Daikin RXYSCQ4TMV1B, RXYSCQ5TMV1B Installer reference guide [sk]

Referenčný návod pre
inštalatérov a
používateľov
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSCQ4TMV1B RXYSCQ5TMV1B
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
slovenčina

Obsah

Obsah
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia 3
1.1 O dokumentácii ......................................................................... 3
1.1.1 Význam varovaní a symbolov..................................... 3
1.2 Pre používateľa ......................................................................... 4
1.3 Pre inštalatéra ........................................................................... 4
1.3.1 Všeobecné.................................................................. 4
1.3.2 Miesto inštalácie ......................................................... 5
1.3.3 Chladiaca zmes .......................................................... 5
1.3.4 Soľný roztok................................................................ 6
1.3.5 Voda............................................................................ 6
1.3.6 Elektrické .................................................................... 6
2 O dokumentácii 7
2.1 Informácie o tomto dokumente.................................................. 7
Pre inštalatéra 7
3 Informácie o balení 7
3.1 Prehľad: informácie obalení ..................................................... 7
3.2 Vonkajšia jednotka .................................................................... 7
3.2.1 Pre vybalenie vonkajšej jednotky................................ 7
3.2.2 Pre manipuláciu s vonkajšou jednotkou...................... 7
3.2.3 Pre odobratie príslušenstva z vonkajšej jednotky....... 8
4 Informácie ojednotkách avoliteľnom
príslušenstve 8
4.1 Prehľad: informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve ... 8
4.2 Identifikácia ............................................................................... 8
4.2.1 Identifikačný štítok: Vonkajšia jednotka ...................... 8
4.3 O vonkajšej jednotke ................................................................. 8
4.4 Zloženie systému ...................................................................... 8
4.5 Kombinácie jednotiek a možností.............................................. 9
4.5.1 O kombinácii jednotiek a nadaštandardnej výbavy..... 9
4.5.2 Možné kombinácie vnútorných jednotiek.................... 9
4.5.3 Možné možnosti pre vonkajšiu jednotku..................... 9
5 Príprava 9
5.1 Prehľad: príprava....................................................................... 9
5.2 Príprava miesta inštalácie ......................................................... 9
5.2.1 Požiadavky na miesto inštalácie vonkajšej jednotky... 9
5.2.2 Dodatočné požiadavky na miesto inštalácie
vonkajšej jednotky v studenom podnebí ..................... 11
5.2.3 Zabezpečte bezpečnosť proti úniku chladiva.............. 11
5.3 Príprava potrubia chladiva......................................................... 12
5.3.1 Požiadavky na potrubie chladiva ................................ 12
5.3.2 Materiál potrubia s chladivom ..................................... 12
5.3.3 Pre výber veľkosti potrubia ......................................... 13
5.3.4 Pre výber súprav vetvenia potrubia chladiva .............. 14
5.3.5 Dĺžka potrubia chladiva a rozdiel vo výške ................. 14
5.4 Príprava elektrickej inštalácie.................................................... 15
5.4.1 Zhoda elektrického systému ....................................... 15
5.4.2 Požiadavky na bezpečnostné zariadenie.................... 15
6 Inštalácia 15
6.1 Prehľad: inštalácia..................................................................... 15
6.2 Otvorenie jednotky .................................................................... 16
6.2.1 Otvorenie jednotiek..................................................... 16
6.2.2 Otvorenie vonkajšej jednotky...................................... 16
6.3 Montáž vonkajšej jednotky ........................................................ 16
6.3.1 O montáži vonkajšej jednotky ..................................... 16
6.3.2 Predbežné opatrenia pri montáži vonkajšej jednotky.. 16
6.3.3 Na prípravu inštalačnej konštrukcie............................ 16
6.3.4 Inštalácia vonkajšej jednotky ...................................... 17
6.3.5 Pre umožnenie vypúšťania ......................................... 17
6.3.6 Zabezpečenie vonkajšej jednotky pred prevrátením... 17
6.4 Pripojenie potrubia chladiva ....................................................... 17
6.4.1 O pripojení potrubia s chladivom ................................. 17
6.4.2 Predbežné opatrenia pri pripojovaní potrubia s
chladivom..................................................................... 17
6.4.3 Pokyny pre pripojovanie potrubia s chladivom............. 18
6.4.4 Pokyny na ohýbanie potrubia....................................... 18
6.4.5 Ohranenie konca potrubia............................................ 18
6.4.6 Letovanie konca potrubia............................................. 19
6.4.7 Použitím uzatváracieho ventilu a servisnej prípojky .... 19
6.4.8 Pre pripojenie potrubia schladivom k vonkajšej
jednotke ....................................................................... 20
6.4.9 Pripojenie súpravy vetvenia chladenia......................... 20
6.5 Kontrola potrubia chladiva.......................................................... 21
6.5.1 O kontrole potrubia chladiva ........................................ 21
6.5.2 Kontrola chladiaceho potrubia: Všeobecné pokyny..... 21
6.5.3 Kontrola chladiaceho potrubia: Nastavenie ................. 21
6.5.4 Na vykonanie skúšky tesnosti...................................... 22
6.5.5 Na vykonanie vákuového sušenia ............................... 22
6.6 Pre izolovanie potrubia chladiva................................................. 22
6.7 Plnenie chladiva ......................................................................... 22
6.7.1 O doplňovaní chladiva ................................................. 22
6.7.2 Predbežné opatrenia pri doplňovaní chladiva.............. 22
6.7.3 Na určenie dodatočného množstva chladiva ............... 23
6.7.4 Doplnenie chladiva....................................................... 23
6.7.5 Kódy chyby pri doplňovaní chladiva............................. 24
6.7.6 Pripevnenie štítka ofluorizovaných skleníkových
plynoch......................................................................... 24
6.8 Pripojenie elektrického napájania............................................... 25
6.8.1 Zapojenie elektroinštalácie .......................................... 25
6.8.2 Predbežné opatrenia pri pripojovaní elektrického
napájania ..................................................................... 25
6.8.3 Pokyny kvylamovaniu vylamovacích otvorov.............. 26
6.8.4 Návod pre pripojovanie elektrickej inštalácie............... 26
6.8.5 Pripojenie elektrického vedenia vo vnútornej
jednotke ....................................................................... 27
6.9 Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky .................................. 28
6.9.1 Pripojenie prenosového vedenia.................................. 28
6.9.2 Zatvorenie vonkajšej jednotky...................................... 28
7 Konfigurácia 28
7.1 Prehľad: Konfigurácia................................................................. 28
7.2 Nastavenia na mieste inštalácie................................................. 28
7.2.1 O nastaveniach na mieste inštalácie ........................... 28
7.2.2 Pre prístup ku komponentom nastavenia na mieste
inštalácie ...................................................................... 28
7.2.3 Komponenty nastavenia na mieste inštalácie.............. 28
7.2.4 Pre prístup do režimu 1 alebo 2................................... 29
7.2.5 Použitie režimu 1 ......................................................... 29
7.2.6 Použitie režimu 2 ......................................................... 30
7.2.7 Režim 1 (a štandardná situácia): Monitorovanie
nastavení ..................................................................... 30
7.2.8 Režim 2: Nastavenia na mieste inštalácie ................... 31
7.2.9 Pripojenie konfigurátora PC k vonkajšej jednotke........ 33
7.3 Úsporná aoptimálna prevádzka................................................. 33
7.3.1 Prístupné hlavné metódy režimu prevádzky................ 33
7.3.2 Prístupné nastavenia pohodlia..................................... 34
7.3.3 Príklad: Automatický režim počas klimatizácie ............ 35
7.3.4 Príklad: Automatický režim počas vykurovania............ 35
8 Uvedenie do prevádzky 36
8.1 Prehľad: Uvedenie do prevádzky ............................................... 36
8.2 Predbežné opatrenia pri uvádzaní do prevádzky ....................... 36
8.3 Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky ....................... 36
8.4 Kontrolný zoznam počas uvedenia do prevádzky ...................... 37
8.4.1 O skúšobnej prevádzke ............................................... 37
8.4.2 Skúšobná prevádzka (7-segmentový displej) .............. 37
8.4.3 Oprava po nenormálnom ukončení skúšobnej
prevádzky..................................................................... 37
8.4.4 Obsluha jednotky ......................................................... 37
9 Odovzdanie používateľovi 37
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
2
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSCQ4+5TMV1B
4P404224-1A – 2016.03
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
10 Údržba a servis 38
10.1 Prehľad: Údržba a servis ........................................................... 38
10.2 Bezpečnostné opatrenia pri údržbe........................................... 38
10.2.1 Aby sa zabránilo zasiahnutiu elektrickým prúdom ...... 38
10.3 Kontrolný zoznam ročnej údržby vnútornej jednotky ................. 38
10.4 O prevádzke servisného režimu ................................................ 38
10.4.1 Použitie režimu vákua................................................. 38
10.4.2 Doplnenie chladiva...................................................... 38
11 Odstránenie porúch 39
11.1 Prehľad: odstraňovanie problémov ........................................... 39
11.2 Predbežné opatrenia pri odstraňovaní problémov .................... 39
11.3 Problémy riešenia na základe chybových kódov....................... 39
11.3.1 Kódy chýb: Prehľad..................................................... 39
12 Likvidácia 40 13 Technické údaje 41
13.1 Prehľad: technické údaje ........................................................... 41
13.2 Rozmery: Vonkajšia jednotka .................................................... 41
13.3 Priestor pre údržbu: Vonkajšia jednotka.................................... 42
13.4 Komponenty: Vonkajšia jednotka .............................................. 44
13.5 Schéma zapojenia potrubia: Vonkajšia jednotka....................... 45
13.6 Schéma zapojenia: Vonkajšia jednotka..................................... 46
13.7 Technické špecifikácie: Vonkajšia jednotka .............................. 48
13.8 Tabuľka výkonov: Vnútorná jednotka ........................................ 50
Pre používateľa 51
14 O systéme 51
14.1 Zloženie systému ...................................................................... 51
15 Ovládací panel 51 16 Pred spustením do prevádzky 51 17 Prevádzka 52
17.1 Rozsah prevádzky ..................................................................... 52
17.2 Obsluha systému....................................................................... 52
17.2.1 O prevádzke systému ................................................. 52
17.2.2 O režime prevádzky klimatizácia, vykurovanie, len
ventilátor a automatický .............................................. 52
17.2.3 O režime prevádzky vykurovanie................................ 52
17.2.4 O prevádzke systému ................................................. 52
17.3 Použitie programu sušenie ........................................................ 52
17.3.1 O programe sušenie ................................................... 52
17.3.2 O programe sušenie ................................................... 52
17.4 Nastavenie smeru prúdenia vzduchu ........................................ 53
17.4.1 O pohybe klapky prúdenia vzduchu............................ 53
17.5 Nastavenie hlavného nadriadeného užívateľského rozhrania
(master) ..................................................................................... 53
17.5.1 Nastavenie hlavného nadriadeného užívateľského
rozhrania (master)....................................................... 53
17.5.2 Označenie hlavného používateľského rozhrania
(VRV DX) .................................................................... 53
17.5.3 Označenie hlavného používateľského rozhrania (RA
DX).............................................................................. 54
17.5.4 O riadiacich systémoch............................................... 54
18 Úsporná aoptimálna prevádzka 54
18.1 Prístupné hlavné metódy režimu prevádzky ............................. 54
18.2 Prístupné nastavenia pohodlia .................................................. 55
19 Údržba a servis 55
19.1 Údržba po dlhom zastavení....................................................... 55
19.2 Údržba pred zastavením na dlhé obdobie................................. 55
19.3 Ochladive ................................................................................. 55
19.4 Popredajný servis a záruka ....................................................... 55
19.4.1 Záručná doba.............................................................. 55
19.4.2 Odporúčaná údržba a kontrola ................................... 56
19.4.3 Odporúčané cykly údržby a kontroly........................... 56
19.4.4 Skrátené cykly údržby a výmeny ................................. 56
20 Odstraňovanie problémov 56
20.1 Kódy chýb: Prehľad .................................................................... 57
20.2 Symptómy nie sú poruchami klimatizačného zariadenia............ 58
20.2.1 Symptóm: Systém nebeží ............................................ 58
20.2.2 Symptóm: Prevádzka ventilátora je možná, ale režim
chladenia alebo kúrenia nefunguje .............................. 58
20.2.3 Symptóm: Pevnosť ventilátora nekorešponduje
snastavením................................................................ 58
20.2.4 Symptóm: Smer ventilátora nekorešponduje
snastavením................................................................ 58
20.2.5 Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla (vnútorná
jednotka) ...................................................................... 58
20.2.6 Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla (vnútorná
jednotka, vonkajšia jednotka)....................................... 58
20.2.7 Symptóm: Užívateľské rozhranie zobrazuje "U4" alebo "U5" a zastaví sa, ale potom sa znova spustí
po niekoľkých minútach ............................................... 59
20.2.8 Symptóm: Hlučnosť klimatizácie (vnútorné jednotky) .. 59
20.2.9 Symptóm: Hlučnosť klimatizácií (vnútorná jednotka,
vonkajšia jednotka) ...................................................... 59
20.2.10 Symptóm: Hlučnosť klimatizácií (vonkajšia jednotka).. 59
20.2.11 Symptóm: Zjednotky vychádza prach ......................... 59
20.2.12 Symptóm: Jednotky môžu vydávať zápach ................. 59
20.2.13 Symptóm: Ventilátor vonkajšej jednotky sa neotáča.... 59
20.2.14 Symptóm: Displej zobrazuje "88"................................. 59
20.2.15 Symptóm: Kompresor vo vonkajšej jednotke sa po
krátkej prevádzke kúrenia nezastaví............................ 59
20.2.16 Symptóm: Vnútro vonkajšej jednotky je rovnomerne
teplé, aj keď sa jednotka zastavila ............................... 59
20.2.17 Symptóm: Keď sa vnútorná jednotka zastaví, je cítiť
horúci vzduch............................................................... 59
21 Premiestnenie 59 22 Likvidácia 59 23 Slovník 59
1 Všeobecné bezpečnostné
opatrenia

1.1 O dokumentácii

▪ Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné
jazyky sú preklady.
▪ Opatrenia opísané v tomto dokumente sa týkajúc veľmi dôležitých
tém. Dôsledne ich dodržiavajte.
▪ Inštaláciu systému a všetky činnosti popísané v návode na
inštaláciu a v referenčnej príručke inštalatéra musí vykonať autorizovaný inštalatér.

1.1.1 Význam varovaní a symbolov

NEBEZPEČENSTVO
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Označuje situáciu, ktorá môže viesť k usmrteniu elektrickým prúdom.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k vzniku popálenín v dôsledku extrémne vysokej alebo nízkej teploty.
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
3
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE: HORĽAVÝ MATERIÁL
VAROVANIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k úmrtiu alebo vážnemu zraneniu.
UPOZORNENIE
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k menšiemu alebo menej vážnemu zraneniu.
VÝSTRAHA
Označuje situáciu, ktorá by mohla viesť k poškodeniu vybavenia alebo majetku.
INFORMÁCIE
Označuje užitočné tipy alebo doplňujúce informácie.

1.2 Pre používateľa

▪ Ak si nie ste istí, ako jednotku používať, obráťte sa na svojho
inštalatéra.
▪ Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby s
obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo dostávajú pokyny týkajúce sa bezpečného používania spotrebiča a chápu možné hroziace nebezpečenstvá. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Deti nesmú čistiť ani robiť údržbu spotrebiča bez dozoru.
VAROVANIE
Ak chcete predísť zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru:
▪ Jednotku NEVYPLACHUJTE. ▪ Jednotku NEPOUŽÍVAJTE mokrými rukami. ▪ Na jednotku NEKLAĎTE žiadne predmety naplnené
vodou.
VÝSTRAHA
▪ Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety
ani zariadenia.
▪ NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na
jednotku.
▪ Jednotky sú označené týmto symbolom:
To znamená, že elektrické a elektronické produkty nie je možné likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu chladiacej zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia musí vykonávať len kvalifikovaný inštalatér a musí prebiehať v súlade s platnými právnymi predpismi. Jednotky je nutné likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a obnovu. Zabezpečením správnej likvidácie produktu pomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie. Ďalšie informácie vám poskytne váš inštalatér alebo miestny úrad.
▪ Batérie sú označené týmto symbolom:
To znamená, že batérie nie je možné likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. Ak je pod týmto symbolom vytlačená chemická značka, znamená to, že batéria obsahuje ťažký kov nad určitú úroveň koncentrácie. Možné chemické značky: Pb: olovo (>0,004%). Staré batérie sa musia likvidovať v špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť ich opätovné využitie. Zabezpečením správnej likvidácie starých batérií pomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.

1.3 Pre inštalatéra

1.3.1 Všeobecné

Ak si nie ste istí, ako jednotku nainštalovať alebo používať, obráťte sa na svojho predajcu.
VÝSTRAHA
Nesprávna inštalácia alebo zapojenie zariadenia, príp. príslušenstva môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, skrat, úniky, požiar alebo iné škody na zariadení. Používajte len príslušenstvo, voliteľné príslušenstvo a náhradné diely vyrobené alebo schválené spoločnosťou Daikin.
VAROVANIE
Zabezpečte, aby inštalácia, testovanie a použité materiály spĺňali platné právne predpisy (navyše k pokynom opísaným v dokumentácii spoločnosti Daikin).
UPOZORNENIE
Pri inštalácii a vykonávaní údržby alebo servisu systému noste primerané ochranné pomôcky (ochranné rukavice, bezpečnostné okuliare atď.).
VAROVANIE
Roztrhajte a vyhoďte plastové obalové vrecia, aby sa s nimi nikto nemohol hrať, zvlášť deti. Možné riziko: udusenie.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
▪ Počas prevádzky a krátko po jej skončení sa
NEDOTÝKAJTE potrubia na chladiacu zmes, vodovodného potrubia ani vnútorných častí. Potrubie by mohlo byť príliš horúce alebo studené. Počkajte, kým nevychladne na bežnú teplotu. Ak sa ho musíte dotknúť, noste ochranné rukavice.
▪ NEDOTÝKAJTE sa žiadnej náhodne uniknutej
chladiacej zmesi.
VAROVANIE
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť ako úkryt pre malé živočíchy. Kontakt malých živočíchov s elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu, dymenie alebo požiar.
UPOZORNENIE
NEDOTÝKAJTE sa prívodu vzduchu ani hliníkových rebier jednotky.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
4
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSCQ4+5TMV1B
4P404224-1A – 2016.03
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia
VÝSTRAHA
▪ Na hornú časť jednotky NEKLAĎTE žiadne predmety
ani zariadenia.
▪ NEVYLIEZAJTE, NESADAJTE a ani NESTÚPAJTE na
jednotku.
VÝSTRAHA
Práce na vonkajšej jednotke sa najlepšie vykonávajú v suchých poveternostných podmienkach, aby sa predišlo prieniku vody.
V súlade s príslušnými právnymi predpismi bude možno potrebné zaviesť denník pre daný produkt. Denník bude obsahovať minimálne informácie o údržbe, opravách, výsledkoch testov, pohotovostných obdobiach atď.
V blízkosti produktu tiež bude potrebné mať k dispozícii prinajmenšom tieto informácie:
▪ pokyny na zastavenie systému v prípade núdze, ▪ názov a adresa požiarnej jednotky, policajného útvaru a
zdravotnej služby,
▪ názov, adresa a denné a nočné telefónne čísla servisných
oddelení.
V Európe pokyny na vedenie denníka určuje norma EN378.

1.3.2 Miesto inštalácie

▪ Okolo jednotky vytvorte dostatočný priestor na vykonávanie
servisu a na zabezpečenie obehu vzduchu.
▪ Skontrolujte, či miesto inštalácie odolá hmotnosti a vibráciám
jednotky.
▪ Zabezpečte, aby bol priestor dostatočne vetraný.
NEUPCHÁVAJTE žiadne vetracie otvory.
▪ Zabezpečte, aby bola jednotka vo vodorovnej polohe.
Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta: ▪ V potenciálne výbušnom prostredí. ▪ Na miestach, na ktorých sa nachádzajú zariadenia vyžarujúce
elektromagnetické vlny. Elektromagnetické vlny by mohli rušiť riadiaci systém a spôsobiť poruchu funkcie zariadenia.
▪ Na miestach, na ktorých hrozí riziko požiaru z dôvodu úniku
horľavých plynov (napríklad riedidla alebo benzínu), na miestach s uhlíkovými vláknami alebo horľavým prachom.
▪ Na miestach, kde vzniká korozívny plyn (napríklad plyn kyseliny
sírovej). Korózia medených potrubí alebo spájkovaných dielov môže spôsobiť únik chladiacej zmesi.
VAROVANIE
V prípade úniku chladiacej zmesi prijmite dostatočné opatrenia. Ak chladiaci plyn uniká, okamžite miestnosť vyvetrajte. Možné riziká:
▪ Zvýšená koncentrácia chladiacej zmesi môže v malej
miestnosti znížiť hladinu kyslíka.
▪ Ak sa chladiaci plyn dostane do kontaktu s ohňom,
môžu vzniknúť toxické plyny.
VAROVANIE
Vždy zachyťte chladiacu zmes. NEVYPÚŠŤAJTE ich priamo do okolitého prostredia. Použite vákuové čerpadlo na vyprázdnenie inštalácie.
VÝSTRAHA
Po zapojení celého potrubia skontrolujte, či nikde neuniká plyn. Na kontrolu úniku plynu použite dusík.
VÝSTRAHA
▪ Ak chcete predísť poruche kompresora,
NEDOPĹŇAJTE viac chladiva, ako je určené množstvo.
▪ Keď sa má chladiaci systém otvoriť, chladiacou
zmesou musíte manipulovať v súlade s príslušnými predpismi.
VAROVANIE
Uistite sa, či nie je v systéme kyslík. Chladiaca zmes sa môže doplniť len po vykonaní testu únikov a po sušení vo vákuu.
▪ V prípade, že je potrebné doplnenie, pozrite si výrobný štítok na
jednotke. Udáva typ chladiacej zmesi a potrebné množstvo.
▪ Jednotka je vo výrobe naplnená chladivom a v závislosti od
veľkosti a dĺžky rúr môžu niektoré systémy vyžadovať doplnenie ďalšieho chladiva.
▪ Používajte nástroje výlučne určené pre typ chladiva v systéme,
aby sa zabezpečil požadovaný tlakový odpor a zabránilo sa vniknutiu cudzích látok do systému.
▪ Chladivo dopĺňajte nasledujúcim spôsobom:
Ak Potom
Je namontovaná sifónová trubica (t. j. valec je označený nápisom v
znení “pripojený kvapalinový plniaci sifón”)
Pri dopĺňaní chladiva by mal byť valec vo zvislej polohe.

1.3.3 Chladiaca zmes

Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby inštalácia potrubia na chladiacu zmes spĺňala platné právne predpisy. V Európe platí norma EN378.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby potrubie a pripojenia na miestne inštalácie neboli vystavené napätiu.
VAROVANIE
Počas testov NIKDY nenatlakujte zariadenie tlakom vyšším, ako je maximálny povolený tlak (tak, ako je uvedené na výrobnom štítku na jednotke).
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
Sifónová trubica NIE JE namontovaná
▪ Pomaly otvorte valec schladivom. ▪ Chladivo plňte v kvapalnej forme. Pridávanie v plynnej forme
môže brániť normálnej prevádzke.
UPOZORNENIE
Po doplnení chladiva alebo počas prestávky ihneď zatvorte ventil nádrže na chladivo. Ak ventil nezatvoríte ihneď, zostávajúci tlak môže doplniť ďalšie chladivo. Možný výsledok: Nesprávne množstvo chladiva.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
Pri dopĺňaní chladiva valec otočte hore dnom.
5
1 Všeobecné bezpečnostné opatrenia

1.3.4 Soľný roztok

Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VAROVANIE
Výber soľného roztoku MUSÍ byť v súlade s platnými právnymi predpismi.
VAROVANIE
V prípade úniku soľného roztoku prijmite dostatočné opatrenia. V prípade úniku soľného roztoku ihneď vyvetrajte oblasť a obráťte sa na miestneho predajcu.
VAROVANIE
Okolitá teplota vnútri jednotky môže byť oveľa vyššia ako izbová teplota, napr. 70°C. V prípade úniku soľného roztoku môžu horúce súčasti v jednotke spôsobiť vznik nebezpečnej situácie.
VAROVANIE
Používanie a inštalácia zariadenia MUSIA spĺňať bezpečnostné a environmentálne opatrenia špecifikované v platných právnych predpisoch.

1.3.5 Voda

Ak sa používa. Ďalšie informácie nájdete v návode na inštaláciu alebo referenčnej príručke ku konkrétnej aplikácii pre inštalatéra.
VAROVANIE
▪ Používajte LEN medené vodiče. ▪ Zabezpečte, aby elektroinštalácia na mieste inštalácie
spĺňala platné právne predpisy.
▪ Celá elektrická inštalácia na mieste sa musí inštalovať
v súlade so schémou zapojenia dodanou s produktom.
▪ NIKDY nestláčajte zväzky káblov a zabráňte kontaktu
káblov s potrubím a ostrými hranami. Zabezpečte, aby na prípojky svorkovnice nepôsobil žiadny vonkajší tlak.
▪ Nezabudnite nainštalovať uzemňovacie vodiče.
NEUZEMŇUJTE jednotku k verejnému potrubiu, prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky. Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
▪ Zabezpečte použitie samostatného elektrického
obvodu. NIKDY nepoužívajte zdroj napájania spoločný
s iným zariadením. ▪ Zabezpečte inštaláciu potrebných poistiek alebo ističov. ▪ Ubezpečte sa, že ste nainštalovali prúdový chránič. V
opačnom prípade hrozí riziko zásahu elektrickým
prúdom alebo požiaru. ▪ Pri inštalácii skontrolujte, či je prúdový chránič
kompatibilný s invertorom (odolný proti
vysokofrekvenčnému elektrickému šumu), aby
nedochádzalo k nepotrebnému otváraniu prúdového
chrániča.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby kvalita vody spĺňala smernicu EÚ 98/83ES.

1.3.6 Elektrické

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
▪ Pred zložením krytu rozvodnej skrine, pripojením
elektrického vedenia alebo dotykom elektrických častí VYPNITE všetky zdroje napájania.
▪ Pred vykonávaním servisu odpojte zdroj napájania
minimálne na 1 minútu a zmerajte napätie na koncovkách kondenzátorov hlavného obvodu alebo v elektrických súčiastkach. Skôr ako sa budete môcť dotknúť elektrických súčastí, napätie NESMIE presahovať 50 V jednosmerného prúdu. Poloha koncoviek je zobrazená na schéme zapojenia.
▪ Elektrických súčastí sa NEDOTÝKAJTE mokrými
rukami.
▪ Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku
bez dozoru.
VAROVANIE
Ak NIE SÚ hlavný vypínač alebo iné prostriedky na odpojenie, ktoré majú oddelené kontakty na všetkých póloch a zaisťujú úplné odpojenie v prípade prepätia kategórie III, nainštalované vo výrobe, musia sa nainštalovať do pevného zapojenia.
VÝSTRAHA
Predbežné opatrenia pri uložení elektrického napájania:
▪ K tej istej svorkovnici elektrického napájania
nezapájajte drôty rozličných hrúbok (slučka vodiča
elektrického napájania môže spôsobiť nenormálne
ohriatie). ▪ Pri pripojovaní vodičov rovnakého priemeru uskutočnite
zapojenie podľa nasledovného obrázku.
▪ K zapojeniu používajte navrhnuté napájacie vedenie,
pevne pripojte a potom zaistite, aby nedošlo
kpôsobeniu vonkajšieho tlaku na svorkovnicu. ▪ K dotiahnutiu skrutiek svorkovnice použite vhodný
skrutkovač. Malé skrutkovače by mohli poškodiť hlavu
skrutky aspôsobiť nedokonalé dotiahnutie skrutiek. ▪ Nadmerné dotiahnutie skrutiek svorkovnice ich môže
poškodiť.
Elektrické káble inštalujte minimálne 1 meter od televízorov alebo rádií, aby ste predišli rušeniu. V závislosti od dĺžky rozhlasových vĺn môže byť vzdialenosť 1metra nedostatočná.
VAROVANIE
▪ Po ukončení elektrickej inštalácie sa uistite, či je každá
elektrická časť a koncovka vo vnútri elektrickej skrine
správne pripojená. ▪ Pred spustením jednotky skontrolujte, či sú všetky kryty
zatvorené.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
6
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSCQ4+5TMV1B
4P404224-1A – 2016.03

2 O dokumentácii

1 2
VÝSTRAHA
Platí len v prípade trojfázového napájania, a ak sa kompresor spúšťa metódou ZAPNUTIE/VYPNUTIE.
Ak existuje možnosť výskytu reverznej fázy po krátkodobom výpadku prúdu a napájanie sa zapne a vypne, keď je produkt v prevádzke, pripojte lokálne okruh ochrany reverznej fázy. Chod produktu v reverznej fáze môže poškodiť kompresor a iné súčiastky.
2 O dokumentácii

2.1 Informácie o tomto dokumente

Cieľoví používatelia
Oprávnení inštalatéri + koncoví používatelia
INFORMÁCIE
Toto zariadenie je určené pre odborníkov alebo vyškolených používateľov v obchodoch, v odvetví svietidiel a na farmách, prípadne pre začiatočníkov na komerčné používanie.

Pre inštalatéra

Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia zahŕňa tieto dokumenty:
Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
▪ Bezpečnostné opatrenia, ktoré sa musia prečítať pred
inštaláciou
▪ Formát: Výtlačok (v balení vonkajšej jednotky)
Návod na inštaláciu a použitie vonkajšej jednotky:
▪ Návod na inštaláciu a použitie ▪ Formát: Výtlačok (v balení vonkajšej jednotky)
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov:
▪ Príprava inštalácie, technické špecifikácie, referenčné údaje,… ▪ Podrobný návod krok za krokom a základné informácie pre
základné a pokročilé využitie
▪ Formát: Číslicové súbpry na http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Najnovšie zmeny dodanej dokumentácie môžu byť k dispozícii na regionálnej webovej lokalite spoločnosti Daikin alebo u predajcu.
Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné jazyky sú preklady.

