Daikin RXYSCQ4TMV1B, RXYSCQ5TMV1B, RXYSCQ6TMV1B Installer reference guide [cs]

Instalační a uživatelská
příručka
Klimatizační systém VRV IV-S
RXYSCQ4TMV1B RXYSCQ5TMV1B RXYSCQ6TMV1B
Instalační a uživatelská příručka
Klimatizační systém VRV IV-S
čeština

Obsah

Obsah
1 Všeobecná bezpečnostní opatření 3
1.1 O této dokumentaci ................................................................... 3
1.1.1 Význam varování a symbolů....................................... 3
1.2 Pro uživatele.............................................................................. 4
1.3 Pro instalačního technika .......................................................... 4
1.3.1 Obecně ....................................................................... 4
1.3.2 Místo instalace............................................................ 5
1.3.3 Chladivo...................................................................... 5
1.3.4 Solanka....................................................................... 6
1.3.5 Voda............................................................................ 6
1.3.6 Elektrická instalace ..................................................... 6
2 O této dokumentaci 7
2.1 O tomto dokumentu................................................................... 7
Pro instalačního technika 7
3 Informace o krabici 7
3.1 Přehled: Informace o krabici...................................................... 7
3.2 Venkovní jednotka..................................................................... 7
3.2.1 Odbalení venkovní jednotky........................................ 7
3.2.2 Manipulace s venkovní jednotkou............................... 7
3.2.3 Odstranění příslušenství z venkovní jednotky ............ 8
4 Informace o jednotkách a volitelném
příslušenství 8
4.1 Přehled: Informace o jednotkách a volitelném příslušenství ..... 8
4.2 Označení ................................................................................... 8
4.2.1 Identifikační štítek: Venkovní jednotka........................ 8
4.3 O venkovní jednotce.................................................................. 8
4.4 Uspořádání systému ................................................................. 8
4.5 Kombinace jednotek a volitelných možností ............................. 9
4.5.1 O kombinovaných jednotkách a volitelných možností 9
4.5.2 Možné kombinace vnitřních jednotek.......................... 9
4.5.3 Možné volitelné možnosti pro venkovní jednotku ....... 9
5 Příprava 9
5.1 Přehled: Příprava ...................................................................... 9
5.2 Příprava místa instalace............................................................ 9
5.2.1 Požadavky na místo instalace pro venkovní jednotku 9
5.2.2 Doplňující požadavky na místo instalace pro
venkovní jednotku v chladném podnebí...................... 11
5.2.3 Zabezpečení proti úniku chladiva ............................... 11
5.3 Příprava chladivového potrubí................................................... 12
5.3.1 Požadavek na chladicího potrubí................................ 12
5.3.2 Materiál potrubí chladiva............................................. 12
5.3.3 Výběr průměru potrubí................................................ 12
5.3.4 Výběr sady větvení chladicího potrubí........................ 13
5.3.5 Délka a výškový rozdíl potrubí chladiva...................... 13
5.4 Příprava elektrické instalace ..................................................... 15
5.4.1 Informace o splnění norem elektroinstalace ............... 15
5.4.2 Požadavky na bezpečnostní zařízení ......................... 15
6 Instalace 15
6.1 Přehled: Instalace...................................................................... 15
6.2 Přístup k vnitřním částem jednotek ........................................... 15
6.2.1 Informace o přístupu k vnitřnímu prostoru jednotek.... 15
6.2.2 Přístup k vnitřním částem venkovní jednotky.............. 16
6.3 Montáž venkovní jednotky......................................................... 16
6.3.1 O montáži venkovní jednotky...................................... 16
6.3.2 Bezpečnostní opatření při montáži venkovní jednotky 16
6.3.3 Příprava instalační konstrukce.................................... 16
6.3.4 Instalace venkovní jednotky........................................ 16
6.3.5 Zajištění drenáže ........................................................ 16
6.3.6 Jak zabránit převrácení venkovní jednotky................. 17
6.4 Připojení potrubí chladiva........................................................... 17
6.4.1 O připojení potrubí chladiva......................................... 17
6.4.2 Bezpečnostní upozornění pro připojování potrubí
chladiva........................................................................ 17
6.4.3 Pokyny pro připojování potrubí chladiva...................... 17
6.4.4 Pokyny pro ohýbání potrubí......................................... 18
6.4.5 Rozšiřování konců trubek ............................................ 18
6.4.6 Pájení konce potrubí.................................................... 18
6.4.7 Použití uzavíracího ventilu se servisním vstupem ....... 18
6.4.8 Připojení potrubí chladiva k venkovní jednotce............ 19
6.4.9 Připojení soupravy větvení chladicího potrubí ............. 20
6.5 Kontrola potrubí chladiva............................................................ 20
6.5.1 O vedení potrubí chladiva............................................ 20
6.5.2 Kontrola potrubí chladiva: Obecné pokyny .................. 21
6.5.3 Kontrola potrubí chladiva: Nastavení........................... 21
6.5.4 Provedení testu těsnosti .............................................. 21
6.5.5 Provedení podtlakového vysoušení............................. 22
6.6 Izolování potrubí chladiva........................................................... 22
6.7 Plnění chladiva ........................................................................... 22
6.7.1 O plnění chladiva ......................................................... 22
6.7.2 Bezpečnostní upozornění pro plnění chladiva............. 22
6.7.3 Stanovení množství chladiva pro doplnění .................. 23
6.7.4 Plnění chladiva............................................................. 23
6.7.5 Chybové kódy při plnění chladiva ................................ 24
6.7.6 Připevnění štítku s označením fluorovaných
skleníkových plynů....................................................... 24
6.8 Připojení elektrické kabeláže...................................................... 24
6.8.1 Informace o připojování elektrického vedení ............... 24
6.8.2 Bezpečnostní upozornění pro připojení elektrické
kabeláže....................................................................... 25
6.8.3 Pokyny pro vylamování vyrážecích otvorů................... 26
6.8.4 Pokyny k zapojování elektrického vedení.................... 26
6.8.5 Připojení elektrické kabeláže k venkovní jednotce ...... 26
6.9 Dokončení instalace venkovní jednotky ..................................... 27
6.9.1 Dokončení připojování přenosové kabeláže................ 27
6.9.2 Uzavření venkovní jednotky......................................... 28
7 Konfigurace 28
7.1 Přehled: Konfigurace.................................................................. 28
7.2 Provozní (místní) nastavení ....................................................... 28
7.2.1 O provozním (místním) nastavení................................ 28
7.2.2 Přístup k součástem provozního nastavení................. 28
7.2.3 Součásti provozního nastavení.................................... 28
7.2.4 Přístup k režimu 1 nebo 2............................................ 29
7.2.5 Použití režimu 1 ........................................................... 29
7.2.6 Použití režimu 2 ........................................................... 29
7.2.7 Režim 1 (a výchozí situace): Nastavení monitorování. 30
7.2.8 Režim 2: Provozní nastavení....................................... 30
7.2.9 Připojení počítačového konfigurátoru k venkovní
jednotce ....................................................................... 33
7.3 Úsporný režim a optimální režim provozu .................................. 33
7.3.1 Dostupné způsoby odebrání chladiva.......................... 33
7.3.2 Dostupná nastavení pohodlí ........................................ 33
7.3.3 Příklad: Automatický režim během chlazení................ 34
7.3.4 Příklad: Automatický režim během topení ................... 35
8 Uvedení do provozu 35
8.1 Přehled: Uvedení do provozu..................................................... 35
8.2 Bezpečnostní upozornění při uvádění do provozu ..................... 35
8.3 Kontrolní seznam před uvedením do provozu............................ 35
8.4 Kontrolní seznam během uvedení do provozu........................... 36
8.4.1 Informace o testovacím provozu.................................. 36
8.4.2 Provedení testovacího provozu (7segmentový displej
LED)............................................................................. 36
8.4.3 Náprava po nesprávném skončení zkušebního
provozu ........................................................................ 37
9 Předání uživateli 37 10 Údržba a servis 37
10.1 Přehled: Údržba a servis ............................................................ 37
2
RXYSCQ4~6TMV1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404224-1C – 2019.07

