Daikin LRYEQ16A7Y1 Operation manuals [tr]

KULLANIM KILAVUZU
CONVENI-PACK
LRYEQ16A7Y1 LCBKQ3AV1(E)
DİKKAT
UYARI
LRYEQ16A7Y1 LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
Kullanım kılavuzu
İÇİNDEKİLER
1. GÜVENLİK ÖNLEMLERİ..............................1
2. PARÇALARIN ADLARI .................................5
3. CİHAZI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE
NE YAPMALI.................................................5
4. UZAKTAN KUMANDA VE SOĞUTMA/ ISITMA SEÇİCİ: HER BİR DÜĞME VE
GÖSTERGENİN ADI VE İŞLEVİ ..................6
5. ÇALIŞMA PROSEDÜRÜ..............................7
6. OPTİMUM ÇALIŞMA ..................................10
7. BAKIM VE TEMİZLİK YÖNTEMİ ................11
8. SORUN GİDERME .....................................11
9. KONTROLLER ...........................................13
10. ÜRÜN MODELLERİ VE TEMEL
ÖZELLİKLERİ .............................................14
11. SATIŞ SONRASI SERVİS VE GARANTİ....15
Orijinal kılavuz İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer tüm dillerdeki kılavuzlar orijinal kılavuzun çevirisidir. İTHALATÇI FİRMA DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN. TİC. A.Ş. Küçükbakkalköy Mah. Kayışdağı Cad. No: 1 Kat: 21-22 34750 Ataşehir İSTANBUL / TÜRKİYE
Kullanılan soğutucu akışkanla ilgili önemli bilgiler
Bu ürün florlu sera gazları içerir. Gazları KESİNLİKLE atmosfere deşarj etmeyin. Soğutucu akışkan tipi: R410A Küresel ısınma potansiyeli (GWP) değeri: 2087,5
Avrupa'da, toplam soğutucu akışkan şarjının
emisyonları
bakım aralıklarının belirlenmesi için kullanılmaktadır. İlgili mevzuata uygun hareket edin.
Sera gazı emisyonlarının hesaplanması için kullanılacak formül: Soğutucu akışkanın GWP
değeri × Toplam soğutucu akışkan şarjı [kg] / 1000 Daha fazla bilgi için, lütfen montörünüze danışın.
(ton CO2 eşdeğeri olarak ifade edilir),
sera gazı
Servis yetkilisi soğutucu akışkan kaçağına neden olan parçanın onarıldığını doğrulayana kadar sistemi çalıştırmayın.
Avrupa mevzuatı ve ilgili ulusal mevzuat uyarınca düzenli aralıklarla soğutucu kaçaklarının kontrol edilmesi gerekebilir. Daha fazla bilgi için lütfen yetkili servise başvurun.