3 Informácie o balení

3.1 Prehľad: informácie obalení
Táto kapitola popisuje čo máte robiť po dodaní krabice s vonkajšou jednotkou na miesto inštalácie.
Kapitola obsahuje informácie o nasledujúcich témach: ▪ Vybalenie jednotiek a manipulácia s nimi ▪ Vybratie príslušenstva zjednotiek Majte na pamäti nasledujúce skutočnosti: ▪ Po dodaní sa musí skontrolovať, či jednotka nie je poškodená.
Každé poškodenie sa musí ihneď ohlásiť zástupcovi dopravcu pre reklamácie.
▪ Zabalenú jednotku dopravte čo najbližšie ku konečnému miestu
montáže, aby nedošlo kpoškodeniu počas prepravy.
▪ Pri manipulácii s jednotkou je nutné dodržiavať nasledovné
zásady:
Krehký tovar. Sjednotkou manipulujte opatrne.
Jednotku neprevracajte, aby nedošlo kpoškodeniu
▪ Vopred sa rozhodnite, akým spôsobom jednotku dopravíte na
kompresora.
miesto určenia.

3.2 Vonkajšia jednotka

3.2.1 Pre vybalenie vonkajšej jednotky

3.2.2 Pre manipuláciu s vonkajšou jednotkou

Jednotku pomaly prenášajte tak ako je zobrazené:
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
UPOZORNENIE
Aby nedošlo k zraneniu, NEDOTÝKAJTE sa vstupu vzduchu alebo hliníkových rebier jednotky.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
7
4 Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
a
b
c
d e
g
d d
c c
f
eb
a
g
f
e
Vidlicový vysokozdvižný vozík. Vysokozdvižný vozík sa smie používať na prepravu len, ak jednotka zostane na palete.

3.2.3 Pre odobratie príslušenstva z vonkajšej jednotky

1 Demontujte servisný kryt. Pozrite si časť "6.2.2 Otvorenie
vonkajšej jednotky"na strane16.
2 Vyberte príslušenstvo.
a Všeobecné bezpečnostné opatrenia b Návod na inštaláciu a použitie vonkajšej jednotky c Nálepka sinformáciami ofluoračných skleníkových
plynoch
d Nálepka sinformáciami o inštalácii e Spony na káble
4.2.1 Identifikačný štítok: Vonkajšia jednotka
Umiestnenie
Označenie modelov Príklad: R X Y SC Q 4 TM V1 B [*]
Kód Vysvetlenie
R Ochladený vonkajší vzduch X Tepelné čerpadlo (nesúvislé vykurovanie) Y Jeden modul SC Série Compact S Q Chladivo R410A 4+5 Výkonová trieda TM Série VRV IV V1 Elektrické napájanie B Európsky trh [*] Indikácia malej zmeny modelu

4.3 O vonkajšej jednotke

Tento návod na inštaláciu sa týka systému tepelného čerpadla plne poháňaného invertorom VRV IV-S.
Tieto jednotky sú skonštruované pre vonkajšiu inštaláciu aaplikácie stepelným čerpadlom vzduch vzduch.
Špecifikácia RXYSCQ4+5
Výkon Vykurovanie 14,2~16,0kW
Klimatizácia 12,1~14,0kW
Okolitá konštrukčná teplota
Vykurovanie –20~15.5°CWB Klimatizácia –5~46°CDB
4 Informácie ojednotkách
avoliteľnom príslušenstve
4.1 Prehľad: informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
Táto kapitola obsahuje informácie o: ▪ Identifikácia vonkajšej jednotky. ▪ Kde sa vonkajšia jednotka umiestni do systému. ▪ S ktorými vonkajšími jednotkami a nadštandardnou výbavou je
možné vonkajšie jednotky kombinovať.

4.2 Identifikácia

VÝSTRAHA
Pri súčasnom inštalovaní alebo servise viacerých jednotiek sa servisné panely rôznych modelov NESMÚ zamieňať.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
8

4.4 Zloženie systému

VÝSTRAHA
Systém neinštalujte pri teplotách pod –15°C.
INFORMÁCIE
Nie všetky kombinácie vnútorných jednotiek sú dovolené. Ako návod pozri "4.5.2 Možné kombinácie vnútorných
jednotiek"na strane9.
a VRV IV-S Tepelné čerpadlo vonkajšia jednotka b Chladiace potrubie c VRV vnútorná jednotka priamej expanzie (DX) d Rozhranie používateľa (v závislosti od typu vnútornej
jednotky)
e Skriňa BP (potrebná pre pripojenie vnútorných jednotiek
Residential Air (RA) alebo Sky Air (SA) priamej expanzie (DX))
f Residential Air (RA) priamej expanzie (DX) vnútorných
jednotiek
RXYSCQ4+5TMV1B
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
4P404224-1A – 2016.03

5 Príprava

g Užívateľské rozhranie (bezdrôtové, v závislosti od typu
vnútornej jednotky)

4.5 Kombinácie jednotiek a možností

4.5.1 O kombinácii jednotiek a nadaštandardnej výbavy

VÝSTRAHA
Aby ste zaistili, že vaše nastavenie systému (vonkajšia jednotka+vonkajšia(e) jednotka(y)) bude fungovať, preštudujte si najnovšie technické údaje tepelného čerpadla VRV IV-S.
Systém tepelného čerpadla VRV IV-S sa dá kombinovať s niekoľkými typmi vnútorných jednotiek a je určený len pre použitie R410A.
Aby ste získali prehľad o jednotkách, ktoré sú k dispozícii, preštudujte si katalóg výrobkov VRV IV-S.
K dispozícii je prehľad, ktoré kombinácie vnútorných a vonkajších jednotiek sú dovolené. Nie sú dovolené všetky kombinácie. Podriaďujú sa pravidlám (kombinácia medzi použitím vonkajšej a vnútornej jednotky, kombinácie medzi vnútornými jednotkami atď.) uvedeným v technických údajoch.

4.5.2 Možné kombinácie vnútorných jednotiek

Vo všeobecnosti je možné k systému tepelného čerpadla VRV IV-S pripojiť nasledujúci typ vnútorných jednotiek. Zoznam nie je vyčerpávajúci a závisí od kombinácie modelov vonkajších a vnútorných jednotiek.
▪ vnútorné jednotky priamej expanzie VRV (DX) (aplikácie vzduch-
vzduch).
▪ Vnútorné jednotky SA/RA (Sky Air/Residential Air) priamej
expanzie (DX) (aplikácie vzduch-vzduch). V ďalšom texte sú uvedené ako vnútorné jednotky RADX. Tieto vnútorné jednotky vyžadujú BP skriňu.
▪ AHU (aplikácie vzduch-vzduch): v závislosti od aplikácie sú
potrebné EKEXV-súprava+ skriňa EKEQ.
▪ Vzduchový záves (aplikácie vzduch-vzduch): V závislosti od
aplikácie série CYV/CAV (Biddle).
INFORMÁCIE
▪ Kombinácia vnútorných jednotiek VRVDX a RADX nie
je povolená.
▪ Kombinácia vnútorných jednotiek RADX a AHU nie je
povolená.
▪ Kombinácia vnútorných jednotiek RADX a vzduchovej
clony nie sú povolené.

4.5.3 Možné možnosti pre vonkajšiu jednotku

INFORMÁCIE
Najnovšie názvy nadštandardnej výbavy nájdete v technických údajoch.
Súprava vetvenia chladiva
Popis Názov modelu
Rozvádzač pripojenia potrubia chladiva
Miesto pripojenia potrubia chladiva
KHRQ22M29H
KHRQ22M20T
Externý adaptér ovládania (DTA104A61/62)
Na ovládanie príslušnej operácie s externým vstupom prichádzajúcim z centrálneho ovládania je možné použiť adaptér externého ovládania. Pokyny (skupinové alebo individuálne) je možné vydávať pre režim prevádzky s nízkou hlučnosťou a režim prevádzky s obmedzením spotreby energie.
Do vnútornej jednotky je potrebné nainštalovať externý riadiaci adaptér.
Kábel konfigurácie PC (EKPCCAB)
Je možné vykonať niekoľko nastavení na mieste použitia pri uvedení do prevádzky cez rozhranie osobného počítača. Na to je potrebná nadštandardná výbava EKPCCAB, čo je špeciálny kábel pre komunikáciu s vonkajšou jednotkou. Softvér používateľského rozhrania je k dispozícii na http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/software-downloads/.
5 Príprava

5.1 Prehľad: príprava

Táto kapitola opisuje, čo musíte urobiť a poznať pred príchodom na miesto inštalácie.
Kapitola obsahuje informácie o nasledujúcich témach: ▪ Príprava miesta inštalácie ▪ Príprava potrubia chladiva ▪ Príprava elektrického napájania

5.2 Príprava miesta inštalácie

Jednotku NEINŠTALUJTE na miesta, ktoré sa často používajú ako pracovisko. V prípade vykonávania stavebných prác (napr. brúsenie), pri ktorých sa vytvára veľké množstvo prachu, musí byť jednotka zakrytá.
Na inštaláciu vyberte miesto s dostatkom priestoru na prinesenie aodnesenie jednotky.

5.2.1 Požiadavky na miesto inštalácie vonkajšej jednotky

INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež nasledovné požiadavky:
▪ Všeobecné požiadavky na miesto inštalácie. Viď
kapitolu "Všeobecné bezpečnostné predbežné opatrenia".
▪ Požiadavky na servisný priestor. Viď kapitolu
"Technické údaje".
▪ Požiadavky na potrubie chladiva (dĺžka, výškový
rozdiel). Pozri ďalej v tejto kapitole "Príprava".
UPOZORNENIE
Zariadenie nemá byť prístupné verejnosti. Nainštalujte ho v zabezpečenom priestore, ktorý nie je jednoducho prístupný.
Táto jednotka, vnútorná a vonkajšia, je vhodná na inštaláciu v komerčnom prostredí a prostredí ľahkého priemyslu.
Viac informácií týkajúcich sa výberu optimálnej súpravy vetvenia nájdete v "5.3.4 Pre výber súprav vetvenia potrubia chladiva" na
strane14.
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
9
5 Príprava
b
c
f
d
d
a
c
b e
(mm)
b
c
a
a
b
c
d
c
d
a
VÝSTRAHA
Zariadenie popísané v tomto návode môže spôsobiť elektronické rušenie vytvorené vysokofrekvenčnou energiou. Zariadenie spĺňa špecifikácie, ktoré sú navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu proti takému rušeniu. Napriek tomu nie je záruka, že sa u určitej inštalácie nevyskytne rušenie.
Preto sa doporučuje nainštalovať toto zariadenie a elektrické vedenia v dostatočnej vzdialenosti od stereofónnych zariadení, osobných počítačov atď.
a Osobný počítač alebo rádio b Poistka c Prúdový chránič d Ovládací panel e Vnútorná jednotka
f Vonkajšia jednotka
Na miestach so slabým príjmom udržujte vzdialenosť 3 m alebo viac, aby nedošlo k elektromagnetickému rušeniu iných prístrojov apoužite rúrky na vodiče pre výkonové aprenosové vedenia.
▪ Vyberte miesto, ktoré sa dá čo najlepšie chrániť proti dažďu. ▪ Dbajte na to, aby v prípade netesnosti nemohla voda spôsobiť
žiadne poškodenie priestoru inštalácie aokolia.
▪ Vyberte miesto, kde horúci alebo studený vzduch vypúšťaný
zjednotky alebo hlučnosť prevádzky NEBUDE nikoho obťažovať.
▪ Rebrá výmenníka tepla sú ostré a môžu spôsobiť zranenie.
Vyberte miesto inštalácie, na ktorom nebude hroziť poranenie
(týka sa to najmä miest, na ktorých sa hrajú deti). Jednotku NEINŠTALUJTE na nasledujúce miesta: ▪ Vyhýbajte sa citlivým miestam, kde hlučnosť prevádzky môže
spôsobovať problémy, napríklad v blízkosti spálne.
Poznámka: Ak sa v aktuálnych podmienkach inštalácie meria
zvuk, nameraná hodnota bude vyššia ako hladina akustického
tlaku uvedená v časti Zvukové spektrum v technickej príručke
vdôsledku šumu aodrazu zvukov okolitého prostredia. ▪ Miesta, kde môžu byť v atmosfére prítomné hmla alebo pary
minerálneho oleja. Plastické diely sa môžu poškodiť, vypadnúť
alebo spôsobiť únik vody. NEODPORÚČA sa inštalovať jednotku na nasledujúcich miestach,
pretože by sa mohla skrátiť jej životnosť: ▪ Na miestach svýznamným kolísaním napätia ▪ Vo vozidlách alebo na lodiach ▪ Na miestach skyslými alebo zásaditými parami Inštalácia v blízkosti mora. Zabezpečte, aby vonkajšia jednotka
NEBOLA priamo vystavená vetrom od mora. Tým sa má zabrániť vzniku korózie z dôvodu vysokej úrovne obsahu solí vo vzduchu, čím sa môže skrátiť životnosť jednotky.
Vonkajšiu jednotku nainštalujte mimo pôsobenia vetra od mora. Príklad: Za budovu.
Ak je vonkajšia jednotka vystavená priamemu vetru od mora, nainštalujte vetrolam.
▪ Výška vetrolamu≥1,5×výška vonkajšej jednotky ▪ Pri inštalácii vetrolamu nezabudnite na požiadavky na servisný
priestor.
a Vietor od mora b Budova c Vonkajšia jednotka d Vetrolam
Silné vetry (≥18 km/h) fúkajúce na odvod vzduchu vonkajšej jednotky spôsobia skrat (nasatie vyfukovaného vzduchu). Môže to viesť k:
▪ zhoršeniu prevádzkovej kapacity, ▪ častému vzniku náhlej námrazy vrežime ohrevu, ▪ prerušeniu prevádzky z dôvodu zníženia nízkeho tlaku alebo
zvýšenia vysokého tlaku,
▪ pokazeniu ventilátora (keď vietor fúka nepretržite na ventilátor,
môže sa začať krútiť veľmi rýchlo, kým sa nepokazí).
Keď je odvod vzduchu vystavený vetru, odporúča sa inštalovať ochrannú dosku.
Otočte stranu vývodu vzduchu smerom k stene budovy, ohrade alebo prekážke.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
10
a Uistite sa, že je pre inštaláciu dostatok priestoru
Nastavte stranu vývodu v pravom uhle k smeru vetra.
RXYSCQ4+5TMV1B
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
4P404224-1A – 2016.03
a
a
b
a Prevažujúci smer vetra
a
b
c
c
d
T
AO
(°C WB)
a b
20
15.5 15
10
5
0
–5
–10
–15
–20
10 15 20 25
27
30
T
AI
(°C DB)
b Odvod vzduchu
5.2.2 Dodatočné požiadavky na miesto inštalácie vonkajšej jednotky v studenom podnebí
Vonkajšiu jednotku chráňte pred priamym snežením apostarajte sa, aby vonkajšiu jednotku NIKDY nezasnežilo.
5 Príprava
VÝSTRAHA
Pri prevádzke jednotky v režime vykurovania pri nízkych vonkajších okolitých teplotách s vysokou vlhkosťou zaistite dodržiavanie pokynov pre udržanie voľných vypúšťacích otvorov jednotky použitím správneho zariadenia.
Pri vykurovaní:
a Kryt alebo prístrešok proti snehu b Podstavec (minimálna výška = 150mm) c Prevažujúci smer vetra d Odvod vzduchu
a Ohriatie na rozsah prevádzky b Rozsah prevádzky
TAI Okolitá vnútorná teplota TAO Okolitá vonkajšia teplota Ak je zvolená jednotka, aby pracovala pri okolitých
teplotách nižších ako –5°C v priebehu 5 dní alebo dlhšie s relatívnou vlhkosťou prekračujúcou 95%, odporúčame použiť spektrum výrobkov Daikin špeciálne navrhnutých a vyrobených pre takéto využitie a/alebo požiadajte o pomoc vášho predajcu.
5.2.3 Zabezpečte bezpečnosť proti úniku chladiva
O bezpečnosti proti úniku chladiva
Pracovník vykonávajúci inštaláciu a systémový špecialista musia zaistiť systém pred únikom chladiva vsúlade smiestnymi predpismi a normami. Ak nie sú k dispozícii miestne predpisy, platia nasledujúce normy.
Tento systém používa ako chladivo R410A. Samotné chladivo R410A je úplne nejedovaté a nehorľavé. Napriek tomu je nutné skontrolovať, či sú klimatizačné jednotky nainštalované vdostatočne veľkej miestnosti. Tým sa zaručí, že nedôjde k prekročeniu maximálnej prípustnej koncentrácii plynu chladiva ani v nepravdepodobnejšom prípade úniku chladiva zo systému. Súčasne je tak zaručené dodržovanie príslušných predpisov anoriem.
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
O úrovni maximálnej koncentrácie
Maximálna náplň chladiva a výpočet maximálnej koncentrácie chladiva priamo súvisí s priestormi, do ktorých uniká chladivo avktorých sa zdržujú ľudia.
Mernou jednotkou koncentrácie je kg/m3 (hmotnosť v kg plynného chladiva v 1m3 objemu priestoru, vktorom sa zdržujú ľudia).
Požaduje sa maximálna povolená úroveň koncentrácie v súlade spríslušnými miestnymi predpismi anormami.
Podľa príslušnej európskej normy je maximálna povolená úroveň koncentrácie chladiva R410A v priestore, kde sa zdržujú ľudia, obmedzená na 0,44 kg/m3.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
11
5 Príprava
b
a
a
b
t
Ø
a Smer prúdenia chladiva b Priestor, vktorom sa vyskytol únik chladiva (únik všetkého
chladiva zo systému)
Venujte mimoriadnu pozornosť miestam, napr. pivničným atď., vktorých môže zostávať chladivo, pretože jeho pary sú ťažšie ako vzduch.
Kontrola maximálnej úrovne koncentrácie
Skontrolujte maximálnu úroveň koncentrácie podľa bodov 1 až 4 popísaných ďalej a realizujte potrebné opatrenia, aby boli dodržané stanovené podmienky.
1 Vypočítajte množstvo chladia (kg) naplneného do jednotlivých
systémov.
Vzorec A+B=C A Množstvo chladiva vsystéme jednej
jednotky (množstvo chladiva, ktorým je systém naplnený pred expedíciou zvýroby)
B Ďalšie doplnené množstvo (množstvo
chladiva doplneného vmieste inštalácie podľa dĺžky alebo priemeru chladiaceho potrubia)
C Celkové množstvo chladiva (kg) v systéme
VÝSTRAHA
Ak je chladivo rozdelené do 2 navzájom úplne nezávislých chladiacich systémov, použite množstvo chladiva, ktoré bolo naplnené do jednotlivých oddelených systémov.
2 Vypočítajte objem miestnosti (m3), v ktorej je nainštalovaná
vnútorná jednotka. V prípadoch podobných tomu nasledujúcemu vypočítajte objem (D), (E) ako jednej miestnosti alebo ako najmenšej miestnosti.
D Miestnosti nie sú rozdelené na menšie priestory:
3 Výpočet hustoty chladiva pomocou výsledkov výpočtu
v krokoch 1 a 2 popísaných vyššie. Ak výsledok vyššie uvedeného výpočtu prekračuje maximálnu úroveň koncentrácie, je nutné do susednej miestnosti urobiť vetrací otvor.
Vzorec F/G≤H F Celkový objem chladiva v systémechladiva G Veľkosť (m3) najmenšej miestnosti, vktorej
je nainštalovaná vnútorná jednotka
H Maximálna úroveň koncentrácie (kg/m3)
4 Vypočítajte hustotu chladiva, ktoré zaberá objem miestnosti,
v ktorej je nainštalovaná vnútorná jednotka a susednej miestnosti. Vo dverách do susedných miestností urobte vetracie otvory tak, aby bola hustota chladiva menšia, než je maximálna úroveň koncentrácie.

5.3 Príprava potrubia chladiva

5.3.1 Požiadavky na potrubie chladiva

INFORMÁCIE
Prečítajte si tiež bezpečnostné opatrenia a požiadavky v kapitole Všeobecné bezpečnostné opatrenia.
VÝSTRAHA
Chladivo R410A vyžaduje prísne bezpečnostné opatrenia zamerané na čistotu systému, jeho tesnosť a udržanie sa vsuchu.
▪ Čistý a suchý: cudzie materiály (vrátane minerálnych
olejov alebo vlhkosti) sa nesmú primiešať do systému.
▪ Tesnosť: R410A neobsahuje žiadny chlór, neporušuje
ozónovú vrstvu a neznižuje ochranu uzemnením proti škodlivému ultrafialovému žiareniu. R410A môže pri jeho úniku nepatrne prispievať k skleníkovému efektu. Preto je nutné venovať mimoriadnu pozornosť kontrole tesnosti inštalácie.
VÝSTRAHA
Potrubie a iné diely pod tlakom majú byť vhodné pre chladivo. Použite bezšvové medené chladiace potrubie odkysličené kyselinou fosforečnou.
▪ Cudzie materiály vo vnútri potrubí (vrátane olejov pre mazanie)
musia byť ≤30 mg/10 m.

5.3.2 Materiál potrubia s chladivom

Materiál potrubia: Bezšvové medené potrubie odkysličené
kyselinou fosforečnou.
Stupeň napätia a hrúbka potrubia:
E Miestnosti sú rozdelené, ale medzi miestnosťami sú
dostatočne veľké otvory, aby nimi mohol voľne prúdiť vzduch.
a Otvor medzi miestnosťami b Časť (Existuje otvor bez dverí alebo existujúce
otvory nad dvermi apod nimi, ktoré svojou plochou zodpovedajú najmenej 0,15% podlahovej plochy.)
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
12
Vonkajší
priemer (Ø)
6,4mm (1/4palca)
9,5mm (3/8palca)
12,7mm (1/2palca)
15,9mm (5/8palca)
(a) V závislosti od platných právnych predpisov a
Nástrčné spoje: Používajte len žíhaný materiál.
Stupeň pnutia Hrúbka (t)
Žíhaný (O) ≥0,80mm
Žíhaný (O) ≥0,99mm
maximálneho prevádzkového tlaku jednotky (pozrite si údaj PS High na výrobnom štítku jednotky) sa môže vyžadovať väčšia hrúbka potrubia.
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
(a)
RXYSCQ4+5TMV1B
4P404224-1A – 2016.03

5.3.3 Pre výber veľkosti potrubia

A
B-1 B-2
C-1 C-2 C-3 C-4 E E E E
1 1
3-1 3-2 3-3 3-4
A
D
RA DXVRV DX
D
4
4
5 5 5 5
2 2
2 2
a
e
b c
d
Určite správnu veľkosť podľa nasledujúcich tabuliek a príslušného obrázku (len pre označenie).
INFORMÁCIE
▪ Kombinácia vnútorných jednotiek VRVDX a RADX nie
je povolená.
▪ Kombinácia vnútorných jednotiek RADX a AHU nie je
povolená.
▪ Kombinácia vnútorných jednotiek RADX a vzduchovej
clony nie sú povolené.
INFORMÁCIE
Ak chcete nainštalovať vnútorné jednotky RA DX, musíte konfigurovať nastavenie na mieste inštalácie [2‑38] (= typ nainštalovaných vnútorných jednotiek). Pozrite si časť
"7.2.8 Režim 2: Nastavenia na mieste inštalácie" na strane31.
5 Príprava
a Vonkajšia jednotka b Hlavné plynové potrubie c Zvýšenie d Prvá súprava vetvenia chladiaceho potrubia e Vnútorná jednotka
Výkonový typ
vonkajšej jednotky
(HP)
4+5 15,9 19,1 9,5
B: Potrubie medzi súpravami vetvenia potrubia chladiva
Znasledovnej tabuľky vyberte pripojené zariadenia podľa celkového výkonového typu vnútornej jednotky. Pripojovacie potrubie nesmie prekročiť veľkosť potrubia chladiva zvoleného názvom modelu všeobecného systému.
Veľkosť vonkajšieho priemeru potrubia
Plynové potrubie Kvapalinové
Štandard Zväčšený
(mm)
potrubie
1 Vonkajšia jednotka 2 Súpravy vetvenia chladiva
3-1~3-4 Vnútorné jednotky VRVDX
4 Jednotky BP 5 Vnútorné jednotky RADX
A Potrubie medzi vonkajšou jednotkou a(prvou) súpravou
B-1 B-2 Potrubie medzi súpravami vetvenia potrubia chladiva
C-1~C-4 Potrubie medzi súpravou vetvenia potrubia chladiva
Ak nie sú k dispozícii požadované priemery potrubí (priemery v palcoch), je možné použiť iné priemery (veľkosti v mm) pri zohľadnení nasledovných podmienok:
▪ Zvoľte priemer potrubia čo najbližšie kpožadovanému priemeru. ▪ Použite vhodné adaptéry pre zmenu potrubí z palcov na mm
(dodáva zákazník).
▪ Je nutné dodatočne upraviť výpočet chladiva tak, ako je uvedené
v "6.7.3 Na určenie dodatočného množstva chladiva" na
strane23.
vetvenia chladiaceho potrubia
avnútornou jednotkou
D Potrubie medzi súpravou vetvenia potrubia chladiva
ajednotkou BP
E Potrubie medzi jednotkou BS avnútornou jednotkou
RADX
A: Potrubie medzi vonkajšou jednotkou a(prvou) súpravou vetvenia chladiaceho potrubia
Keď ekvivalentná dĺžka potrubia medzi vonkajšou a vnútornou jednotkou je 90m alebo viac, veľkosť hlavného plynového potrubia sa musí zväčšiť (size-up). Ak odporúčaný priemer plynového potrubia (size-up) nie je k dispozícii, musíte použiť štandardná veľkosť (čo môže mať za následok malé zníženie výkonu).
Výkonový index
vnútornej jednotky
<150 15,9 9,5
150≤x<162,5 19,1
Príklad: Výkon dole prúdom pre B-1 = výkonový index jednotky 3-1 + výkonový index jednotky 3-2
Veľkosť vonkajšieho priemeru potrubia
(mm)
Plynové potrubie Kvapalinové
potrubie
C: Potrubie medzi súpravou vetvenia potrubia chladiva avnútornou jednotkou
Použite tie isté priemery ako u prípojok (kvapalina, plyn) k vonkajším jednotkám. Priemery vnútorných jednotiek sú nasledovné:
Výkonový index
vnútornej jednotky
15~50 12,7 6,4
63~140 15,9 9,5
Veľkosť vonkajšieho priemeru potrubia
(mm)
Plynové potrubie Kvapalinové
potrubie
D: Potrubie medzi súpravou vetvenia potrubia chladiva ajednotkou BP
Celkový výkonový
index pripojených
vnútorných
jednotiek
15~62 12,7 6,4
63~149 15,9 9,5
Veľkosť vonkajšieho priemeru potrubia
(mm)
Plynové potrubie Kvapalinové
potrubie
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
13
5 Príprava
E: Medzi jednotkou BP avnútornou jednotkou RA DX
Výkonový index
vnútornej jednotky
15~42 9,5 6,4
50 12,7 60 9,5 71 15,9
Veľkosť vonkajšieho priemeru potrubia
(mm)
Plynové potrubie Kvapalinové
potrubie

5.3.4 Pre výber súprav vetvenia potrubia chladiva

Príklad potrubia nájdete v "5.3.3 Pre výber veľkosti potrubia" na
strane13.
Miesto pripojenia potrubia chladiva vprvej vetve (počítaná od vonkajšej jednotky)
Pri použití miest pripojenia chladiaceho potrubia na prvej vetve počítanej zo strany vonkajšej jednotky z nasledovnej tabuľky v súlade s výkonom vonkajšej jednotky. Príklad: Miesto pripojenia potrubia A→B‑1.