1 Všeobecná bezpečnostní opatření

10.2 Bezpečnostní opatření pro údržbu ............................................ 37
10.2.1 Prevence úrazu elektrickým proudem......................... 37
10.3 Kontrolní seznam pro roční údržbu venkovní jednotky ............. 38
10.4 O provozu v servisním režimu ................................................... 38
10.4.1 Použití režimu odsávání.............................................. 38
10.4.2 Odsávání chladiva ...................................................... 38
11 Odstraňování problémů 38
11.1 Přehled: odstraňování problémů ............................................... 38
11.2 Bezpečnostní upozornění pro odstraňování poruch.................. 38
11.3 Řešení problémů na základě chybových kódů .......................... 38
11.3.1 Chybové kódy: Přehled............................................... 38
12 Likvidace 40 13 Technické údaje 40
13.1 Přehled: Technické údaje .......................................................... 40
13.2 Prostor pro údržbu: Venkovní jednotka ..................................... 40
13.3 Schéma potrubního rozvodu: Venkovní jednotka...................... 43
13.4 Schéma zapojení: Venkovní jednotka ....................................... 44
Pro uživatele 45
14 O systému 45
14.1 Uspořádání systému ................................................................. 45
15 Uživatelské rozhraní 45 16 Před uvedením do provozu 45 17 Provoz 46
17.1 Provozní rozsah ........................................................................ 46
17.2 Ovládání jednotky...................................................................... 46
17.2.1 O obsluze systému ..................................................... 46
17.2.2 O režimech chlazení, topení, jen ventilátor a
automatický provoz ..................................................... 46
17.2.3 O provozním režimu topení......................................... 46
17.2.4 Ovládání systému ....................................................... 46
17.3 Používání programu vysoušení ................................................. 46
17.3.1 O programu vysoušení................................................ 46
17.3.2 Použití programu vysoušení ....................................... 46
17.4 Nastavení směru proudění vzduchu.......................................... 47
17.4.1 O lamelách řízení směru proudění vzduchu ............... 47
17.5 Nastavení hlavního uživatelského rozhraní............................... 47
17.5.1 O nastavení hlavního uživatelského rozhraní ............. 47
17.5.2 Určení hlavního uživatelské rozhraní (VRV DX) ......... 47
17.5.3 Určení hlavního uživatelské rozhraní (RA DX) ........... 48
17.5.4 O systémech skupinového ovládání ........................... 48
18 Úsporný režim a optimální režim provozu 48
18.1 Dostupné způsoby odebrání chladiva ....................................... 48
18.2 Dostupná nastavení pohodlí...................................................... 48
19 Údržba a servis 49
19.1 Údržba po delším vypnutí.......................................................... 49
19.2 Údržba před delším vypnutím ................................................... 49
19.3 O plnění chladiva....................................................................... 49
19.4 Poprodejní servis a záruka ........................................................ 49
19.4.1 Záruční lhůta ............................................................... 49
19.4.2 Doporučená údržba a kontrola.................................... 49
19.4.3 Doporučené cykly údržby a kontroly ........................... 50
19.4.4 Zkrácené cykly údržby a výměny................................ 50
20 Odstraňování problémů 50
20.1 Chybové kódy: Přehled ............................................................. 51
20.2 Příznaky, které NEJSOU známkou poruchy systému ............... 52
20.2.1 Příznak: Systém nepracuje ......................................... 52
20.2.2 Příznak: Režim ventilátoru je možný, ale chlazení ani
topení nepracují .......................................................... 52
20.2.3 Příznak: Otáčky ventilátoru neodpovídají nastavení... 52
20.2.4 Příznak: Směr ventilátoru neodpovídá nastavení ....... 52
20.2.5 Příznak: Z jednotky vychází bílá mlha (vnitřní
jednotka) ...................................................................... 52
20.2.6 Příznak: Z jednotky vychází bílá mlha (vnitřní
jednotka, venkovní jednotka) ....................................... 52
20.2.7 Příznak: Na displeji uživatelského rozhraní je zobrazeno "U4" nebo "U5" a jednotka se zastaví, ale
po několika minutách se restartuje .............................. 52
20.2.8 Příznak: Hluk klimatizačních jednotek (vnitřní
jednotka) ...................................................................... 52
20.2.9 Příznak: Hluk klimatizačních jednotek (vnitřní
jednotka, venkovní jednotka) ....................................... 52
20.2.10 Příznak: Hluk klimatizačních jednotek (venkovní
jednotka) ...................................................................... 52
20.2.11 Příznak: Z jednotky vystupuje prach ............................ 52
20.2.12 Příznak: Jednotka může vydávat pachy ...................... 53
20.2.13 Příznak: Ventilátor venkovní jednotky se neotáčí ........ 53
20.2.14 Příznak: Displej zobrazuje "88" .................................... 53
20.2.15 Příznak: Kompresor venkovní jednotky se po krátké
operaci ohřevu nezastaví............................................. 53
20.2.16 Příznak: Vnitřek venkovní jednotky je teplý dokonce i
v případě, že se jednotka zastavila.............................. 53
20.2.17 Příznak: Při zastavení vnitřní jednotky zní může
vycházet horký vzduch................................................. 53
21 Přemístění 53 22 Likvidace 53 23 Technické údaje 53
23.1 Informace o požadavcích pro konstrukční data Eco .................. 53
24 Slovník pojmů 53
1 Všeobecná bezpečnostní
opatření

1.1 O této dokumentaci

▪ Původní dokumentace je napsána vangličtině. Ostatní jazyky jsou
překlady.
▪ Bezpečnostní opatření popsaná v tomto dokumentu zahrnují velmi
důležitá témata. Pečlivě je dodržujte.
▪ Instalace systému a všechny činnosti popsané v instalační
příručce a instalační referenční příručce MUSÍ být provedeny autorizovaným instalačním technikem.

1.1.1 Význam varování a symbolů

NEBEZPEČÍ
Označuje situaci, která bude mít za následek smrt nebo vážné zranění.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
Označuje situaci, která může mít za následek usmrcení elektrickým proudem.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
Označuje situaci, která může mít za následek popálení v důsledku extrémně vysokých nebo nízkých teplot.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU
Tento symbol označuje situaci, která může mít za následek výbuch.
VÝSTRAHA
Označuje situaci, která může mít za následek smrt nebo vážné zranění.
RXYSCQ4~6TMV1B Klimatizační systém VRV IV-S 4P404224-1C – 2019.07
3
1 Všeobecná bezpečnostní opatření
VÝSTRAHA: HOŘLAVÝ MATERIÁL
UPOZORNĚNÍ
Označuje situaci, která může mít za následek lehčí nebo střední zranění.
POZNÁMKA
Označuje situaci, která může mít za následek poškození zařízení nebo majetku.
INFORMACE
Označuje užitečné tipy nebo doplňující informace.
Symbol Vysvětlení
Před instalaci si prostudujte návod instalaci a návod k obsluze a schémat zapojení elektrické kabeláže.
Před prováděním údržby nebo servisu si prostudujte servisní příručku.
Další informace naleznete v návodu k instalaci a uživatelské příručce.

1.2 Pro uživatele

▪ Pokud si NEJSTE jisti způsoby obsluhy jednotky, kontaktujte
svého instalačního technika.
▪ Tento spotřebič může být používán dětmi staršími 8 let a osobami
se sníženými psychickými, smyslovými či mentálními schopnostmi, nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud je nad nimi zajištěn dohled nebo jim byly předány pokyny týkající se obsluhy tohoto spotřebiče bezpečným způsobem a rozumějí veškerým nebezpečím. Děti si NESMÍ se zařízením hrát. Čištění a uživatelská údržba NESMÍ být prováděny dětmi bez dozoru.
VÝSTRAHA
Pro zabránění úrazu elektrickým proudem nebo požáru:
▪ Jednotku NEOPLACHUJTE. ▪ NEOVLÁDEJTE jednotku mokrýma rukama. ▪ Na jednotku NEPOKLÁDEJTE žádné předměty
obsahující vodu.
POZNÁMKA
▪ Na horní stranu (horní desku) jednotky
NEPOKLÁDEJTE žádné předměty ani přístroje.
▪ Na horní stranu jednotky NESEDEJTE,
NEVYLÉZEJTE, ani NESTOUPEJTE.
▪ Jednotky jsou označeny následujícími symboly:
To znamená, že elektrické a elektronické produkty se NESMÍ přidávat do netříděného domovního odpadu. NEPROVÁDĚJTE demontáž systému sami: demontáž systému, likvidace chladiva, oleje a ostatních částí zařízení musí být provedena v souladu spříslušnými místními a národními předpisy. Jednotka musí být likvidována ve specializovaném závodě, aby její části mohly být opakovaně použity, recyklovány nebo regenerovány. Zajistíte-li správnou likvidaci výrobku, pomůžete ochraně před případnými negativními důsledky pro životní prostředí a dopady na lidské zdraví. Další informace vám poskytne instalační technik nebo místní prodejce.
▪ Baterie jsou označeny následujícími symboly:
To znamená, že baterie se NESMÍ přidávat do netříděného domovního odpadu. Je-li vedle symbolu vytištěna chemická značka, daná chemická značka znamená, že baterie obsahuje těžký kov ve vyšší než určité koncentraci. Možné chemické značky jsou: Pb: olovo (>0,004%). Odpadní baterie musí být zlikvidovány ve specializovaném recyklačním zařízení. Zajistíte-li správnou likvidaci baterií, pomůžete ochraně před případnými negativními důsledky pro životní prostředí a dopady na lidské zdraví.

