
▪ Kontroller, om der kommer direkte sollys
ind i rummet. Brug gardiner eller
persienner.
▪ Kontroller, om luftstrømsvinklen er
korrekt.
14.1Fejlkoder: Overblik
Hvis der forekommer en fejlkode på displayet på
indendørsenhedens brugerinterface, skal du kontakte montøren og
give besked om fejlkoden, enhedstypen og serienummeret (du kan
se dette på enhedens fabriksskilt).
Der findes en liste med fejlkoder. Du kan nulstille koden ved at
trykke på ON/OFF knappen, alt efter fejlkodens niveau. Hvis ikke,
skal du spørge montøren.
Primær
kode
Ekstern beskyttelsesindretning aktiveret
EEPROM fejl (indendørs)
Fejl på drænsystem (indendørs)
Fejl på ventilatormotor (indendørs)
Fejl på motor på svingklap (indendørs)
Fejl på ekspansionsventil (indendørs)
Drænfejl (indendørs)
Fejl på støvfilterkammer (indendørs)
Fejl i forbindelse med kapacitetsindstilling (indendørs)
Transmissionsfejl mellem primære og sekundære
printkort (indendørs)
Fejl på varmevekslerens termomodstand (indendørs,
væske)
Fejl på varmevekslerens termomodstand (indendørs,
gas)
Fejl på termomodstand luftindsugning (indendørs)
Fejl på termomodstand luftafgang (indendørs)
Fejl på bevægelsesdetektor eller gulvtemperaturføler
(indendørs)
Fejl på termomodstand brugerinterface (indendørs)
Fejl på printkort (udendørs)
Indhold
Primær
kode
Indhold
Højtrykskontakt aktiveret
Lavtryk fejl (udendørs)
Registrering af blokeret kompressor (udendørs)
Fejl på ventilatormotor (udendørs)
Fejl på elektronisk ekspansionsventil (udendørs)
Fejl afgangstemperatur (udendørs)
Unormal indsugningstemperatur (udendørs)
Registrering af for meget påfyldt kølemiddel
Fejl på højtrykskontakt
Fejl på lavtrykskontakt
Fejl på ventilatormotor (udendørs)
Fejl på temperaturføler (udendørs)
Fejl på trykføler
Fejl på strømføler
Fejl på føler afgangstemperatur (udendørs)
Varmeveksler fejl på gastemperaturføler (udendørs)
Fejl på føler indsugningstemperatur (udendørs)
Fejl på føler afrimningsstemperatur (udendørs)
Fejl på føler væsketemperatur (efter sekundær køling
HE) (udendørs)
Fejl på føler gastemperatur (efter sekundær køling
HE) (udendørs)
Fejl på højtryksføler (S1NPH)
Fejl på lavtryksføler (S1NPL)
INV printkort unormalt
Lamel unormal temperatur
Fejl på printkort inverter
Kompressor overstrøm registreret
Kompressor blokeret (opstart)
Transmission udendørsenhed - inverter: INV
transmissionsproblem
INV asymmetrisk strømforsyning spænding
Fejl på termomodstand lamel
Fejl i forbindelse med kapacitetsindstilling (udendørs)
Unormalt fald lavtryk, defekt ekspansionsventil
Reverseret strømforsyningsfase fejl
INV for lav spænding
Testkørsel af system endnu ikke foretaget
Fejl i ledningsføring indendørs/udendørs
Unormalt brugerinterface - kommunikation
indendørsenhed
Fejl i ledningsføring til udendørs/udendørs
Unormal kommunikation mellem primært og
sekundært brugerinterface
Forkert sammensætning af system. Forkert type
indendørsenheder kombineret. Fejl på
indendørsenhed.
Fejl i forbindelse mellem indendørsenheder eller
forkert sammensætning af typer
Duplikering af centraliseret adresse
Fejl i kommunikation mellem central styreenhed og
▪ Klimaanlægget starter ikke omgående, når man trykker på ON/
OFF-knappen på brugerinterfacet. Hvis driftslampen lyser, er
systemet i normal tilstand. Hvis klimaanlægget lige er slukket
forinden, starter det først op igen 5 minutter efter, at det blev
tændt, for at undgå overbelastning af kompressorens motor.