5.3.5 Dĺžka potrubia chladiva a rozdiel vo výške

Výkonový typ vonkajšej
jednotky (HP)
4+5 KHRQ22M20T
Miesta pripojenia potrubia chladiva v iných vetvách
Pre miesta pripojenia chladiaceho potrubia iné, než je prvá vetva, zvoľte správny model súpravy vetvenia na základe celkového výkonového indexu všetkých vnútorných jednotiek pripojených za vetvou chladiva. Príklad: Miesto pripojenia potrubia B-1→C‑1.
Výkonový index vnútornej
jednotky
<162,5 KHRQ22M20T
Rozvádzač pripojenia potrubia chladiva
V súvislosti s rozvádzačmi pripojenia potrubia chladiva vyberte znasledovnej tabuľky podľa celkového výkonu všetkých vnútorných jednotiek pripojených pod rozvádzač pripojenia potrubia chladiva.
Výkonový index vnútornej
jednotky
<162,5 KHRQ22M29H
INFORMÁCIE
K rozvádzaču je možné pripojiť maximálne 8 vetiev.
Súprava vetvenia chladiva
Súprava vetvenia chladiva
Súprava vetvenia chladiva
Dĺžka potrubia a rozdiel vo výške musia byť v súlade s nasledovnými požiadavkami. Vysvetlené sú dva vzory:
• Vonkajšia jednotka so 100 % VRVDX vnútornými jednotkami.
• Vonkajšia jednotka so 100 % RADX vnútornými jednotkami.
Požiadavka Hranica
VRVDX RADX
Maximálna aktuálna dĺžka potrubia
▪ Príklad 1.1, jednotka8: a+b+c+d+e+f+g+p≤Hranica ▪ Príklad 1.2, jednotka6: a+b+h≤Hranica ▪ Príklad 1.2, jednotka8: a+i+k≤Hranica ▪ Príklad 1.3, jednotka8: a+i≤Hranica ▪ Príklad 2, jednotka18: a+b+m≤Hranica
Maximálna rovnocenná dĺžka potrubia Maximálna celková dĺžka potrubia
▪ Príklad 1.1: a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m+n+p≤Hranica ▪ Príklad 2: a+b+c+d+e+f+g+h+i+j+k+l+m≤Hranica
Minimálna dĺžka súpravy prvého vetvenia chladiva vonkajšej jednotky
▪ Príklad 2: Hranica≤a
Maximálna dĺžka súpravy prvého vetvenia vnútornej jednotky
▪ Príklad 1.1, jednotka8: b+c+d+e+f+g+p≤Hranica ▪ Príklad 1.2, jednotka6: b+h≤Hranica ▪ Príklad 1.2, jednotka8: i+k≤Hranica ▪ Príklad 1.3, jednotka8: i≤Hranica ▪ Príklad 2, jednotka18: b+m≤Hranica
Maximálna dĺžka vonkajšej jednotky BP
▪ Príklad 2, BP3: a+b≤Hranica
Minimálna a maximálna dĺžka BP vnútorná jednotka
▪ Príklad 2, jednotka 18: Min.≤m≤Max.
Maximálny výškový rozdiel vonkajšia­vnútorná jednotka
(a)
Výkonový index vnútornej jednotky<60 nie je kdispozícii 2~15m Výkonový index vnútornej jednotky=60 nie je kdispozícii 2~12m Výkonový index vnútornej jednotky=71 nie je kdispozícii 2~8m Vonkajšia jednotka je vyššie ako vnútorná
▪ Príklady: H1≤Hranica Vonkajšia jednotka je nižšie ako vnútorná
70m 35m
90m 45m
300m 140m
nie je kdispozícii 5m
40m 40m
nie je kdispozícii 30m
30m 30m
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
14
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSCQ4+5TMV1B
4P404224-1A – 2016.03
Požiadavka Hranica
a
A
h i j k l m n
B C D E F G
p
b c d e f
1 2 3 4 5 6 7
8
g
H1
H2
H3
a
c
d
f
H1
BP1
g
h
b
A
l
m
BP3
18
17
131211
H4
e
i
BP2
j
k
161514
H2
H5
a
b
c d e f
i
k
j
g h
A B
1 2 3 4 5 6
7 8
H1
H2
a
c
b d e fig h
1 2 3 4 5 6 7
8
H1
H2
Maximálny výškový rozdiel vnútorná-vnútorná jednotka
▪ Príklady: H2≤Hranica
Maximálny výškový rozdiel vnútorná-BP jednotka
▪ Príklad 2: H3≤Hranica
Maximálny výškový rozdiel BP-BP jednotka
▪ Príklad 2: H4≤Hranica
Maximálny výškový rozdiel BP-vnútorná jednotka
▪ Príklad 2: H5≤Hranica
(a) Predpokladajme rovnakú dĺžku potrubia miesta vetvenia potrubia=0,5m a rozvádzača vetvenia potrubia=1m (na účely výpočtu rovnakej dĺžky
potrubia, nie pre výpočty náplne chladiva).
Príklad 1 (VRVDX vnútorné jednotky) Príklad 2 (RADX vnútorné jednotky)
Príklad 1.1
Príklad 1.2

6 Inštalácia

VRVDX RADX
15m 15m
nie je kdispozícii 30m
nie je kdispozícii 15m
nie je kdispozícii 5m
Príklad 1.3
Miesto pripojenia potrubia chladiva Rozvádzač pripojenia potrubia chladiva
Skriňa BP
1~8 Vnútorné jednotky VRVDX
11~18 Vnútorné jednotky RADX

5.4 Príprava elektrickej inštalácie

5.4.1 Zhoda elektrického systému

Zariadenie vyhovujúce norme EN/IEC 61000‑3‑12 (európska/ medzinárodná technická norma, ktorá určuje limity pre harmonické prúdy vytvárané zariadením pripojeným na nízkonapäťové verejné siete so vstupným prúdom >16A a≤75A vjednej fáze).
5.4.2 Požiadavky na bezpečnostné zariadenie
Elektrické napájanie musí byť istené požadovanými bezpečnostnými zariadeniami, napr. hlavným vypínačom, poistkou s veľkou zotrvačnosťou na každej fáze a ističom uzemnenia podľa platnej legislatívy.
Výber a priemer vodičov sa má vykonať podľa použiteľnej legislatívy na základe informácii uvedených v tabuľke nižšie.
▪ Časť prenosového vedenia:
Prenosové zapojenie Plastové šnúry s tienením 0,75
až 1,25mm² alebo káblami
(2‑vodičové vedenia)
Maximálna dĺžka vedenia
300m
(= vzdialenosť medzi vonkajšími aďalšími vnútornými jednotkami)
Celková dĺžka vedenia
600m
(= vzdialenosť medzi vonkajšími avšetkými vnútornými jednotkami)
Ak sú káble prepojenia medzi jednotkami mimo týchto obmedzení, môže to mať za následok poruchu prenosu.
Model Minimálny prúd
RXYSCQ4+5 29,1A 32A
Pre všetky modely: ▪ Fáza a frekvencia: 1~50Hz ▪ Napätie: 220-240V
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
obvodu
Odporúčané poistky
6 Inštalácia

6.1 Prehľad: inštalácia

Táto kapitola opisuje, čo musíte urobiť a poznať na mieste inštalácie, aby ste mohli systém nainštalovať.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
15
6 Inštalácia
(mm)
>150
620
(485-495)
490
4× M12
a
20
Bežný pracovný postup
Inštalácia štandardne pozostáva z týchto fáz: ▪ Montáž vonkajšej jednotky. ▪ Montáž vnútorných jednotiek. ▪ Pripojenie potrubia chladiva. ▪ Kontrola potrubia chladiva. ▪ Plnenie chladiva. ▪ Zapojenie elektroinštalácie. ▪ Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky. ▪ Dokončenie inštalácie vnútorných jednotiek.
INFORMÁCIE
Viac o inštalácii vnútornej jednotky (montáž vnútornej jednotky, pripojenie potrubia chladiva k vnútornej jednotke, pripojenie elektrického vedenia k vnútornej jednotke …) nájdete v návode na inštaláciu vnútornej jednotky.

6.2 Otvorenie jednotky

6.2.1 Otvorenie jednotiek

V určitých okamihoch musíte jednotku otvoriť. Príklad: ▪ Pri pripojovaní potrubia s chladivom ▪ Pri zapájaní elektroinštalácie ▪ Pri vykonávaní údržby alebo servisu jednotky
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Po zložení servisného krytu NENECHÁVAJTE jednotku bez dozoru.

6.3 Montáž vonkajšej jednotky

6.3.1 O montáži vonkajšej jednotky

Bežný pracovný postup
Montáž vonkajšej jednotky obvykle pozostáva z nasledovných krokov:
1 Poskytnutie inštalačnej konštrukcie. 2 Inštalácia vonkajšej jednotky. 3 Poskytnutie odpadového kanálu. 4 Zabezpečenie, aby sa vonkajšia jednotky neprevrátila. 5 Ochrana jednotky pred snehom a vetrom inštaláciou
protisnehového prístrešku a ochranného plechu. Viď "Príprava miesta pre inštaláciu" v "5Príprava"na strane9.

6.3.2 Predbežné opatrenia pri montáži vonkajšej jednotky

INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia ▪ Príprava
6.3.3 Na prípravu inštalačnej konštrukcie
Skontrolujte pevnosť a vodorovnosť inštalačného podložia, aby jednotka nespôsobovala prevádzkové vibrácie alebo hluk.
Bezpečne pripevnite jednotku pomocou základových skrutiek podľa výkresu základov.
Pripravte si 4 sady kotviacich skrutiek, matíc a podložiek (dodáva zákazník) nasledovne:

6.2.2 Otvorenie vonkajšej jednotky

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
a Zabezpečte, aby vypúšťacie otvory neboli zakryté.
INFORMÁCIE
Odporúčaná výška hornej prečnievajúcej časti skrutiek je 20mm.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
16
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSCQ4+5TMV1B
4P404224-1A – 2016.03
6 Inštalácia
a
4× M12
≥150 mm
521021185962
216 130
20
98
21 89
32
a
VÝSTRAHA
Vonkajšiu jednotku upevnite základovými skrutkami a použite matice so živicovými podložkami (a). Ak je povrchová vrstva na upevňovacej časti odlúpená, matice rýchlo korodujú.

6.3.4 Inštalácia vonkajšej jednotky

6.3.5 Pre umožnenie vypúšťania

▪ Skontrolujte, či kondenzovaná voda môže vhodným spôsobom
odtekať.
▪ Jednotku nainštalujte na podklad, ktorý zaručí správny odtok, aby
sa zabránilo nahromadeniu ľadu.
▪ Okolo základu pripravte odtokový kanál na odvod vody zpriestoru
okolo jednotky.
▪ Zabráňte odtoku vody na chodník, pretože v prípade teplôt
prostredia pod bodom mrazu by chodník mohol byť klzký.
▪ Keď sa jednotka inštaluje na rám, vo vzdialenosti 150 mm od
spodnej časti jednotky namontujte vodotesnú dosku, aby sa zabránilo preniknutiu vody do jednotky a stekaniu odtekajúcej vody (pozrite si nasledujúci obrázok).
VÝSTRAHA
Ak sú odtokové otvory vonkajšej jednotky zakryté montážnym základom alebo dlážkou, nadvihnite jednotku, aby vznikol voľný priestor najmenej 150mm pod vonkajšou jednotkou.
Vypúšťacie otvory (rozmery v mm)
a Vypúšťacie otvory
6.3.6 Zabezpečenie vonkajšej jednotky pred prevrátením
Ak je jednotka inštalovaná na mieste, kde silný vietor môže jednotku nakloniť, prijmite nasledujúce opatrenie:
1 Pripravte 2 laná podľa nasledujúceho obrázka (inštalácia na
mieste).
2 2 laná umiestnite na vonkajšiu jednotku. 3 Medzi laná a vonkajšiu jednotku vložte gumovú podložku, aby
sa zabránilo poškriabaniu náteru (inštalácia na mieste).
4 Pripevnite konce lán. Konce lán utiahnite.

6.4 Pripojenie potrubia chladiva

6.4.1 O pripojení potrubia s chladivom

Pred pripojením potrubia s chladivom
Uistite sa, že sú vonkajšia avnútorná jednotka namontované.
Bežný pracovný postup
Pripojenie potrubia s chladivom zahŕňa: ▪ Pripojenie potrubia s chladivom k vonkajšej jednotke ▪ Pripojenie súprav vetvenia chladiva ▪ Pripojenie potrubia chladiva k vonkajším jednotkám (viď návod na
inštaláciu vnútorných jednotiek) ▪ Izolácia potrubia s chladivom ▪ Nezabudnite na pokyny pre:
▪ Ohýbanie potrubia
▪ Rozšírenie koncov potrubia
▪ Spájkovanie
▪ Použitie uzatváracích ventilov
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
6.4.2 Predbežné opatrenia pri pripojovaní
potrubia s chladivom
INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia ▪ Príprava
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
17
6 Inštalácia
a b
c
d
R=0.4~0.8
45°
±2
90°
±2
A
a b
A
a b
c
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
VÝSTRAHA
Dodržiavajte nasledujúce opatrenia týkajúce sa potrubia chladiva:
▪ Zabráňte, aby do obehu chladiva prenikli iné látky
okrem určeného chladiva (napr. vzduch). ▪ Na dopĺňanie používajte len chladivo R410A. ▪ Na inštaláciu používajte len nástroje (napr. súpravu
kalibrovanej armatúry) výhradne určené na používanie
pri inštalácii jednotky R410A, ktoré znesú tlak
azabránia preniknutiu cudzích látok (napr. minerálnych
olejov alebo vlhkosti) do systému. ▪ Potrubie sa musí inštalovať tak, aby lievikové
rozšírenie NEBOLO vystavené mechanickému
namáhaniu. ▪ Zabezpečte potrubie podľa nasledujúcej tabuľky, aby
sa zabránilo prenikaniu nečistôt, kvapalín a prachu do
potrubia. ▪ Pri vedení medených trubíc cez steny postupujte
opatrne (viď obrázok nižšie).
Jednotka Doba inštalácie Spôsob ochrany
Vonkajšia jednotka > 1mesiac Priškrťte potrubie
< 1mesiac Priškrťte potrubie
Vnútorná jednotka Bez ohľadu na dobu
alebo ho uzatvorte pomocou pásky
INFORMÁCIE
NEOTVÁRAJTE uzatvárací ventil chladiva pred kontrolou potrubia chladiva. Ak potrebujete doplniť chladivo, odporúča sa po doplnení otvoriť uzatvárací ventil chladiva.
c Spojenie potrubí d Matica slievikovým rozšírením
Priemer
potrubia (mm)
Krútiaci moment
doťahovania
(N•m)
Rozmery
ohranenia A
(mm)
Tvar
lievikového
rozšírenia
(mm)
Ø6,4 15~17 8,7~9,1
Ø9,5 33~39 12,8~13,2 Ø12,7 50~60 16,2~16,6 Ø15,9 63~75 19,3~19,7

6.4.4 Pokyny na ohýbanie potrubia

Na ohýbanie použite ohýbač potrubia. Všetky ohyby potrubia majú byť čo najmiernejšie (polomer ohnutia 30 až 40mm alebo väčší).

6.4.5 Ohranenie konca potrubia

UPOZORNENIE
▪ Nedokonalé spojenie môže zapríčiniť únik plynného
chladiva.
▪ Ohranenie NEPOUŽÍVAJTE opakovane. Použite nové
ohranenia, aby sa predišlo úniku chladiaceho plynu.
▪ Používajte trubicové matice dodané spolu sjednotkou.
Použitie iných nástrčných matíc môže spôsobiť únik chladiaceho plynu.
1 Pomocou rezača potrubia odrežte koniec potrubia. 2 Odstráňte nerovnosti, pričom obrobený povrch bude otočený
smerom nadol, aby úlomky nevnikli do potrubia.
a Presne odrežte vpravom uhle. b Odstráňte nečistoty.
3 Vyberte trubicovú maticu zuzatváracieho ventilu aumiestnite ju
na potrubie.
4 Ohraňte potrubie. Umiestnite presne do polohy znázornenej na
nasledujúcom obrázku.
6.4.3 Pokyny pre pripojovanie potrubia s
Pri spájaní potrubí nezabudnite na nasledujúce opatrenia: ▪ Pri pripájaní matice slievikovým rozšírením naneste na vnútorný
povrch éterový alebo esterový olej. Pred pevným utiahnutím maticu utiahnite 3 alebo 4 otáčkami rukou.
▪ Pri uvoľňovaní matice slievikovým rozšírením vždy používajte dva
kľúče.
▪ Pri pripojovaní potrubia maticu s lievikovým rozšírením vždy
uťahujte pomocou kľúča a momentového kľúča. Zabráni sa prasknutiu matice aunikaniu.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
18
chladivom
a Momentový kľúč b Kľúč na matice
Bežná ohraňovačka
Ohraňovačka pre
R410A (zvierací
typ)
Zvierací typ
(pevný typ)
Typ skrídlovou
maticou
(britský typ)
A 0 až 0,5mm 1,0 až 1,5mm 1,5 až 2,0mm
5 Skontrolujte, či je ohranenie vykonané správne.
a Vnútorný povrch ohranenia nesmie obsahovať trhliny. b Koniec potrubia musí byť rovnomerne rozšírený adokonale
kruhového tvaru.
c Skontrolujte, či je trubicová matica je správne
namontovaná.
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSCQ4+5TMV1B
4P404224-1A – 2016.03

6.4.6 Letovanie konca potrubia

1
1
≤Ø25.4
a b c d e
f
f
c
d
a
b
a b
cde
1
2
3
4
VÝSTRAHA
Pozor pri pripojovaní potrubí. Pridajte pájkovací materiál tak, ako je zobrazené na obrázku.
▪ Pri letovaní prívod dusíka zabraňuje vytváraniu veľkého množstva
okysličenej vrstvy vo vnútri potrubia. Táto vrstva nepriaznivo ovplyvňuje ventily a kompresory v chladiacom systéme azabraňuje správnej činnosti.
▪ Tlak dusíka má byť nastavený na tlak 20 kPa pomocou
redukčného tlakového ventilu (napr. práve postačujúci tlak, aby bol tento tlak cítiť na koži).
6 Inštalácia
a Servisná prípojka b Kryt uzatváracieho ventilu c Šesťhranný otvor d Hriadeľ e Tesnenie
Na otvorenie uzatváracieho ventilu
1 Odoberte kryt uzatváracieho ventilu.
2 Do uzatváracieho ventilu zasuňte šesťhranný kľúč a uzatvárací
ventil otáčajte oproti pohybu hodinových ručičiek.
3 Ak sa uzatvárací ventil nedá otočiť ďalej, zastavte otáčanie.
Výsledok: Ventil je teraz otvorený.
a Chladiace potrubie b Spájkovaný diel c Upevnenie pomocou pásky d Ručný ventil e Tlakový redukčný ventil
f Dusík
▪ Pri spájkovaní spojov potrubia nepoužívajte antioxidanty.
Usadeniny môžu upchať potrubie a poškodiť zariadenie.
▪ Pri spájkovaní medených dielov chladiaceho potrubia
nepoužívajte tavidlo. Používajte pájku z fosforovej medi (BCup), ktorá nevyžaduje tavidlo. Tavidlo má mimoriadne škodlivý vplyv na systémy potrubia s chladivom. Napríklad, ak sa použije tavidlo na báze chlóru, spôsobí koróziu potrubia alebo hlavne ak tavidlo obsahuje fluór, poškodí chladiaci olej.

6.4.7 Použitím uzatváracieho ventilu a servisnej prípojky

Ako používať uzatvárací ventil
▪ Uistite sa, že sú všetky uzatváracie ventily počas prevádzky
otvorené.
▪ Obrázok uvedený nižšie zobrazuje názov každého dielu
potrebného pre manipuláciu suzatváracím ventilom.
▪ Uzatvárací ventil je zvýroby uzavretý.
a Servisná prípojka a veko servisnej prípojky b Uzatvárací ventil c Prípojka prevádzkového potrubia d Kryt uzatváracieho ventilu
Na uzavretie uzatváracieho ventilu
1 Odoberte kryt uzatváracieho ventilu. 2 Do uzatváracieho ventilu zasuňte šesťhranný kľúč a uzatvárací
ventil otáčajte v smere pohybu hodinových ručičiek.
3 Ak sa uzatvárací ventil nedá otočiť ďalej, zastavte otáčanie.
Výsledok: Ventil je teraz uzavretý.
Smer uzatvárania:
Ako používať kryt uzatváracieho ventilu
▪ Kryt uzatváracieho ventilu je utesnený v miestach označených
šípkou. Pozor, aby ste ho nepoškodili.
▪ Po ukončení manipulácie suzatváracím ventilom nezabudnite kryt
uzatváracieho ventilu bezpečne dotiahnuť. Krútiaci moment dotiahnutia je uvedený v tabuľke nižšie.
▪ Po dotiahnutí krytu uzatváracieho ventilu skontrolujte, či chladivo
neuniká.
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
19
6 Inštalácia
a
b
a
b
c
cc
ba
4× Ø6 mm
a
b
a
A
B
±
3
0
°
a
b
c
a
Ako používať servisná prípojka
▪ Keďže je servisná prípojka ventil typu Schrader, vždy použite
plniacu hadicu sventilom so stláčacím kolíkom.
▪ Po ukončení manipulácie so servisnou prípojkou nezabudnite kryt
servisnej prípojky bezpečne dotiahnuť. Krútiaci moment dotiahnutia je uvedený v tabuľke nižšie.
▪ Po dotiahnutí krytu servisnej prípojky skontrolujte, či chladivo
neuniká.
Krútiace momenty doťahovania
5 Opäť nasaďte servisný kryt adosku vstupu potrubia. 6 Aby sa do systému nedostal sneh a malé živočíchy, utesnite
všetky otvory (príklad: a).
Veľkosť
uzatváracie
ho ventilu
(mm)
Ø9,5 5,4~6,6 4mm 13,5~16,5 11,5~13,9
Ø15,9 13,5~16,5 6mm 22,5~27,5
Krútiaci moment dotiahnutia N•m (uzavrite v
smere pohybu hodinových ručičiek)
Hriadeľ
Teleso
ventilu
Šesťhranný
kľúč
Kryt (veko
ventilu)
Servisná
prípojka
6.4.8 Pre pripojenie potrubia schladivom k vonkajšej jednotke
VÝSTRAHA
Tiež zabezpečte, aby potrubie nainštalované na mieste sa nikde nedotýkalo iných potrubí, spodného alebo bočného panelu. Hlavne v prípade pripojenia potrubia zo spodnej strany alebo zboku zaistite ochranu potrubia vhodnou izoláciou, aby sa potrubie nikde nedotýkalo skrine jednotky.
1 Postup:
▪ Demontujte servisný kryt. Pozrite si časť "6.2.2 Otvorenie
vonkajšej jednotky"na strane16.
▪ Odoberte vstupnú dosku potrubia (a) so skrutkou (b).
VAROVANIE
Prijmite primerané opatrenia, aby jednotka nemohla slúžiť ako úkryt pre malé živočíchy. Kontakt malých živočíchov s elektrickými časťami môže spôsobiť poruchu, dymenie alebo požiar.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby sa po nainštalovaní potrubia chladiva a vykonaní vysušenia vákuom otvorili uzatváracie ventily. Spustenie systému s uzavretými uzatváracími ventilmi môže poškodiť kompresor.

6.4.9 Pripojenie súpravy vetvenia chladenia

Pri inštalácii súpravy pre vetvenie chladiva si preštudujte návod na inštaláciu dodaný so súpravou.
▪ Miesto pripojenia chladiaceho potrubia namontujte tak, aby
vytváralo vodorovné alebo zvislé vetvenie.
▪ Rozvádzač chladiaceho potrubia namontujte tak, aby vytváralo
vodorovné vetvenie.
2 Zvoľte umiestnenie potrubia (a, b alebo c).
3 Ak ste zvolili polohu potrubia smerom dole:
▪ Vyvŕtajte (a, 4×) a odstráňte vylamovací otvor (b). ▪ Pomocou kovovej pílky vyrežte drážky (c).
4 Postup:
▪ Pripojte kvapalinové potrubie (a) ku kvapalinovému
uzatváraciemu ventilu.
▪ Pripojte plynové potrubie (b) k plynovému uzatváraciemu
ventilu.
a Vodorovný povrch b Bod vetvenia potrubia chladiva namontovaný zvislo c Bod vetvenia potrubia chladiva namontovaný vodorovne
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
20
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSCQ4+5TMV1B
4P404224-1A – 2016.03
6 Inštalácia
Sú ukončené práce na potrubí chladiva?
Už boli zapnuté vnútorné jednotky a/alebo vonkajšia jednotka?
Použite postup:
"Metóda 2: Po zapnutí ON".
Ukončite práce na potrubí.
Použite postup:
"Metóda 1: Pred zapnutím ON (pravidelná metóda)".
Áno
Nie
Nie
Áno
p<p
>
N2
C
b c e
a
g
f
d
A B

6.5 Kontrola potrubia chladiva

6.5.1 O kontrole potrubia chladiva

Je veľmi dôležité, aby boli všetky práce na potrubí chladiva vykonané pred zapnutím jednotiek (vonkajšie alebo vnútorné).
Ak sa jednotky zapnú, spustia sa expanzné ventily. To znamená, že sa uzavrú. Ak k tomu dôjde, nie je možné vykonať test netesností a vysušenie potrubia a vnútorných jednotiek na mieste inštalácie pomocou vákua.
Preto sú vysvetlené 2 spôsoby počiatočnej inštalácie, testu netesností a vysušenia pomocou vákua.
Metóda 1: Pred zapnutím elektrického napájania ON
Ak systém ešte nebol zapnutý, nie je potrebná žiadna špeciálna činnosť na vykonanie skúšky tesnosti asušenia vákuom.
Metóda 2: Po zapnutí ON
Ak bol už systém zapnutý, aktivujte nastavenie [2‑21] (viď "7.2.4Pre
prístup do režimu 1 alebo 2" na strane 29). Toto nastavenie otvorí
expanzné ventily na mieste inštalácie, čím sa otvorí potrubie pre R410A a umožní vykonanie skúšky tesnosti a sušenia vákuom.
VÝSTRAHA
Pred začatím skúšky netesností a vákuovaní sa uistite, že sú všetky ventily potrubí nainštalovaných na mieste inštalácie (dodaných zákazníkom) OTVORENÉ (nie uzatváracie ventily vonkajších jednotiek!).
Viac informácií týkajúcich sa stavu ventilov nájdete v "6.5.3Kontrola
chladiaceho potrubia: Nastavenie"na strane21.

6.5.2 Kontrola chladiaceho potrubia: Všeobecné pokyny

K servisnej prípojke všetkých uzatváracích ventilov na zvýšenie účinnosti pripojte vákuové čerpadlo (viď "6.5.3Kontrola chladiaceho
potrubia: Nastavenie"na strane21).
VÝSTRAHA
Používajte 2 stupňové vákuové čerpadlo so spätnou klapkou alebo elektromagnetický ventil, ktorý je schopný vyvinúť podtlak –⁠100,7kPa (5Torr absolútny tlak).
VÝSTRAHA
Ak nie je čerpadlo v činnosti, olej čerpadla nesmie prúdiť späť do systému.
VÝSTRAHA
Neodvzdušňujte chladivom. Na vytvorenie vákua použite vákuové čerpadlo.

6.5.3 Kontrola chladiaceho potrubia: Nastavenie

VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby všetky vnútorné jednotky pripojené ku vonkajšej jednotke boli aktívne.
VÝSTRAHA
Počkajte, kým vonkajšia jednotka neukončí inicializáciu, aby sa použilo nastavenie [2‑21].
Skúška tesnosti a vákuovania
Kontrola potrubia chladiva zahŕňa: ▪ Skontrolovať netesnosti v potrubí chladiva. ▪ Vykonať vysušenie vákuom, aby sa odstránila vlhkosť, vzduch
alebo dusík v potrubí chladiva.
Ak existuje možnosť, že je vpotrubí schladivom prítomná vlhkosť (napr. do potrubia sa môže dostať dažďová voda), najprv vykonajte vysušenie vákuom, ktoré je popísané nižšie, až sa celkom odstráni všetka vlhkosť.
Celé potrubie vo vnútri jednotky bolo vo výrobe skúšané, či je dobre utesnené.
Kontrolovať je nutné len potrubie chladiva nainštalované na mieste inštalácie. Preto pred uskutočnením skúšky netesnosti alebo vysušením vákuom sa presvedčte, či sú všetky uzatváracie ventily vonkajších jednotiek pevne uzavreté.
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
a Tlakový redukčný ventil b Dusík c Váha d Nádrž na chladivo R410A (sifónový systém) e Vákuové čerpadlo
f Uzatvárací ventil kvapalinového potrubia
g Uzatvárací ventil plynového potrubia A Ventil A B Ventil B C Ventil C
Ventil Stav ventilov
Ventil A Otvorený Ventil B Otvorený Ventil C Otvorený Uzatvárací ventil kvapalinového
Zavrieť
potrubia Uzatvárací ventil plynového
Zavrieť
potrubia
VÝSTRAHA
Prípojky k vnútorným jednotkám a všetkým vnútorným jednotkám majú byť preskúšané na netesnosť a pomocou vákua. Všetky ventily potrubí na mieste inštalácie (dodané zákazníkom) nechajte takisto otvorené.
Bližšie podrobnosti nájdete v návode na inštaláciu vnútornej jednotky. Pred pripojením prípojok k jednotke má byť preskúšaná na netesnosť a pomocou vákua. Ak nie, pozrite si diagram v tejto kapitole na predchádzajúcich stranách (viď "6.5.1 O kontrole potrubia chladiva" na
strane21).
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
21
6 Inštalácia
b
a

6.5.4 Na vykonanie skúšky tesnosti

Skúška tesnosti musí spĺňať špecifikácie EN378‑2.
Na kontrolu tesnosti: Skúška netesnosti vákua
1 Vyvákuujte systém z kvapalinového a plynového potrubia
–⁠100,7kPa (–⁠1,007bar/5Torr) viac ako 2 hodiny.
2 Ak sa to dosiahne, vypnite vákuové čerpadlo a skontrolujte, či
sa tlak za poslednú 1 minútu nezvýšil.
3 Ak sa tlak zvýšil, systém môže buď obsahovať vlhkosť (viď
sušenie vákuom uvedené nižšie) alebo je neutesnený.
Na kontrolu tesnosti: Skúška netesnosti tlaku
1 Prerušte vákuum natlakovaním plynom dusíkom na minimálny
pretlak 0,2 MPa (2 bar). Nikdy nenastavujte tlak na vyšší, než je maximálny prevádzkový tlak jednotky, napr. 4,0 MPa (40 bar).
2 Použitím skúšky bubliniek roztoku odskúšajte tesnosť všetkých
prípojok potrubia.
3 Vypustite všetok plyn dusík.
VÝSTRAHA
Použite roztok pre skúšku bublinkami odporúčaný veľkoobchodníkom. Nepoužívajte mydlovú vodu, ktorá môže spôsobiť porušenie nástrčných matíc (mydlová voda môže obsahovať soľ, ktorá absorbuje vlhkosť, ktorá zamrzne, ak sa potrubie ochladí) a/alebo koróziu nástrčných spojov (mydlová voda môže obsahovať amoniak, ktorý spôsobí koróziu medzi mosadznou nástrčnou maticou a medenou rozšírenou rúrkou).