1. GÜVENLİK ÖNLEMLERİ

CONVENI-PACK fonksiyonlarından tam olarak yararlanmak ve yanlış kullanımdan dolayı gelişen arızaların önüne geçmek için kullanımdan önce bu kılavuzu dikkatle okumanızı öneririz. Bu CONVENI-PACK “yetkili olmayan kişilerin erişimine açık olmayan cihazlar” sınıfındadır.
Bu cihaz mağazalarda, hafif endüstriyel tesislerde ve çiftliklerde uzmanlar veya eğitimli kullanıcılar tarafından veya ticari alanlarda ve konutlarda normal kullanıcılar tarafından kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Bu cihaz 8 yaşında ve daha büyük çocuklar ve fiziksel, algısal veya zihinsel kabiliyetleri sınırlı veya deneyim ve bilgi eksikliği bulunan kişiler tarafından ancak cihazın güvenli kullanımına ilişkin yönlendirme veya talimatlar almaları ve olası tehlikeleri anlamaları şartıyla kullanılabilir. Çocuklar cihazla oynamamalıdırlar. Temizleme ve kullanıcı bakımı yalnızca bu kılavuzda belirtilen kişiler tarafından yapılmalıdır.
Cihaz küçük çocuklar veya CONVENI-PACK'i çalıştıracak güçte olmayan kişiler tarafından kullanılmamalıdır.
Yaralanma veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Sistemdeki soğutucu akışkan güvenlidir ve normalde kaçak yapmaz. Soğutucu akışkanın odaya sızması ve brülör, ısıtıcı veya ocak ateşiyle temas etmesi halinde, zararlı bir gaz açığa çıkabilir. Böyle bir durumda tutuşabilir ısıtma cihazlarını kapatın, odayı havalandırın ve üniteyi satın aldığınız bayiinize danışın.
Kullanım kılavuzu
1
Bu kılavuzda önlemler UYARILAR ve
İKAZLAR olmak üzere iki gruba ayrılmıştır. Aşağıda verilen tüm önlemleri dikkate aldığınızdan emin olun: Tümü güvenliğin sağlanması için önemlidir.
UYARI ............. Önlenememesi durumunda,
ölüme veya ciddi yaralanmalara neden
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
4P448940-1A – 2016.07
olabilecek potansiyel tehlikeli
UYARI
durumları gösterir.
İKAZ ................Önlenememesi durumunda,
önemsiz veya orta önem derecesine sahip yaralanmalara neden olabilecek potansiyel tehlikeli durumları gösterir. Güvenli olmayan uygulamalara karşı uyarı olarak da kullanılabilir.
Gerektiği zaman başvurabilmeniz için okuduktan sonra bu kılavuzu uygun bir yerde saklayın. Cihaz yeni bir kullanıcıya devredilirse kılavuzu da vermeyi ihmal etmeyin.
Klimadan gelen sıcak ya da soğuk havaya uzun süreli ve doğrudan maruz kalmanız halinde ya da çıkan havanın çok sıcak veya çok soğuk olması durumunda fiziksel durumunuz ve sağlığınız bundan kötü olarak etkilenebilir.
CONVENI-PACK düzgün çalışmadığı zaman (bir yanma kokusu oluşması vs.) üniteyi kapatınız ve yerel bayinizle irtibat kurunuz.
Bu gibi durumlar altında klimanın kullanımına devam edilmesi halinde, klima bozulabilir ve elektrik çarpması veya yangın tehlikesi gibi riskler ortaya çıkabilir.
Montaj çalışmaları için bayinize danışınız.
Kendi başınıza yapacağınız montaj su sızıntısına, elektrik çarpmasına ya da yangına neden olabilir.
CONVENI-PACK'İN değiştirilmesi, bakımı ve onarımı için bayinize danışınız.
Yanlış işçilik su sızıntısı, elektrik çarpması veya yangın tehlikesine neden olabilir.
Çubuklar gibi nesneleri ve parmaklarınızı hava giriş veya çıkışına sokmayınız.
CONVENI-PACK'in yüksek hızla dönen fan kanatları ile temas edilmesi halinde yaralanma ortaya çıkabilir.
Salınımlı kanatçık çalışırken kesinlikle hava çıkışına veya yatay bıçaklara dokunmayın.
Parmaklarınız sıkışabilir veya ünite bozulabilir.
Soğutucu sızıntısı halinde yangın hususunda dikkatli olunuz.
CONVENI-PACK doğru şekilde çalışmıyorsa (örneğin, CONVENI-PACK'in dahili sıcaklığı etkin şekilde düşmüyorsa), nedeni soğutucu akışkan kaçağı olabilir. Yardım için yetkili servise danışın. CONVENI-PACK içindeki soğutucu güvenlidir ve normal şartlarda sızıntı yapmaz. Ancak sızıntı oluşması durumunda, çıplak brülör, ısıtıcı veya fırınla temas etmesi halinde zararlı gazların oluşmasına sebep olabilir. Sızıntının onarılmış olduğu yetkili bir personel