1.3 Pro instalačního technika

1.3.1 Obecně

Pokud si NEJSTE jisti způsoby instalace nebo obsluhy jednotky, kontaktujte svého dodavatele.
POZNÁMKA
Nesprávná instalace nebo připojení zařízení či příslušenství mohou způsobit úraz elektrickým proudem, zkrat, netěsnosti, požár nebo jiné poškození zařízení. Používejte pouze příslušenství, volitelné vybavení a náhradní díly vyrobené nebo schválené Daikin.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že instalace, zkoušení a použité materiály odpovídají platným předpisům (nad pokyny popsanými v dokumentaci Daikin).
UPOZORNĚNÍ
Používejte adekvátní osobní ochranné pomůcky (ochranné rukavice, bezpečnostní brýle,…) při instalaci, údržbě nebo provádění servisu systému.
VÝSTRAHA
Roztrhněte a vyhoďte plastové obaly, aby si snimi nikdo, zvláště děti, nehrál. Možné riziko: udušení.
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
▪ NEDOTÝKEJTE se rozvodů chladiva, vody ani
vnitřních součástí během a bezprostředně po ukončení provozu. Mohou být příliš horké nebo studené. Poskytněte dostatek času, aby se u nich vyrovnala normální teplota. Pokud se jich musíte dotknout, používejte ochranné rukavice.
▪ NEDOTÝKEJTE se náhodně uniklého chladiva přímo.
VÝSTRAHA
Proveďte přiměřená opatření, aby malá zvířata nemohla jednotku použít jako svůj úkryt. Malá zvířata mohou svým dotykem selektrickými částmi způsobit poruchu, kouř nebo požár.
UPOZORNĚNÍ
NEDOTÝKEJTE se vstupu vzduchu ani hliníkových žaluzií jednotky.
POZNÁMKA
▪ Na horní stranu (horní desku) jednotky
NEPOKLÁDEJTE žádné předměty ani přístroje.
▪ Na horní stranu jednotky NESEDEJTE,
NEVYLÉZEJTE, ani NESTOUPEJTE.
4
RXYSCQ4~6TMV1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404224-1C – 2019.07
1 Všeobecná bezpečnostní opatření
POZNÁMKA
Práce na venkovní jednotce je nejlépe provádět v suchém počasí, aby se zabránilo vniknutí vody.
V souladu s platnou legislativou může být nutné s produktem poskytnout záznamovou knihu obsahující minimálně následující údaje: informace o údržbě, opravách, výsledcích testů, intervalech pohotovostního režimu atd.
V přístupné části produktu MUSÍ být k dispozici minimálně následující informace:
▪ Pokyny pro vypnutí systému v případě nouze. ▪ Název a adresa hasičského sboru, policie a lékařské záchranné
služby. ▪ Název, adresa a denní a noční telefonní čísla pro zajištění služby. V Evropě obsahuje směrnice k vedení tohoto deníku zařízení norma
EN378.

1.3.2 Místo instalace

▪ Kolem jednotky ponechte dostatečný prostor pro účely servisu a
zajištění potřebného oběhu vzduchu. ▪ Ujistěte se, že místo instalace je schopno nést hmotnost a vibrace
jednotky. ▪ Zajistěte, aby prostor byl dobře odvětrán. NEBLOKUJTE otvory
pro vstup a výstup vzduchu. ▪ Jednotka musí být vodorovná. Jednotku NEINSTALUJTE na místa s následujícími vlastnostmi: ▪ Potenciálně výbušné ovzduší. ▪ V místech, kde je instalováno vybavení, jež vydává
elektromagnetické vlnění. Elektromagnetické vlny by mohly rušit
řídicí systém a způsobit poruchu funkce zařízení. ▪ V místech, kde hrozí nebezpečí požáru v důsledku úniku
hořlavých plynů (příklad: ředidlo nebo benzín), kde se nachází
uhlíková vlákna, hořlavý prach. ▪ V místech, kde vznikají korozívní plyny (například oxid siřičitý
nebo sírový). Koroze měděného potrubí nebo spájených dílů by
mohla způsobit únik chladiva.

1.3.3 Chladivo

Je-li použito. Další informace naleznete v instalační příručce nebo referenční příručce instalací pro vaši aplikaci.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí rozvodu chladiva splňuje veškeré platné předpisy. V Evropě se toto řídí normou EN378.
POZNÁMKA
Ujistěte se, že potrubí na místě instalace a přípojky NEJSOU vystaveny namáhání.
VÝSTRAHA
Během zkoušek NIKDY netlakujte zařízení pomocí vyššího tlaku než je maximální přípustný tlak (viz typový štítek na jednotce).
NEBEZPEČÍ: RIZIKO VÝBUCHU Režim odčerpávání – únik chladiva. Chcete-li odčerpat
systém a došlo k úniku v chladicím okruhu:
▪ NEPOUŽÍVEJTE funkci automatického odčerpávání,
díky které můžete shromáždit veškeré chladivo ze systému ve venkovní jednotce. Možný dopad: Samozápal a výbuch kompresoru v důsledku pronikání vzduchu do pracujícího kompresoru.
▪ Použijte samostatný odsávání, aby NEMUSEL
pracovat kompresor jednotky.
VÝSTRAHA
VŽDY chladivo zachyťte. NEVYPOUŠTĚJTE je přímo do prostředí. Použijte podtlakové čerpadlo pro odsátí instalace.
POZNÁMKA
Po připojení veškerého potrubí se ujistěte, že nedochází k žádnému úniku plynu. Použijte dusík pro detekci úniku plynu.
POZNÁMKA
▪ Chcete-li se vyhnout poškození kompresoru,
NEDOPLŇUJTE do systému více chladiva, než je specifikované množství.
▪ Když chcete otevřít systém chladiva, MUSÍ být s
chladivem manipulováno podle platné legislativy.
VÝSTRAHA
Ujistěte se, že v systému není žádný kyslík. Chladivo může být plněno pouze po provedení zkoušky těsnosti a podtlakového sušení.
▪ Je-li třeba náplň doplnit, viz výrobní štítek jednotky. Uvádí
chladivo a jeho potřebné množství.
▪ Jednotka je z výroby naplněna chladivem a v závislosti na
rozměru a délce potrubí mohou některé systémy vyžadovat dodatečnou náplň chladiva.
▪ Používejte výhradně nástroje pro typ chladiva použitý v tomto
systému, aby se zajistila odolnost vůči tlaku a zabránilo se vniknutí cizích látek do systému.
▪ Naplňte kapalné chladivo následujícím způsobem:
Jestliže… Pak…
Je přítomna přečerpávací (sifonová) hadice
(tj. láhev musí být označena “hadice pro plnění kapaliny připojena” nebo podobným textem).
NENÍ přítomna přečerpávací (sifonová) hadice
Plnění provádějte s lahví ve svislé poloze.
Plnění provádějte s lahví v obrácené poloze.
VÝSTRAHA
Dávejte pozor na možné riziko požáru v případě úniku chladiva. Pokud dojde k úniku chladiva, ihned proveďte odvětrání místnosti. Možná rizika:
▪ Nadměrné koncentrace chladiva v ovzduší v uzavřené
místnosti může vést k nedostatku kyslíku.
▪ Pokud se chladivo dostane do styku s ohněm, může
vznikat jedovatý plyn.
RXYSCQ4~6TMV1B Klimatizační systém VRV IV-S 4P404224-1C – 2019.07
▪ Tlakové láhve s chladivem otevírejte pomalu. ▪ Chladivo doplňujte v kapalné formě. Jeho přidání v plynném stavu
může zabránit normálnímu provozu.
5
1 Všeobecná bezpečnostní opatření
UPOZORNĚNÍ
Po skončeném doplnění chladiva nebo během přestávek ihned uzavřete ventil nádrže s chladivem. Pokud ventil NENÍ uzavřen ihned, zbývající tlak může naplnit další chladivo. Možný dopad: Nesprávné množství chladiva.

1.3.4 Solanka

Pokud je to vhodné. Další informace o vašem použití viz instalační návod nebo referenční příručka pro instalačního technika.
VÝSTRAHA
Výběr solanky MUSÍ být v souladu s příslušnými předpisy.
VÝSTRAHA
Zajistěte náležitá bezpečnostní opatření v případě úniku solanky. Jestliže dojde k úniku solanky, odvětrejte ihned celý prostor a kontaktujte svého místního prodejce.
VÝSTRAHA
Teplota okolí uvnitř jednotky může být mnohem vyšší než v pokoji, např. 70°C. V případě úniku solanky mohou horké součásti uvnitř jednotky vytvořit nebezpečnou situaci.
VÝSTRAHA
Použití a instalace MUSÍ splňovat bezpečnostní opatření a opatření na ochranu životního prostředí stanovená v příslušné legislativě.

1.3.5 Voda

Pokud je to vhodné. Další informace o vašem použití viz instalační návod nebo referenční příručka pro instalačního technika.
POZNÁMKA
Kvalita vody musí odpovídat směrnici EU 98/83 EC.