6.6 Pre izolovanie potrubia chladiva

Po ukončení skúšky tesnosti a vákuovania potrubia je ho nutné izolovať. Pri tejto činnosti je nutné dodržovať nasledujúce pravidlá:
▪ Pripojenie potrubia a súpravy vetvenia chladiaceho potrubia musia
byť dokonale zaizolované.
▪ Nezabudnite zaizolovať kvapalinové aplynové potrubie (všetkých
jednotiek).
▪ Používajte tepelne odolnú polyetylénovú penu, ktorá je schopná
odolávať teplotám do 70°C u kvapalinového potrubia a polyetylénovú penu odolávajúcu teplote do 120°C u plynového potrubia.
▪ Izoláciu chladiaceho potrubia zosilnite podľa prostredia inštalácie.
Okolitá teplota Vlhkosť Minimálna hrúbka
≤30°C 75% až 80%
relatívnej vlhkosti
>30°C ≥80% relatívnej
vlhkosti
Na povrchu izolácie môže dochádzať ku kondenzácii. ▪ Ak hrozí možnosť, že kondenzát z uzatváracieho ventilu môže cez
medzery v izolácii odkvapkávať dovnútra vnútornej jednotky, pretože vonkajšia jednotka je umiestnená vyššie než vnútorná jednotka, je nutné dôkladne utesniť všetky spojenia. Viď obrázok nižšie.
15mm
20mm

6.5.5 Na vykonanie vákuového sušenia

VÝSTRAHA
Prípojky k vnútorným jednotkám a všetkým vnútorným jednotkám majú byť preskúšané na netesnosť a pomocou vákua. Všetky ventily potrubí na mieste inštalácie (dodané zákazníkom) nechajte takisto otvorené.
Pred pripojením prípojok k jednotke má byť preskúšaná na netesnosť a pomocou vákua. Ak nie, viac informácií nájdete v "6.5.1O kontrole potrubia chladiva"na strane21.
Pri odstraňovaní vlhkosti zo systému sa postupuje nasledovne:
1 Systém vyvákuujte počas najmenej 2 hodín na cieľové vákuum
–100,7 kPa (–⁠1,007bar/5Torr).
2 Skontrolujte, či je vákuové čerpadlo vypnuté, cieľové vákuum
sa udrží najmenej 1 hodinu.
3 Ak nedocielite cieľové vákuum do 2 hodín alebo neudržíte
vákuum počas 1 hodiny, systém môže obsahovať príliš veľa vlhkosti. V takom prípade prerušte vákuum natlačením plynu dusík na tlak 0,05 MPa (0,5 bar) a opakujte kroky 1 až 3, kým sa všetka vlhkosť neodstráni.
4 V závislosti od toho, či chcete okamžite doplniť chladivo cez
prípojku plnenia chladiva alebo najprv predbežne naplniť časť chladiva cez kvapalinové potrubie, buď otvorte uzatváracie ventily vonkajšej jednotky alebo ich nechajte zavreté. Viac informácií nájdete v "6.7.4Doplnenie chladiva"na strane23.
INFORMÁCIE
Po otvorení uzatváracieho ventilu možno tlak v potrubí chladiva NEBUDE stúpať. Môže to byť spôsobené napr. zatvoreným expanzným ventilom v obvode vonkajšej jednotky. Pre správnu prevádzku jednotky to nepredstavuje žiaden problém.
a Izolačný materiál b Tesnenie atď.

6.7 Plnenie chladiva

6.7.1 O doplňovaní chladiva

Vonkajšia jednotka je z výroby naplnená chladivom, ale v závislosti od potrubia na mieste inštalácie musíte doplniť chladivo.
Pred doplňovaním chladiva Uistite sa, či je vonkajšie potrubie vonkajšej jednotky s chladivom
skontrolované (test netesnosti, vysušenie vákuom).
Bežný pracovný postup
Doplnenie chladivom obvykle pozostáva z nasledovných krokov: 1 Určenie koľko chladiva je nutné doplniť. 2 Doplnenie dodatočného množstva chladiva (predbežné
naplnenie a/alebo doplnenie).
3 Vyplniť štítok skleníkových plynov s obsahom fluóru a zavesiť
ho do vnútra vonkajšej jednotky.

6.7.2 Predbežné opatrenia pri doplňovaní chladiva

INFORMÁCIE
Tiež si prečítajte predbežné opatrenia a požiadavky v nasledovných kapitolách:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia ▪ Príprava
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
22
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSCQ4+5TMV1B
4P404224-1A – 2016.03
6 Inštalácia
p<p
>
N2
C
b c e
a
g
f
d
A B
VAROVANIE
▪ Používajte len chladivo R410A. Iné látky môžu
spôsobiť výbuchy anehody.
▪ R410A obsahuje fluórované skleníkové plyny. Má
hodnotu potenciálu globálneho otepľovania 2 087,5. Tieto plyny NEVYPÚŠŤAJTE do ovzdušia.
▪ Pri plnení chladiva vždy používajte ochranné rukavice
abezpečnostné okuliare.
VÝSTRAHA
Ak je elektrické napájanie niektorých jednotiek vypnuté, postup napĺňania sa nedá správne ukončiť.
VÝSTRAHA
Vsnahe nechať elektrické napájanie na ohrievači kľukovej skrine a chrániť kompresor nezabudnite zapnúť elektrické napájanie najmenej 6 hodín pred začatím prevádzky.
VÝSTRAHA
Ak sa prevádzka uskutoční do 12 minút potom, ako boli vnútorné a vonkajšie jednotky zapnuté, kompresor nebude v prevádzke, kým sa správnym spôsobom nevytvorí spojenie medzi vonkajšou(ími) jednotkou(ami) a vnútornými jednotkami.
VÝSTRAHA
Pred začatím postupov plnenia skontrolujte, či je 7‑LED displej normálny (pozri "7.2.4 Pre prístup do režimu 1
alebo 2" na strane 29) a neexistuje kód poruchy na
používateľskom rozhraní vnútornej jednotky. Ak je k dispozícii kód poruchy, viď "11.3 Problémy riešenia na
základe chybových kódov"na strane39.
VÝSTRAHA
Uistite sa, že sú všetky pripojené vnútorné jednotky rozpoznané (nastavenie [1‑5]).
Pri použití metrického potrubia zoberte do úvahy, prosím, nasledovnú tabuľku týkajúcu sa alokovaného súčiniteľa hmotnosti. Má byť dosadený do vzorca namiesto R.
Palcové potrubie Metrické potrubie
Priemer (Ø)
(mm)
Súčiniteľ
hmotnosti
Priemer (Ø)
(mm)
Súčiniteľ
hmotnosti
6,4 0,022 6 0,018 9,5 0,059 10 0,065
Pri výbere vnútornej jednotky zohľadnite nasledovnú tabuľku s obmedzením spojovacieho pomeru. Ďalšie špecifikácie môžete nájsť v technických údajoch.
Použité
vnútorné
jednotky
Celkový výkon
(a)
CR
Dovolený výkonový spojovací
pomer
VRVDX RADX
VRVDX 50~130% 50~130%
RADX 80~130% 80~130%
(a) CR=Spojovací pomer.

6.7.4 Doplnenie chladiva

Na urýchlenie procesu napĺňania chladiva je v prípade veľkých systémov odporúčaných pre prvé predbežné naplnenie časti chladiva cez kvapalinové potrubie pred pokračovaním s aktuálnym automatickým alebo ručným plnením. Toto sa môže preskočiť, ale plnenie bude trvať dlhšie.
Predbežné naplnenie chladiva
Predbežné naplnenie je možné vykonať bez toho, že by bol v prevádzke kompresor, pripojením fľaše s chladivom k servisnej prípojke uzatváracieho ventilu kvapalinového potrubia.
1 Pripojte tak ako je zobrazené. Presvedčte sa, či sú všetky
uzatváracie ventily vonkajších jednotiek ako aj ventil A uzavreté.
VÝSTRAHA
Čelný panel pred vykonaním operácie doplnenia chladiva uzavrite. Bez nasadeného čelného panelu jednotka nedokáže správne posúdiť, či funguje správne alebo nie.
VÝSTRAHA
V prípade údržby a ak systém (vonkajšia jednotka +potrubie na mieste inštalácie+vnútorné jednotky) už neobsahuje žiadne chladivo (napr. po vypustení chladiva), jednotku je nutné naplniť pôvodným množstvom chladiva (viď štítok na jednotke) a určeným prídavným množstvom chladiva.
6.7.3 Na určenie dodatočného množstva chladiva
INFORMÁCIE
Informácie o konečnom nastavení náplne v skúšobnom laboratóriu získate od vášho predajcu.
Náplň dodatočného chladiva=R (kg). R je nutné zaokrúhliť vjednotkách 0,1 kg.
R=[(X1ר9,5)×0,059+(X2ר6,4)×0,022] X
=Celková dĺžka (m) kvapalinového potrubia priemeru Øa
1...2
INFORMÁCIE
Dĺžka potrubia je vzdialenosť od vonkajšej jednotky k najvzdialenejšej vnútornej jednotke.
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
a Tlakový redukčný ventil b Dusík c Váha d Nádrž na chladivo R410A (sifónový systém) e Vákuové čerpadlo
f Uzatvárací ventil kvapalinového potrubia
g Uzatvárací ventil plynového potrubia A Ventil A B Ventil B C Ventil C
2 Otvorte ventily C a B. 3 Predbežné naplnenie chladivom, kým sa nedosiahne určené
prídavné množstvo chladiva alebo už predbežné naplnenie nie je možné a potom uzavrite ventily C a B.
4 Vykonajte nasledovné:
Ak Potom
Dosiahlo sa určené prídavné množstvo chladiva
Z kvapalinového potrubia odpojte rozvádzač.
Nemusíte uskutočniť pokyny "Plnenie chladivom (v ručnom režime prídavného doplňovania chladivom)".
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
23
6 Inštalácia
p<p
>
R410A
a c
d
b
A
d
b
Contains fluorinated greenhouse gases
2
1
1
1
2
2
kg
tCO2eq
GWP × kg
1000
= =
+
kg
=
kg
=
GWP: XXX
RXXX
a
f
c
d e
Ak Potom
Bolo doplnené príliš veľa chladiva
Chladivo vymeňte. Z kvapalinového potrubia
odpojte rozvádzač. Nemusíte uskutočniť pokyny
"Plnenie chladivom (v ručnom režime prídavného doplňovania chladivom)".
Ešte sa nedosiahlo určené prídavné množstvo chladiva
Z kvapalinového potrubia odpojte rozvádzač.
Pokračujte pokynmi "Plnenie chladivom (v ručnom režime prídavného doplňovania chladivom)".
Plnenie chladivom (v ručnom režime prídavného doplňovania chladivom)
Zvyšnú dodatočnú náplň chladiva je možné doplniť počas prevádzky vonkajšej jednotky pomocou režimu prevádzky ručného doplnenia chladiva.
5 Pripojte tak ako je zobrazené. Presvedčte sa, či je ventil A
uzavretý.
INFORMÁCIE
▪ V prípade, že sa počas tohto procesu zistí porucha
(napr. v prípade uzavretého uzatváracieho ventilu), zobrazí sa kód poruchy. V takom prípade, viď
"6.7.5 Kódy chyby pri doplňovaní chladiva" na strane24 a podľa toho vyriešte poruchu. Resetovanie
poruchy je možné uskutočniť stlačením BS3. Pokyny pre "Plnenie" môžete spustiť znova.
▪ Zrušenie ručného plnenia chladivom je možné
stlačením BS3. Jednotka sa zastaví a vráti do stavu nečinnosti.
10 Otvorte ventil A. 11 Doplňte chladivo, kým sa nedosiahne určené prídavné
množstvo chladiva a potom uzavrite ventil A.
12 Na zastavenie režimu ručného doplnenia chladiva stlačte BS3.
VÝSTRAHA
Po (predbežnom) doplnení chladiva nezabudnite otvoriť všetky uzatváracie ventily.
Prevádzka s uzatvorenými uzatváracími ventilmi spôsobí poškodenie kompresora.
VÝSTRAHA
Po doplnení chladiva nezabudnite uzavrieť veko prípojky doplňovania chladiva. Moment doťahovania veka je 11,5 až 13,9N•m.
a Váha b Nádrž na chladivo R410A (sifónový systém) c Vákuové čerpadlo d Plniaca prípojka chladiva
A Ventil A
VÝSTRAHA
Prípojka napĺňania chladiva je pripojená ku potrubiu vo vnútri jednotky. Vnútorné potrubie jednotky je už z výroby naplnené chladivom, takže pri pripojovaní plniacej hadice buďte opatrní.
6 Otvorte všetky uzatváracie ventily vonkajšej jednotky. V tomto
bode musí zostať ventil A uzavretý!
7 Vykonajte všetky predbežné opatrenia uvedené v
"7Konfigurácia"na strane 28 a "8Uvedenie do prevádzky"na strane36.
8 Zapnite elektrické napájanie vnútorných jednotiek a vonkajšej
jednotky.
9 Na spustenie režimu ručného doplnenia chladiva aktivujte
nastavenie [2‑20]. Podrobností nájdete na "7.2.8 Režim 2:
Nastavenia na mieste inštalácie"na strane31.
Výsledok: Jednotka sa spustí.
INFORMÁCIE
Režim ručného doplňovania chladiva sa automaticky ukončí do 30 minút. Ak plnenie nie je po 30 minútach ukončené, vykonajte operáciu dodatočného plnenia chladiva znova.

6.7.5 Kódy chyby pri doplňovaní chladiva

INFORMÁCIE
Ak došlo k poruche, na používateľskom rozhraní vnútornej jednotky sa zobrazí kód chyby.
Ak dôjde k poruche, okamžite uzavrite ventil A. Potvrďte chybový kód a vykonajte príslušnú činnosť, "11.3 Problémy riešenia na
základe chybových kódov"na strane39.
6.7.6 Pripevnenie štítka ofluorizovaných skleníkových plynoch
1 Štítok pripevnite nasledujúcim postupom:
a Ak sa s jednotkou dodáva viacjazyčný štítok
ofluorizovaných skleníkových plynoch (pozrite si príslušenstvo), odlúpnite príslušný jazyk a nalepte ho na vrchnú časť a.
b Naplnenie produktu chladivom vo výrobe: pozrite si
výrobný štítok jednotky
c Ďalšie doplnené množstvo chladiva d Celkové množstvo naplneného chladiva e Emisie skleníkových plynov celkového objemu chladiva
vyjadrené v tonách ekvivalentu CO
f GWP = global warming potential (potenciál globálneho
otepľovania)
2
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
24
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSCQ4+5TMV1B
4P404224-1A – 2016.03
6 Inštalácia
a
b
d
c
b g g
fffh
eee
a
h h h
h h
c
A
B
C
b2
b3
c1
c2
b1
a
VÝSTRAHA
V Európe sa na určenie intervalov údržby používajú emisie skleníkových plynov celkového objemu chladiva v systéme (vyjadrené v tonách ekvivalentu CO2). Riaďte sa platnými právnymi predpismi.
Vzorec na výpočet emisií skleníkových plynov: hodnota GWP (potenciál globálneho otepľovania) chladiva × celkový objem chladiva [v kg] / 1000
2 Dovnútra vonkajšej jednotky umiestnite štítok. Na štítku schémy
zapojenia je na to určené miesto.

6.8 Pripojenie elektrického napájania

6.8.1 Zapojenie elektroinštalácie

Bežný pracovný postup
Pripojenie elektrickej inštalácie obvykle pozostáva z nasledovných krokov:
1 Zabezpečte, aby systém elektrického napájania spĺňal
elektrické špecifikácie jednotiek. 2 Pripojenie elektrickej inštalácie k vonkajšej jednotke. 3 Pripojenie elektrickej inštalácie k vnútorným jednotkám. 4 Pripojenie hlavného elektrického napájania.
Elektrická inštalácia: Prehľad
Elektrické zapojenie na mieste inštalácie sa skladá z elektrického napájania (vždy vrátane uzemnenia) a zo zapojenia komunikácie vnútornej a vonkajšej jednotky (= prenos).
Príklad:
VÝSTRAHA
▪ Napájacia káblová prípojka a prenosové vedenie musia
byť uložené oddelene. Prenosové vedenie a vedenie elektrického napájania sa môžu križovať, ale nesmú byť uložené rovnobežne.
▪ Prenosové vedenie a vedenie elektrického napájania
sa nesmú dotýkať vnútorného potrubia (s výnimkou potrubia klimatizácie PCB), aby nedošlo k poškodeniu vodičov v dôsledku potrubia s vysokou teplotou.
▪ Veko pevne uzavrite a elektrické vodiče usporiadajte
tak, aby sa veko a ostatné časti zariadenia neuvoľnili.
Prenosové vedenie mimo jednotky má byť izolované a umiestnené spolu s potrubím na mieste inštalácie.
Vetvy
Maximálny počet vetiev káblov
9
prepojenia medzi jednotkami Prenosové zapojenie Plastové šnúry s tienením 0,75
až 1,25mm² alebo káblami
(2‑vodičové vedenia)
Maximálna dĺžka vedenia
300m
(= vzdialenosť medzi vonkajšími aďalšími vnútornými jednotkami)
Celková dĺžka vedenia
600m
(= vzdialenosť medzi vonkajšími avšetkými vnútornými jednotkami)
Ak sú káble prepojenia medzi jednotkami mimo týchto obmedzení, môže to mať za následok poruchu prenosu.
Za vetvením nie je dovolené ďalšie vetvenie.
a Elektrické napájanie na mieste inštalácie (s ističom
zvodového prúdu)
b Hlavný vypínač c Uzemnenie d Vonkajšia jednotka e Vnútorná jednotka
f Ovládací panel g Zapojenie elektrického napájania (opláštený kábel) (230 V) h Zapojenie prenosového vedenia (opláštený kábel) (16 V)
Elektrické napájanie 1~50Hz Uzemnenie
Napájací prívodný kábel aprepojovacie vedenia
Dôležité je udržiavať elektrické napájanie a prenosové vedenie navzájom oddelene. Aby nedošlo k elektrickému rušeniu, musí byť vzdialenosť medzi oboma vedeniami stále najmenej 50mm.
6.8.2 Predbežné opatrenia pri pripojovaní
A Vonkajšia jednotka B Vnútorná jednotka C Centrálne užívateľské rozhranie (atď...)
a Hlavné vedenie
b1, b2, b3 Vetviace potrubia
c1, c2 Za vetvením nie je dovolené ďalšie vetvenie
elektrického napájania
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
VAROVANIE
Všetky zapojenia na mieste inštalácie akomponenty musí nainštalovať elektrikár s príslušným oprávnením. Zariadenie musí spĺňať príslušné miestne zákony a predpisy.
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
25
6 Inštalácia
b
c
a
b a
cb
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
VAROVANIE
Ak NIE SÚ hlavný vypínač alebo iné prostriedky na odpojenie, ktoré majú oddelené kontakty na všetkých póloch a zaisťujú úplné odpojenie v prípade prepätia kategórie III, nainštalované vo výrobe, musia sa nainštalovať do pevného zapojenia.
VAROVANIE
▪ Používajte LEN medené vodiče. ▪ Zabezpečte, aby elektroinštalácia na mieste inštalácie
spĺňala platné právne predpisy.
▪ Celá elektrická inštalácia na mieste sa musí inštalovať
v súlade so schémou zapojenia dodanou s produktom.
▪ NIKDY nestláčajte zväzky káblov a zabráňte kontaktu
káblov s potrubím a ostrými hranami. Zabezpečte, aby na prípojky svorkovnice nepôsobil žiadny vonkajší tlak.
▪ Nezabudnite nainštalovať uzemňovacie vodiče.
NEUZEMŇUJTE jednotku k verejnému potrubiu, prepäťovej poistke ani uzemneniu telefónnej linky. Nedokonalé uzemnenie môže spôsobiť zásah elektrickým prúdom.
▪ Zabezpečte použitie samostatného elektrického
obvodu. NIKDY nepoužívajte zdroj napájania spoločný
s iným zariadením. ▪ Zabezpečte inštaláciu potrebných poistiek alebo ističov. ▪ Ubezpečte sa, že ste nainštalovali prúdový chránič. V
opačnom prípade hrozí riziko zásahu elektrickým
prúdom alebo požiaru. ▪ Pri inštalácii skontrolujte, či je prúdový chránič
kompatibilný s invertorom (odolný proti
vysokofrekvenčnému elektrickému šumu), aby
nedochádzalo k nepotrebnému otváraniu prúdového
chrániča.
Elektrické káble inštalujte minimálne 1 meter od televízorov alebo rádií, aby ste predišli rušeniu. V závislosti od dĺžky rozhlasových vĺn môže byť vzdialenosť 1metra nedostatočná.
VAROVANIE
▪ Po ukončení elektrickej inštalácie sa uistite, či je každá
elektrická časť a koncovka vo vnútri elektrickej skrine
správne pripojená. ▪ Pred spustením jednotky skontrolujte, či sú všetky kryty
zatvorené.
6.8.3 Pokyny kvylamovaniu vylamovacích otvorov
VÝSTRAHA
Preventívne opatrenia k vylamovaniu vylamovacích otvorov:
▪ Zabezpečte, aby nedošlo k poškodeniu skrine jednotky. ▪ Po vylomení otvorov sa doporučuje odihliť a natrieť
hrany aokolité plochy a povrchy opravným náterom, aby nedochádzalo ku vzniku korózie.
▪ Pri preťahovaní elektrického vedenia cez vyrazené
otvory obaľte drôty pomocou ochrannej pásky, aby nedošlo k ich poškodeniu.
a Vylamovací otvor b Okuje c Tesnenie atď.

6.8.4 Návod pre pripojovanie elektrickej inštalácie

Uvedomte si, že: ▪ Ak sa použijú spletané vodiče, na koniec nainštalujte okrúhlu
svorku slemom. Okrúhlu svorku slemom nasaďte na káble až po izolovanú časť apripevnite pomocou vhodného nástroja.
a Spletaný vodič b Stláčaná svorka s kruhovým závesom
▪ Pri inštalácii káblov použite nasledujúce postupy:
Typ kábla Spôsob inštalácie
Jednožilový kábel
VÝSTRAHA
Jednotku neobsluhujte, kým nie je úplne nainštalované chladiace potrubie. Prevádzka jednotky pred ukončením inštalácie potrubia môže poškodiť kompresor.
VÝSTRAHA
Ak nie je pripojené elektrické napájanie alebo je nesprávne pripojená N fáza, na zariadení vznikne porucha.
VÝSTRAHA
NEiNŠTALUJTE kondenzátor s posunom fázy, lebo táto jednotka je vybavená invertorom. Kondenzátor s posunom fázy zníži výkon a môže spôsobiť nehodu.
VÝSTRAHA
Pri pripojovaní elektrického napájania a prenosového vedenia nikdy neodstraňujte termistor, snímač atď. (Pri prevádzke bez termistora, snímača atď. môže na kompresore vzniknúť porucha.)
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
26
a Stočený jednožilový kábel b Skrutka c Plochá podložka
Spletaný vodič skruhovou svorkou so lemom
a Svorka b Skrutka c Plochá podložka
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSCQ4+5TMV1B
4P404224-1A – 2016.03
Krútiace momenty doťahovania
a b
F1 F2 F1 F2 F1 F2
F1 F2 F1 F2 F1 F2
a
b
X2M
TO OUT/DTO IN/D
TO IN/D UNIT
F1 F2 F1 F2
TO OUT/D UNIT
a
1~ 50 Hz
220-240 V
X1M
a
b
c
N
L
a
X1M
X2M
b a
a
b
a b c d e
A B
Zapojenie Veľkosť skrutky Krútiaci moment
doťahovania (N•m)
Elektrické napájanie
M5 2,0~3,0
(elektrické napájanie + tienené uzemnenie)
Prenosové
M3,5 0,8~0,97
zapojenie

6.8.5 Pripojenie elektrického vedenia vo vnútornej jednotke

VÝSTRAHA
▪ Riaďte sa schémou elektrického zapojenia (je dodaná
spolu s jednotkou a nachádza sa na vnútornej stene servisného krytu).
▪ Uistite sa, že elektrické vedenie NEBRÁNI správnemu
nasadeniu servisného krytu.
1 Demontujte servisný kryt. Pozrite si časť "6.2.2 Otvorenie
vonkajšej jednotky"na strane16.
2 Odstráňte izoláciu zkáblov (20mm).
6 Inštalácia
a Ochranný uzemňovací istič b Poistka c Sieťový kábel
5 Upevnite káble (elektrické napájanie a prepojovací kábel)
pomocou káblovej spony.
a Odstráňte izoláciu konca kábla po tento bod b Nadmerné odstránenie izolácie môže spôsobiť zasiahnutie
elektrickým prúdom alebo prieraz.
3 Prenosové vedenie pripojte nasledovne:
a Používajte vodič stienením (2 vodiče) (bez polarity) b Svorkovnica (dodáva zákazník)
VAROVANIE
Musíte použiť tienený vodič a pripojiť zem k prepojovacej svorke (X2M).
a Spony na káble
b Spojovacia doska X1M Elektrické napájanie X2M Prenosové zapojenie
6 Vedenie prevlečte cez rám a pripojte ho.
Uloženie cez rám
a Kábel elektrického napájania b Prepojovací kábel
Pripojenie k rámu Pri vyvádzaní káblov von z jednotky je
možné na miesto prechodu cez vylamovací otvor umiestniť ochranné puzdro (PG-vložky).
Keď nepoužívate káblový žľab, dbajte na to, aby ste chránili káble vinylovými rúrkami s cieľom zabrániť ich prerezaniu na hrane vylamovacieho otvoru.
a Uzemnenie
4 Elektrické napájanie pripojte nasledovne:
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
A Vnútorná strana vonkajšej jednotky B Vonkajšia strana vonkajšej jednotky a Vodič b Puzdro c Matica d Rám e Hadica
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
27

7 Konfigurácia

a bc de
A1P
X1M
X2M
BS2
SET
BS1
MODE
BS3
RETURN
BS4
TEST
BS5
RESET
H1P H2P H3P H4P H5P H6P H7P
MODE
TEST:
L.N.O.P.
DEMAND
C/H SELECT
HWL:
IND
MASTER
SLAVE
H8P
MULTI
7 Znova nasaďte servisný kryt. Pozrite si časť "6.9.2Zatvorenie
vonkajšej jednotky"na strane28.
8 Do vedenia elektrického napájania pripojte elektrický istič
uzemnenia a poistku.
6.9 Dokončenie inštalácie vonkajšej jednotky

6.9.1 Pripojenie prenosového vedenia

Po inštalácii prepojovacích vedení vo vnútri jednotky ohnite vodiče pozdĺž potrubia s chladivom a upevnite použitím pásky podľa obrázku uvedeného nižšie.
a Kvapalinové potrubie
b Plynové potrubie
c Izolácia
d Prenosové zapojenie (F1/F2)
e Dokončovacia páska

6.9.2 Zatvorenie vonkajšej jednotky

VÝSTRAHA
Pri zatváraní krytu vonkajšej jednotky sa NESMIE použiť uťahovací moment väčší ako 4,1N•m.
7 Konfigurácia

7.2 Nastavenia na mieste inštalácie

7.2.1 O nastaveniach na mieste inštalácie

Aby bolo možné konfigurovať systém tepelného čerpadla, je nutné pripojiť niektoré vstupy ku karte PCB jednotky A1P. Obsahuje nasledujúce komponenty nastavenia na mieste inštalácie:
▪ Stlačte tlačidlá vstupu na PCB ▪ Displej pre zobrazenie spätnej väzby z PCB Nastavenia na mieste inštalácie sú definované svojim režimom,
nastavením a hodnotou. Príklad: [2‑8]=4.
Konfigurátor PC
Pre systém tepelného čerpadla VRV IV-S je tiež možné vykonať niekoľko nastavení na mieste použitia pri uvedení do prevádzky cez rozhranie osobného počítača (na tento účel je potrebná nadštandardná výbava EKPCCAB). Inštalatér môže pripraviť konfiguráciu (mimo miesta inštalácie) na PC a potom konfiguráciu nahrať do systému.
Viď tiež: "7.2.9Pripojenie konfigurátora PC k vonkajšej jednotke"na
strane33.
Režim 1 a 2
Režim Popis
Režim 1 (monitorovacie
nastavenia)
Režim 2 (nastavenia na
mieste inštalácie)
Režim 1 je možné použiť na monitorovanie aktuálnej situácie vonkajšej jednotky. Takisto je možné monitorovať obsah niektorých nastavení na mieste inštalácie.
Režim 2 sa používa na zmenu nastavení systému na mieste inštalácie. Je možné zobrazenie aktuálnej hodnoty nastavenia na mieste inštalácie a zmena aktuálnej hodnoty nastavenia na mieste inštalácie.
Vo všeobecnosti môže byť po zmene nastavení na mieste inštalácie obnovená normálna prevádzka bez špeciálneho zásahu.
Niektoré nastavenia na mieste inštalácie sa používajú pre špeciálnu prevádzku (napr. 1 rázovú prevádzku, nastavenie obnovy alebo vákuovania, nastavenie ručného pridania chladiva atď.). V takom prípade je potrebné špeciálnu prevádzku zrušiť predtým, než sa môže opäť spustiť normálna prevádzka. To bude uvedené v nižšie uvedených vysvetleniach.

7.1 Prehľad: Konfigurácia

Táto kapitola popisuje čo máte robiť a vedieť o konfigurácii systému po jeho nainštalovaní.
Obsahuje informácie o: ▪ Nastavenia na mieste inštalácie ▪ Úsporná aoptimálna prevádzka
INFORMÁCIE
Je dôležité, aby si inštalatér postupne prečítal všetky informácie v tejto kapitol aaby bol systém konfigurovaný tak, ako je to najvhodnejšie.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
28

7.2.2 Pre prístup ku komponentom nastavenia na mieste inštalácie

Pozrite si časť "6.2.2Otvorenie vonkajšej jednotky"na strane16.