tarafından teyit edilene dek, CONVENI-PACK'in kullanımına son veriniz.
Soğutucu sızıntısı olması halinde ne yapacağınızla ilgili olarak yerel bayinize danışınız.
CONVENI-PACK'in küçük bir odaya monte edilmesi gerekiyorsa, bir kaçak durumunda kaçak soğutucu akışkan miktarının, konsantrasyon sınırını geçmemesi için gerekli önlemler alınmalıdır. Aksi halde bu durum oksijen tükenmesinden dolayı bir kazaya neden olabilir.
Aksesuarların monte edilmesi ile ilgili olarak uzman personelle irtibat kurunuz ve yalnızca üretici tarafından belirtilmiş olan aksesuarları kullandığınızdan emin olunuz.
Eğer tarafınızca yapılan değişiklik veya tamiratlarda herhangi bir hata oluşursa, bu su sızıntısı, elektrik çarpması veya yangın tehlikesi gibi riskler ortaya çıkabilir.
CONVENI-PACK'in yerinin değiştirilmesi veya yeniden montaj ile ilgili olarak bayinize danışın.
Düzgün olmayan montaj; sızıntı, elektrik çarpması veya yangın tehlikesi gibi riskler ortaya çıkabilir.
Sigortaları değiştirmeyin.
Elektrik çarpması, yangın, yaralanma veya ünite hasarı ile sonuçlanabileceğinden uygun olmayan sigortaları, bakır veya diğer telleri sigorta olarak kullanmayın.
Üniteyi toprakladığınızdan emin olun.
Üniteyi kesinlikle bir kanalizasyon borusu, paratoner veya telefon toprak kablosuna topraklamayın. Düzgün olmayan topraklama elektrik çarpması veya yangınla sonuçlanabilir. Yıldırım veya diğer kaynaklardan aşırı yüksek akım gelmesi, CONVENI-PACK'te hasara neden olabilir.
Bir toprak kaçağı kesicisi taktığınızdan emin olun.
Toprak kaçağı kesicisinin takılmaması, elektrik çarpması ve yangına sebebiyet verebilir.
CONVENI-PACK, sel ya da kasırga gibi bir doğal afet nedeniyle suya girdiyse bayinize danışınız.
CONVENI-PACK'i bu durumda çalıştırmayınız aksi takdirde arızalanma, elektrik şoku ya da yangın meydana gelebilir.
CONVENI-PACK'i, güç besleme şalterini AÇIK ya da KAPALI konuma getirerek çalıştırıp durdurmayınız.
Aksi takdirde elektrik çarpmasına maruz kalabilirsiniz. Ayrıca, güç kesintisi telafisi ayarlandığından, fan aniden döner ve yaralanmalara neden olabilir.
Ürünü yemek yağı veya makine yağı gibi yağ buharı ile kirlenmiş olan hava ortamlarında kullanmayınız.
Yağ buharı ünitenin bozulmasına, elektrik çarpmalarına veya yangına neden olabilir.
Ürünü, yemek pişirilen mekanlar gibi aşırı yağ dumanının bulunduğu ortamlarda veya tutuşabilir gaz, aşındırıcı gaz veya metal tozunun bulunduğu yerlerde kullanmayınız.
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Kullanım kılavuzu
2
Bu tür yerlerde ürünün kullanılması halinde
İKAZ
yangın veya üründe bozulma ortaya çıkabilir.
Ürünün yakınında alev alabilir malzemeleri (örneğin saç spreyi veya haşere ilacı) kullanmayınız. Ürünü boya tineri vb. gibi organik çözücülerle temizlemeyin.
Organik çözücülerin kullanımı, ürünün hasar görmesine, elektrik çarpmasına ve yangına neden olabilir.
Ünite içerisinde uçucu veya tutuşabilir hiçbir şey tutmayın.
Aksi takdirde, patlama veya yangın ortaya çıkabilir.
CONVENI-PACK için ayrı bir elektrik arz kaynağı kullandığınızdan emin olunuz.
Herhangi bir başka elektrik arz kaynağının kullanımı ürünün ısınmasına, yangına veya üründe bozulmaya neden olabilir.
Aksi takdirde, elektrik çarpması veya yaralanma meydana gelebilir.
Ünite uzun bir süre kullanılmayacaksa, güç beslemesini kesin.
Aksi takdirde, toz birikmesi neticesi ısı açığa çıkabilir veya tutuşabilir.
Elektrik çarpmaması için, elleriniz ıslakken üniteyi çalıştırmayın.
Ocağın yanmasını azaltabileceğinden dolayı, üniteden çıkan hava akımına maruz kalan yerlere çıplak alev üreten cihazları yerleştirmeyiniz.