1.3.6 Elektrická instalace

NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
▪ Před sundáním krytu rozváděcí skříňky, před
prováděním jakéhokoliv připojení nebo před dotykem elektrických součástí vypněte přívod elektrické energie.
▪ Před prováděním servisu musí být přívod energie
vypnut delší dobu než 1 minutu a změřte napětí na svorkách kondenzátorů hlavního okruhu nebo elektrických součástech. Napětí MUSÍ být nižší než 50V(stejn.) než se budete moci dotknout elektrických součástí. Umístění svorek naleznete na schématu zapojení.
▪ NEDOTÝKEJTE se elektrických součástí mokrými
prsty.
▪ NENECHÁVEJTE jednotku bez dozoru, když je
demontovaný servisní kryt.
VÝSTRAHA
Pokud není instalace provedena z výrobního závodu, na pevném kabelovém vedení MUSÍ být nainstalován hlavní spínač nebo jiné prostředky pro odpojení, mající oddělené kontakty na všech pólech tak, aby to zajišťovalo odpojení při přepětí za stavu kategorieIII.
VÝSTRAHA
▪ Používejte POUZE měděné vodiče. ▪ Zajistěte, aby všechny velikosti vodičů byly v souladu s
platnou legislativou.
▪ Veškerá elektrická instalace MUSÍ být provedena v
souladu se schématem zapojení dodávaným s produktem.
▪ Dbejte na to, aby NEDOŠLO k sevření svázaných
kabelů a zajistěte, aby tyto kabely NEPŘICHÁZELY do styku s potrubím a s ostrými okraji. Zajistěte, aby na svorkovnici nepůsobily žádné vnější síly.
▪ Zajistěte instalaci zemnicího vodiče. Jednotku
NEUZEMŇUJTE k potrubí, bleskosvodu ani uzemnění telefonního vedení. Nedokonalé uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem.
▪ Použijte samostatný elektrický obvod. NIKDY
nepoužívejte elektrický obvod společný s jiným zařízením.
▪ Zajistěte instalaci všech požadovaných pojistek a
jističů.
▪ Zajistěte instalaci jističe svodového zemnícího proudu.
Zanedbání této zásady může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
▪ Při instalaci ochrany proti zemnímu spojení dbejte na
to, aby tato ochrana byla kompatibilní s invertorem (odolnému proti vysokofrekvenčnímu elektrickému šumu), aby nedocházelo ke zbytečnému rozpojování této ochrany.
UPOZORNĚNÍ
Při připojování napájecího kabelu je třeba zapojit uzemnění dříve, než budou zapojeny spoje proudových okruhů. Při odpojování napájecího kabelu musí být spoje proudových okruhů rozpojeny dříve než uzemnění. Délka vodičů mezi ukotvením napájecího kabelu a samotnými svorkovnicemi musí být taková, aby se vodiče proudového okruhu napnuly dříve, než se napne zemnicí vodič. To je bezpečnostní opatření pro případ, že by se napájecí kabel uvolnil zukotvení kabelu.
POZNÁMKA
Bezpečnostní opatření při pokládce elektrického zapojení:
▪ NEPŘIPOJUJTE vodiče o různé tloušťce ke
svorkovnici napájení (průvěs vodičů napájení může způsobit abnormální zahřívání).
▪ Při zapojování vodičů o stejné tloušťce se řiďte
obrázkem nahoře.
▪ Pro zapojení použijte stanovený napájecí vodič a
pevně jej připojte, poté zajistěte, aby se zabránilo možnosti vlivu vnější síly na desku svorkovnice.
▪ Pro utažení šroubů svorkovnice použijte vhodný
šroubovák. Příliš malý šroubovák může poškodit hlavu šroubu a nebude možné jeho dostatečné utažení.
▪ Přetažení šroubů svorkovnice je může poškodit.
Z důvodů zamezení rušení obrazu dbejte na to, aby byl napájecí kabel veden ve vzdálenosti nejméně 1 m od televizních a rozhlasových přijímačů. Podle typu radiových vln nemusí být vzdálenost 1metr k eliminaci šumu dostatečná.
6
RXYSCQ4~6TMV1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404224-1C – 2019.07

2 O této dokumentaci

1 2
VÝSTRAHA
▪ Po dokončení elektrického zapojení se ujistěte, zda
jsou všechny elektrické součásti a svorky uvnitř elektrické rozvodné skříňky bezpečně zapojeny.
▪ Před spuštěním jednotky se ujistěte, že jsou uzavřeny
všechny kryty.
POZNÁMKA
Platí pouze v případě třífázového zdroje napájení a kompresor se spouští metodou ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ.
Pokud existuje možnost záměny fází po krátkodobém výpadku proudu a napájení je vypnuto a opět zapnuto během provozu zařízení, připojte místní ochranný okruh proti záměně fází. Spuštění výrobku se zaměněnými fázemi může poškodit kompresor a další součásti.
2 O této dokumentaci

2.1 O tomto dokumentu

Určeno pro:
Autorizovaní instalační technici a koncoví uživatelé
INFORMACE
Tento spotřebič je určen k použití odborníky nebo školenými uživateli v obchodech, v lehkém průmyslu a na farmách, nebo pro komerční použití určenými osobami.
Soubor dokumentace
Tento dokument je součástí souboru dokumentace. Kompletní soubor se skládá z následujících částí:
Všeobecná bezpečnostní upozornění:
▪ Bezpečnostní pokyny, které si musíte prostudovat před instalací ▪ Formát: Papírový výtisk (v krabici venkovní jednotky)
Instalační návod / Návod k obsluze venkovní jednotky:
▪ Příručka pro instalaci a provoz ▪ Formát: Papírový výtisk (v krabici venkovní jednotky)
Instalační a uživatelská referenční příručka:
▪ Příprava instalace, referenční data … ▪ Podrobné pokyny a referenční informace pro základní i
rozšířené použití
▪ Formát: Digitální soubory na webu http://
www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Nejnovější revize dodané dokumentace mohou být k dispozici na místních internetových stránkách Daikin nebo u vašeho prodejce.
Původní dokumentace je napsána v angličtině. Ostatní jazyky jsou překlady.
Technické údaje
Podsoubor nejnovějších technických údajů je dostupný na
regionálním webu Daikin (přístupný veřejně).
Úplný soubor nejnovějších technických údajů je dostupný na
webu Daikin Business Portal (vyžaduje se ověření).

Pro instalačního technika

3 Informace o krabici

3.1 Přehled: Informace o krabici

Tato kapitola popisuje, co musíte udělat poté, co je skříň s venkovní jednotkou dodána na místo.
Mějte na paměti následující: ▪ Při dodání MUSÍ být jednotka zkontrolována, zda není poškozena.
Jakékoliv poškození MUSÍ být ihned nahlášeno zástupci dopravce
odpovědnému za reklamace. ▪ Zabalenou jednotku dopravte co nejblíže ke konečnému místu
instalace, aby nedošlo k jejímu poškození během dopravy. ▪ Předem si připravte trasu, po které chcete jednotku dopravit
dovnitř. ▪ Při manipulaci s jednotkou je třeba dbát následujících zásad:
Jde o křehké zboží; s jednotkou jednejte opatrně.
Jednotku nepřeklápějte, aby nedošlo k poškození kompresoru.

3.2 Venkovní jednotka

3.2.1 Odbalení venkovní jednotky

RXYSCQ4~6TMV1B Klimatizační systém VRV IV-S 4P404224-1C – 2019.07

3.2.2 Manipulace s venkovní jednotkou

UPOZORNĚNÍ
Abyste předešli zranění, NEDOTÝKEJTE se přívodu vzduchu ani hliníkových lamel jednotky.
7

4 Informace o jednotkách a volitelném příslušenství

a
b
c
d e
f
g
d d
c c
f
e
b
a
g
f
e
Jednotku přenášejte pomalu dle obrázku:
Vysokozdvižný vozík. Pokud jednotka zůstane na paletě, můžete také použít vysokozdvižný vozík.

3.2.3 Odstranění příslušenství z venkovní jednotky

1 Sejměte servisní kryt. Viz "6.2.2 Přístup k vnitřním částem
venkovní jednotky"na stránce16.
2 Demontujte příslušenství.

4.2.1 Identifikační štítek: Venkovní jednotka

Umístění
Označení modelu Příklad: R X Y SC Q 4 TM V1 B [*]
Kód Vysvětlení
R Chlazení venkovním vzduchem X Tepelné čerpadlo (bez nepřetržitého topení) Y Jeden modul SC Řada Compact S Q Chladivo R410A 4~6 Výkonová třída TM Řada VRV IV V1 Napájení B Evropský trh [*] Označení menší změny modelu

4.3 O venkovní jednotce

Tato instalační příručka se týká systému tepelného čerpadla VRV IV-S, řízeného měničem.
Uvedené jednotky jsou určeny pro venkovní instalace a používají se kaplikacím stepelným čerpadlem vzduch/vzduch.
Technické údaje RXYSCQ4~6
Kapacita Topení 14,2~18,0kW
Chlazení 12,1~15,5kW
Návrhová teplota prostředí
Topení –20~15,5°CWB Chlazení –5~46°CDB
a Všeobecná bezpečnostní upozornění b Instalační návod / Návod k obsluze venkovní jednotky c Štítek o fluorovaných skleníkových plynech d Nálepka sinformacemi o instalaci e Příslušenství plynového potrubí (pouze pro RXYSCQ6)
f Kabelová spona
4 Informace o jednotkách a
volitelném příslušenství

4.4 Uspořádání systému

POZNÁMKA
Stavba systému nesmí probíhat při teplotách nižších než – 15°C.
INFORMACE
Nejsou povoleny všechny možné kombinace vnitřních jednotek; pokyny naleznete v "4.5.2 Možné kombinace
vnitřních jednotek"na stránce9.