7.2.3 Komponenty nastavenia na mieste inštalácie

VÝSTRAHA
Prepínač DIP (DS1 na A1P) sa nepoužíva. NEMEŇTE nastavenie z výroby.
Komponenty pre vykonanie nastavení na mieste inštalácie sú nasledovné:
BS1~BS5 Tlačidlá
RXYSCQ4+5TMV1B
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
4P404224-1A – 2016.03
H1P~H7P 7-LED displej
H1P
H2P H3P H4P H5P H6P H7P
- + + + + +
[
H1P
32 16 8 4 2 1]
+ + + + +0 0 8 0 0 0
+ + + + +0 0 0 4 0 0
10~12 min
b
c
a
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
cb
H8P LED pre indikáciu počas inicializácie
) OFF ( ) bliká ( )
ON (
Tlačidlá
Pomocou tlačidiel uskutočnite nastavenia na mieste inštalácie. Stlačidlami manipulujte pomocou izolovanej paličky (napr. uzavreté guličkové pero), aby nedošlo k dotyku s dielmi pod vysokým napätím.
BS1 REŽIM: Pre zmenu režimu nastavenia BS2 NASTAVIŤ: Pre nastavenie na mieste inštalácie BS3 NÁVRAT: Pre nastavenie na mieste inštalácie BS4 TEST: Pre vykonanie testu BS5 RESET: Pre vynulovanie adresy, keď sa zmenia káble
alebo keď sa nainštaluje doplnková vnútorná jednotka
7-LED displej
Displej poskytuje spätnú väzbu o nastaveniach na mieste inštalácie, ktoré sú definované ako [Režim-Nastavenie]=Hodnota.
H1P Zobrazuje režim
H2P~H7P Zobrazuje nastavenia a hodnoty predstavované binárnym
kódom
Príklad:
Popis
7 Konfigurácia
a Zapnutie b Štandardná situácia c Indikácia LED, ak je porucha
Ak sa štandardná situácia nezobrazí po 10~12 minútach, skontrolujte kód poruchy na používateľskom rozhraní vnútornej jednotky. Vhodným spôsobom vyriešte kód poruchy. Za prvé, skontrolujte komunikačné vedenie.
Prepínanie medzi režimami
Na prepínanie medzi štandardnou situáciou, režimom1 a režimom2 použite BS1.
Štandardná situácia
(H1P OFF)
Režim 1
(H1P bliká)
Režim 2
(H1P ON)
Nastavenie 8
(v režime 2)
(H2P~H7P = binary 8)
Hodnota 4
(v režime 2)
(H2P~H7P = binary 4)

7.2.4 Pre prístup do režimu 1 alebo 2

Po zapnutí jednotiek displej prejde do štandardnej situácie. Odtiaľ sa môžete dostať do režimu1 a režimu2.
Inicializácia: štandardná situácia
VÝSTRAHA
Vsnahe nechať elektrické napájanie na ohrievači kľukovej skrine a chrániť kompresor nezabudnite zapnúť elektrické napájanie najmenej 6 hodín pred začatím prevádzky.
Zapnite elektrické napájanie vonkajšej jednotky a všetkých vnútorných jednotiek. Ak sa vytvorí komunikácia medzi vnútornými jednotkami a vonkajšou jednotkou a je normálna, stav zobrazenia na displeji taký, ako je uvedený nižšie (štandardná situácia pri dodaní z výrobného závodu).
a Štandardná situácia (H1P OFF) b Režim 1 (H1P bliká) c Režim 2 (H1P ON)
BS1 Stlačte BS1.
BS1 [5 s] Stlačte BS1 na najmenej 5s.
INFORMÁCIE
Ak sa v strede procesu vstupu dostanete do neprehľadnej situácie, stlačte tlačidlo BS1 a tak sa dostanete do štandardnej situácie.

7.2.5 Použitie režimu 1

V režime 1 (a v štandardnej situácii) môžete odčítať niektoré informácie.
Príklad: 7‑LED displej – Štandardná situácia
Môžete odčítať stav režimu prevádzky s nízkou hlučnosťou nasledovne:
# Činnosť Tlačidlo/displej
1 Zabezpečte, aby LED-ky
zobrazovali štandardnú situáciu.
2 Skontrolujte stav LED H6P.
H6P OFF: Jednotka nie je aktuálne v prevádzke s obmedzeniami nízkej hlučnosti.
(H1P OFF)
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
H6P ON: Jednotka je aktuálne v prevádzke s obmedzeniami nízkej hlučnosti.
Príklad: 7‑LED displej – Režim1
Môžete odčítať nastavenie [1‑5] (= celkový počet pripojených vnútorných jednotiek) nasledovne:
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
29
7 Konfigurácia
BS1 [1×]
BS2 [X×]
BS3 [1×]
BS1 [1×]
BS1 [5 s]
BS2 [X×]
BS2 [X×]b
a
BS3 [1×]c
BS3 [1×]d
BS3 [1×]
BS1 [1×]
# Činnosť Tlačidlo/displej
1 Začnite od štandardnej
situácie.
2 Zvoľte režim 1.
3 Zvoľte nastavenie 5.
("X×" závisí od nastavenia, ktoré chcete zvoliť.)
4 Zobraz hodnotu nastavenia
5. (je pripojených 8 vnútorných
jednotiek)
5 Ukončite režim 1.
(= binary 5)
(= binary 8)

7.2.6 Použitie režimu 2

V režime 2 môžete vykonať nastavenia na mieste inštalácie pre konfigurovanie systému.
Príklad: 7‑LED displej – Režim 2
Môžete zmeniť hodnotu nastavenia [2‑8] (=Te cieľová teplota počas režimu prevádzky klimatizácia) na 4 (=8°C) nasledovne:
# Činnosť Tlačidlo/displej
1 Začnite od štandardnej
situácie.
2 Zvoľte režim 2.
3 Zvoľte nastavenie 8.
("X×" závisí od nastavenia, ktoré chcete zvoliť.)
4 Zvoľte hodnotu 4 (= 8°C).
a: Zobrazte aktuálnu hodnotu.
b: Zmeňte na 4. ("X×" závisí od aktuálnej hodnoty a hodnoty, ktorú chcete zvoliť.)
c: Do systému zadajte hodnotu.
d: Potvrďte. Systém spustí prevádzku podľa nastavenia.
5 Ukončite režim 2.
(= binary 8)
Hodnota / Popis
H6P Zobrazuje stav prevádzky s nízkou hlučnosťou.
VYP.
Jednotka nie je aktuálne v prevádzke s obmedzeniami nízkej hlučnosti.
ZAP.
Jednotka je aktuálne v prevádzke s obmedzeniami nízkej hlučnosti.
Režim prevádzky s nízkou hlučnosťou znižuje hluk vytvorený jednotkou na rozdiel od normálnych prevádzkových podmienok.
Režim prevádzky s nízkou hlučnosťou je možné nastaviť v režime 2. Existujú dva spôsoby ako aktivovať režim prevádzky s nízkou hlučnosťou systému vonkajších jednotiek.
▪ Prvý spôsob je aktivovať automatický režim prevádzky s
nízkou hlučnosťou počas noci nastavením na mieste inštalácie. Jednotka bude v prevádzke so zvolenou úrovňou nízkej hlučnosti v priebehu zvolených časových rámcov.
▪ Druhý spôsob je aktivovať režim prevádzky s nízkou
hlučnosťou na základe vonkajšieho vstupu. Pre túto prevádzku je potrebné nadštandardné príslušenstvo.
H7P Zobrazuje stav režimu prevádzky so zníženou spotrebou
energie.
VYP.
Jednotka aktuálne nie je v prevádzke s obmedzením spotreby energie.
ZAP.
Jednotka je aktuálne v prevádzke s obmedzením spotreby energie.
Obmedzenie spotreby energie znižuje spotrebu energie jednotky v porovnaní s normálnymi prevádzkovými podmienkami.
Obmedzenie spotreby energie je možné nastaviť v režime
2. Existujú dva spôsoby ako aktivovať obmedzenie spotreby energie systému vonkajších jednotiek.
▪ Prvý spôsob je aktivovať vynútené obmedzenie spotreby
energie nastavením na mieste inštalácie. Jednotka bude vždy v prevádzke so zvoleným obmedzením spotreby energie.
▪ Druhý spôsob je aktivovať obmedzenie spotreby energie
na základe vonkajšieho vstupu. Pre túto prevádzku je potrebné nadštandardné príslušenstvo.
7‑LED displej – Režim 1 (H1P bliká)
Môžete odčítať nasledovné informácie:

7.2.7 Režim 1 (a štandardná situácia): Monitorovanie nastavení

V režime 1 (a v štandardnej situácii) môžete odčítať niektoré informácie.
7‑LED displej – Štandardná situácia (H1P OFF)
Môžete odčítať nasledovné informácie:
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
30
Nastavenie
(
[1‑5] Zobrazuje celkový počet
pripojených vnútorných jednotiek.
)
Hodnota / Popis
Môže byť vhodné skontrolovať, či celkový počet vnútorných jednotiek, ktoré sú inštalované, je zhodný s celkovým počtom vnútorných jednotiek rozpoznaných systémom. V prípade nesúladu je vhodné skontrolovať uloženie komunikačného vedenia medzi vonkajšími a vnútornými jednotkami (komunikačná linka F1/F2).
RXYSCQ4+5TMV1B
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
4P404224-1A – 2016.03
7 Konfigurácia
Nastavenie
( )
[1‑14] Zobrazuje posledný kód poruchy.
[1‑15] Zobrazuje druhý posledný kód
poruchy. [1‑16]
Zobrazuje tretí posledný kód poruchy.
Hodnota / Popis
Ak boli posledné kódy poruchy resetované náhodou na užívateľskom rozhraní vnútornej jednotky, môžu byť znova skontrolované pomocou týchto monitorovacích nastavení.
Obsah alebo dôvod kódu poruchy nájdete v
"11.3Problémy riešenia na základe chybových kódov"na strane39, kde je vysvetlená
väčšina príslušných kódov poruchy. Podrobné informácie o kódoch porúch môžete nájsť v návode na údržbu tejto jednotky.
Aby ste získali podrobnejšie informácie o kóde poruchy, stlačte BS2 až 3 krát.

7.2.8 Režim 2: Nastavenia na mieste inštalácie

V režime 2 môžete vykonať nastavenia na mieste inštalácie pre konfigurovanie systému. LED-ky predstavujú binárnu reprezentáciu čísla nastavenia/hodnoty.
Viac informácií a rád ohľadom nastavení [2‑8], [2‑9], [2‑41] a [2‑42] nájdete v "7.3Úsporná aoptimálna prevádzka"na strane33.
Nastavenie
(= binary)
[2‑8] Te cieľová teplota počas režim prevádzky klimatizácia.
(východzí stav)
[2‑9] Tc cieľová teplota počas režimu prevádzky vykurovanie. (východzí stav)
[2‑12] Odblokujte funkciu nízkej hlučnosti a/alebo obmedzenie spotreby
energie cez externý adaptér riadiaceho systému (DTA104A61/62). Ak má systém bežať v režime prevádzky s nízkou hlučnosťou
alebo s obmedzením spotreby energie, ak bol do jednotky odoslaný externý signál, toto nastavenie sa má zmeniť. Toto nastavenie bude účinné len, ak je vo vnútornej jednotke nainštalovaný prídavný voliteľný adaptér externého ovládania (DTA104A61/62).
[2‑18] Nastavenie vysokého statického tlaku ventilátora. Aby sa zvýšil statický tlak ventilátora vonkajšej jednotky, je nutné
aktivovať toto nastavenie. Podrobnosti o tomto nastavení nájdete vtechnických špecifikáciách.
(východzí stav)
(východzí stav)
Hodnota
Popis
6°C
Auto
8°C
9°C 10°C 11°C
Auto
46°C 43°C
Deaktivovaný.
Aktivovaný.
Deaktivovaný.
Aktivovaný.
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
31
7 Konfigurácia
Nastavenie
(= binary)
[2‑20] Množstvo náplne ručného doplnenia chladiva. Ak chcete doplniť dodatočné množstvo chladiva ručne (bez funkcie
automatického doplnenia chladiva), je nutné použiť nasledovné nastavenie.
[2‑21] Obnova chladiva/režim vákuovania. V snahe dosiahnuť voľnú cestu pre vypustenie chladiva zo
systému alebo na odstránenie zvyškov látok alebo na vákuovanie systému, je potrebné použiť nastavenie, ktoré otvorí požadované ventily v okruhu chladiva tak, že sa chladivo vypustí alebo sa môže správne vykonať proces vákuovania.
[2‑22] Automatické nastavenie nízkej hlučnosti a úrovne v priebehu noci. Ak toto nastavenie zmeníte, aktivuje sa funkcia automatickej
prevádzky jednotky s nízkou hlučnosťou a definuje sa úroveň hlučnosti počas prevádzky. V závislosti od zvolenej úrovne sa zníži hlučnosť. Momenty spustenia a zastavenia tejto funkcie sú definované v nastavení [2‑26] a [2‑27].
[2‑25] Úroveň prevádzky s nízkou hlučnosťou cez externý adaptér
riadiaceho systému. Ak má systém bežať v režime prevádzky s nízkou hlučnosťou, ak
bol do jednotky odoslaný externý signál, toto nastavenie definuje úroveň nízkej hlučnosti, ktorá sa má použiť.
Toto nastavenie bude účinné len, ak je nainštalovaný prídavný voliteľný adaptér externého ovládania (DTA104A61/62) a bolo aktivované nastavenie [2‑12].
[2‑26] Doba spustenia režimu prevádzky s nízkou hlučnosťou. Toto nastavenie sa používa v spojení s nastavením [2‑22].
[2‑27] Doba zastavenia režimu prevádzky s nízkou hlučnosťou. Toto nastavenie sa používa v spojení s nastavením [2‑22].
[2‑30] Úroveň obmedzenia spotreby energie (krok 1) cez adaptér
externého ovládania (DTA104A61/62). Ak má systém bežať v režime prevádzky s obmedzením spotreby
energie, ak bol do jednotky odoslaný externý signál, toto nastavenie definuje úroveň obmedzenia spotreby energie, ktorá sa má použiť pre krok 1. Úroveň je určená podľa tabuľky.
[2‑31] Úroveň obmedzenia spotreby energie (krok2) cez externý adaptér
riadiaceho systému (DTA104A61/62). Ak má systém bežať v režime prevádzky s obmedzením spotreby
energie, ak bol do jednotky odoslaný externý signál, toto nastavenie definuje úroveň obmedzenia spotreby energie, ktorá sa má použiť pre krok2. Úroveň je určená podľa tabuľky.
(východzí stav)
(východzí stav)
(východzí stav)
(východzí stav)
(východzí stav)
(východzí stav)
(východzí stav)
(východzí stav)
Hodnota
Popis
Deaktivovaný.
Aktivovaný.
Ak chcete zastaviť operáciu ručného dodatočného doplňovania chladiva (ak sa doplňuje požadované dodatočné množstvo chladiva), stlačte BS3. Ak táto funkcia nebola zrušená stlačením BS3, jednotka zastaví svoju činnosť po 30 minútach. Ak 30 minút nepostačovalo na doplnenie potrebného množstva chladiva, funkciu je možné znova aktivovať opätovnou zmenou nastavenia na mieste inštalácie.
Deaktivovaný.
Aktivovaný.
Ak chcete zastaviť režim obnovy chladiva/ vákuovania, stlačte BS1. Pokiaľ sa tlačidlo BS1 nestlačí, systém zostáva vrežime obnovy chladiva/vákuovania.
Deaktivovaný
Úroveň 1 Úroveň 3<Úroveň Úroveň 2 Úroveň 3
Úroveň 1 Úroveň 3<Úroveň Úroveň 2
Úroveň 3
2<Úroveň 1
2<Úroveň 1
20h00 22h00
24h00
6h00 7h00 8h00
60% 70%
80%
30% 40%
50%
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
32
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSCQ4+5TMV1B
4P404224-1A – 2016.03
7 Konfigurácia
2
345
H JS T
a
b
c (X41A)
A1P
Nastavenie
(= binary)
[2‑32] Celý čas je zapnutý režim prevádzky s obmedzením spotreby
energie (na vykonanie obmedzenia spotreby energie nie je potrebný žiadny adaptér externého ovládania).
Ak má systém stále bežať v režime prevádzky s obmedzením spotreby energie, toto nastavenie aktivuje a definuje úroveň obmedzenia spotreby energie, ktorá sa má použiť neustále. Úroveň je určená podľa tabuľky.
[2‑38] Typ vnútorných jednotiek Po zmene tohto nastavenia musíte vypnúť elektrické napájanie,
počkať 20s a potom znova zapnúť elektrické napájanie. Ak nie, nastavenie nebude spracované a môžu vzniknúť kódy poruchy.
[2‑41] Nastavenie príjemnej klimatizácie. Toto nastavenie sa používa v spojení s nastavením [2‑8].
[2‑42] Nastavenie príjemného vykurovania. Toto nastavenie sa používa v spojení s nastavením [2‑9].
Hodnota
Popis
Funkcia nie je aktívna.
(východzí stav)
Dodržuje nastavenie [2‑30]. Dodržuje nastavenie [2‑31].
Nainštalované vnútorné jednotky VRVDX
(východzí stav)
Nainštalované vnútorné jednotky RADX
Eco
Mierna
(východzí stav)
Rýchla
Výkonná
Eco
Mierna
(východzí stav)
Rýchla
Výkonná

7.2.9 Pripojenie konfigurátora PC k vonkajšej jednotke

hodnota je napriek tomu fixná a bude sa používať na dosiahnutie, čo najlepšej rovnováhy medzi spotrebou energie a pohodlím v závislosti od typu aplikácie.

7.3.1 Prístupné hlavné metódy režimu prevádzky

Základný
Teplota chladiva je stála nezávisle od situácie. Korešponduje so štandardným režimom prevádzky, ktorá je známa a môže byť očákavaná z/pod predchádzajúcimi systémami VRV.
Na aktivovanie v… Zmena…
Režim prevádzky klimatizácia [2‑8]=2 Režim prevádzky vykurovanie [2‑9]=2
Automaticky
a PC b Kábel (EKPCCAB)
c (X41A) Predlžovací kábel pripojený k X41A
A1P Hlavná karta PCB vonkajšej jednotky
7.3 Úsporná aoptimálna prevádzka
Tento systém tepelného čerpadla je vybavený funkciou pokročilej úspory energie. V závislosti od priority je možné uplatniť dôraz na úsporu energie alebo úroveň pohodlia. Je možné zvoliť niekoľko parametrov vyplývajúcich z optimálnej rovnováhy medzi spotrebou energie a pohodlím príslušnej aplikácie.
K dispozícii je niekoľko modelov, ktoré sú vysvetlené nižšie. Zmeňte parametre podľa potrieb vašej budovy a realizujte najlepšiu možnú rovnováhu medzi spotrebou energie a pohodlím.
Bez ohľadu na to, ktorá regulácia je zvolená, sú stále možné zmeny správania sa systému v dôsledku regulácie ochrany pre udržanie jednotky v prevádzke za spoľahlivých podmienok. Úmyselná cieľová
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
Teplota chladiva je nastavená v závislosti od vonkajších okolitých podmienok. Ako vykonať také nastavenie teploty chladiva, ktorá by bola vhodná pre požadovanú záťaž (ktorá sa tiež vzťahuje k vonkajším okolitým podmienkam).
Napr., ak váš systém beží v režime prevádzky klimatizácia, nie je potrebná až taká klimatizácia v prípade nízkych vonkajších okolitých teplôt (napr. 25°C) ako v prípade vysokých vonkajších okolitých teplôt (napr. 35°C). Použitím tejto myšlienky systém začne automaticky zvyšovať teplotu chladiva, automaticky znižovať dodávaný výkon a zvyšovať účinnosť systému.
Napr., ak váš systém beží v režime prevádzky vykurovanie, nie je potrebné až také vykurovanie v prípade vysokých vonkajších okolitých teplôt (napr. 15°C) ako v prípade nízkych vonkajších okolitých teplôt (napr. –5°C). Použitím tejto myšlienky systém začne automaticky znižovať teplotu chladiva, automaticky znižovať dodávaný výkon a zvyšovať účinnosť systému.
Na aktivovanie v… Zmena…
Režim prevádzky klimatizácia [2‑8]=3 (štandardne) Režim prevádzky vykurovanie [2‑9]=1 (štandardne)
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
33
7 Konfigurácia
Vysoko citlivý / hospodárny (klimatizácia / vykurovanie)
Teplota chladiva je nastavená vyššia/nižšia (klimatizácia/ vykurovanie) v porovnaní so základnou prevádzkou. Vysoko citlivý režim sa zameriava na pocit pohodlia zákazníka.
Spôsob výberu vnútorných jednotiek je dôležitý a je nutné ho zobrať do úvahy, ak výkon, ktorý je k dispozícii, nie je taký istý ako v základnej prevádzke.
Podrobnosti týkajúce sa vysoko citlivých aplikácií (Hi-sensible) získate u vášho predajcu.
Na aktivovanie v… Zmena…
Režim prevádzky klimatizácia [2‑8] na vhodnú hodnotu, ktorá
spĺňa požiadavky predbežne navrhnutého systému, ktorý obsahuje vysoko citlivý roztok.
Režim prevádzky vykurovanie [2‑9] na vhodnú hodnotu, ktorá
spĺňa požiadavky predbežne navrhnutého systému, ktorý obsahuje vysoko citlivý roztok.
[2‑8] Te cieľ (°C)
4 8 5 9 6 10 7 11
[2‑9] Tc cieľ (°C)
4 43

7.3.2 Prístupné nastavenia pohodlia

Pre každý z vyššie uvedených režimov je možné zvoliť úroveň pohodlia. Úroveň pohodlia sa vzťahuje na časovanie a snahu (spotreba energie), ktorá je vyvinutá pre dosiahnutie určitej izbovej teploty dočasnou zmenou teploty chladiva na odlišné hodnoty v snahe dosiahnuť požadovaný stav čím najrýchlejšie.
Výkonná
Je povoleným presah (v priebehu vykurovania) alebo nedosiahnutie zadanej hodnoty (v priebehu klimatizácie) v porovnaní s požadovanou teplotou chladiva v snahe dosiahnuť veľmi rýchlo požadovanú izbovú teplotu. Presah je dovolený od momentu spustenia.
▪ V prípade režimu prevádzky klimatizácia je dovolený pokles
teploty vyparovania na 3°C na dočasnom základe v závislosti od situácie.
▪ V prípade režimu prevádzky vykurovanie je dovolené zvýšenie
teploty kondenzácie na 49°C na dočasnom základe v závislosti od situácie.
▪ Ak je požiadavka z vnútorných jednotiek menšia, systém prípadne
prejde na stály stav, ktorý je definovaný vyššie uvedeným spôsobom prevádzky.
Na aktivovanie v… Zmena…
Režim prevádzky klimatizácia [2‑41]=3.
Toto nastavenie sa používa v spojení s nastavením [2‑8].
Režim prevádzky vykurovanie [2‑42]=3.
Toto nastavenie sa používa v spojení s nastavením [2‑9]
▪ V prípade režimu prevádzky klimatizácia je dovolený pokles
teploty vyparovania na 6°C na dočasnom základe v závislosti od situácie.
▪ V prípade režimu prevádzky vykurovanie je dovolené zvýšenie
teploty kondenzácie na 46°C na dočasnom základe v závislosti od situácie.
▪ Ak je požiadavka z vnútorných jednotiek menšia, systém prípadne
prejde na stály stav, ktorý je definovaný vyššie uvedeným spôsobom prevádzky.
Na aktivovanie v… Zmena…
Režim prevádzky klimatizácia [2‑41]=2.
Toto nastavenie sa používa v spojení s nastavením [2‑8].
Režim prevádzky vykurovanie [2‑42]=2.
Toto nastavenie sa používa v spojení s nastavením [2‑9].
Mierna
Je povoleným presah (v priebehu vykurovania) alebo nedosiahnutie zadanej hodnoty (v priebehu klimatizácie) v porovnaní s požadovanou teplotou chladiva v snahe dosiahnuť veľmi rýchlo požadovanú izbovú teplotu. Presah nie je dovolený od momentu spustenia. K spusteniu dôjde za podmienky, ktorá je definovaná vo vyššie uvedenom režime prevádzky.
▪ V prípade režimu prevádzky klimatizácia je dovolený pokles
teploty vyparovania na 6°C na dočasnom základe v závislosti od situácie.
▪ V prípade režimu prevádzky vykurovanie je dovolené zvýšenie
teploty kondenzácie na 46°C na dočasnom základe v závislosti od situácie.
▪ Ak je požiadavka z vnútorných jednotiek menšia, systém prípadne
prejde na stály stav, ktorý je definovaný vyššie uvedeným spôsobom prevádzky.
▪ Podmienka na spustenie sa odlišuje od nastavenia výkonného a
rýchleho pohodlia.
Na aktivovanie v… Zmena…
Režim prevádzky klimatizácia [2‑41]=1.
Toto nastavenie sa používa v spojení s nastavením [2‑8].
Režim prevádzky vykurovanie [2‑42]=1.
Toto nastavenie sa používa v spojení s nastavením [2‑9].
Eco
Pôvodná cieľová teplota chladiva, ktorá je definovaná spôsobom prevádzky (viď vyššie) sa udržiava bez korekcie s výnimkou regulácie ochrany.
Na aktivovanie v… Zmena…
Režim prevádzky klimatizácia [2‑41]=0.
Toto nastavenie sa používa v spojení s nastavením [2‑8].
Režim prevádzky vykurovanie [2‑42]=0.
Toto nastavenie sa používa v spojení s nastavením [2‑9].
Rýchla
Je povoleným presah (v priebehu vykurovania) alebo nedosiahnutie zadanej hodnoty (v priebehu klimatizácie) v porovnaní s požadovanou teplotou chladiva v snahe dosiahnuť veľmi rýchlo požadovanú izbovú teplotu. Presah je dovolený od momentu spustenia.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
34
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSCQ4+5TMV1B
4P404224-1A – 2016.03
7 Konfigurácia
A
B
E
100%
50%
T
e
C
D
3°C
6°C
35°C
F
A
B C
D
E
F
A
B
100%
70%
E
T
c
C
D
49°C
46°C
F
2°C
A
B C
D
EF
7.3.3 Príklad: Automatický režim počas klimatizácie
7.3.4 Príklad: Automatický režim počas vykurovania
A Aktuálna krivka zaťaženia B Virtuálna krivka zaťaženia (počiatočná kapacita
automatického režimu)
C Virtuálna cieľová hodnota (počiatočná hodnota teploty
vyparovania automatického režimu)
D Požadovaná hodnota teploty vyparovania E Súčiniteľ zaťaženia
F Teplota vonkajšieho vzduchu
TeTeplota výparníka
Rýchla Výkonná Mierna
Vývoj izbovej teploty:
Vývoj izbovej teploty:
A Virtuálna krivka zaťaženia (najvyššia kapacita
štandardného automatického režimu)
B Krivka zaťaženia C Virtuálna cieľová hodnota (počiatočná hodnota teploty
kondenzácie automatického režimu)
D Konštrukčná teplota E Súčiniteľ zaťaženia
F Teplota vonkajšieho vzduchu
TcTeplota kondenzácie
Rýchla Výkonná Mierna
A Teplota nastavenia vnútornej jednotky B Spustenie prevádzky C Doba prevádzky D Mierna E Rýchla
F Výkonná
A Teplota nastavenia vnútornej jednotky B Spustenie prevádzky C Doba prevádzky D Mierna E Rýchla
F Výkonná
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
35

8 Uvedenie do prevádzky

8 Uvedenie do prevádzky

8.1 Prehľad: Uvedenie do prevádzky

Po inštalácii a po definovaní nastavení na mieste inštalácie je inštalatér povinný skontrolovať správnu prevádzku. Preto je nutné skúšobnú prevádzku vykonať podľa nižšie uvedených postupov.
Táto kapitola popisuje čo máte robiť a vedieť o uvedení systému do prevádzky po jeho konfigurácii.
Uvedenie do prevádzky sa obyčajne skladá znasledujúcich krokov: 1 Kontrola "Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky". 2 Vykonanie skúšobnej prevádzky. 3 V prípade potreby oprava chýb po nenormálnom ukončení
skúšobnej prevádzky.
4 Obsluha systému.

8.2 Predbežné opatrenia pri uvádzaní do prevádzky

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
UPOZORNENIE Počas práce na vnútorných jednotkách nevykonávajte
skúšobnú prevádzku.
Pri uskutočňovaní skúšobnej prevádzky bude vprevádzke nie len vonkajšia jednotka, ale aj pripojená vnútorná jednotka. Práca na vnútornej jednotke pri vykonávaní skúšobnej prevádzky je nebezpečná.
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu nevkladajte prsty, tyčky alebo iné predmety. Neodstraňujte ochranný kryt ventilátora. Keďže sa ventilátor otáča veľkou rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
INFORMÁCIE
Uvedomte si, že počas prvého obdobia prevádzky jednotky, môže byť požadovaný príkon vyšší. Tento úkaz je spôsobený kompresorom, ktorý vyžaduje pred dosiahnutím hladkej prevádzky a stabilného príkonu obdobie zábehu 50 hodín. Dôvodom je opotrebovanie materiálu a že určitý čas trvá vyhladenie povrchu, ktorý vytvára kontakt.
VÝSTRAHA
Vsnahe nechať elektrické napájanie na ohrievači kľukovej skrine a chrániť kompresor nezabudnite zapnúť elektrické napájanie najmenej 6 hodín pred začatím prevádzky.
Počas skúšobnej prevádzky sa spustia vonkajšia jednotka a vnútorné jednotky. Presvedčte sa, že sú ukončené prípravy všetkých vnútorných jednotiek (potrubie na mieste inštalácie, elektrické vedenie, výstup vzduchu, ...). Pozrite si návod na inštaláciu vnútorných jednotiek, kde nájdete podrobnosti.