Ortaya çıkan sıcaklık deformasyona neden olabileceğinden dolayı ünitenin doğrudan alt kısmına ısıtıcılar yerleştirmeyiniz.
Çocukların dış ünitenin üzerine çıkmasına izin vermeyiniz veya dış ünitenin üzerine herhangi bir nesne yerleştirmekten kaçınınız.
Düşme veya yuvarlanma neticesinde yaralanma ortaya çıkabilir.
CONVENI-PACK'i tasarlanmış olduğu kullanım amaçlarının dışındaki bir amaç için kullanmayınız.
İlgili nesnenin performansını, kalitesini ve/veya yaşam ömrünü olumsuz olarak etkileyebileceğinden dolayı, CONVENI-PACK'i hassas cihazları veya sanat eserlerini soğutmak için kullanmayın.
Üniteyi su soğutma amacıyla kullanmayın.
Donma meydana gelebilir.
Ünitenin fan muhafazasını çıkarmayın.
Mahfaza, ünitenin yüksek hızlı fanına karşı sizi korur, aksi halde yaralanma ortaya çıkabilir.
İç veya dış ünitelerin doğrudan alt kısmına neme karşı duyarlı olan nesneler yerleştirmeyiniz.
Belli başlı koşullarda, ana ünitedeki veya soğutucu borulardaki nemlilik, hava filtresindeki kirlilik veya drenaj sisteminin bloke olmasından dolayı damlama ortaya çıkabilir ve bundan dolayı da ilgili nesne bozulabilir veya hasar görebilir.
Brülör gibi ekipmanlar CONVENI-PACK ile birlikte kullanılıyorsa, oksijen yetersizliğinin önüne geçmek için odayı yeterince havalandırmayı ihmal etmeyin.
Uzun süreli kullanım sonrasında, hasar oluşumuna karşı ünite desteğini ve bunun bağlantılarını kontrol ediniz.
Eğer hasarlı olarak bırakılırsa, ünite düşebilir ve yaralanmaya neden olabilir.
Yangına yol açabileceğinden yanıcı spreyleri ünite yakınına koymayın veya sprey kaplarını ünitenin yanında kullanmayın.
Temizlik, bakım ve kontrol çalışmaları sırasında üniteyi kapalı konuma getirdiğinizden ve güç devresi kesicisini kapattığınızdan emin olun.
Hava girişlerini ve çıkışlarını bloke etmeyiniz.
Hava akımının engellenmesi yetersiz ürün performansına veya diğer sorunlara yol açabilir.
Üniteyi veya uzaktan kumandayı suya yıkamayın.
Aksi takdirde, elektrik çarpması veya yangın meydana gelebilir.
CONVENI-PACK'i tutuşabilir gaz sızıntısı tehlikesinin mevcut olduğu yerlere monte etmeyiniz.
Bir gaz sızıntısı halinde, CONVENI-PACK'in etrafında biriken gaz yangın tehlikesine neden olabilir.
Hava üfleme ağzının 1 m'lik mesafesi dahiline sprey kutuları gibi yanıcı kaplar koymayın.
İç ya da dış üniteden çıkan sıcak hava bunları etkileyebileceğinden dolayı, bu tür kapların patlama tehlikesi bulunmaktadır.
Drenajın mükemmel şekilde sağlanması için drenaj boruları döşeyin.
Drenajın yeterli olmaması su kaçaklarına neden olabilir.
Kumandayı doğrudan güneş ışığına maruz kalabileceği yerlere koymayın.
Aksi takdirde, LCD ekranın rengi solabilir ve veriler doğru şekilde görüntülenemeyebilir.
Kumanda çalıştırma panelini kesinlikle benzin, tiner, kimyasal toz bezi vb. gibi şeylerle silmeyin.
Aksi takdirde, panelin rengi solabilir veya kaplaması soyulabilir. Çok kirlenmişse, bir bezi suyla seyreltilmiş doğal deterjana batırdıktan sonra sıkın ve paneli silerek temizleyin. Başka bir kuru bezle silin.
Cihaz küçük çocuklar ya da güçsüz kişiler tarafından kullanılmamalıdır.
Vücut fonksiyonlarında bozukluk ya da sağlık zararları oluşabilir.
Kullanım kılavuzu
3
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
4P448940-1A – 2016.07
Üniteyle veya uzaktan kumandasıyla oynamadıklarının garantiye alınması için çocuklar gözetim altında bulundurulmalıdır.
Çocuklar tarafından kontrolsüz şekilde çalıştırılması, ciddi yaralanmalara ve sağlık sorunlarına yol açabilir.
Çocukların dış ünite üstünde ya da etrafında oynamalarına izin vermeyin.
Üniteye dikkatsiz bir şekilde dokunurlarsa yaralanmalar olabilir.