4.1 Přehled: Informace o jednotkách a volitelném příslušenství

Obsahuje následující informace: ▪ Identifikace venkovní jednotky. ▪ Na které místo v uspořádání systému venkovní jednotka náleží. ▪ S kterými dveřmi a volitelnými možnostmi můžete vnitřní jednotky
kombinovat.
a Venkovní jednotka tepelného čerpadla VRV IV-S

4.2 Označení

POZNÁMKA
Při instalaci nebo servisu několika jednotek najednou zajistěte, aby NEDOŠLO k přehození servisních panelů mezi různými modely.
8
b Potrubí chladiva c Vnitřní jednotka s přímou expanzí VRV (DX) d Uživatelské rozhraní (vyhrazené podle typu vnitřní
jednotky)
e Skříň BP (vyžadovaná pro připojení vnitřních jednotek
Residential Air (RA) nebo Sky Air (SA) s přímou expanzí (DX))
f Vnitřní jednotky Residential Air (RA) s přímým rozpínáním
(DX)
RXYSCQ4~6TMV1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404224-1C – 2019.07

5 Příprava

g Uživatelské rozhraní (bezdrátové, vyhrazené podle typu
vnitřní jednotky)

4.5 Kombinace jednotek a volitelných možností

4.5.1 O kombinovaných jednotkách a volitelných možností

POZNÁMKA
Funkčnost sestavení svého systému (venkovní jednotka + vnitřní jednotky) konzultujte podle nejnovějších technických dat tepelného čerpadla VRV IV-S.
Systémy tepelných čerpadel VRV IV-S mohou být kombinovány s několika typy vnitřních jednotek a jsou určeny pouze pro použití R410A.
Přehled dostupnosti jednotek naleznete v katalogu produktu VRV IV­S.
Přehled uvádí povolené kombinace vnitřních jednotek a venkovních jednotek. Nejsou povoleny všechny možné kombinace. Kombinace musí splňovat jistá pravidla (kombinace mezi venkovní a vnitřní jednotkou, kombinace mezi vnitřními jednotkami atd.), která jsou uvedena v technických datech.

4.5.2 Možné kombinace vnitřních jednotek

Obecně lze k systému tepelného čerpadla VRV IV-S připojit následující typy vnitřních jednotek. Seznam není vyčerpávající a závisí na kombinaci modelu venkovní jednotky a vnitřní jednotky.
▪ Vnitřní jednotky VRV s přímou expanzí (DX) (aplikace vzduch/
vzduch).
▪ Vnitřní jednotky SA/RA (Sky Air/Residential Air) s přímou expanzí
(DX) (aplikace vzduch/vzduch). Dále označováno jako vnitřní jednotky RADX. Tyto vnitřní jednotky vyžadují skříň BP.
▪ AHU (aplikace vzduch/voda): Vyžaduje se sada EKEXV + skříň
EKEQ, v závislosti na aplikaci.
▪ Vzduchová clona (aplikace vzduch/voda): Řada CYV/CAV
(Biddle), v závislosti na aplikaci.
INFORMACE
▪ Kombinace vnitřních jednotek VRV DX a RADX není
přípustná.
▪ Kombinace vnitřních jednotek RA DX a AHU není
přípustná.
▪ Kombinace vnitřních jednotek RA DX a jednotek
vzduchové clony není přípustná.

4.5.3 Možné volitelné možnosti pro venkovní jednotku

INFORMACE
Nejnovější názvy volitelných možností naleznete v technických datech.
Sada pro větvení potrubí chladiva
Popis Název modelu
Sběrné potrubí KHRQ22M29H Spojení potrubí KHRQ22M20T
Pro výběr optimální sady pro větvení potrubí viz "5.3.4 Výběr sady
větvení chladicího potrubí"na stránce13.
Externí řídicí adaptér (DTA104A61/62)
Pro vydání příkazu ke specifické operaci pomocí externího vstupu z centrálního řízení lze použít externí řídicí adaptér. Příkazy (skupinové nebo individuální) mohou být vydány pro provoz s nízkou hlučností a pro provoz s omezením spotřeby.
Externí řídicí adaptér musí být nainstalován ve vnitřní jednotce.
Kabel konfigurátoru PC (EKPCCAB)
Je možné provést několik provozních nastavení při uvedení do provozu a to prostřednictvím počítačového rozhraní. Pro tuto možnost se vyžaduje EKPCCAB, což je vyhrazený kabel pro komunikaci s venkovní jednotkou. Software uživatelského rozhraní je dostupný na webu http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/software-downloads/.
5 Příprava

5.1 Přehled: Příprava

Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát předtím, než přejdete na pracoviště.
Obsahuje následující informace: ▪ Příprava místa instalace ▪ Příprava potrubí chladiva ▪ Příprava elektrické kabeláže

5.2 Příprava místa instalace

Jednotku NEINSTALUJTE na místa, která jsou často využívána jako pracoviště. Při provádění stavebních prací (například broušení, vrtání), u kterých se vytváří velké množství prachu, je NUTNÉ jednotku zakrýt.
Vyberte místo instalace s dostatečným prostorem pro manipulaci s jednotkou jak na místo, tak z místa její instalace.

5.2.1 Požadavky na místo instalace pro venkovní jednotku

INFORMACE
Prostudujte si rovněž následující požadavky:
▪ Obecné požadavky na místo instalace. Viz také
"Všeobecná bezpečnostní opatření".
▪ Požadavky na servisní prostor. Viz také "Technické
údaje".
▪ Požadavky na potrubí chladiva (délka, výškový rozdíl).
Další informace viz také "Příprava".
UPOZORNĚNÍ
Zařízení nepřístupné veřejnosti instalujte v zabezpečeném prostoru, chráněném před snadným přístupem.
Tato jednotka (vnitřní i venkovní) je vhodná k instalaci vkomerčním prostředí a prostředí lehkého průmyslu.
POZNÁMKA
Zařízení popsané v této příručce může způsobit elektronický šum generovaný energií s rádiovými frekvencemi. Zařízení odpovídá specifikacím, jež jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti takovému rušení. Přesto neexistuje záruka, že se u určité instalace nevyskytne rušení.
Proto se doporučuje instalovat toto zařízení a elektrická vedení vdostatečné vzdálenosti od stereofonních zařízení, osobních počítačů atd.
RXYSCQ4~6TMV1B Klimatizační systém VRV IV-S 4P404224-1C – 2019.07
9
5 Příprava
b
baa
c
df e
(mm)
1500
1500
1500
1000≥1000
1000≥1000
1000≥1000
e
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
a
a
b
a Osobní počítač nebo rádio b Pojistka c Jistič proti zemnímu svodu d Uživatelské rozhraní e Vnitřní jednotka
f Venkovní jednotka
▪ V místech se slabým příjmem je třeba zachovat vzdálenost 3m a
více, aby nedocházelo k elektromagnetickému rušení jiných zařízení a k vedení napájení a přenosových linek je třeba použít
instalační potrubí. ▪ Vyberte místo, jež lze co nejlépe chránit proti dešti. ▪ Dávejte pozor, aby v případě úniku nemohla voda způsobit žádné
škody vmístě instalace a okolí. ▪ Zvolte místo, u něhož NEBUDE horký/studený vzduch vycházející
z venkovní jednotky nebo provozní hluk nikoho obtěžovat. ▪ Žebra tepelného výměníku jsou ostrá a můžete se o ně zranit.
Zvolte místo instalace tam, kde nehrozí žádné riziko zranění
(obzvláště v místech, kde si hrají děti). Jednotku NEINSTALUJTE na místa s následujícími vlastnostmi: ▪ Oblasti citlivé na hlučnost (například místa poblíž ložnice apod.),
aby provozní hluk nepůsobil potíže.
Poznámka: V případě měření hluku v aktuálních podmínkách
instalace bude jeho naměřená hodnota vyšší, než hladina
akustického tlaku uvedená v části Zvukové spektrum v technické
příručce vzhledem k hluku prostředí a zvukovým odrazům. ▪ Místa s možným výskytem mlhy, sprejů nebo par minerálních
olejů v atmosféře. Plastové díly by se mohly poškodit a vypadnout
nebo způsobit únik vody. NEDOPORUČUJE SE instalovat jednotku do následujících míst,
protože to může zkrátit její životnost: ▪ V místech se značně kolísajícím napájením ▪ Ve vozidlech nebo na lodích ▪ Vmístech svýskytem kyselých nebo zásaditých par Instalace na mořském pobřeží. Zkontrolujte, zda jednotka NENÍ
vystavena přímému působení mořských větrů. Tak tomu je proto, že se tím zabrání vzniku koroze v důsledku vysokého obsahu mořské soli ve vzduchu, protože to může zkrátit životnost jednotky.
Nainstalujte jednotku v místech, kde není vystavena působení mořských větrů.
Příklad: Za budovou.
Pokud je jednotka nainstalovaná v místech, kde je vystavena působení mořských větrů, nainstalujte rovněž větrolam.
▪ Výška větrolamu ≥1,5× výška venkovní jednotky ▪ Při instalaci větrolamu mějte na paměti nutnost dostatečného
místa kúdržbě.
a Mořský vítr b Budova c Venkovní jednotka d Větrolam
Silný vítr (≥18 km/h) proudící proti výstupu vzduchu z venkovní jednotky může způsobit "zkrat" (nasávání vypouštěného vzduchu). To by mohlo způsobit následující:
▪ snížení provozního výkonu zařízení; ▪ zvýšené namrzání při využití zařízení kohřevu; ▪ přerušení provozu následkem snížení nízkého tlaku nebo zvýšení
vysokého tlaku;
▪ poškození ventilátoru (pokud silný vítr proudí neustále do
ventilátoru, může jej roztočit do velmi vysokých otáček, až se poškodí).
Doporučuje se instalovat deflektor na stranu s výstupem vzduchu vystaveno působení větru.
Výstup vzduchu obraťte směrem ke stěně budovy, ohradě nebo zástěně.
10
a Zkontrolujte, zda máte dostatek místa pro instalaci
Výstupní stranu vzduchu nastavte do pravého úhlu ke směru proudění vzduchu.
a Převažující směr proudění větru b Výstup vzduchu
RXYSCQ4~6TMV1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404224-1C – 2019.07
5 Příprava
a
b
c
c
d
T
AO
(°C WB)
a b
20
15.5 15
10
5
0
–5
–10
–15
–20
10 15 20 25
27
30
T
AI
(°C DB)
b
a