8.3 Kontrolný zoznam pred uvedením do prevádzky

Po nainštalovaní jednotky najprv skontrolujte nasledovné body. Keď sú vykonané všetky kontroly uvedené nižšie, jednotka musí byť uzavretá alen potom môže byť jednotka zapnutá.
Prečítajte si celý návod na inštaláciu a prevádzku tak, ako je popísaný vpríručke inštalátora a užívateľskej
príručke. Inštalácia
Skontrolujte, či je jednotka správne nainštalovaná, aby pri spúšťaní jednotky nevznikal nadmerný hluk avibrácie.
Elektrická inštalácia
Skontrolujte, či sú elektrické obvody na mieste inštalácie nainštalované v súlade spokynmi popísanými v kapitole
"6.8 Pripojenie elektrického napájania" na strane 25,
podľa schémy zapojenia apodľa platnej legislatívy.
Napájacie napätie
Na miestnom paneli napájania skontrolujte napájacie napätie. Napätie má zodpovedať napätiu uvedenému na výrobnom štítku jednotky.
Uzemnenie
Uistite sa, že vodiče uzemnenia sú zapojené správne aže uzemňovacie svorky sú dobre dotiahnuté.
Skúška izolácie hlavného elektrického obvodu napájania
Použitím zariadenia megatester 500 V skontrolujte izolačný odpor najmenej 2 MΩ pri napätí 500 V jednosmerných medzi napäťovými svorkami a uzemnením. Zariadenie megatester nepoužívajte pre prepojovacie vedenia.
Poistky, ističe obvodov alebo istiace zariadenia
Skontrolujte, či poistky, prúdové ističe alebo inštalované istiace zariadenia na mieste inštalácie sú správneho typu asú dimenzované vsúlade skapitolou "5.4.2Požiadavky
na bezpečnostné zariadenie"na strane15. Uistite sa, že
žiadna poistka ani istiace zariadenie nie je premostená.
Vnútorné zapojenie
Vizuálne skontrolujte skriňu elektrických komponentov a vnútro jednotky, či v nej nie sú uvoľnené prípojky alebo poškodené elektrické komponenty.
Rozmery aizolácia potrubí
Uistite sa, že bolo nainštalované potrubie správnych rozmerov abolo správne zaizolované.
Uzatváracie ventily
Uistite sa, že uzatváracie ventily sú otvorené na strane kvapaliny aj plynu.
Poškodené zariadenie
Vo vnútri jednotky skontrolujte, či tam nie sú poškodené komponenty alebo stlačené potrubie.
Únik chladiva
Skontrolujte vnútro jednotky, či vňom nedochádza kúniku chladiva. Keď došlo k úniku chladiva, pokúste sa netesnosť opraviť. Ak je oprava neúspešná, zavolajte vášho miestneho predajcu. Nedotýkajte sa žiadneho chladiva, ktoré uniklo zo spojov potrubia chladiva. Mohlo by dôjsť kprimrznutiu.
Únik oleja
Skontrolujte kompresor, či neuniká olej. Keď došlo kúniku oleja, pokúste sa netesnosť opraviť. Ak je oprava neúspešná, zavolajte vášho miestneho predajcu.
Vstup/výstup vzduchu
Skontrolujte, či vstup a výstup vzduchu jednotky nie je zablokovaný listami papiera, lepenkou alebo iným materiálom.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
36
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSCQ4+5TMV1B
4P404224-1A – 2016.03

9 Odovzdanie používateľovi

Dodatočné doplnenie chladiva
Množstvo chladiva doplneného do jednotky je nutné napísať na priložený štítok "Doplnené chladivo" a štítok upevniť na zadnú stranu predného krytu.
Dátum inštalácie anastavenie na mieste inštalácie
Na štítok na zadnej strane čelného panela zaznamenajte dátum inštalácie v súlade s normou EN60335-2-40 a udržujte záznam obsahu nastavenia(í) na mieste inštalácie.
8.4 Kontrolný zoznam počas uvedenia do prevádzky
Skúšobná prevádzka.

8.4.1 O skúšobnej prevádzke

Nižšie uvedený postup popisuje skúšobnú prevádzku celého systému. Táto prevádzka kontroluje a hodnotí nasledovné položky:
▪ Kontrola nesprávne zapojených vedení (kontrola komunikácie s
vnútornými jednotkami). ▪ Kontrola otvorenia uzatváracích ventilov. ▪ Posúdenie dĺžky potrubia. Po prvej inštalácii nezabudnite vykonať skúšobnú prevádzku
systému. Inak sa na užívateľskom rozhraní zobrazí kód poruchy a nedá sa uskutočniť normálna prevádzka alebo skúšobná prevádzka jednotlivej vnútornej jednotky.
Nenormálne stavy vnútorných jednotiek nie je možné kontrolovať pre každú jednotku jednotlivo. Po ukončení skúšobnej prevádzky skontrolujte jednu vnútornú jednotku za druhou vykonaním normálnej prevádzky použitím užívateľského rozhrania. Bližšie podrobnosti týkajúce sa jednotlivej skúšobnej prevádzky nájdete v návode na inštaláciu vnútornej jednotky.
INFORMÁCIE
▪ Môže trvať 10 minút, kým sa zjednotí stav chladiva
pred spustením kompresora.
▪ Počas skúšobnej prevádzky zvuk chodu chladiva alebo
magnetický zvuk elektromagnetického ventilu môže byť hlasný adisplej sa môže zmeniť. To nie sú poruchy.
Krok Opis
Regulácia pred spustením (vyrovnanie tlaku)
Regulácia spustenia klimatizácie Podmienky stabilnej klimatizácie Kontrola komunikácie Kontrola uzatváracieho ventilu Kontrola dĺžky potrubia Prevádzka odčerpávania Zastavenie jednotky
INFORMÁCIE
Počas skúšobnej prevádzky nie je možné zužívateľského rozhrania zastaviť prevádzku jednotky. Na zrušenie prevádzky stlačte tlačidlo BS3. Jednotka sa zastaví po ±30 sekundách.
4 Použitím zobrazenia na 7-LED displeji vonkajšej jednotky
skontrolujte výsledky skúšobnej prevádzky.
Vykonanie Opis
Normálne ukončenie
Nenormálne ukončenie
Viď "8.4.3Oprava po nenormálnom ukončení
skúšobnej prevádzky"na strane37, aby ste
uskutočnili činnosti na opravu nenormálnej situácie. Ak je skúšobná prevádzka úplne ukončená, je normálna prevádzka možná po 5 minútach.
8.4.3 Oprava po nenormálnom ukončení skúšobnej prevádzky
Skúšobná prevádzka je ukončená len vtedy, ak sa na diaľkovom ovládači nezobrazí žiadny kód poruchy. V prípade zobrazeného kódu poruchy uskutočnite činnosti tak, ako je uvedené v tabuľke kódov porúch. Znova uskutočnite skúšobnú prevádzku apotvrďte, že nenormálna situácia je správne opravená.
INFORMÁCIE
Ak došlo k poruche, na používateľskom rozhraní vnútornej jednotky sa zobrazí kód chyby.

8.4.2 Skúšobná prevádzka (7-segmentový displej)

1 Presvedčte sa, že sú všetky nastavenia na mieste inštalácie
nastavené; viď "7.2 Nastavenia na mieste inštalácie" na
strane28.
2 Zapnite vypínač elektrického napájania vonkajšej jednotky
avšetkých pripojených vnútorných jednotiek.
VÝSTRAHA
Vsnahe nechať elektrické napájanie na ohrievači kľukovej skrine a chrániť kompresor nezabudnite zapnúť elektrické napájanie najmenej 6 hodín pred začatím prevádzky.
3 Uistite sa, že existuje štandardná situácia (nečinnosť) (H1P je
OFF); viď "7.2.4Pre prístup do režimu 1 alebo 2"na strane29. Stlačte BS4 na 5 sekúnd alebo dlhšie. Jednotka spustí skúšobnú prevádzku.
Výsledok: Skúšobná prevádzka sa vykonáva automaticky, vonkajšia jednotka H2P bliká a na užívateľskom rozhraní vnútorných jednotiek sa zobrazia zobrazenia „Test operation“ (Skúšobná prevádzka) a „Under centralized control“ (Pod centralizovaným riadením)..
Kroky počas procesu automatickej skúšobnej prevádzky systému:
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
INFORMÁCIE
Pozri návod na inštaláciu vnútornej jednotky, kde nájdete podrobné kódy porúch vnútorných jednotiek.

8.4.4 Obsluha jednotky

Ak je jednotka nainštalovaná a je ukončená skúšobná prevádzka vonkajšej jednotky a vnútorných jednotiek, je možné spustiť prevádzku systému.
Ak chcete zapnúť vnútornú jednotku, použite užívateľské rozhranie vnútornej jednotky. Bližšie podrobnosti nájdete v návode na obsluhu vnútornej jednotky.
9 Odovzdanie používateľovi
Ak po dokončení skúšobnej prevádzky jednotka pracuje správne, musíte:
▪ skontrolovať, či má používateľ vytlačenú dokumentáciu apožiadať
ho, aby si ich odložil pre budúcu referenciu, informovať používateľa o tom, že kompletnú dokumentáciu nájde na adrese URL uvedenej v tejto príručke,
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
37

10 Údržba a servis

A1P
C– C+
▪ vysvetliť používateľovi, ako sa systém správne obsluhuje ačo má
robiť vprípade problémov,
▪ ukázať používateľovi, ktoré práce sa musia vykonávať vsúvislosti
súdržbou jednotky.
10 Údržba a servis
VÝSTRAHA
Údržbu musí vykonávať autorizovaný inštalatér alebo servisný technik.
Údržbu odporúčame vykonávať minimálne raz ročne. Platné právne predpisy však môžu vyžadovať kratšie intervaly údržby.
VÝSTRAHA
V Európe sa na určenie intervalov údržby používajú emisie skleníkových plynov celkového objemu chladiva v systéme (vyjadrené v tonách ekvivalentu CO2). Riaďte sa platnými právnymi predpismi.
Vzorec na výpočet emisií skleníkových plynov: hodnota GWP (potenciál globálneho otepľovania) chladiva × celkový objem chladiva [v kg] / 1000

10.1 Prehľad: Údržba a servis

Táto kapitola obsahuje informácie o: ▪ Zabránenie ohrozeniu elektrickou energiou pri údržbe a opravách
systému
▪ Operácia prídavného doplnenia chladiva
10.2 Bezpečnostné opatrenia pri údržbe
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA
VÝSTRAHA:Riziko elektrostatického výboja
Pred vykonaním akejkoľvek práce údržby alebo servisu sa dotknite kovovej časti jednotky, aby eliminovala statická elektrina achránila sa doska PCB.

10.2.1 Aby sa zabránilo zasiahnutiu elektrickým prúdom

Pri vykonávaní údržby zariadenia invertora:
1 10 minút po vypnutí elektrického napájania neotvárajte kryt
elektrickej skrine.
2 Pomocou skúšačky zmerajte napätie medzi svorkami
svorkovnice elektrického napájania a potvrďte, či je elektrické napájanie vypnuté. Okrem toho zmerajte body skúšobným prístrojom tak, ako je zobrazené na obrázku apresvedčte sa, či nie je napätie kondenzátora vhlavnom obvode menej ako 50V =.
3 Aby ste zabránili poškodeniu dosky PCB, pred vytiahnutím
alebo zasunutím zástrčky sa dotknite kovovej časti bez povrchovej vrstvy na odstránenie statickej elektriky.
4 Vytiahnite spojovacie konektory pre motory ventilátorov vo
vonkajšej jednotke pred spustením servisných operácií v zariadení invertora. Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli vodivých častí. (Ak sa ventilátor otáča počas silného vetra, môže akumulovať elektriku v kondenzátore alebo hlavnom obvode atým spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom.)
Spojovací konektor X106A pre M1F
5 Po ukončení servisu opäť zapojte spojovací konektor. Inak sa
na diaľkovom ovládači zobrazí kód poruchy prevádzka sa nedá uskutočniť.
Podrobnosti nájdete na schéme zapojenia umiestnenej na zadnej strane servisného krytu.
Dávajte pozor na ventilátor. Je nebezpečné kontrolovať jednotku, pričom ventilátor beží. Nezabudnite vypnúť hlavný vypínač avybrať poistky zriadiaceho obvodu umiestneného na vonkajšej jednotke.
a normálna
10.3 Kontrolný zoznam ročnej údržby vnútornej jednotky
Aspoň raz do roka skontrolujte: ▪ Výmenník tepla vonkajšej jednotky. Výmenník tepla vonkajšej jednotky sa môže zablokovať prachom,
nečistotami, zvyškami apodobne. Odporúča sa raz ročne výmenník tepla vyčistiť. Zablokovanie výmenníka tepla môže spôsobiť veľký pokles alebo veľký nárast tlaku aviesť kzhoršeniu výkonnosti.

10.4 O prevádzke servisného režimu

Operácia obnovy chladiva/vákuovania je možná použitím nastavenia [2‑21]. Viac podrobností ako nastaviť režim 2 nájdete v
"7.2Nastavenia na mieste inštalácie"na strane28.
Ak sa používa režim vákuovania alebo obnovy, pred spustením je nutné veľmi dôkladne skontrolovať, čo sa má vákuovať alebo obnoviť. Pozrite si návod na inštaláciu vnútornej jednotky, kde nájdete viac informácií o vákuovaní a obnove.

10.4.1 Použitie režimu vákua

1 Ak jednotka nepracuje, nastavte ju na [2‑21], aby sa spustil
režim vákuovania. Výsledok: Po potvrdení budú expanzné ventily vnútornej
a vonkajšej jednotky úplne otvorené. V tomto momente svieti H1P a užívateľské rozhranie všetkých vnútorných jednotiek
zobrazuje TEST (skúšobná prevádzka) a ovládanie) a prevádzka bude zakázaná.
2 Systém vyvákuujte pomocou vákuového čerpadla. 3 Stlačením tlačidla BS1 zastavíte režim vákuovania.

10.4.2 Doplnenie chladiva

To sa má vykonať pomocou výmeny chladiva. Dodržujte ten istý postup ako u vákuovania.
VÝSTRAHA
Zabezpečte, aby sa pri výmene chladiva NEVYMIEŇAL žiadny olej. Príklad: Použitím odlučovača oleja.
(externé
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
38
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSCQ4+5TMV1B
4P404224-1A – 2016.03

11 Odstránenie porúch

11 Odstránenie porúch

11.1 Prehľad: odstraňovanie problémov

Pred odstraňovaním problémov
Dôkladne vykonajte vizuálnu kontrolu jednotky a hľadajte obvyklé chyby, napr. uvoľnené spojenia alebo chybné elektrické zapojenie.

11.2 Predbežné opatrenia pri odstraňovaní problémov

VAROVANIE
▪ Pri kontrole rozvodnej skrine jednotky musí byť hlavná
jednotka vždy odpojená od elektrickej siete. Rozpojte príslušný prerušovač obvodu.
▪ Ak je aktivované bezpečnostné zariadenie, zastavte
jednotku azistite, prečo bolo aktivované bezpečnostné zariadenie pred jej resetovaním. NIKDY nepremosťujte bezpečnostné zariadenia a nemeňte nastavené hodnoty na hodnoty iné, ako je nastavenie zvýroby. Ak nedokážete nájsť príčinu problémov, obráťte sa na predajcu.

11.3.1 Kódy chýb: Prehľad

NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO USMRTENIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM
VAROVANIE
Predchádzajte nebezpečným situáciám spôsobeným neúmyselným resetovaním tepelnej poistky. Toto zariadenie NESMIE byť napájané prostredníctvom externého spínacieho zariadenia, ako je napríklad časovač, ani pripojené k obvodu, ktorý sa pravidelne ZAPÍNA aVYPÍNA.
NEBEZPEČENSTVO: RIZIKO POPÁLENIA

11.3 Problémy riešenia na základe chybových kódov

Vprípade zobrazeného kódu poruchy uskutočnite činnosti tak, ako je uvedené v tabuľke kódov porúch.
Potom ako sa opraví nenormálna situácia, stlačte tlačidlo BS3 atým sa resetujte kód poruchy a skúste znova spustiť prevádzku.
INFORMÁCIE
Ak došlo k poruche, na používateľskom rozhraní vnútornej jednotky sa zobrazí kód chyby.
Hlavný kód Príčina Riešenie
▪ Uzatvárací ventil vonkajšej jednotky zostal zatvorený. ▪ Preplnenie chladivom
▪ Uzatvárací ventil vonkajšej jednotky zostal zatvorený. ▪ Nedostatok chladiva
Porucha elektronického expanzného ventilu (Y1E) - A1P (X21A) (Y3E) - A1P (X22A)
▪ Uzatvárací ventil vonkajšej jednotky zostal zatvorený. ▪ Nedostatok chladiva
Preplnenie chladivom Znova vypočítajte požadované množstvo chladiacej zmesi z
Porucha snímača okolitej teploty (R1T) - A1P (X11A) Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho člena. Porucha snímača výstupnej teploty (R2T): otvorený obvod /
skrat - A1P (X12A) Porucha snímača teploty nasávania
(R3T) - A1P (X12A) (R5T) - A1P (X12A)
Porucha snímača teploty kvapaliny (vinutie) (R4T) - A1P (X12A)
Porucha snímača teploty kvapaliny (po pomocnej klimatizácii HE) (R7T) - A1P (X13A)
Porucha snímača teploty plynu (po pomocnom ochladení HE) (R6T) - A1P (X13A)
▪ Otvorte uzatvárací ventil na strane plynu aj kvapaliny. ▪ Znova vypočítajte požadované množstvo chladiacej zmesi
z dĺžky potrubia a opravte správnu hladinu naplnenia chladiacou zmesou opravou nadbytočnej chladiacej zmesi pomocou zariadenia na opravu chladiacej zmesi.
▪ Otvorte uzatvárací ventil na strane plynu aj kvapaliny. ▪ Skontrolujte, či doplnenie chladiacej zmesi bolo správne
ukončené. Znova vypočítajte požadované množstvo chladiacej zmesi z dĺžky potrubia a pridajte príslušné množstvo chladiacej zmesi.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho člena.
▪ Otvorte uzatvárací ventil na strane plynu aj kvapaliny. ▪ Skontrolujte, či doplnenie chladiacej zmesi bolo správne
ukončené. Znova vypočítajte požadované množstvo chladiacej zmesi z dĺžky potrubia a pridajte príslušné množstvo chladiacej zmesi.
dĺžky potrubia a opravte správnu hladinu naplnenia chladiacou zmesou opravou nadbytočnej chladiacej zmesi pomocou zariadenia na opravu chladiacej zmesi.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho člena.
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
39

12 Likvidácia

Hlavný kód Príčina Riešenie
Porucha snímača vysokého tlaku (S1NPH): otvorený obvod / skrat - A1P (X17A)
Porucha snímača nízkeho tlaku (S1NPL): otvorený obvod / skrat - A1P (X18A)
Prenosná vonkajšia jednotka - invertor: INV1 / FAN1 porucha prenosu
INV1 napätie nevyváženého elektrického napájania Skontrolujte, či je elektrické napájanie v rozsahu. Nevhodné elektrické napájacie napätie Skontrolujte, či je pripojené správne elektrické napájacie
Kód poruchy: Nebola vykonaná skúšobná prevádzka systému (nie je možná prevádzka systému)
Kvonkajšej jednotke nie je pripojené elektrické napájanie. Skontrolujte, či elektrické káble vonkajšej jednotky sú
Chybné zapojenie Q1/Q2 Skontrolujte zapojenie Q1/Q2. Nesúlad systémov. Nesprávna kombinácia typov vnútorných
jednotiek (R410A, R407C, RA atď.) Porucha vnútornej jednotky
Je pripojený nesprávny typ vonkajších jednotiek. Skontrolujte typ vnútorných jednotiek, ktoré sú správne
Nesprávne prepojenia medzi jednotkami. Správne pripojte prepojenia F1 a F2 pripojenej jednotky BP
▪ Uzatvárací ventil vonkajšej jednotky zostal zatvorený. ▪ Potrubie a elektrické zapojenie špecifikovanej vnútornej
jednotky nie sú kvonkajšej jednotke zapojené správne.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie karty PCB alebo ovládacieho člena.
Skontrolujte pripojenie.
napätie. Vykonajte skúšobnú prevádzku systému.
správne zapojené.
Skontrolujte, či majú iné vnútorné jednotky poruchu a potvrďte, že je kombinácia vnútorných jednotiek dovolená.
pripojené. Keď nie sú správne, vymeňte ich za správne.
ku riadiacej karte PC vonkajšej jednotky (KU JEDNOTKE BP). Uistite sa, že je umožnená komunikácia sjednotkou BP.
▪ Otvorte uzatvárací ventil na strane plynu aj kvapaliny. ▪ Presvedčte sa, či sú potrubie a elektrické zapojenie
špecifikovanej vnútornej jednotky k vonkajšej jednotke zapojené správne.
12 Likvidácia
Demontáž jednotky a manipulácia s mazivom, olejom a inými dielmi musí byť v zhode s platnou legislatívou.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
40
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSCQ4+5TMV1B
4P404224-1A – 2016.03
13 Technické údaje
40
490
(485~495)
170 620 150
60
101
30 460 30
37
52
823
940
88 60
19
100
151
521021185962
216 130
20
98
21 89
32
1769
17104
53 95
289
313
53 95
19 80
3D089312
j
bh
i
g
a
f e
d
f
c
f
Najnovšie informácie môžete nájsť v technických údajoch.

13.1 Prehľad: technické údaje

Táto kapitola obsahuje informácie o:
• Rozmery
• Priestor pre údržbu
• Súčasti
• Schéma zapojenia potrubia
• Schéma elektrického zapojenia
• Technické špecifikácie
• Tabuľka kapacity

13.2 Rozmery: Vonkajšia jednotka

RXYSCQ4+5 (rozmery v mm)

13 Technické údaje

a Prípojka plynového potrubia (Ø15,9 nástrčný spoj) b Prípojka kvapalinového potrubia (Ø9,5 nástrčný spoj) c Servisná prípojka (vysoký tlak) (v jednotke) d Servisná prípojka (náplň chladiva) (v jednotke) e Svorkovnica uzemnenia M5 (v rozvodnej skrini)
f Vstup potrubia s chladivom g Prívod káblov elektrického napájania (vylamovací otvor Ø53) h Prívod káblov prepojenia (vylamovací otvor Ø27)
i Prípojka vypúšťacieho potrubia (vonkajší priemer Ø26)
j Kotviaci bod (skrutka 4× M12)
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
41
13 Technické údaje
A~E
a b c d e e
B
e
D
a
b
c
d
e
e
B
e
D
A
B
C
D
E
B
H
U
H
D
H
B ≥100 A, B, C ≥250 ≥100 ≥100 B, E ≥100 ≥1000 ≤500 A, B, C, E ≥250 ≥150 ≥150 ≥1000 ≤500 D ≥500 D, E ≥500 ≥1000 ≤500 B, D ≥100 ≥500 B, D, E
1+2
1
HB<HDHB≤½H
U
≥250 ≥750 ≥1000 ≤500
½HU<HB≤H
U
≥250 ≥1000 ≥1000 ≤500
HB>H
U
HB>HDHD≤½H
U
≥100 ≥1000 ≥1000 ≤500
½HU<HD≤H
U
≥200 ≥1000 ≥1000 ≤500
HD>H
U
A, B, C ≥250 ≥300 ≥1000 A, B, C, E ≥250 ≥300 ≥1000 ≥1000 ≤500 D ≥1000 D, E ≥1000 ≥1000 ≤500 B, D HD>H
U
≥300 ≥1000
HD≤½H
U
≥250 ≥1500
½HU<HD≤H
U
≥300 ≥1500
B, D, E HB<HDHB≤½H
U
≥300 ≥1000 ≥1000 ≤500
½HU<HB≤H
U
≥300 ≥1250 ≥1000 ≤500
HB>H
U
HB>HDHD≤½H
U
≥250 ≥1000 ≥1000 ≤500
½HU<HD≤H
U
≥300 ≥1000 ≥1000 ≤500
HD>H
U
HBHDH
U
(mm)
H
U
a
b
≥250
≥250
c
d
e
e
B
e
D
A
B
C
D
E
H
B
H
D

13.3 Priestor pre údržbu: Vonkajšia jednotka

Ak sú montážne jednotky tesne vedľa seba, umiestnenie potrubia musí byť vpredu alebo dole. Vtakom prípade umiestnenie potrubia na boku nie je možné.
Samostatná jednotka (
) | Jeden rad jednotiek ( )
A,B,C,D Prekážky (steny/ochranné plechy)
E Prekážka (strecha)
a,b,c,d,e Minimálny servisný priestor medzi jednotkou a prekážkami A, B, C, D a E
HB,HDVýška prekážok B a D
eBMaximálna vzdialenosť medzi jednotkou a hranou prekážky E v smere prekážky B eDMaximálna vzdialenosť medzi jednotkou a hranou prekážky E v smere prekážky D
HUVýška jednotky
1 Utesnite spodok inštalačného rámu, aby sa zabránilo návratu vypúšťaného vzduchu na stranu nasávania cez spodok jednotky. 2 Je možné nainštalovať maximálne dve jednotky.
Nie je povolené
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
42
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
4P404224-1A – 2016.03
RXYSCQ4+5TMV1B
Viac radov jednotiek ( )
b (mm)
≥1000
≥200
≥2000
≥100
≥3000
≥1500
b
≥250
≥250
≥250
≥250
≥250
≥250
H
B
H
U
HB≤½H
U
b≥250
½HU<HB≤H
U
b≥300
HB>H
U
HBH
U
A1
A2
≥500
≥1000
A2
≥500
≥300
≥250
≥250
B1
A2
B2
≥100
≥300
≥250
≥250
B2
≥100
≥1000
B2
Jednotky na sebe (max. 2 úrovne) ( )
13 Technické údaje
A1=>A2 (A1) Existuje nebezpečenstvo kvapkania a mrznutia medzi hornými a spodnými jednotkami…
(A2) Medzi horné a spodné jednotky nainštalujte strechu. Hornú jednotku nainštalujte dostatočne vysoko nad spodnú jednotku, aby sa na spodnej doske hornej jednotky nevytváral ľad.
B1=>B2 (B1) Existuje nebezpečenstvo kvapkania a mrznutia medzi hornými a spodnými jednotkami…
(B2) Strechu nie je potom potrebné inštalovať, ale utesnite medzeru medzi hornými a dolnými jednotkami, aby sa zabránilo návratu vypúšťaného vzduchu na stranu nasávania cez spodok jednotky.
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
43
13 Technické údaje
Y1S
h
X1M X2M
Y1E
j
Y3E
i
i
A1P
c
e
d
f g
M1C
b
a
S1PH
kM1F

13.4 Komponenty: Vonkajšia jednotka

a Výmenník tepla
b Výmenník tepla pomocnej klimatizácie
c Klimatizácia rozvodnej skrine
d Uzatvárací ventil (kvapalina)
e Uzatvárací ventil (plyn)
f Servisná prípojka (plnenie chladiacej zmesi) g Servisná prípojka (vysoký tlak) h Rozvodná skriňa
i Svorky káblov (umožňujú upevniť káble elektrického
vedenia na mieste inštalácie tak, aby sa zabezpečilo uvoľnenie ich namáhania)
j Akumulátor
k Ventilátor
A1P Doska spotlačenými spojmi elektronických obvodov
(hlavná)
M1C Motor (kompresor)
M1F Motor (ventilátor)
S1PH Vysokotlakový vypínač
X1M Svorkovnica (elektrické napájanie) X2M Svorkovnica (pripojenie prenosového vedenia)
Y1E Elektronický expanzný ventil (hlavný) Y3E Elektronický expanzný ventil (výmenník tepla subcool) Y1S Elektromagnetický ventil (4-cestný ventil)
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
44
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSCQ4+5TMV1B
4P404224-1A – 2016.03

13.5 Schéma zapojenia potrubia: Vonkajšia jednotka

R1T
a
b
c
e
c
g
h
f
d
R4T
M1F
R2T
R5T
R7T
R3T
R6T
S1NPL
S1PH
S1NPH
M1C
INV
Y1E
Y3E
Y1S
i
j
k
l c
m
n
13 Technické údaje
a Uzatvárací ventil (plyn) b Uzatvárací ventil (kvapalina) c Filter (3×) d Výmenník tepla pomocnej klimatizácie e Chladič PCB
f Regulačný ventil tlaku g Výmenník tepla h Servisná prípojka (vysoký tlak)
i Tlmič
j Kontrolný ventil k Akumulátor kompresora
l Kapilárna rúrka
m Servisná prípojka (plnenie chladiacej zmesi)
n Akumulátor
M1C Kompresor
M1F Motor ventilátora R1T Termistor (vzduch) R2T Termistor (vypúšťací) R3T Termistor (sanie 1) R4T Termistor (rozmrazovač výmenníka tepla) R5T Termistor (sanie 2) R6T Termistor (výmenník tepla podriadenej klimatizácie) R7T Termistor (kvapalinové potrubie)
S1NPH Vysokotlakový snímač
S1NPL Nízkotlakový snímač
S1PH Vysokotlakový vypínač
Y1E Elektronický expanzný ventil (hlavný) Y3E Elektronický expanzný ventil (výmenník tepla subcool) Y1S Elektromagnetický ventil (4-cestný ventil)
Ohrev Chladenie
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
45
13 Technické údaje
2D094433-1
LA
NA F1U F4U
Z 3 F
Z1F
E
GRN
Z4F
LB
NB
Z2F
F3U
X98A
A2P
RED
BLU
L
N
N L
X1M
Z1C,N=2
Z2C,N=1
RED
BLU
Z2C N=2
GRN/YLW
220-240 V 50 Hz
1~
A1P
A2P
X37A
HAP
HBP
X1M X2M
LC
NC
Z5F
K11M
K10R R1
+
-
L2R L3R
L1R
V2R
X106A
MS
M1F
V3T V2T V1T
V1D V2D V3D
+
C1
F6U
R2
+
-
U
V
W
V1R
A1P
Z3C N=1
MS
M1C
3~
RED
WHT
BLU
Z4C N=6
X502A
PS
U
V
W
HAP HBP
H1P
H2P
H3P
H4P
H5P
H6P
H7P
H8P
ON
OFF
1 2
DS1
BS1
BS2
BS3
BS4
BS5
X32A
S1PH
P>
FINTH
°t
X111A
R1T
°t °t °t °t °t °t °t
R2T
R3T R4T R5T R6T R7T
X11A
X12A
X13A
K1R
X25A
Y1S
E1HC
K4R
X28A
X37A
X17A
S1NPH
X504A
X18A
S1NPL
X503A
M
Y1E
6
X21A
M
Y3E
6
X22A
BRN RED ORG Y LW X81A
Z7C,N=2 Z5C,N=1
Z6C,N=2
TO OUT/DTO IN/D
Z7C N=1
GRN
Z5C N=3
X2M
(F1)(F2)
(F1)(F2)
X99A
(VPREDU)
DETAIL SKRINE ELEKTRICKÝCH KOMPONENTOV
(VZADU)
Poloha svorky kompresora
POZNÁMKA 6
POZNÁMKA 7
VONKAJŠIA
VNÚTORNÁ