Elektrik çarpması veya yangınla sonuçlanabileceğinden dolayı, ünitenin üzerine su içeren kaplar (çiçek vazoları vb.) yerleştirmeyiniz.
Yaralanmaktan kaçınmak için ünitenin hava girişi veya alüminyum kanatlarına dokunmayın.
Temizlik sırasında alüminyum kanatlara doğrudan dokunmayın.
Aksi takdirde, yaralanmalara neden olabilir.
Ünitenin hemen yakınına herhangi bir nesne yerleştirmeyin ve ünite çevresinde yaprak ve başka kalıntıların birikmemesini sağlayın.
Yapraklar, ünitenin içerisine girmesi muhtemel olan küçük böcekler için yaşam alanlarıdır. Bunlar ünite içerisine girdiğinde, elektrikli parçalarla temas ettikleri zaman bozulmalara, dumana veya yangına neden olabilirler.
CONVENI-PACK'in içinin temizlenmesi ile ilgili olarak bayinize başvurun.
Uygunsuz temizlik plastik parçaların kırılmasına, su sızıntısına ve başka zararla birlikte elektrik çarpmalarına neden olabilir.
Odada gaz tipi böcek ilacı kullanılmışsa, CONVENI-PACK'i çalıştırmayın.
Buna uyulmaması, kimyasalların ünite içinde toplanmasına yol açarak kimyasallara aşırı duyarlı kimselerin sağlığını tehlikeye sokabilir.
Hiçbir zaman uzaktan kumanda düğmelerine sert, sivri bir cisimle bastırmayın.
Uzaktan kumanda zarar görebilir.
Uzaktan kumandanın elektrik kablosunu hiçbir zaman çekmeyin ya da bükmeyin.
Ünitenin arızalı çalışmasına neden olabilir.
Kumandanın iç parçalarına asla dokunmayın.
Ön paneli sökmeyin. Bazı iç parçalara dokunulması elektrik çarpmalarına ve üniteye zarara neden olabilir. Lütfen iç parçaların kontrolü ve ayarları için bayinize danışın.
Uzaktan kumandayı ıslanma riskinin bulunduğu yerlerde terk etmeyiniz.
Suyun uzaktan kumandanın içerisine sızması halinde bir elektrik kaçağı riski ortaya çıkabilir ve bu durum elektrikli bileşenlere zarar verebilir.
Hava filtresini temizlerken veya kontrol ederken dikkatli olun.
Yüksek yerlerde çalışılırken daima çok dikkatli hareket edilmelidir. İskele dengesiz ise, düşebilir veya takılabilir ve neticesinde yaralanabilirsiniz.
Olası soğutucu akışkan kaçaklarına yönelik düzenli kontroller programlanabilir. Daha fazla bilgi için lütfen bayinize danışın.
[Montaj sahası]
Ünite etrafında engel olmaksızın iyi havalandırılan bir yere mi monte edildi?
Ürünü aşağıda sıralanan yerlerde kullanmayın.
a. Kesme yağı vb. gibi madeni yağlar bulunan
yerler.
b. Doğrudan deniz suyu spreyine ve tuzlu havaya
maruz kalan yerler.
c. Sıcak kaynaklar vb. gibi sülfür gazı açığa çıkan
yerler.
d. Fabrikalar vb. gibi önemli gerilim
dalgalanmalarının meydana geldiği yerler. e. Kara veya deniz araçları. f. Mutfaklar vb. gibi yağ veya aşırı buhar spreyinin
meydana geldiği yerler. g. Makinelerin elektromanyetik dalgalar ürettiği
yerler. h. Asit gazı, alkali gaz veya buhar içeren yerler. i. Drenajı zayıf olan yerler. j. Patlama potansiyelinde bir atmosfere sahip
yerler.
Üniteyi, güç besleme kablolarını, iletim kablolarını ve soğutucu akışkan borularını televizyon, radyo ve stereo setlerinden en az 1 metre uzağa monte edin.
Aksi takdirde, görüntü ve seslerde parazit meydana gelebilir.
Kara karşı gerekli önlemler alındı mı?
Bir kara karşı koruma muhafazasının takılması vb. gibi önlemlere ilişkin ayrıntılı bilgi için, bayinize danışın.
Dahili ve harici üniteler arasındaki bağlantı deliği etrafında boşluk var mı?
Soğutulan hava bu boşluktan kaçar ve ünitenin soğutma verimliliği düşer.
Servis boşluğu bırakıldı mı?
[Elektrik işleri]
Yetkili değilseniz, elektrik veya topraklama işlerini kendi başınıza yapmaya kalkışmayın.
Elektrik ve topraklama işleriyle ilgili olarak bayinize danışın.
Güç beslemesinin üniteye uygun olduğundan ve ünite için özel bir devre ayrıldığından emin olun.
Elektrik kapasitesini ve gerilimi kontrol edin.
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Kullanım kılavuzu
4