5.2.2 Doplňující požadavky na místo instalace pro venkovní jednotku v chladném podnebí

Chraňte venkovní jednotku proti přímému sněžení a dbejte, aby NIKDY nedošlo k zapadání venkovní jednotky sněhem.
a Sněhový kryt nebo přístřešek
b Stojan (minimální výška = 150 mm)
c Převažující směr proudění větru
d Výstup vzduchu
POZNÁMKA
Při provozování jednotky pro topení v prostřední s nízkými okolními teplotami a vysokou vlhkostí zajistěte, aby vypouštěcí otvory byly volně průchodné (použijte k tomu vhodné zařízení).
Topení:

5.2.3 Zabezpečení proti úniku chladiva

O zabezpečení proti úniku chladiva
Pracovník provádějící instalaci a systémový specialista musí zajistit systém před únikem chladiva v souladu s místními předpisy a normami. Nejsou-li místní předpisy k dispozici, platí následující normy.
Tento systém používá jako chladivo R410A. Samotné chladivo R410A je zcela nejedovaté a nehořlavé chladivo. Přesto je třeba zkontrolovat, zda je systém instalován v dostatečně velké místnosti. Tím je zaručeno, že nedojde k překročení maximální přípustné koncentrace plynu chladiva ani v nepravděpodobném případě úniku chladiva ze systému. Současně je tak zaručeno dodržování příslušných předpisů a norem.
O maximální hladině koncentrace
Maximální náplň chladiva a výpočet maximální koncentrace chladiva přímo souvisí sprostory, do nichž chladivo uniká a vnichž se zdržují lidé.
Měrnou jednotkou koncentrace je kg/m3 (hmotnost plynného chladiva uváděná v kg v 1m3 objemu prostoru, vněmž se zdržují lidé).
V této souvislosti je nutné dodržovat příslušné místní předpisy a normy vztahující se kmaximální přípustné koncentraci plynů.
V souladu s příslušnou evropskou normou je maximální úroveň koncentrace chladiva R410A v prostoru, ve kterém se zdržují lidé, omezena na 0,44kg/m3.
a Rozsah zahřívání b Provozní rozsah
TAI Teplota prostředí (vnitřní teplota) TAO Teplota prostředí (venkovní teplota) Má-li jednotka pracovat při okolních teplotách nižších než –
5°C po dobu 5 dní nebo déle, s relativní vlhkostí překračující 95%, doporučujeme používat modelovou řadu Daikin specificky navrženou pro takové použití, nebo kontaktovat vašeho prodejce a poradit se s ním.
RXYSCQ4~6TMV1B Klimatizační systém VRV IV-S 4P404224-1C – 2019.07
a Směr proudění chladiva b Prostor, ve kterém se vyskytl únik chladiva (únik veškerého
chladiva ze systému)
Věnujte mimořádnou pozornost místům (například sklepení), ve kterých může chladivo zůstávat, protože jeho páry jsou těžší než vzduch.
Kontrola maximální hladiny koncentrace
Zkontrolujte maximální koncentraci podle bodů 1 až 4 popsaných dále a realizujte potřebná opatření, aby byly dodrženy stanovené podmínky.
1 Vypočítejte množství chladiva (kg) naplněného do jednotlivých
systémů.
Vzorec A+B=C A Množství chladiva vsystému jedné jednotky
(množství chladiva, jímž je systém naplněn před expedicí zvýroby)
B Další doplnění chladiva (množství chladiva
přidaného lokálně)
C Celkové množství chladiva (kg) vsystému
POZNÁMKA
Je-li chladivo rozděleno do 2 navzájem zcela nezávislých chladicích systémů, použijte množství chladiva, jež bylo naplněno do jednotlivých oddělených systémů.
2 Vypočítejte objem prostoru (m3), ve kterém je vnitřní jednotka
nainstalována. V případech podobných tomu následujícímu vypočítejte objem (D), (E) jako jedné místnosti nebo jako nejmenší místnosti.
11
5 Příprava
a
b
t
Ø
A
B-1 B-2
C-1 C-2 C-3 C-4 E E E E
1 1
3-1 3-2 3-3 3-4
A
D
RA DXVRV DX
D
4
4
5 5 5 5
2 2
2 2
D Místnosti nejsou rozděleny na menší prostory:
E Místnosti jsou rozděleny na menší prostory s otvorem
dostatečně velkým, aby umožňoval volné proudění vzduchu.
a Otvor mezi místnostmi. Existují dveře s otvory nade dveřmi a pod nimi, jež svojí plochou odpovídají nejméně 0,15% podlahové plochy.
b Rozdělení místností
3 Proveďte výpočet hustoty chladiva pomocí výsledků výpočtů
v krocích 1 a 2 popsaných výše. Pokud výsledek výše uvedeného výpočtu překročí maximální úroveň koncentrace, je nutné zhotovit větrací otvor v sousední místnosti.
Vzorec F/G≤H F Celkový objem chladiva vchladicím systému G Velikost (m3) nejmenší místnosti, ve které je
instalována vnitřní jednotka
H Maximální hladina koncentrace (kg/m3)
4 Vypočítejte hustotu chladiva podle objemu místnosti, kde je
nainstalována vnitřní jednotka, a sousední místnosti. Vytvořte ve dveřích sousedních místností větrací otvory, až bude hustota chladiva menší, než maximální úroveň koncentrace.

5.3 Příprava chladivového potrubí

POZNÁMKA
Potrubí a další součásti pod tlakem musejí být vhodné pro používané chladivo. Na chladivo používejte bezešvé měděné potrubí odkysličené kyselinou fosforečnou.
▪ Množství cizích materiálů uvnitř potrubí – včetně olejů
používaných při výrobě – musí být ≤30mg/10m.

5.3.2 Materiál potrubí chladiva

Materiál potrubí: Bezešvé měděné potrubí odkysličené kyselinou
fosforečnou.
Spojení s převlečnou maticí: Používejte pouze žíhaný materiál. ▪ Stupeň pnutí a tloušťka stěny potrubí:
Vnější průměr
Stupeň pnutí Tloušťka (t)
(a)
(Ø)
6,4mm (1/4")
Žíhaný (O) ≥0,80mm 9,5mm (3/8") 12,7mm (1/2")
15,9mm (5/8") Žíhaný (O) ≥0,99mm 19,1mm (3/4") Polotvrdý (1/2H) ≥0,80mm
(a) V závislosti na příslušné legislativě a maximálním
pracovním tlaku (viz "PS High" na typovém štítku jednotky) se může vyžadovat větší tloušťka stěny potrubí.

5.3.3 Výběr průměru potrubí

Stanovte správnou velikost podle následujících tabulek a referenčního obrázku (pouze referenční).
INFORMACE
▪ Kombinace vnitřních jednotek VRV DX a RADX není
přípustná.
▪ Kombinace vnitřních jednotek RA DX a AHU není
přípustná.
▪ Kombinace vnitřních jednotek RA DX a jednotek
vzduchové clony není přípustná.
INFORMACE
Pokud nainstalujete vnitřní jednotky RA DX, musíte nakonfigurovat provozní nastavení [2‑38] (= typ nainstalovaných vnitřních jednotek). Další informace viz
"7.2.8Režim 2: Provozní nastavení"na stránce30.