13.6 Schéma zapojenia: Vonkajšia jednotka

Schémou elektrického zapojenia je dodaná spolu s jednotkou a nachádza sa na vnútornej stene servisného krytu.
Poznámky k RXYSCQ4+5:
1 Táto schéma zapojenia sa týka len vonkajšej jednotky. 2 Symboly (pozri nižšie). 3 Viac o používaní prepínačov BS1~BS5 a DS1+DS2 nájdete v
návode na inštaláciu.
4 Počas prevádzky jednotky neskratujte ochranné zariadenia
S1PH. 5 Farby (pozri nižšie). 6 Ako pripojiť vedenie kvnútornej-vonkajšej transmisii F1-F2
nájdete v návode na inštaláciu. 7 Pri použití centrálneho riadiaceho systému pripojte vonkajšiu-
vnútornú transmisiu F1-F2.
Symboly:
L Fáza N Neutrálny vodič
Elektrická inštalácia Svorkovnica Konektor Pevný konektor Pohyblivý konektor
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
46
Ochranné uzemnenie (skrutka)
Nehlučné uzemnenie Svorka
Farby:
BLK Čierna BLU Modrá BRN Hnedá GRN Zelená ORG Oranžová RED Červená WHT Biela YLW Žltá
Legenda schém zapojenia RXYSCQ4+5:
A1P Doska spotlačenými spojmi elektronických obvodov
A2P Doska stlačenými obvodmi
(hlavná)
BS1~BS5 Tlačidlo vypínača C1 Kondenzátor
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSCQ4+5TMV1B
4P404224-1A – 2016.03
DS1 Prepínač DIP E1HC Ohrievač kľukovej skrine F1U Poistka F3U, F4U Poistka (T 6,3A / 250V) F6U Poistka (T 5,0A / 250V) H1P~H8P Svetelná dióda (servisný monitor je oranžový)
H2P: ▪ Príprava, skúška: Bliká ▪ Detekcia poruchy: Sieti
HAP Svetelná dióda (Light emitting diode – LED) (servisný
monitor je zelený)
HBP Svetelná dióda (Light emitting diode – LED) (servisný
monitor je zelený) K11M Magnetický stýkač K1R Magnetické relé (Y1S) K4R Magnetické relé (E1HC) K10R Magnetické relé L1R~L3R Tlmivka M1C Motor (kompresor) M1F Motor (ventilátor) PS Spínacie elektrické napájanie R1, R2 Odpor R1T Termistor (vzduch) R2T Termistor (vypúšťací) R3T Termistor (sanie 1) R4T Termistor (rozmrazovač výmenníka tepla) R5T Termistor (sanie 2) R6T Termistor (výmenník tepla podriadenej klimatizácie) R7T Termistor (kvapalinové potrubie) FINTH Termistor (rebro) S1NPH Vysokotlakový snímač S1NPL Nízkotlakový snímač S1PH Vysokotlakový vypínač V1R Výkonový modul IGBT V2R Diódový modul V1T~V3T Izolovaný hradlový bipolárny tranzistor (IGBT) V1D~V3D Dióda X1M, X2M Svorkovnica X37A Konektor Y1E Elektronický expanzný ventil (hlavný) Y3E Elektronický expanzný ventil (výmenník tepla subcool) Y1S Elektromagnetický ventil (4-cestný ventil) Z1C~Z7C Filter šumu (feritové jadro) Z1F~Z5F Protihlukový filter
13 Technické údaje
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
47
13 Technické údaje

13.7 Technické špecifikácie: Vonkajšia jednotka

Technické špecifikácie
Špecifikácia RXYSCQ4 RXYSCQ5 Materiál obalu Natretá galvanizovaná oceľ Rozmery vך×h 823×940×460mm Hmotnosť 94kg Rozsah prevádzky
▪ Klimatizácia (min./max.) -5/46°C ▪ Vykurovanie (min./max.) -20/15,5°C
Klimatizácia
▪ Výkon 12,1kW 14,0kW ▪ EER 3,53 3,29
Vykurovanie (maximum)
▪ Výkon 14,2kW 16,0kW ▪ COP 3,43 3,2
Vykurovanie (menovité)
▪ Výkon 12,1kW 14,0kW ▪ COP 3,81 3,58
PED
▪ Kategória 1 ▪ Najkritickejšia časť Kompresor ▪ PS×V 167 bar×l
Maximálny počet pripojených vnútorných jednotiek Výmenník tepla
▪ Typ Priečne rebro ▪ Starostlivosť Proti korózii
Ventilátor
▪ Typ Vrtuľa ▪ Množstvo 1 ▪ Prietok vzduchu ▪ Motor 1 ▪ Model Priamy pohon ▪ Výstup/ks 200W
Kompresor
▪ Množstvo 1 ▪ Model Invertor ▪ Typ Hermeticky utesnený otočný kompresor ▪ Ohrievač kľukovej skrine 33W
Hladina hluku (menovitá)
▪ Hlučnosť ▪ Tlak zvuku
Chladivo
▪ Typ R410A ▪ Náplň 3,7kg
Chladiaci olej FVC50K Bezpečnostné zariadenia Vysokotlakový vypínač
(a)
(b)
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
68dBA 69dBA 51dBA 52dBA
64
91m³/min.
Ochrana proti preťaženiu motora ventilátora
Ochrana proti preťaženiu invertora
Poistka PCB
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
48
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSCQ4+5TMV1B
4P404224-1A – 2016.03
13 Technické údaje
(a) Menovité výkony klimatizácie sa zakladajú na vnútornej teplote 27°CDB a 19°CWB, vonkajšej teplote 35°CDB, rovnocennom potrubí chladiva:
5 m, výškový rozdiel: 0m.
(b) Menovité a maximálne výkony vykurovania sa zakladajú na vnútornej teplote 20°CDB, vonkajšej teplote 7°CDB a 6°CWB, rovnocennom
potrubí chladiva: 5 m, výškový rozdiel: 0m.
(c) Aktuálny počet jednotiek závisí od typu vnútorných jednotiek (VRVDX, RADX, ...) a obmedzenia spojovacieho pomeru systému
(50%≤CR≤130%).
(d) Menovité 230V.
(e) Hodnoty zvuku sa merajú v poloanechoickej miestnosti.
(f) Úroveň zvukového výkonu je absolútna hodnota, ktorá vytvára zvuk.
(g) Úroveň tlaku zvuku je relatívna hodnota v závislosti od vzdialenosti a akustického prostredia. Viac podrobností nájdete na nákresoch hladiny
zvuku vknihe technických údajov.
Elektrické špecifikácie
Špecifikácia RXYSCQ4 RXYSCQ5
Elektrické napájanie
▪ Názov V1 ▪ Fáza 1~ ▪ Frekvencia 50Hz ▪ Napätie 220-240V
Prúd
▪ Menovitý aktuálny prúd (RLA) ▪ Počiatočný prúd (MSC) ▪ Minimálny obvodový prúd (MCA) ▪ Maximálny prúd poistky (MFA) ▪ Celkový nadprúd (TOCA) ▪ Prúd pri plnom zaťažení (FLA)
Rozsah napätia 220-240V +/– 10% Elektrické prípojky
▪ Elektrické napájanie 3G ▪ Pre pripojenie k vnútornej jednotke 2 (F1/F2)
Prívod elektrického napájania Vonkajšia ajvnútorná jednotka
(a) RLA sa zakladá na teplote vnútornej jednotky 27°CDB a 19°CWB, vonkajšej teplote 35°CDB.
(b) MSC=maximálny prúd pri spustení kompresora. VRV IV-S používa len kompresory s invertorom. MCA je nutné použiť na výber správnej veľkosti
vedení na mieste inštalácie. MCA sa môže zanedbať ako maximálny prevádzkový prúd.
(c) MCA je nutné použiť na výber správnej veľkosti vedení na mieste inštalácie. MCA sa môže zanedbať ako maximálny prevádzkový prúd.
(d) MFA sa používa na výber obvodového ističa a prúdového chrániča uzemnenia (istič elektrického obvodu).
(e) TOCA predstavuje celkovú hodnotu každého nastaveného OC.
(f) FLA=menovitý aktuálny prúd ventilátora. Rozsah napätia: jednotky sú vhodné pre použite v elektrických systémoch, kde napätie privádzané na
svorku jednotky nie je pod alebo nad hranicami uvedeného rozsahu. Maximálne kolísanie v dovolenom rozsahu napätia medzi fázami je 2%.
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)
(f)
19,0A
≤MCA
29,1A
32A
29,1A
0,6A
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
49
13 Technické údaje

13.8 Tabuľka výkonov: Vnútorná jednotka

Celkový výkon vnútorných jednotiek musí byť v stanovenom rozsahu. Spojovací pomer (CR): 50%≤CR≤130%.
Trieda HP
vonkajšej
jednotky
4 50 80 100 130 5 62,5 100 125 162,5
VÝSTRAHA
Ak zvolíme celkový výkon väčší než je uvedený v tabuľke vyššie, poklesne výkon klimatizácie a vykurovania. Dodatočné informácie nájdete v technických údajoch.
50%
minimum
CR
(VRVDX)
80%
minimum
CR (RADX)
100%
nominal CR
130%
maximum
CR
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
50
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSCQ4+5TMV1B
4P404224-1A – 2016.03

Pre používateľa

g
d d
c c
f
eb
a
g
f
e

14 O systéme

14 O systéme
Časť vnútorných jednotiek systému tepelného čerpadla VRV IV-S je možné použiť pre aplikácie vykurovania alebo klimatizácie. Typ vnútornej jednotky, ktorá sa môže použiť v závislosti od sérii vonkajších jednotiek.
VÝSTRAHA
Klimatizačné zariadenie nepoužívajte na iné účely. Aby nedochádzalo ku zhoršeniu kvality daných predmetov, nepoužívajte jednotku na chladenie presných nástrojov, potravín, rastlín, zvierat aani umeleckých diel.
VÝSTRAHA
Pre budúce zmeny alebo rozšírenia vášho systému: Úplný prehľad dovolených kombinácií (pre budúce
rozšírenia systému) je k dispozícii v technických údajoch a je nutné ho dodržiavať. Viac informácií a profesionálnych rád získate uvášho inštalatéra.
INFORMÁCIE
▪ Kombinácia vnútorných jednotiek VRVDX a RADX nie
je povolená.
▪ Kombinácia vnútorných jednotiek RADX a AHU nie je
povolená.
▪ Kombinácia vnútorných jednotiek RADX a vzduchovej
clony nie sú povolené.
Vo všeobecnosti je možné k systému tepelného čerpadla VRV IV-S pripojiť nasledujúci typ vnútorných jednotiek (nie je to vyčerpávajúci zoznam, ale závisí od kombinácie modelov vonkajších a vnútorných jednotiek):
▪ vnútorné jednotky priamej expanzie VRV (aplikácie vzduch-
vzduch).
▪ vnútorné jednotky priamej expanzie RA (aplikácie vzduch-
vzduch). ▪ AHU (aplikácie vzduch-vzduch): Potrebná je súprava EKEXV. ▪ Vzduchový záves -Biddle- (aplikácie vzduch-vzduch). Podporované je spojenie jednotky úpravy vzduchu s vonkajšou
jednotkou tepelného čerpadla VRV IV-S. Podporované je spojenie viacerých jednotiek úpravy vzduchu s
vonkajšou jednotkou tepelného čerpadla VRV IV-S, aj v kombinácii vnútornej(ých) jednotky(iek) s priamym rozšírením VRV.
Viac špecifikácií nájdete v technických údajoch.

14.1 Zloženie systému

a VRV IV-S Tepelné čerpadlo vonkajšia jednotka b Chladiace potrubie c VRV vnútorná jednotka priamej expanzie (DX) d Rozhranie používateľa (v závislosti od typu vnútornej
jednotky)

15 Ovládací panel

Tento návod na obsluhu vám poskytuje neúplný prehľad hlavných funkcií systému.
Podrobné informácie o požadovaných činnostiach pre dosiahnutie určitých funkcií môžete nájsť v príslušnom návode na inštaláciu a obsluhu vnútornej jednotky.
Pozrite návod na obsluhu nainštalovaného užívateľského rozhrania.

16 Pred spustením do prevádzky

Tento návod na obsluhu je určený pre nasledovné systémy so štandardným ovládaním. Pred uvedením zariadenia do prevádzky sa skontaktujte s predajcom vášho zariadenia, aby vám poskytol informácie týkajúce sa prevádzky vsúlade stypom aznačkou vášho systému. Keď vaša inštalácia má nastaviteľný systém ovládania, požiadajte predajcu vášho zariadenia, aby vám poskytol informácie týkajúce sa prevádzky vášho systému.
Režimy prevádzky (v závislosti od typu vnútornej jednotky): ▪ Vykurovanie alebo klimatizácia (vzduch-vzduch). ▪ Prevádzka len ventilátor (vzduch-vzduch).
e Skriňa BP (potrebná pre pripojenie vnútorných jednotiek
Residential Air (RA) alebo Sky Air (SA) priamej expanzie (DX))
f Residential Air (RA) priamej expanzie (DX) vnútorných
jednotiek
g Užívateľské rozhranie (bezdrôtové, v závislosti od typu
vnútornej jednotky)
UPOZORNENIE
Nikdy sa nedotýkajte vnútorných častí ovládača. Neodoberajte predný panel. Niektoré časti vo vnútri sú
nebezpečné na dotyk a môže dôjsť k vzniku poruchy na zariadení. V prípade potreby skontrolovať alebo nastaviť vnútorné časti je nutné sa skontaktovať s predajcom vášho zariadenia.
VAROVANIE
Táto jednotka obsahuje elektrické ahorúce diely.
VAROVANIE
Pred začatím prevádzky jednotky sa uistite, že inštalatér správne vykonal inštaláciu.
UPOZORNENIE
Nie je zdravé na dlhší čas vystavovať svoj organizmus priamemu prúdeniu vzduchu.
UPOZORNENIE
Pokiaľ sa v miestnosti používa spolu s klimatizačnou jednotkou zariadenie vybavené horákom, miestnosť je nutné dostatočne vetrať, aby v nej nevznikal nedostatok kyslíka.
UPOZORNENIE
Pri použití dezinfekčného insekticídu v miestnosti klimatizačné zariadenie nepoužívajte. Toto by mohlo spôsobiť rozptýlenie chemických látok v jednotke, čo by malo za následok ohrozenie zdravia tých osôb, ktoré sú alergické voči chemickým látkam.
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
51

17 Prevádzka

Príslušné funkcie existujú v závislosti od typu vnútornej jednotky. Viď príslušný návod na inštaláciu alebo prevádzku, kde nájdete viac informácií.
17 Prevádzka

17.1 Rozsah prevádzky

Systém používajte vnasledovných rozsahoch teploty alebo vlhkosti pre bezpečnú aúčinnú prevádzku.
Klimatizácia Vykurovanie
Vonkajšia teplota –5~46°CDB –20~21°CDB
–20~15,5°CWB
Vnútorná teplota 21~32°CDB
14~25°CWB
Vnútorná vlhkosť ≤80%
(a) Aby nedošlo ku kondenzácii akvapkaniu vody zjednotky.
Ak teplota alebo vlhkosť je mimo rozsahu týchto podmienok, poistné zariadenia môžu byť aktivované aklimatizačné zariadenie nebude vprevádzke.
Vyššie uvedený rozsah prevádzky je platný len v prípade, že sú systému VRV IV-S pripojené vnútorné jednotky s priamym rozšírením.
V prípade použitia AHU sú platné špeciálne rozsahy prevádzky. Môžete ich nájsť v návode na inštaláciu alebo obsluhu príslušnej jednotky. Najnovšie informácie môžete nájsť v technických údajoch.

17.2 Obsluha systému

17.2.1 O prevádzke systému

▪ Postup pri prevádzke sa mení podľa kombinácie vonkajšej
jednotky aužívateľského rozhrania.
▪ Aby ste chránili jednotku, zapnite hlavný vypínač 6 hodín pred
začatím prevádzky.
▪ Ak sa počas prevádzky vypne elektrické napájanie, prevádzka sa
opäť automaticky spustí po opätovnom zapnutí.

17.2.2 O režime prevádzky klimatizácia, vykurovanie, len ventilátor a automatický

▪ Zmena režimu sa nedá uskutočniť pomocou užívateľského
rozhrania, ktorého displej ukazuje „zmena pri centralizovanom ovládaní“ (viď návod na inštaláciu a obsluhu užívateľského rozhrania).
▪ Keď displej bliká "zmena pri centralizovanom ovládaní",
pozri "17.5.1 Nastavenie hlavného nadriadeného užívateľského
rozhrania (master)"na strane53.
▪ Ventilátor môže bežať aj ďalej asi 1 minútu po zastavení
prevádzky vykurovania.
▪ Rýchlosť prietoku vzduchu sa dá nastaviť sama v závislosti od
izbovej teploty alebo ventilátor sa môže okamžite zastaviť. To nie je porucha.
15~27°CDB
(a)
Prevádzka rozmrazovania
V režime prevádzky vykurovanie sa zvyšuje možnosť zamrznutia vinutia chladenia vzduchu vonkajšej jednotky, čím sa obmedzí prenos energie na vinutie vonkajšej jednotky. Aby bol dodaný dostatok tepla do vnútorných jednotiek, zníži sa výkon vykurovania a systém musí prejsť do režimu prevádzky rozmrazovanie.
Vnútorná jednotka zastaví činnosť ventilátora, cyklus chladiva sa otočí a energia zvnútra budovy bude použitá na rozmrazenie vinutia vonkajšej jednotky.
Vnútorná jednotka zobrazuje na displejoch režim prevádzky rozmrazovania.
Horúci štart
V snahe zabrániť tomu, aby pri spustení režimu prevádzky vykurovanie z vnútornej jednotky nevystupoval studený vzduch, vnútorný ventilátor sa automaticky zastaví. Displej užívateľského
rozhrania zobrazuje . Môže trvať určitý čas, kým sa spustí ventilátor. To nie je porucha.
INFORMÁCIE
▪ Ak klesne vonkajšia teplota, klesne aj výkon
vykurovania. Ak k tomu dôjde, spolu s jednotkou použite ďalšie vykurovacie zariadenie. (Ak ho používate spolu so zariadeniami, ktoré vytvárajú otvorený oheň, miestnosť stále vetrajte). Zariadenie s otvoreným ohňom nikdy neklaďte na miesta vystavené prúdeniu vzduchu zjednotky ani pod jednotku.
▪ Kým sa miestnosť zohreje, trvá to určitý čas od
spustenia jednotky, keďže jednotka používa systém cirkulácie horúceho vzduchu na ohrev celej miestnosti.
▪ Ak horúci vzduch stúpa ku stropu aponecháva priestor
nad podlahou chladný, odporúčame použiť cirkulátor (vnútorný ventilátor pre cirkuláciu vzduchu). Podrobnosti sa dozviete od predajcu vášho zariadenia.

17.2.4 O prevádzke systému

1 Niekoľkokrát stlačte tlačidlo voľby režimu prevádzky a zvoľte
režim prevádzky podľa vašej potreby.
Režim prevádzky klimatizácia Režim prevádzky vykurovanie Režim prevádzky len ventilátor
2 Stlačte tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom rozhraní.
Výsledok: Kontrolka prevádzky sa rozsvieti asystém sa spustí.

17.3 Použitie programu sušenie

17.3.1 O programe sušenie

▪ Funkciou tohto programu je znížiť vlhkosť vašej miestnosti pri
minimálnom poklese teploty (minimálne ochladenie miestnosti).
▪ Mikropočítač automaticky určuje teplotu a rýchlosť ventilátora
(nedá sa nastaviť pomocou užívateľského rozhrania).
▪ Systém sa neuvedie do prevádzky, keď je izbová teplota príliš
nízka (<20°C).

17.2.3 O režime prevádzky vykurovanie

Môže trvať dlhšie dosiahnuť nastavenie teploty pre všeobecný režim prevádzky vykurovanie než pre režim prevádzky klimatizácia.
Nasledovná prevádzka sa uskutočňuje v snahe, aby sa zabránilo poklesu výkonu vykurovania alebo vyfukovaniu studeného vzduchu.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
52

17.3.2 O programe sušenie

Uvedenie do prevádzky
1 Stlačte tlačidlo výberu režimu prevádzky na rozhraní
používateľa niekoľkokrát a vyberte (režim prevádzky program sušenie).
2 Stlačte tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom rozhraní.
Výsledok: Kontrolka prevádzky sa rozsvieti asystém sa spustí.
RXYSCQ4+5TMV1B
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
4P404224-1A – 2016.03
17 Prevádzka
g
d d
c c
f
eb
a
g
f
e
3 Stlačte tlačidlo nastavenia smeru prúdenia vzduchu (len pre
dvojité prúdenie, viacnásobné prúdenie, roh, zavesenie na strope a namontované na stene). Pozri podrobnosti v
"17.4Nastavenie smeru prúdenia vzduchu"na strane53.
Zastavenie
4 Ešte raz stlačte tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom
rozhraní. Výsledok: Kontrolka prevádzky sa vypne aprevádzka systému
sa zastaví.
VÝSTRAHA
Ihneď potom ako sa jednotka zastaví, nevypínajte elektrické napájanie, ale počkajte najmenej 5 minút.

17.4 Nastavenie smeru prúdenia vzduchu

Pozrite návod na obsluhu užívateľského rozhrania.

17.4.1 O pohybe klapky prúdenia vzduchu

Dvojitý prietok+jednotky viacnásobného prietoku
Rohové jednotky
Stropné závesné jednotky
Jednotky s montážou na stenu
Pre nasledovné podmienky mikropočítač riadi smer prúdenia vzduchu, ktorý sa môže odlišovať od zobrazenia na displeji.
Klimatizácia Vykurovanie
▪ Keď je izbová teplota nižšia
než nastavená teplota.
▪ Pri nepretržitej prevádzke vo vodorovnom smere prúdenia
vzduchu.
▪ Ak sa nepretržitá prevádzka sprúdením vzduchu smerom dole
uskutočňuje v čase režimu prevádzky klimatizácia s jednotkou zavesenou na strope alebo na stene, mikropočítač môže riadiť smer prúdenia a potom sa tiež zmení zobrazenie na užívateľskom rozhraní.
▪ Pri spustení prevádzky. ▪ Keď je izbová teplota vyššia
než nastavená teplota.
▪ Pri prevádzke odmrazovania.
VÝSTRAHA
▪ Pohyblivá hranica klapky sa dá meniť. Podrobnosti sa
dozviete od predajcu vášho zariadenia. (len uzariadení s dvojitým prúdením, viacnásobným prúdením, rohových, zavesených na strope a namontovaných na stene).
▪ Zabráňte prevádzke vo vodorovnom smere
Môže to spôsobiť rosenie alebo usadzovanie prachu na strope alebo klapke.

17.5 Nastavenie hlavného nadriadeného užívateľského rozhrania (master)

17.5.1 Nastavenie hlavného nadriadeného užívateľského rozhrania (master)

a VRV IV-S Tepelné čerpadlo vonkajšia jednotka b Chladiace potrubie c VRV vnútorná jednotka priamej expanzie (DX) d Rozhranie používateľa (v závislosti od typu vnútornej
jednotky)
e Skriňa BP (potrebná pre pripojenie vnútorných jednotiek
Residential Air (RA) alebo Sky Air (SA) priamej expanzie (DX))
f Residential Air (RA) priamej expanzie (DX) vnútorných
jednotiek
g Užívateľské rozhranie (bezdrôtové, v závislosti od typu
vnútornej jednotky)
Ak je systém nainštalovaný tak, ako je zobrazené na obrázku vyššie, je potrebné označiť jedno z užívateľských rozhraní ako nadriadené užívateľské rozhranie (master).
Displeje podriadených užívateľských rozhraní (slave) zobrazujú
(zmena u centralizovaného ovládania) a podriadené užívateľské rozhrania (slave) automaticky sledujú režim prevádzky určený nadriadeným užívateľským rozhraním (master).
Len hlavné nadriadené užívateľské rozhranie (master) môže nastaviť režim prevádzky vykurovanie alebo klimatizácia.
.
Smer prúdenia vzduchu sa môže nastaviť jedným z nasledovných spôsobov:
▪ Klapka prúdenia vzduchu si sama nastavuje svoju polohu. ▪ Smer prúdenia vzduchu môže byť stanovený používateľom.
▪ Automatická
VAROVANIE
Pri vyklopení klapky nikdy nevkladajte ruky a nedotýkajte sa výstupu vzduchu alebo vodorovných lamiel. Môže mám zachytiť prsty alebo môžete poškodiť jednotku.
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
apožadovaná poloha .
17.5.2 Označenie hlavného používateľského
rozhrania (VRV DX)
V prípade, že sú systému VRV pripojené len vnútorné jednotky DXVRV IV-S:
1 Stlačte tlačidlo voľby režimu prevádzky aktuálneho hlavného
nadriadeného užívateľského rozhrania (master) na 4 sekundy. V prípade, že táto procedúra ešte nebola vykonaná, je možné ju vykonať na prvom užívateľskom rozhraní.
Výsledok: Displej zobrazujúci (prepínanie pri centralizovanom ovládaní) u všetkých podriadených užívateľských rozhraní (slave) pripojených k tej istej vonkajšej jednotke bliká.
2 Stlačte tlačidlo voľby režimu prevádzky ovládača, ktorý chcete
označiť ako hlavné nadriadené užívateľské rozhranie (master).
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
53
18 Úsporná aoptimálna prevádzka
Výsledok: Označenie je ukončené. Toto užívateľské rozhranie
je označené ako hlavné nadriadené užívateľské rozhranie (master) adisplej zobrazujúci (zmena ucentralizovaného
ovládania) zmizne. Displeje ostatných užívateľských rozhraní zobrazujú (zmena ucentralizovaného ovládania).
17.5.3 Označenie hlavného používateľského rozhrania (RA DX)
V prípade, že sú systému RA pripojené len vnútorné jednotky DXVRV IV-S:
1 Uzavrite všetky vnútorné jednotky. 2 Ak systém nefunguje (všetky vnútorné jednotky vypnuté),
môžete definovať vnútornú jednotku RA DX ako hlavnú (master) adresovaním tejto jednotky pomocou infračerveného užívateľského rozhrania (dajte pokyn thermo ON do požadovaného režimu).
Jediným spôsobom ako zmeniť hlavnú jednotku (master) je opakovaním predchádzajúceho postupu. Prepínanie režimov klimatizácia/vykurovanie (alebo naopak) je možné len zmenou režimu prevádzky definovanej hlavnej vnútornej jednotky (master).

17.5.4 O riadiacich systémoch

Tento systém poskytuje okrem individuálneho systému ovládania (jedno užívateľské rozhranie ovláda jednu vnútornú jednotku) dva iné systémy ovládania. Ak je vaša jednotka nasledovného typu systému ovládania, skontrolujte nasledovné:
Typ Popis
Skupinový systém ovládania
Systém ovládania sdvoma užívateľskými rozhraniami
VÝSTRAHA
V prípade potreby zmeny kombinácie alebo nastavenia systémov skupinového ovládania a ovládania s dvomi užívateľskými rozhraniami skontaktujte sa s predajcom vášho zariadenia.
Jedno užívateľské rozhranie ovláda až 16 vnútorných jednotiek. Všetky vnútorné jednotky sú nastavené rovnako.
Dve užívateľské rozhrania ovládajú jednu vnútornú jednotku (v prípade skupinového systému ovládania, jedna skupina vnútorných jednotiek). Jednotka sa ovláda individuálne.
18 Úsporná aoptimálna
prevádzka
Za účelom zaistenia správnej prevádzky systému dodržujte nasledovné pokyny.
▪ Správne nastavte výstup vzduchu azabráňte priamemu prúdeniu
vzduchu na osoby zdržujúce sa vmiestnosti.
▪ Správne nastavte izbovú teplotu tak, aby ste sa v miestnosti cítili
pohodlne. Zabráňte nadmernému vykurovaniu alebo klimatizácii.
▪ Používaním záclon alebo clôn zabráňte pôsobeniu priameho
slnečného žiarenia pred vstupom do miestnosti počas prevádzky chladenia.
▪ Často vetrajte. Rozsiahle používanie vyžaduje venovať špeciálnu
pozornosť vetraniu.
▪ Ponechajte dvere a okná uzavreté. Ak dvere a okná zostávajú
otvorené, vzduch bude prúdiť von zmiestnosti, čo spôsobí pokles účinku chladenia alebo kúrenia.
▪ Miestnosť príliš nevychladzujte alebo nevykurujte. Udržovanie
teploty na rozumnej úrovni pomáha šetriť energiu.
▪ Do blízkosti vstupu alebo výstupu vzduchu jednotky nikdy
neumiestňujte žiadne predmety. Môže to spôsobiť zníženie účinku alebo zastavenie prevádzky.
▪ Ak sa jednotka dlhšie nepoužíva, vypnite hlavný vypínač
elektrického napájania jednotky. Ak je vypínač zapnutý, do jednotky je privádzaný elektrický prúd. 6 hodín pred opätovným spustením jednotky zapnite hlavný vypínač elektrického napájania, aby bol zabezpečený hladký chod. (Pozri odsek „Údržba“ vnávode vnútornej jednotky.)
▪ Ak displej zobrazuje (čas na vyčistenie vzduchového filtra),
požiadajte kvalifikovaného servisného pracovníka, aby filtre vyčistil. (Pozri odsek „Údržba“ vnávode vnútornej jednotky.)
▪ Vnútornú jednotku aužívateľské rozhranie udržujte najmenej 1 m
od televízneho, rozhlasového, stereo prijímača alebo podobného zariadenia. Pokiaľ sa to nedodrží, môže to spôsobiť zastavenie alebo rušenie obrazu.
▪ Rôzne predmety, ktoré by mohla poškodiť voda, nedávajte pod
vnútornú jednotku.
▪ Ak je vlhkosť viac ako 80% alebo ak sa zablokuje vypúšťanie,
môže dôjsť ku kondenzácii.
Tento systém tepelného čerpadla je vybavený funkciou pokročilej úspory energie. V závislosti od priority je možné uplatniť dôraz na úsporu energie alebo úroveň pohodlia. Je možné zvoliť niekoľko parametrov vyplývajúcich z optimálnej rovnováhy medzi spotrebou energie a pohodlím príslušnej aplikácie.
K dispozícii je niekoľko modelov, ktoré sú zhruba vysvetlené nižšie. Kontaktujte vášho inštalatéra alebo predajcu, aby vám poradil alebo zmenil parametre podľa potrieb vašej budovy.
Podrobné informácie pre inštalatéra sú uvedené v návode na inštaláciu. On vám môže pomôcť vytvoriť najlepšiu možnú rovnováhu medzi spotrebou energie a pohodlím.