2. PARÇALARIN ADLARI

1
2
3
4
5
6
7
8

2-1 LRYEQ16A7Y1 kullanılıyorsa

Hava Çıkışı Fanı
Hava girişi Isı eşanjörü
(alüminyum kanat)
İletim kablosu
Soğutucu akışkan boruları
Topraklama kablosu
Elektrik kaçağı neticesinde meydana gelebilecek elektrik çarpmaları ve yangınların önlenmesi için, dış üniteyi topraklamaya başlayarak sistem güvenliğini sağlayan kablodur.

2-2 LCBKQ3AV1(E) kullanılıyorsa

Güç beslemesi kabloları
(özel topraklama kaçağı kesicisine)

3. CİHAZI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE NE YAPMALI

Bu kullanım kılavuzu aşağıdaki standart kumandalı sistem içindir. Çalıştırmadan önce, sisteminizin tipine ve modeline uygun çalıştırma talimatları için Daikin bayinize danışın. Eğer sisteminizin alışılagelmiş montajı var ise, çalışmanın sizin sisteminize uygun olup olmadığını Daikin bayinize danışınız.
Bağlantı sistemi örneği
Güç beslemesi kabloları
(özel topraklama kaçağı kesicisine)
İletim kablosu
Topraklama kablosu
Elektrik kaçağı neticesinde meydana gelebilecek elektrik çarpmaları ve yangınların önlenmesi için, dış üniteyi topraklamaya başlayarak sistem güvenliğini sağlayan kablodur.
Soğutucu akışkan boruları
1 Dış ünite 2 Buster ünitesi 3 Klima iç ünitesi 4 Uzaktan kumanda 5 Soğutucu serpantin (Soğutma için iç ünite) 6 Dolap (Soğutma için iç ünite) 7 Dolap (Dondurma için iç ünite) 8 Defrost kontrol paneli
Dış ünite ve buster ünitesi hariç cihazlar için, ilgili cihazların Kullanım Kılavuzlarına bakın.
Kullanım kılavuzu
5
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
4P448940-1A – 2016.07
4. UZAKTAN KUMANDA VE SOĞUTMA/
C
TEST
ISITMA SEÇİCİ: HER BİR DÜĞME VE GÖSTERGENİN ADI VE İŞLEVİ
Uzaktan kumanda BRC1E51A ise, uzaktan kumandanın kullanım kılavuzuna bakın. (Bu kılavuzda uzaktan kumandanın BRC1C62 olduğu kabul edilmektedir.)
Şekil 1
1. Açma/kapama düğmesi
Düğmeye bastığınızda sistem çalışmaya başlar. Düğmeye tekrar bastığınızda sistemin çalışması durur.
2. Çalışma lambası (kırmızı)
Çalışma sırasında lamba yanacaktır.
3. “” göstergesi (değişiklik kontrol altında)
Bu simgenin görüntülendiği bir uzaktan kumandayla ısıtma/soğutma geçişi yapılamaz.
4. “ ” göstergesi (hava üfleme kanadı)
“Çalıştırma prosedürü - Hava üfleme yönünün ayarlanması” bölümüne bakın.
” göstergesi (havalandırma/hava
5. temizleme)
Bu gösterge, havalandırma ünitesinin çalışmakta olduğunu gösterir. (bunlar opsiyonel aksesuarlardır)
6. “ ” göstergesi (ayar sıcaklığı)
Bu gösterge, ayarladığınız sıcaklığı gösterir.
7. “ ” “ ” “ ” “ ” “ ” göstergesi (çalışma modu)
Bu gösterge mevcut çalışma modunu gösterir.
8. “ ” göstergesi (programlı süre)
Bu gösterge sistemin çalışması veya durması için programlı süreyi gösterir.
9. “ ” göstergesi (kontrol/test işletmesi)
Kontrol /test işletmesi düğmesine basıldığında, gösterge sistemde mevcut durumda geçerli olan modu gösterir.
10." " göstergesi (merkezi kumanda altında)
Bu gösterge görüntüleniyorsa, sistem merkezi kumanda altındadır. (Bu, standart bir özellik değildir.)
11.“ ” göstergesi (fan devri)
Bu gösterge seçmiş olduğunuz fan devrini gösterir.
12.“ ” göstergesi (hava filtresi temizleme süresi)
İç ünitenin kullanım kılavuzuna bakın.
” göstergesi (defrost/sıcak başlatma)
13.
“Çalıştırma prosedürü - Isıtma işleminin açıklanması” bölümüne bakın.
14.Zamanlayıcı modu başlatma/durdurma düğmesi
“Çalıştırma prosedürü - Sistemin çalışmasının ve durmasının zamanlayıcıyla programlanması” bölümüne bakın.
15.Zamanlayıcı açma/kapama düğmesi
“Çalıştırma prosedürü - Sistemin çalışmasının ve durmasının zamanlayıcıyla programlanması” bölümüne bakın.
16.Kontrol/test işletimi düğmesi
Bu düğme sadece yetkili servis elemanları tarafından bakım amaçlı olarak kullanılır.
17.Programlama süresi düğmesi
Çalıştırma ve/veya durma süresi program ayarı için bu düğmeyi kullanın.
18.Sıcaklık ayar düğmesi
İstenilen sıcaklığı ayarlamak için bu düğmeyi kullanın.
19.Filtre işareti sıfırlama düğmesi
İç ünitenin kullanım kılavuzuna bakın.
20.Fan hızı kontrol düğmesi
Tercihinize uygun olan fan hızını seçmek için bu düğmeye basın.
21.Çalıştırma modu seçim düğmesi
Tercihinize uygun olan çalıştırma modunu seçmek için bu düğmeye basın.
22.Hava akış yönü ayar düğmesi
“Çalıştırma prosedürü - Hava üfleme yönünün ayarlanması” bölümüne bakın.
23.Yalnızca fan/klima seçim düğmesi
Düğmeyi yalnızca fan çalışması için “ ” konumuna veya ısıtma veya soğutma çalışması için “ ” konumuna ayarlayın.
24.Soğutma/ısıtma geçiş düğmesi
Düğmeyi soğutma çalışması için “ ” konumuna veya ısıtma çalışması için “ ” konumuna ayarlayın.
25.Termistör
Uzaktan kumandanın bulunduğu odanın sıcaklığını algılar.
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Kullanım kılavuzu
6
26.
NOT
NOT
NOT
1
2
3
4
5
6
Bu düğmeler, havalandırma ünitesi monte edilmişse kullanılır (Opsiyonel aksesuarlardır)
Havalandırma ünitesi kullanım kılavuzuna bakın.
• Gerçek çalışma koşullarının aksine, Şekil 2'deki ekranda tüm olası göstergeler görülmektedir.
• Şekil 1'de uzaktan kumanda kapağı açık şekilde gösterilmiştir.