Samme opstartsforsinkelse opstår, når knappen til valg af funktion
har været anvendt.
▪ Hvis "Under Centralized Control" (centralstyring) vises på
brugerinterfacet, blinker displayet i nogle få sekunder, når man
trykker på betjeningsknappen. Det blinkende display viser, at man
ikke kan anvende brugerinterfacet.
▪ Systemet starter ikke med det samme, når der tændes for
strømmen. Vent et minut, indtil mikroprocessoren er klar.
14.2.2Symptom: Der kan ikke skiftes mellem
køling/opvarmning
▪ Hvis displayet viser (centralt styret omskiftning), angiver
det, at dette er et slave-brugerinterface.
▪ Hvis fjernbetjeningens køle-/varmeomskifterkontakt er installeret,
og displayet viser (centralt styret omskiftning), skyldes
dette, at køle-/varmeomskifteren styres af fjernbetjeningens køle-/
varmeomskifterkontakt. Spørg din forhandler, hvor
fjernbetjeningskontakten er installeret.
14.2.3Symptom: Ventilation er mulig, men
køling og opvarmning kører ikke
Lige efter at der er tændt for strømmen. Mikrocomputeren gør klar til
at køre, og den foretager en kommunikationskontrol med alle
indendørsenheder. Vent venligst maks. 12 minutter, indtil denne
proces er afsluttet.
14.2.4Symptom: Blæserhastigheden svarer ikke
til indstillingen
Blæserens hastighed ændres ikke, selv om man trykker på knappen
til justering af blæserhastighed. Under opvarmning, når
rumtemperaturen når op på den indstillede temperatur, standser
udendørsenheden, og indendørsenheden ændres til lav
blæserhastighed. Dette forhindrer, at der blæses kold luft direkte på
personer i rummet. Blæserhastigheden ændres ikke, heller ikke hvis
man trykker på knappen, når en anden indendørsenhed kører i
varmedrift.
14.2.5Symptom: Ventilatorens retning passer
ikke til indstillingen
Ventilatorens retning passer ikke til visningen på brugerinterfacet.
Ventilatorens retning skifter ikke. Dette skyldes, at enheden styres af
mikrocomputeren.
14.2.6Symptom: Der kommer en hvid tåge ud af
en enhed (indendørsenhed)
▪ Hvis luftfugtigheden er høj under køling. Hvis indendørsenhedens
indre dele er meget forurenede, bliver temperaturen i rummet
uens. Det er nødvendigt at rense enhedens indre dele. Spørg
forhandleren om detaljer vedrørende rensning af enheden.
Arbejdet må kun udføres af en uddannet servicetekniker.
▪ Umiddelbart efter at kølingen er stoppet, og hvis rumtemperaturen
og luftfugtigheden er lav. Dette skyldes, at varm kølegas siver
tilbage i indendørsenheden og danner damp.
14.2.7Symptom: Der kommer en hvid tåge ud af
en enhed (indendørsenhed,
udendørsenhed)
Hvis systemet er skiftet til opvarmning efter afrimning. Fugt, som er
dannet under afrimningen, bliver til damp og blæses ud.
14.2.8Symptom: Brugerinterfacets display viser
"U4" eller "U5" og standser, men starter
igen efter få minutter
Dette skyldes, at brugerinterfacet forstyrres af støj fra andet elektrisk
udstyr end klimaanlægget. Støjen hindrer kommunikation mellem
enhederne og får dem til at standse. Driften genstartes automatisk,
når støjen forsvinder.
14.2.9Symptom: Støj fra klimaanlægget
(indendørsenhed)
▪ Der høres en "zeen"-lyd umiddelbart efter, strømforsyningen er
tilsluttet. Den elektroniske ekspansionsventil i en indendørsenhed
sætter i gang og frembringer denne støj. Styrken vil aftage i løbet
af et minut.