5.3.1 Požadavek na chladicího potrubí

INFORMACE
Přečtěte si také bezpečnostní opatření a požadavky v kapitole "Všeobecná bezpečnostní opatření".
POZNÁMKA
Chladivo R410A vyžaduje striktní bezpečnostní opatření zaměřené na čistotu systému, jeho těsnost a udržení vsuchu.
▪ Čistý a suchý stav: Do systému nesmějí vniknout cizí
materiály (včetně minerálních olejů nebo vlhkosti), ani se nesmějí do systému přimísit.
▪ Těsnost: Chladivo R410A neobsahuje žádný chlor,
neničí ozónovou vrstvu a nesnižuje ochranu Země proti škodlivému ultrafialovému záření. Chladivo R410A může v případě úniku přispět ke skleníkovému efektu. Proto je třeba věnovat mimořádnou pozornost kontrole těsnosti instalace.
12
1 Venkovní jednotka 2 Sady pro větvení chladicího potrubí
3-1~3-4 Vnitřní jednotky VRVDX
4 Jednotky BP 5 Vnitřní jednotky RADX
A Potrubí mezi venkovní jednotkou a (první) sadou větvení
B-1 B-2 Potrubí mezi soupravami větvení chladicího potrubí
C-1~C-4 Potrubí mezi sadou větvení chladicího potrubí a vnitřní
chladicího potrubí:
jednotkou
D Potrubí mezi sadou větvení chladicího potrubí a jednotkou
BP
RXYSCQ4~6TMV1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404224-1C – 2019.07
5 Příprava
a
e
b
c
d
E Potrubí mezi jednotkou BS a vnitřní jednotkou RADX
Nejsou-li k dispozici potřebné rozměry potrubí (rozměry uvedené vpalcích), lze použít také jiné průměry (rozměry vmm); v takovém případě je ovšem třeba dbát následujících pravidel:
▪ Volte rozměry potrubí co nejbližší požadovaným rozměrům. ▪ K přechodu mezi potrubím s rozměry v palcích a potrubím
s rozměry v milimetrech používat vhodné přípojky (místní dodávka).
▪ V takovém případě musí být dodatečný výpočet chladiva
uzpůsoben tak, jak je uvedeno v části "6.7.3 Stanovení množství
chladiva pro doplnění"na stránce23.
A: Potrubí mezi venkovní jednotkou a (první) sadou větvení chladicího potrubí
Je-li celková ekvivalentní délka potrubí mezi venkovními a vnitřními jednotkami 90 m nebo více, je třeba zvýšit průměr hlavního kapalinového potrubí (větší velikost). Jestliže doporučená velikost potrubí plynu (větší velikost) není k dispozici, použijte standardní průměr potrubí (což může mít za následek mírný pokles kapacity).
a Venkovní jednotka
b Hlavní plynové potrubí
c Zvýšení
d První sada větvení chladicího potrubí
e Vnitřní jednotka
Typ kapacity
venkovní jednotky
(HP)
4+5 15,9 19,1 9,5
6 19,1 22,2 9,5
Vnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynu Potrubí kapaliny
StandardníVětší
velikost
B: Potrubí mezi soupravami větvení chladicího potrubí
Vyberte potrubí podle následující tabulky a v souladu s celkovým typem kapacity vnitřních jednotek připojených dále. Rozměr propojovacího potrubí nesmí překročit rozměr potrubí vybraný podle obecného názvu modelu.
Index kapacity
vnitřní jednotky
<150 15,9 9,5
150≤x≤182 19,1
Příklad: Výkon směrem po proudu pro B-1 = výkonový index jednotky 3-1 + výkonový index jednotky 3-2
Vnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynu Potrubí kapaliny
C: Potrubí mezi sadou větvení chladicího potrubí a vnitřní jednotkou
Použijte stejné průměry jako spojení (kapalina, plyn) na vnitřních jednotkách. Průměry vnitřních jednotek jsou následující:
Index kapacity
vnitřní jednotky
15~50 12,7 6,4
63~140 15,9 9,5
Vnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynu Potrubí kapaliny
D: Potrubí mezi sadou větvení chladicího potrubí a jednotkou BP
Celkový výkonový
index připojených vnitřních jednotek
15~62 12,7 6,4
63~149 15,9 9,5
150~182 19,1 9,5
Vnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynu Potrubí kapaliny
E: Potrubí mezi jednotkou BP a vnitřní jednotkou RA DX
Index kapacity
vnitřní jednotky
15~42 9,5 6,4
50 12,7 60 9,5 71 15,9
Vnější průměr potrubí (mm)
Potrubí plynu Potrubí kapaliny

5.3.4 Výběr sady větvení chladicího potrubí

Příklad potrubí viz "5.3.3Výběr průměru potrubí"na stránce12.
Spojení chladicího potrubí u prvního větvení (počítáno od venkovní jednotky)
Při použití spojení chladících potrubí u prvního větvení počítáno od venkovní jednotky vyberte sadu podle následující tabulky v souladu s kapacitou venkovní jednotky. Příklad: Spojení chladicího potrubí A→B‑1.
Typ kapacity venkovní
jednotky (HP)
4~6 KHRQ22M20T
Spojení chladicího potrubí v ostatních větveních
U dalších spojení chladících potrubí za prvním větvením zvolte odpovídající soupravu větvení podle celkového indexu kapacity všech vnitřních jednotek připojených za větví chladicího potrubí.
Příklad: Spojení chladicího potrubí B‑1→C‑1.
Index kapacity vnitřní jednotky Sada pro větvení potrubí s
<182 KHRQ22M20T
Sběrné chladicí potrubí
S ohledem na sběrné chladicí potrubí vyberte podle následující tabulky a v souladu s celkovou kapacitou všech vnitřních jednotek připojených k danému sběrnému potrubí.
Index kapacity vnitřní jednotky Sada pro větvení potrubí s
<182 KHRQ22M29H
INFORMACE
Ke sběrnému potrubí je možné připojit maximálně 8 větví.
Sada pro větvení potrubí s
chladivem
chladivem
chladivem

5.3.5 Délka a výškový rozdíl potrubí chladiva

Délky potrubí a výškové rozdíly musí splňovat následující požadavky. Budou projednány dva vzory:
• Venkovní jednotka se 100% VRVDX vnitřních jednotek
• Venkovní jednotka se 100% RADX vnitřních jednotek
RXYSCQ4~6TMV1B Klimatizační systém VRV IV-S 4P404224-1C – 2019.07
13
5 Příprava
Požadavky Limit
Maximální stávající délka potrubí
▪ Příklad 1.1, jednotka8: a+b+c+d+e+f+g+p≤Limit ▪ Příklad 1.2, jednotka6: a+b+h≤Limit ▪ Příklad 1.2, jednotka8: a+i+k≤Limit ▪ Příklad 1.3, jednotka8: a+i≤Limit ▪ Příklad 2, jednotka18: a+b+m≤Limit
Maximální ekvivalentní délka potrubí Maximální celková délka potrubí
▪ Příklad 1.1: a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m+n+p≤Limit ▪ Příklad 2: a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m≤Limit
Minimální délka mezi venkovní jednotkou a první sadou pro větvení chladicího potrubí
▪ Příklad 2: Limit≤a
Maximální délka mezi první sadou větvení chladicího potrubí a vnitřní jednotkou
▪ Příklad 1.1, jednotka8: b+c+d+e+f+g+p≤Limit ▪ Příklad 1.2, jednotka6: b+h≤Limit ▪ Příklad 1.2, jednotka8: i+k≤Limit ▪ Příklad 1.3, jednotka8: i≤Limit ▪ Příklad 2, jednotka18: b+m≤Limit
Maximální délka mezi venkovní jednotkou a jednotkou BP
▪ Příklad 2, BP3: a+b≤Limit
Minimální a maximální délka mezi jednotkou BP a vnitřní jednotkou
▪ Příklad 2, jednotka 18: Min.≤m≤Max.
Maximální rozdíl výšek mezi venkovní a vnitřní jednotkou
Maximální rozdíl výšek mezi vnitřními jednotkami
▪ Příklady: H2≤Limit
Maximální rozdíl výšek mezi venkovní jednotkou a jednotkou BP
▪ Příklad 2: H3≤Limit
Maximální rozdíl výšek mezi jednotkami BP
▪ Příklad 2: H4≤Limit
Maximální rozdíl výšek mezi jednotkou BP a vnitřní jednotkou
▪ Příklad 2: H5≤Limit
(a) Předpokládejte ekvivalentní délku potrubí spojení chladicího potrubí = 0,5m a sběrného chladicího potrubí = 1m (pro účely výpočtu ekvivalentní
délky potrubí, nikoliv pro výpočty náplně chladiva).
(a)
Index kapacity vnitřní jednotky<60 nevztahuje se 2~15m Index kapacity vnitřní jednotky=60 nevztahuje se 2~12m Index kapacity vnitřní jednotky=71 nevztahuje se 2~8m Venkovní jednotka je výše než vnitřní jednotka
▪ Příklady: H1≤Limit Venkovní jednotka je níže než vnitřní jednotka
VRVDX RADX
70m 35m
90m 45m
300m 140m
nevztahuje se 5m
40m 40m
nevztahuje se 30m
30m 30m
15m 15m
nevztahuje se 30m
nevztahuje se 15m
nevztahuje se 5m
14
RXYSCQ4~6TMV1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404224-1C – 2019.07
Příklad 1 (VRVDX vnitřní jednotky) Příklad 2 (RADX vnitřní jednotky)
a
A
h i j k l m n
B C D E F G
p
b c d e f
1 2 3 4 5 6 7
8
g
H1
H2
H3
a
c
d
f
H1
BP1
g
h
b
A
l
m
BP3
18
17
131211
H4
e
i
BP2
j
k
161514
H2
H5
a
b
c d e f
i
k
j
g h
A B
1 2 3 4 5 6
7 8
H1
H2
a
c
b d e fig h
1 2 3 4 5 6 7
8
H1
H2
Příklad 1.1
Příklad 1.2
Příklad 1.3
Spojení potrubí Sběrné potrubí
Skříň BP
1~8 Vnitřní jednotky VRVDX
11~18 Vnitřní jednotky RADX

6 Instalace

5.4 Příprava elektrické instalace

5.4.1 Informace o splnění norem
Zařízení splňující normu EN/IEC61000‑3‑12 (Evropská/mezinárodní technická norma definující limity harmonických proudů generovaných zařízeními připojenými k veřejným nízkonapěťovým systémům se vstupním proudem >16A a ≤75A na fázi).