5. ÇALIŞMA PROSEDÜRÜ

Çalıştırma prosedürü dış ünite ve uzaktan kumanda kombinasyonuna göre değişir. “Çalışma öncesi yapılması gerekenler” bölümünü okuyun.
• Üniteyi korumak için ana enerji kaynağını çalışmadan 6 saat önce açınız.
• Ardından, yumuşak bir başlatma için klima sezonu sırasında güç beslemesini kapalı konuma getirmeyin.
• İşletim sırasında ana güç beslemesi kesilirse, güç geri geldiğinde işletim otomatik olarak tekrar başlayacaktır.
5-1 SOĞUTMA, ISITMA, OTOMATİK
VE YALNIZCA FAN ÇALIŞTIRMA
• İç ünite içerisindeki ısının uzaklaştırılması için, ısıtma işlemi durduktan sonra fan yaklaşık 1 dakika daha çalışmaya devam edebilir.
• Hava debisi, oda sıcaklığına bağlı olarak otomatik olarak ayarlanabilir veya fan derhal durabilir. Bu bir arıza değildir.
• Makine korunması için sistem hava debisini otomatik olarak kontrol edebilir.
• Hava debisi değişikliğinin tamamlanması zaman alabilir. Normal bir durumdur.
AYAR (Bkz. Şekil 2)
İstenilen sıcaklığın, fan devrinin ve hava üfleme yönünün ayarlanması için (yalnızca FXC, FXF, FXH uzaktan kumandalarda), aşağıda açıklanan prosedürü takip edin.
Sıcaklık ayar düğmesine basın ve istenilen
sıcaklığı ayarlayın. Bu düğmeye her basıldığında sıcaklık
ayarı 1°C artar veya azalır.
• Sıcaklığı çalışma sıcaklık aralığı içerisinde ayarlayın.
• Yalnızca fan çalışma modunda ayar mümkün değildir.
Şekil 2
Çalışma modu seçim düğmesine birkaç defa basın ve istediğiniz çalışma modunu seçin.
•“ ” Soğutma çalıştırması
•“ ” Isıtma çalıştırması
•“ ” Yalnızca fan çalıştırması Açma/kapatma düğmesine basın.
Çalışma lambası yanar ve sistem çalışmaya başlar.
Uzaktan kumanda ekranında “ ” (değişiklik kontrol altında) simgesi görüntülenirken çalışma modu uzaktan kumanda kullanılarak değiştirilemez. Çalışma modunu ekranında “ ” simgesi görüntülenmeyen uzaktan kumandayı kullanarak değiştirin.
• “ ” (değişiklik kontrol altında) göstergesi yanıp sönerken “Çalıştırma prosedürü - Ana uzaktan kumandanın ayarlanması” bölümünü okuyun.
Fan devri kontrol düğmesine basın ve istediğiniz fan devrini seçin.
Hava üfleme yönü ayar düğmesine basın. Ayrıntılı bilgi için, “Hava üfleme yönünün ayarlanması” bölümüne bakın.
SİSTEMİN DURDURULMASI (Bkz. Şekil 2)
Açma/kapatma düğmesine bir defa basın. Çalışma lambası söner ve sistem çalışması durur.
• Ünite durduktan sonra gücü hemen kesmeyin.
• Drenaj pompası cihazının artık çalışması için sistemin en az 5 dakikaya ihtiyacı vardır. Gücün derhal kesilmesi su kaçaklarına veya çeşitli sorunlara yol açabilir.
ISITMA İŞLEMİ AÇIKLAMASI
• Genel ısıtma işlemi için, soğutma modundayken ayarlanan sıcaklığa ulaşılması zaman alabilir. Çalışmayı önceden zamanlayıcı kullanılarak ayarlamanızı öneririz.
• Isıtma kapasitesi düşüşlerinin veya soğuk hava üflenmesinin önlenmesi için, aşağıda açıklanan işlem gerçekleştirilir.
Kullanım kılavuzu
7
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
4P448940-1A – 2016.07
Defrost işlemi
NOT
NOT
1
2
3
4
1
2
• Isıtma modunda, dış ünite ısı eşanjörünün donması artabilir. Isıtma kabiliyet düşer ve sistem defrost işlemine geçer.
• İç ünite fanı durur ve uzaktan kumandada “ ” simgesi görüntülenir.
• Maksimum 10 dakikalık defrost işleminden sonra, sistem ısıtma işlemine geri döner.
Sıcak başlatma
• Isıtma işleminin başlangıcında iç üniteden soğuk hava üflenmesinin önlenmesi için, iç ünite fanı otomatik olarak durur. Uzaktan
kumanda ekranında “ ” simgesi görüntülenir.
Çalışma modu seçim düğmesine birkaç defa basın ve ardından “ ” (programlı kurutma işlemi) seçimini yapın.
Açma/kapatma düğmesine basın. Çalışma lambası yanar ve sistem çalışmaya başlar.
Hava akış yönü ayar düğmesine (yalnızca FXC, FXF, FXH için) basın. Ayrıntılı bilgi için, “Hava üfleme yönünün ayarlanması” bölümüne bakın.
Açma/kapatma düğmesine bir defa basın. Çalışma lambası söner ve sistem çalışması durur.
• Dış ortam sıcaklığı düştüğünde, ısıtma kapasitesi de düşer. Böyle bir durumda, üniteyle birlikte başka bir ısıtma cihazı kullanın. (Ünite, açık alev üreten cihazlarla birlikte kullanılıyorsa, odayı sürekli olarak havalandırın.) Açık alev üreten cihazları kesinlikle üniteden çıkan veya ünitenin altından geçen hava akışına maruz kalabileceği yerlere koymayın.
• Ünite tüm odayı ısıtmak için bir sıcak hava sirkülasyon sistemi kullandığından, ünite başlatıldıktan sonra odanın ısınması zaman alabilir.
• Sıcak hava tavana doğru yükseldiğinden zemin üzerindeki alan soğuk kalabilir, bu nedenle sirkülatör (sirkülasyon havası için iç ünite fanı) kullanmanız önerilir. Ayrıntılı bilgi için, bayinize danışın.