18.1 Prístupné hlavné metódy režimu prevádzky

Základný
Teplota chladiva je stála nezávisle od situácie. Korešponduje so štandardným režimom prevádzky, ktorá je známa a môže byť očákavaná z/pod predchádzajúcimi systémami VRV.
Automaticky
Teplota chladiva je nastavená v závislosti od vonkajších okolitých podmienok. Ako vykonať také nastavenie teploty chladiva, ktorá by bola vhodná pre požadovanú záťaž (ktorá sa tiež vzťahuje k vonkajším okolitým podmienkam).
Napr., ak váš systém beží v režime prevádzky klimatizácia, nie je potrebná až taká klimatizácia v prípade nízkych vonkajších okolitých teplôt (napr. 25°C) ako v prípade vysokých vonkajších okolitých teplôt (napr. 35°C). Použitím tejto myšlienky systém začne automaticky zvyšovať teplotu chladiva, automaticky znižovať dodávaný výkon a zvyšovať účinnosť systému.
Vysoko citlivý / hospodárny (klimatizácia / vykurovanie)
Teplota chladiva je nastavená vyššia/nižšia (klimatizácia/ vykurovanie) v porovnaní so základnou prevádzkou. Vysoko citlivý režim sa zameriava na pocit pohodlia zákazníka.
Spôsob výberu vnútorných jednotiek je dôležitý a je nutné ho zobrať do úvahy, ak výkon, ktorý je k dispozícii, nie je taký istý ako v základnej prevádzke.
Podrobnosti týkajúce sa vysoko citlivých aplikácií (Hi-sensible) získate u vášho inštalatéra.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
54
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSCQ4+5TMV1B
4P404224-1A – 2016.03

19 Údržba a servis

18.2 Prístupné nastavenia pohodlia

Pre každý z vyššie uvedených režimov je možné zvoliť úroveň pohodlia. Úroveň pohodlia sa vzťahuje na časovanie a snahu (spotreba energie), ktorá je vyvinutá pre dosiahnutie určitej izbovej teploty dočasnou zmenou teploty chladiva na odlišné hodnoty v snahe dosiahnuť požadovaný stav čím najrýchlejšie.
▪ Výkonná ▪ Rýchla ▪ Mierna ▪ Eco
19 Údržba a servis
VÝSTRAHA
Nikdy sami nevykonávajte prehliadku alebo servis zariadenia. Požiadajte kvalifikovaného servisného pracovníka, aby túto prácu vykonal.
VAROVANIE
Po vypálení poistky nikdy nevymeňte poistku za takú, ktorá je určená pre iný prúd alebo nepoužívajte nejaké iné zapojenie poistky. Používanie drôtu alebo medeného drôtu môže spôsobiť poškodenie jednotky alebo spôsobiť vznik požiaru.
návodoch na inštaláciu alebo obsluhu príslušných vnútorných jednotiek. Nezabudnite nainštalovať vyčistené vzduchové filtre späť na to isté miesto.
▪ Elektrické napájanie zapnite najmenej 6 hodín pre začiatkom
prevádzky jednotky, aby sa zabezpečila hladká prevádzka. Potom ako sa zapne elektrické napájanie, na displeji užívateľského rozhrania sa zobrazí.

19.2 Údržba pred zastavením na dlhé obdobie

Napr.na konci ročného obdobia. ▪ Ponechajte vnútorné jednotky v režime prevádzky len ventilátor
počas asi pol dňa, aby sa vnútro jednotiek vysušilo. Pozrite si
"17.2.2 O režime prevádzky klimatizácia, vykurovanie, len ventilátor a automatický" na strane 52, kde nájdete podrobnosti
orežime prevádzky len ventilátor.
▪ Vypnite elektrické napájanie. Zobrazenie na displeji užívateľského
rozhrania zmizne.
▪ Vyčistite vzduchové filtre a skrine vnútorných jednotiek. Pre
vyčistenie vzduchových filtrov a skríň vnútorných jednotiek kontaktujte vášho inštalatéra alebo osobu, ktorá ma na starosti údržbu. Typy na údržbu a postupy pre čistenie sú uvedené v návodoch na inštaláciu alebo obsluhu príslušných vnútorných jednotiek. Nezabudnite nainštalovať vyčistené vzduchové filtre späť na to isté miesto.
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu nevkladajte prsty, tyčky alebo iné predmety. Neodstraňujte ochranný kryt ventilátora. Keďže sa ventilátor otáča veľkou rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
UPOZORNENIE Dávajte pozor na ventilátor.
Je nebezpečné kontrolovať jednotku, pričom ventilátor beží.
Pred vykonaním každej úlohy údržby nezabudnite vypnúť hlavný vypínač.
UPOZORNENIE
Po dlhšom používaní skontrolujte podložky jednotky a jej inštalácie, či nie sú poškodené. Keď sú poškodené, jednotka by mohla spadnúť aspôsobiť úraz.
VÝSTRAHA
Obslužný panel ovládača neutierajte benzínom, riedidlom, handrou nasiaknutou chemickou látkou, atď. Panel môže zmeniť svoju farbu alebo sa môže odlupovať povrchová vrstva. Keď je silne znečistený, namočte handru do neutrálneho čistiaceho prostriedku riedeného vodou, dobre ju vypláchnite a panel vyčistite. Utrite ho ďalšou suchou handrou.

19.1 Údržba po dlhom zastavení

Napr. na začiatku ročného obdobia. ▪ Skontrolujte a odstráňte všetko, čo môže zablokovať vstupné
avýstupné ventily vnútorných ako ajvonkajších jednotiek.
▪ Vyčistite vzduchové filtre a skrine vnútorných jednotiek. Pre
vyčistenie vzduchových filtrov a skríň vnútorných jednotiek kontaktujte vášho inštalatéra alebo osobu, ktorá ma na starosti údržbu. Typy na údržbu a postupy pre čistenie sú uvedené v
19.3 Ochladive
Tento produkt obsahuje fluorizované skleníkové plyny. NEVYPÚŠŤAJTE plyny do ovzdušia.
Typ chladiva: R410A Hodnota potenciálu globálneho otepľovania: 2087,5
VÝSTRAHA
V Európe emisie skleníkových plynov celkovej náplne chladiva v systéme (vyjadrené ako ekvivalent tony CO2) sa používajú na určenie intervalov údržby. Dodržiavajte platnú legislatívu.
Vzorec na výpočet emisií skleníkových plynov:
Globálna hodnota potenciálu otepľovania chladiva x Celkové množstvo chladiva [v kg] / 1 000
Ďalšie informácie vám poskytne inštalatér.
VAROVANIE
Chladivo v klimatizačnom zariadení je bezpečné a v normálnom prípade neuniká. Ak chladivo uniká vo vnútri miestnosti, kontakt s plameňom horáka, ohrievačom alebo varičom môže mať za následok tvorbu škodlivého plynu.
Vypnite všetky horľavé vykurovacie zariadenia, miestnosť vyvetrajte a skontaktujte sa s predajcom, u ktorého ste jednotku kúpili.
Klimatizačné zariadenie nepoužívajte, kým servisná osoba nepotvrdí ukončenie opravy časti, kde uniká chladivo.

19.4 Popredajný servis a záruka

19.4.1 Záručná doba
▪ Tento výrobok obsahuje záručný list, ktorý bol v čase inštalácie
vyplnený predajcom. Vyplnený list bol skontrolovaný zákazníkom astarostlivo odložený.
▪ Ak sú potrebné opravy klimatizačného zariadenia vzáručnej dobe,
skontaktujte sa spredajcom amajte záručný list po ruke.
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
55

20 Odstraňovanie problémov

19.4.2 Odporúčaná údržba a kontrola
Keďže pri používaní jednotky počas niekoľkých rokov sa zbiera prach, jej výkon sa v určitom rozsahu znižuje. Keďže rozobratie a vyčistenie vnútra jednotiek vyžaduje technickú odbornosť, pre zabezpečenie najlepšie možnej údržby jednotiek odporúčame uzavrieť zmluvu oúdržbe a kontrole svýnimkou bežnej údržbárskej činnosti. Naša sieť predajcov má prístup k stálej zásobe dôležitých komponentov, aby udržiavali vaše klimatizačné zariadenie v prevádzke čo možno najdlhšie. Viac informácií získate u vášho predajcu.
Keď predajcu žiadate ozásah, okamžite uveďte:
▪ Úplný názov modelu klimatizačného zariadenia. ▪ Výrobné číslo (uvedené na štítku jednotky). ▪ Dátum inštalácie. ▪ Symptómy alebo porucha apodrobnosti oporuche.
VAROVANIE
▪ Jednotku sami nemodifikujte, nedemontujte,
neodstraňujte, opätovne neinštalujte alebo neopravujte, keďže demontáž alebo inštalácia môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Skontaktujte sa svašim predajcom.
▪ V prípade náhodných únikov chladiva sa presvedčte,
že vblízkosti nie je otvorený plameň. Samotné chladivo je celkom bezpečné, netoxické a nehorľavé, ale pri náhodnom úniku do miestnosti vytvára toxický plyn tam, kde je prítomný horľavý vzduch z ventilátorov ohrievačov, plynových varičov atď. Vždy nechajte potvrdiť kvalifikovaným servisným personálom, že pred obnovením prevádzky bolo miesto úniku opravené.
19.4.3 Odporúčané cykly údržby a kontroly
Uvedomte si, že uvedené cykly údržby a výmeny nesúvisia so záručnou dobou komponentov.
Komponent Cyklus
kontroly
Elektromotor 1 rok 20000 hodiny KARTA PCB 25000 hodiny Výmenník tepla 5 rokov Snímač (termistor atď.) 5 rokov Užívateľské rozhranie a
vypínače Vypúšťacia nádoba 8 rokov Expanzný ventil 20000 hodiny Elektromagnetický ventil 20000 hodiny
Tabuľka navrhuje nasledovné podmienky používania: ▪ Normálne používanie bez častého spúšťania a zastavovania
jednotky. V závislosti od modelu odporúčame nespúšťať anezastavovať stroj viac ako 6 krát za hodinu.
▪ Prevádzka jednotky sa predpokladá 10 hodín za deň a 2 500
hodín za rok.
Cyklus údržby (výmeny
a/alebo opravy)
25000 hodiny
VÝSTRAHA
▪ Táto tabuľka zobrazuje hlavné diely. Bližšie
podrobnosti nájdete vzmluve oúdržbe akontrole.
▪ Tabuľka zobrazuje odporúčané intervaly cyklov údržby.
Napriek tomu, aby jednotka zostala v prevádzke čo možno najdlhšie, údržba je potrebná skôr. Pri tvorbe vhodnej údržby v podmienkach rozpočtu údržby apoplatkov za kontrolu môžu byť použité odporúčané intervaly. V závislosti od obsahu zmluvy o údržbe a kontrole môžu byť v skutočnosti cykly kontroly aúdržby kratšie, ako je uvedené.

19.4.4 Skrátené cykly údržby a výmeny

V nasledovných situáciách je nutné skrátenie „cyklu údržby“ a „cyklu výmeny“:
Jednotka sa používa na miestach, kde:
▪ Teplo avlhkosť kolíše mimo normálnych hodnôt. ▪ Kolísanie elektrického napájania je veľké (napätie, frekvencia,
deformácia vĺn atď.) (jednotka sa nedá používať, ak je kolísanie
elektrického napájania mimo dovoleného rozsahu). ▪ Nárazy avibrácie sú časté. ▪ Vo vzduchu môže byť prítomný prach, soľ, škodlivý plyn alebo
olejová hmla ako aj napr. kyselina sírová a sírovodík. ▪ Stroj sa často spúšťa a zastavuje alebo doba prevádzky je dlhá
(miesta s24 hodinovou klimatizáciou).
Odporúčaný cyklus výmeny opotrebovaných dielov
Komponent Cyklus
kontroly
Vzduchový filter 1 rok 5 rokov Vysoko účinný filter 1 rok Poistka 10 rokov Ohrievač kľukovej skrine 8 rokov Diely pod tlakom Vprípade korózie sa
VÝSTRAHA
▪ Táto tabuľka zobrazuje hlavné diely. Bližšie
podrobnosti nájdete vzmluve oúdržbe akontrole.
▪ Tabuľka zobrazuje odporúčané intervaly cyklov
výmeny. Napriek tomu, aby jednotka zostala v prevádzke čo možno najdlhšie, údržba je potrebná skôr. Pri tvorbe vhodnej údržby v podmienkach rozpočtu údržby a poplatkov za kontrolu môžu byť použité odporúčané intervaly. Podrobnosti sa dozviete od predajcu vášho zariadenia.
INFORMÁCIE
Poškodenie v dôsledku demontáže alebo čistenia vnútra jednotiek niekým iným, než sú naši autorizovaní predajcovia, nie je zahrnuté vzáruke.
Cyklus údržby (výmeny
a/alebo opravy)
skontaktujte svašim
miestnym predajcom.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
56
20 Odstraňovanie problémov
Ak dôjde k jednej z nasledovných porúch, uskutočnite opatrenia zobrazené nižšie askontaktujte sa spredajcom vášho zariadenia.
RXYSCQ4+5TMV1B
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
4P404224-1A – 2016.03
20 Odstraňovanie problémov
VAROVANIE Ak dôjde kniečomu nezvyčajnému (je cítiť zápach po
horení atď.), zastavte prevádzku jednotky a vypnite elektrické napájanie.
Ponechanie jednotky v prevádzke za takých okolností môže spôsobiť poruchu, zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru. Skontaktujte sa svašim predajcom.
Systém musí opraviť kvalifikovaný servisný pracovník:
Porucha Opatrenie
Ak poistné zariadenie ako je napr. poistka, istič alebo istič uzemnenia sú často aktivované alebo hlavný vypínač ON/OFF (ZAP./VYP.) nepracuje správne.
Ak zjednotky uniká voda. Zastavte prevádzku. Prepínač prevádzky nefunguje správne. Vypnite elektrické
Ak je na displeji užívateľského zobrazené číslo jednotky, kontrolka prevádzky bliká azobrazí sa kód poruchy.
Ak systém nefunguje správne s výnimkou vyššie uvedených prípadov anie je zrejmá žiadna zvyššie uvedených porúch, systém preskúmajte podľa nasledovných postupov.
Porucha Opatrenie
Ak systém vôbec nefunguje.
Keď systém prechádza do režimu prevádzky len ventilátor, ale hneď ako prejde do režimu prevádzky vykurovanie alebo klimatizácia, systém sa zastaví.
▪ Skontrolujte, či nevznikla porucha
elektrického napájania. Počkajte, kým sa napájanie obnoví. Ak sa porucha napájania vyskytne počas prevádzky, systém sa automaticky opäť spustí ihneď po obnovení elektrického napájania.
▪ Skontrolujte, či nie je vypálená poistka
alebo či nie je aktivovaný istič. Vprípade potreby vymeňte poistku alebo opäť zapnite istič.
▪ Skontrolujte, či vstup alebo výstup
vzduchu vonkajšej alebo vnútornej jednotky nie je blokovaný prekážkami. Odstráňte každú prekážku a vytvorte dostatočné prúdenie vzduchu.
▪ Skontrolujte, či displej užívateľského
rozhrania zobrazuje (čas pre čistenie vzduchového filtra). (Pozri
"19 Údržba a servis" na strane 55 a
odsek "Údržba" v návode vnútornej jednotky.)
Vypnite hlavný vypínač elektrického napájania.
napájanie. Upovedomte vášho
inštalatéra ainformujte ho okóde poruchy.
Porucha Opatrenie
Systém funguje, ale chladenie alebo kúrenie (ohrev) je nedostatočné.
Ak je po kontrole všetkých vyššie uvedených položiek nemožné odstrániť problém, skontaktujte sa s vašim inštalatérom a uveďte symptómy, celý názov modelu klimatizácie (ak je to možné aj s výrobným číslom) a dátum inštalácie (mal by byť uvedený na záručnom liste).
▪ Skontrolujte, či vstup alebo výstup
vzduchu vonkajšej alebo vnútornej jednotky nie je blokovaný prekážkami. Odstráňte každú prekážku a vytvorte dostatočné prúdenie vzduchu.
▪ Skontrolujte, či vzduchový filter nie je
upchatý (pozri odsek „Údržba“ v návode
vnútornej jednotky). ▪ Skontrolujte nastavenie teploty. ▪ Skontrolujte nastavenie otáčok
ventilátora na vašom užívateľskom
rozhraní. ▪ Skontrolujte, či sú otvorené dvere alebo
okná. Dvere a okná zavrite, aby nedošlo
kprúdeniu vzduchu do miestnosti. ▪ Skontrolujte, či sa počas prevádzky
chladenia v miestnosti nenachádza veľa
osôb. Skontrolujte, či zdroj tepla
vmiestnosti nie je veľmi silný. ▪ Skontrolujte, či do miestnosti nesvieti
priame slnečné žiarenie. Používajte
záclony alebo clony. ▪ Skontrolujte, ak nie je uhol prúdenia
vzduchu správny.

20.1 Kódy chýb: Prehľad

V prípade, že sa na displeji užívateľského rozhrania vnútornej jednotky objaví kód poruchy, kontaktujte vášho inštalatéra a informujte ho o kóde poruchy, type jednotky a výrobnom čísle (tieto informácie môžete nájsť na výrobnom štítku jednotky).
Pre vašu potrebu je vám k dispozícii zoznam s kódmi porúch. V závislosti od úrovne kódu poruchy môžete kód resetovať stlačením tlačidla ON/OFF (ZAP./VYP.). Ak nie, požiadajte vášho inštalatéra o radu.
Hlavný kód Obsah
Bolo aktivované externé ochranné zariadenie EEPROM porucha (vnútri) Porucha systému vypúšťania (vnútri) Porucha motora ventilátora (vnútri) Porucha motora otočnej klapky (vnútri) Porucha expanzného ventilu (vnútri) Porucha vypúšťania (vnútorná jednotka) Porucha prachovej komory filtra (vnútri) Porucha nastavenia výkonu (vnútri) Porucha v prenose medzi hlavnou a podriadenou
kartou PCB (vnútri) Porucha termistora výmenníka tepla (vnútri,
kvapalina) Porucha termistora výmenníka tepla (vnútri, plyn) Porucha termistora nasávania vzduchu (vnútri) Porucha termistora výstupu vzduchu (vnútri) Porucha detektora pohybu alebo snímača teploty na
podlahe (vnútri) Porucha termistora užívateľského rozhrania (vnútri)
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
57
20 Odstraňovanie problémov
Hlavný kód Obsah
Porucha PCB (vonku) Bol aktivovaný vysokotlakový vypínač Porucha nízkeho tlaku (vonku) Detekcia uzamknutia kompresora (vonku) Porucha motora ventilátora (vonku) Porucha elektronického expanzného ventilu (vonku) Porucha teploty na výstupe (vonku) Nenormálna teplota nasávania (vonku) Detekcia preplnenia chladivom Porucha vysokotlakového vypínača Porucha nízkotlakového vypínača Porucha motora ventilátora (vonku) Porucha snímača okolitej teploty (vonku) Porucha snímača tlaku Porucha snímača prúdu Porucha snímača teploty na výstupe (vonku) Porucha snímača teploty plynu výmenníka tepla
(vonku) Porucha snímača teploty nasávania (vonku) Porucha snímača teploty rozmrazovania (vonku) Porucha snímača teploty kvapaliny (po pomocnej
klimatizácii HE) (vonku) Porucha snímača teploty plynu (po pomocnej
klimatizácii HE) (vonku) Porucha vysokotlakového snímača (S1NPH) Porucha nízkotlakového snímača (S1NPL) INV Abnormálna PCB Abnormálna teplota rebra Chybná karta PCB invertora Zistené prúdové preťaženie kompresora Zamknutie kompresora (spustenie) Prenosná vonkajšia jednotka - invertor: INV Porucha
prenosu INV napätie nevyváženého elektrického napájania Porucha termistora s rebrami Porucha nastavenia výkonu (vonku) Nenormálny pokles nízkeho tlaku, porucha
expanzného ventilu INV napäťový skrat elektrického napájania Ešte sa nevykonala skúšobná prevádzka systému Chybné zapojenie vo vnútri alebo vonku Nenormálne užívateľské rozhranie - vnútorná
komunikácia Chybné zapojenie vonkajšia/vonkajšia Nenormálna komunikácia užívateľské rozhranie
nadriadené - podriadené Nesúlad systémov. Kombinácia nesprávnych typov
vnútorných jednotiek. Porucha vnútornej jednotky. Porucha spojenia vnútorných jednotiek alebo nesúlad
typov Duplikácia centralizovaného adresovania Porucha v komunikácii centralizované ovládacie
zariadenie - vnútorná jednotka Porucha automatického adresovania (nekonzistencia) Porucha automatického adresovania (nekonzistencia)
20.2 Symptómy nie sú poruchami klimatizačného zariadenia
Nasledujúce symptómy nie sú poruchami klimatizačného zariadenia:

20.2.1 Symptóm: Systém nebeží

▪ Klimatizačné zariadenie sa okamžite nespustí potom, ako sa
zatlačí tlačidlo ON/OFF (ZAP./VYP.) na užívateľskom rozhraní. Ak sa kontrolka prevádzky rozsvieti, systém sa nachádza vbežnej prevádzke. Aby nedošlo k preťaženiu motora kompresora, klimatizačné zariadenie sa spustí po 5 minútach potom ako sa znovu zapne vprípade, že bolo tesne predtým vypnuté. K takému istému oneskoreniu spustenia dôjde potom, ako bolo použité tlačidlo voľby režimu prevádzky.
▪ Ak sa na užívateľskom rozhraní zobrazí "centralizované
ovládanie" ("Centralized Control"), stlačenie tlačidla prevádzky zapríčiní blikanie displeja na niekoľko sekúnd. Blikajúci displej zobrazuje, že sa nemôže použiť užívateľské rozhranie.
▪ Systém sa po zapnutí elektrického napájania okamžite nespustí.
Počkajte jednu minútu, kým mikropočítač nie je pripravený na prevádzku.

20.2.2 Symptóm: Prevádzka ventilátora je možná, ale režim chladenia alebo kúrenia nefunguje

Ihneď po zapnutí elektrického napájania. Mikropočítač je pripravený na prevádzku a vykonáva kontrolu komunikácie so všetkými vnútornými jednotkami. Počkajte, prosím, 12 minút (max.), kým sa tento proces ukončí.
20.2.3 Symptóm: Pevnosť ventilátora nekorešponduje snastavením
Otáčky ventilátora sa nemenia, aj keď bolo stlačené tlačidlo nastavenia otáčok ventilátora. Počas režimu prevádzky vykurovanie, keď izbová teplota dosiahne nastavenú teplotu, vonkajšia jednotka sa vypne a vnútorná jednotka zmení režim na úpravu otáčok ventilátora. Tým sa zabráni priamemu vyfukovaniu studeného vzduchu na osoby zdržiavajúce sa vmiestnosti. Otáčky ventilátora sa nezmenia, aj keď sa stlačilo tlačidlo, keď ďalšia vnútorná jednotka je vrežime prevádzky vykurovanie.
20.2.4 Symptóm: Smer ventilátora nekorešponduje snastavením
Smer ventilátora nekorešponduje so zobrazením na displeji užívateľského rozhrania. Smer ventilátora sa nemení. To je preto, lebo jednotka je ovládaná mikropočítačom.

20.2.5 Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla (vnútorná jednotka)

▪ Ak je počas prevádzky chladenia vysoká vlhkosť. Ak je vnútro
vnútornej jednotky mimoriadne znečistené, rozloženie teploty vo vnútri miestnosti je nerovnomerné. Je nutné vyčistiť vnútro vnútornej jednotky. Požiadajte predajcu vášho zariadenia, aby vám poskytol podrobné informácie očistení jednotky. Táto činnosť vyžaduje kvalifikovaného servisného pracovníka.
▪ Okamžite po ukončení prevádzky chladenia a keď izbová teplota
avlhkosť sú nízke. To je vdôsledku toho, že teplý plyn chladiva prúdi späť do vnútornej jednotky avytvára paru.

20.2.6 Symptóm: Z jednotky vychádza biela hmla (vnútorná jednotka, vonkajšia jednotka)

Keď sa systém po režime prevádzky rozmrazovania prepne do režimu prevádzky kúrenia. Vlhkosť vytvorená v režime rozmrazovania sa stane parou aje odčerpaná.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
58
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSCQ4+5TMV1B
4P404224-1A – 2016.03

21 Premiestnenie

20.2.7 Symptóm: Užívateľské rozhranie zobrazuje "U4" alebo "U5" a zastaví sa, ale potom sa znova spustí po niekoľkých minútach

To je v dôsledku toho, že užívateľské rozhranie zachytáva rušenie z iných elektrických spotrebičov než je klimatizačné zariadenie. Hlučnosť bráni komunikácii medzi jednotkami, čo spôsobuje ich zastavenie. Prevádzka sa automaticky opätovne spustí, keď sa skončí rušenie.
20.2.8 Symptóm: Hlučnosť klimatizácie (vnútorné jednotky)
▪ „Oceľový“ hluk je okamžite počuť po zapnutí elektrického
napájania. Elektronický expanzný ventil vo vnútri vnútornej jednotky začne pracovať arobí hluk. Jeho objem sa zmenší asi za jednu minútu.
▪ Keď je systém vrežime prevádzky klimatizácia alebo sa zastaví,
je počuť súvislý nízky „šušťavý“ zvuk. Keď je vypúšťacie čerpadlo v prevádzke (prídavné voliteľné príslušenstvo), je počuť tento zvuk.
▪ Keď sa systém po ukončení režimu prevádzky vykurovanie
zastaví, je počuť "piskľavý“ škrípajúci zvuk. Predĺženie a stiahnutie dielov z plastu spôsobené zmenou teploty vytvára tento hluk.
▪ Nízky zvuk „sypot“ je počuť pri zastavení vnútornej jednotky. Ak je
vprevádzke iná vnútorná jednotka, je počuť tento hluk. V snahe zabrániť, aby olej achladivo zostali vsystéme, ostáva prúdiť malé množstvo chladiva.
20.2.9 Symptóm: Hlučnosť klimatizácií (vnútorná jednotka, vonkajšia jednotka)
▪ Keď je systém v režime prevádzky klimatizácia alebo
rozmrazovania, je počuť súvislý nízky šušťavý zvuk. To je zvuk plynného chladiva prúdiaceho cez vnútornú a vonkajšiu jednotku.
▪ Šušťavý zvuk, ktorý je počuť pri spustení alebo okamžite po
zastavení prevádzky alebo rozmrazovania. Toto je hluk chladiva spôsobený zastavením prúdenia alebo zmenami prúdenia.
20.2.10 Symptóm: Hlučnosť klimatizácií (vonkajšia jednotka)
Keď sa zmení hluk prevádzky. Tento hluk je spôsobený zmenou frekvencie.
20.2.11 Symptóm: Zjednotky vychádza prach
Keď sa jednotka používa po prvý krát po dlhšom čase. To je spôsobené tým, že sa do jednotky dostal prach.

20.2.12 Symptóm: Jednotky môžu vydávať zápach

Jednotka môže absorbovať zápach zmiestnosti, nábytku, cigariet, atď. apotom ho opäť uvoľňovať.
20.2.13 Symptóm: Ventilátor vonkajšej jednotky sa neotáča
Počas prevádzky. Otáčky ventilátora sú ovládané v snahe optimalizovať prevádzku výrobku.

20.2.14 Symptóm: Displej zobrazuje "88"

K tomu dôjde ihneď po zapnutí hlavného vypínača a znamená, že užívateľské rozhranie je normálnom stave. To trvá jednu minútu.

20.2.15 Symptóm: Kompresor vo vonkajšej jednotke sa po krátkej prevádzke kúrenia nezastaví

Tým sa zabráni tomu, aby chladivo zostávalo v kompresore. Jednotka sa zastaví po 5 až 10 minútach.

20.2.16 Symptóm: Vnútro vonkajšej jednotky je rovnomerne teplé, aj keď sa jednotka zastavila

To je spôsobené tým, že ohrev skrine zohrieva kompresor tak, aby kompresor mal hladký štart.

20.2.17 Symptóm: Keď sa vnútorná jednotka zastaví, je cítiť horúci vzduch

Niekoľko rozličných vnútorných jednotiek začne bežať v tom istom systéme. Ak ďalšia jednotka beží, nejaké množstvo chladiva stále prúdi jednotkou.
21 Premiestnenie
O demontáž a opätovnú inštaláciu celej jednotky požiadajte predajcu. Odstránenie jednotiek vyžaduje technickú odbornosť.

22 Likvidácia

Táto jednotka používa uhlofluorovodík. O likvidáciu tejto jednotky do odpadu požiadajte predajcu. Zákonom sa vyžaduje zbierať, prepravovať a odstraňovať chladivo podľa predpisov o "zbere aodstraňovaní uhlofluorovodíka".

23 Slovník

Predajca
Obchodný distribútor produktu.
Autorizovaný inštalátor
Technický pracovník kvalifikovaný na inštaláciu produktu.
Používateľ
Osoba, ktorá vlastní alebo obsluhuje produkt.
Platné právne predpisy
Všetky medzinárodné, európske, národné a miestne smernice, zákony, nariadenia alebo zákonníky vzťahujúce sa a uplatniteľné na určitý produkt alebo oblasť.
Servisná spoločnosť
Spoločnosť kvalifikovaná vykonávať alebo koordinovať požadované opravy produktu.
Návod na inštaláciu
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý objasňuje, ako postupovať pri inštalácii, konfigurácii a údržbe.
Návod na obsluhu
Návod na obsluhu určitého produktu alebo aplikácie, ktorý objasňuje, ako postupovať pri obsluhe a prevádzke.
Príslušenstvo
Štítky, návody, informačné karty a vybavenie, ktoré sa dodáva s produktom a musí sa nainštalovať podľa pokynov v príslušnej dokumentácii.
Doplnkové príslušenstvo
Príslušenstvo vyrobené alebo schválené spoločnosťou Daikin, ktoré možno podľa pokynov v príslušnej dokumentácii kombinovať s produktom.
RXYSCQ4+5TMV1B Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S 4P404224-1A – 2016.03
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
59
23 Slovník
Zabezpečí sa na mieste
Príslušenstvo nevyrobené spoločnosťou Daikin, ktoré možno podľa pokynov v príslušnej dokumentácii kombinovať s produktom.
Referenčný návod pre inštalatérov a používateľov
60
Klimatizácia vzduchu systém VRVIV-S
RXYSCQ4+5TMV1B
4P404224-1A – 2016.03
4P404224-1A 2016.03
Copyright 2015 Daikin
Loading...