5.4.2 Požadavky na bezpečnostní zařízení

Tento napájecí zdroj musí být zajištěn požadovanými bezpečnostními zařízeními tj. hlavním vypínačem, pojistkou v každé fázi a jističem svodového proudu v souladu s platnou legislativou.
Výběr a dimenzování kabeláže by mělo být provedeno v souladu s platnou legislativou na základě informací uvedených v tabulce níže.
Model Minimální proudová
RXYSCQ4~6 29,1A 32A
Pro všechny modely: ▪ Fáze a frekvence: 1 ~50Hz ▪ Napětí: 220-240V ▪ Průřez přenosového vedení:
Přenosové vedení Opláštěný vinylový kabel nebo
Maximální délka vedení (= mezi venkovní a
nejvzdálenější vnitřní jednotkou) Celková délka kabeláže
(= mezi venkovní a všemi vnitřnímmi jednotkami)
RXYSCQ4~6TMV1B Klimatizační systém VRV IV-S 4P404224-1C – 2019.07
elektroinstalace
Doporučené
zatížitelnost obvodu
kabel 0,75 až 1,25mm²
(dvoužilový)
300m
600m
Pokud celková délka přenosové kabeláže překročí tyto limity, může to způsobit poruchu komunikace.
pojistky
6 Instalace

6.1 Přehled: Instalace

Tato kapitola popisuje, co musíte udělat a znát na pracovišti, abyste mohli instalovat systém.
Typický průběh prací
Instalace se typicky skládá z následujících kroků: ▪ Montáž venkovní jednotky. ▪ Montáž vnitřních jednotek. ▪ Připojení potrubí chladiva. ▪ Kontrola potrubí chladiva. ▪ Plnění chladiva. ▪ Připojení elektrické kabeláže. ▪ Dokončení venkovní instalace. ▪ Dokončení vnitřní instalace.
INFORMACE
V případě instalace vnitřní jednotky (montáž vnitřní jednotky, připojení potrubí chladiva k vnitřní jednotce, připojení elektrické kabeláže k vnitřní jednotce …) viz také instalační příručka vnitřní jednotky.

6.2 Přístup k vnitřním částem jednotek

6.2.1 Informace o přístupu k vnitřnímu prostoru jednotek

V určitých okamžicích je nutné zajistit přístup k vnitřním částem jednotky. Příklad:
▪ Připojování potrubí chladiva ▪ Při připojování elektrického vedení ▪ Při údržbě nebo servisu jednotky
15
6 Instalace
(mm)
>150
620
(485-495)
490
4× M12
a
4× M12
NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
NIKDY NENECHÁVEJTE během instalace nebo údržby jednotku bez dozoru, je-li servisní kryt demontovaný.

6.2.2 Přístup k vnitřním částem venkovní jednotky

NEBEZPEČÍ: RIZIKO ZABITÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ

6.3 Montáž venkovní jednotky

a Zajistěte, aby nebyly zakryty vypouštěcí otvory.

6.3.4 Instalace venkovní jednotky

6.3.1 O montáži venkovní jednotky

Typický průběh prací
Montáž venkovní jednotky se typicky skládá z následujících kroků: 1 Zhotovení instalační konstrukce. 2 Instalace venkovní jednotky. 3 Zajištění drenáže. 4 Ochrana jednotky před sněhem a větrem nainstalováním
sněhového krytu a deflektorových desek. Viz také "Příprava místa instalace" v "5Příprava"na stránce9.

6.3.2 Bezpečnostní opatření při montáži venkovní jednotky

INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění ▪ Příprava

6.3.3 Příprava instalační konstrukce

Zkontrolujte pevnost a vyrovnanost podlahy pro instalaci, aby jednotka nezpůsobovala při provozu vibrace nebo hluk.
Jednotku bezpečně upevněte pomocí základových šroubů v souladu s výkresem základů.
Připravte si 4 sady základových šroubů, matic a podložek (běžně kdostání) následujícím způsobem:

6.3.5 Zajištění drenáže

▪ Ujistěte se, že kondenzovanou vodu lze správně odvádět. ▪ Nainstalujte jednotku na základnu tak, aby byl zajištěn správný
odtok a zabránilo se shromáždění ledu.
▪ Kolem základů připravte kanálek pro odvod vody, který bude
odvádět odpadní vodu zokolí jednotky.
▪ Vyhněte se tomu, aby voda odtékala přes pochozí cesty, aby v
případě okolních teplot na nule NEBYLY kluzké.
▪ Chcete-li instalovat jednotku na rám, instalujte vodotěsnou desku
do vzdálenosti 150 mm pod spodní stranu jednotky, abyste zabránili pronikání vody do jednotky zdola a vyhnuli se odkapu vody (viz následující obrázek).
16
RXYSCQ4~6TMV1B
Klimatizační systém VRV IV-S
4P404224-1C – 2019.07
6 Instalace
≥150 mm
521021185962
216 130
20
98
21 89
32
a
POZNÁMKA
Pokud jsou odtokové otvory venkovní jednotky zakryty nosnou podpěrou nebo podlahou, zvedněte jednotku tak, aby venkovní jednotkou zůstával volný prostor nejméně 150mm.
Vypouštěcí otvory (rozměry v mm)
a Vypouštěcí otvory

6.3.6 Jak zabránit převrácení venkovní jednotky

V případě, že je jednotka nainstalována na místech, kde by silný vítr mohl jednotku převrátit, proveďte následující opatření:
1 Připravte 2 kabely dle následujícího obrázku (místní dodávka). 2 Umístěte tyto 2 kabely přes venkovní jednotku. 3 Mezi kabely a venkovní jednotku vložte kus pryže, aby se
zabránilo poškrábání laku (místní dodávka).
4 Připojte konce kabelů a utáhněte je.

6.4.2 Bezpečnostní upozornění pro připojování potrubí chladiva

INFORMACE
Prostudujte si rovněž bezpečnostní upozornění a požadavky uvedené v kapitole:
▪ Všeobecná bezpečnostní upozornění ▪ Příprava
NEBEZPEČÍ: RIZIKO POPÁLENÍ
POZNÁMKA
U potrubí chladiva vezměte v úvahu následující bezpečnostní opatření:
▪ Zabraňte, aby se do chladivové smyčky dostalo cokoliv
jiného kromě navrženého chladiva (např. vzduch). ▪ Při doplňování chladiva používejte pouze R410A. ▪ Používejte pouze instalační nástroje (souprava
redukčních ventilů s manometry, apod.), které jsou
používány výhradně pro instalace s chladivem R410A,
aby odolávaly tlaku a zabránilo se vniknutí cizích
materiálů (např. minerálních olejů a vlhkosti) do
systému. ▪ Potrubí musí být nainstalováno tak, aby příruba
NEBYLA vystavena mechanickému namáhání. ▪ Chraňte potrubí dle popisu v následující tabulce, aby
se zabránilo vniknutí nečistot, kapalin nebo prachu do
potrubí. ▪ Při protahování měděných trubek přes stěny je nutná
opatrnost (viz obrázek níže).
Jednotka Instalační období Způsob ochrany
Venkovní jednotka > 1měsíc Zaškrcení trubky
< 1měsíc Zaškrcení nebo
zapáskování trubky

6.4 Připojení potrubí chladiva

6.4.1 O připojení potrubí chladiva

Před připojením potrubí chladiva
Zkontrolujte, zda jsou namontované venkovní a vnitřní jednotky.
Typický průběh prací
Připojení potrubí chladiva zahrnuje: ▪ Připojení potrubí chladiva k venkovní jednotce ▪ Připojení sad pro větvení chladicího potrubí ▪ Připojení potrubí chladiva vnitřní jednotky (viz instalační příručka
Vnitřní jednotka Bez ohledu na období
INFORMACE
NEOTEVÍREJTE uzavírací ventil chladiva, dokud není zkontrolováno potrubí chladiva. Pokud potřebujete doplnit chladivo, doporučuje se otevřít uzavírací ventil chladiva po doplnění.

6.4.3 Pokyny pro připojování potrubí chladiva

Při připojování potrubí je třeba vzít v potaz následující pravidla: ▪ Při připojování převlečné matice naneste na vnitřní stranu příruby
éterový nebo esterový olej. Před utažením napevno utáhněte o 3 nebo 4 otáčky rukou.
dodávaná s vnitřní jednotkou) ▪ Izolování potrubí chladiva ▪ Mějte na paměti následující pokyny:
▪ Ohýbání potrubí
▪ Převlečné rozšíření konce potrubí
▪ Pájení
▪ Použití uzavíracích ventilů
▪ Při povolování převlečné matice VŽDY používejte současně 2
klíče.
▪ K utažení matice při připojování potrubí VŽDY používejte
společně klíč na matice a momentový klíč. Je to proto, aby se zabránilo prasknutí matice a únikům.
RXYSCQ4~6TMV1B Klimatizační systém VRV IV-S 4P404224-1C – 2019.07
17
Loading...
+ 39 hidden pages