▪ Der høres en konstant lav "shah"-lyd, når systemet køler eller ved
stop. Denne lyd høres, når drænpumpen (tilbehør) arbejder.
▪ Der høres en knirkende "pishi-pishi"-lyd, når systemet stopper
efter opvarmning. Udvidelse og sammentrækning af plasticdele
forårsaget af temperaturforandringer frembringer denne lyd.
▪ Der høres en lav "sah", "choro-choro"-lyd, når indendørsenheden
er standset. Denne lyd høres, når en anden indendørsenhed
kører. En lille mængde kølevæske bliver ved med at flyde for at
undgå, at olie eller kølevæske forbliver i systemet.
14.2.10 Symptom: Støj fra klimaanlægget
(indendørsenhed, udendørsenhed)
▪ Der høres en konstant lav hvislende lyd, når systemet køler eller
afrimer. Det er lyden af køleluft, der strømmer gennem indendørsog udendørsenhederne.
▪ Der høres en hvislende lyd ved start eller umiddelbart efter
standsning eller ved afrimning. Dette er lyden af kølevæske, som
skyldes standsning af eller ændringer i gennemstrømningen.
14.2.11 Symptom: Støj fra klimaanlægget
(udendørsenhed)
Når lyden af driftsstøjen ændres. Dette skyldes ændring af frekvens.
14.2.12 Symptom: Der trænger støv ud af
enheden
Når enheden anvendes første gang efter længere tids standsning.
Dette skyldes, at der er støv i enheden.
14.2.13 Symptom: Enheden kan lugte
Enheden kan absorbere lugten fra rummet, møbler, cigaretter, osv.,
og så afgive den igen.
14.2.14 Symptom: Udendørsenhedens ventilator
roterer ikke
Under drift. Ventilatorhastigheden er styret for at optimere driften.
14.2.15 Symptom: Displayet viser "88"
Dette er tilfældet, umiddelbart efter hovedafbryderen er tilsluttet, og
det betyder, at brugerinterfacet er i normal tilstand. Dette fortsætter
1minut.
RXYSQ4~6T8V/YB(*)
VRV IV-S system klimaanlæg
4P482275-1A – 2019.09
Installations- og betjeningsvejledning
33
Page 34
15 Flytning
14.2.16 Symptom: Kompressoren i
udendørsenheden standser ikke efter kort
opvarmning
Dette er for at forhindre kølemiddel i at blive i kompressoren.
Enheden standser efter 5 til 10 minutter.
14.2.17 Symptom: Indersiden af
udendørsenheden er varm, selvom
enheden er standset
Dette skyldes, at krumtaphusets varmelegeme varmer
kompressoren op, så den kan starte jævnt.
14.2.18 Symptom: Man kan føle varm luft, når
indendørsenheden standses
Flere forskellige indendørsenheder kører på samme system. Når en
anden enhed kører, vil der stadig flyde kølemiddel gennem enheden.
15Flytning
Kontakt forhandleren for at få flyttet og installeret den komplette
enhed. Det kræver teknisk indsigt at flytte enheder.
16Bortskaffelse
Der anvendes hydrofluorcarbon i denne enhed. Kontakt
forhandleren, når enheden skal bortskaffes.
BEMÆRK
Prøv ikke selv at afmontere systemet: afmontering af
systemet, håndtering af kølemiddel, olie og andre dele
SKAL være i overensstemmelse med gældende
lovgivning. Enhederne SKAL behandles på steder særligt
beregnet hertil med henblik på genbrug og genvinding.
Installations- og betjeningsvejledning
34
RXYSQ4~6T8V/YB(*)
VRV IV-S system klimaanlæg
4P482275-1A – 2019.09
Page 35
Page 36
4P482275-1 A 0000000+
Copyright 2017 Daikin
4P482275-1A 2019.09
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.