5-2 PROGRAMLI KURUTMA İŞLEMİ

• Bu işlem, minimum sıcaklık düşmesiyle odadaki nemi azaltmak için kullanılır.
• Mikrobilgisayar sıcaklık ve fan devrini otomatik olarak seçer.
• Oda sıcaklığı düşükse sistem devreye girmez.
• Mikroişlemci sıcaklığı ve fan devrini otomatik olarak kontrol eder, bu nedenle bu parametreler uzaktan kumandayla ayarlanamaz.
• Oda sıcaklığı 20°C veya daha düşükse bu işlev kullanılamaz.
Ünite durduktan sonra gücü hemen kesmeyin.
• Drenaj pompası cihazının artık çalışması için sistemin en az 5 dakikaya ihtiyacı vardır. Gücün derhal kesilmesi su kaçaklarına veya çeşitli sorunlara yol açabilir.
5-3 HAVA AKIŞ YÖNÜNÜN AYARLANMASI
(yalnızca Çift Yöne Üflemeli, Çok Yöne Üflemeli ve Tavan Tipi modellerde)
Şekil 4
Hava akış yönünü seçmek için hava akış yönü ayar düğmesine basın. Hava akış kanadı göstergesi sağda gösterildiği gibi salınım hareketi gösterir ve hava akış yönü devamlı olarak değişir. (Otomatik salınım ayarı)
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Hava akış yönünü istediğiniz gibi seçmek için hava akış yönü ayar düğmesine basın.
Hava akış kanadı göstergesi salınımı durdurur ve hava akış yönü sabitlenir. (Sabit hava akış yönü ayarı)
Şekil 3
Kullanım kılavuzu
8
HAVA AKIŞ KANADI HAREKETİ
NOT
NOT
1
231
2
Aşağıdaki koşullarda hava akış yönü bir mikroişlemci tarafından kontrol edilir ve ekranda görüntülenenden farklı olabilir.
SOĞUTMA ISITMA
• Başlatma işlemi sırasında.
• Oda sıcaklığı, ayar sıcaklığından yüksekse.
• Defrost işleminde.
• Sürekli olarak yatay hava akış yönünde çalışıyorsa.
• Tavan veya duvar tipi ünitelerde soğutma modunda sürekli olarak aşağı hava akışı uygulanırsa, akış yönü mikroişlemci tarafından kontrol edilir ve ayrıca uzaktan kumandadaki gösterge değişir.
Hava akış yönü aşağıdaki yöntemlerden biri kullanılarak ayarlanabilir.
• Hava akış kanadı kendi konumunu ayarlar. Hava akış yönü kullanıcı tarafından sabitlenebilir.
• Otomatik “ ” veya istenilen konum “ ”.
• Kanadın hareket sınırı değiştirilebilir. Ayrıntılı bilgi için, Daikin bayinize danışın. (Yalnızca Çift yöne üflemeli, Çok yöne üflemeli, Köşe, Tavan tipi ve Duvar montajı modellerde.)
• Yatay yönde “ ” çalıştırmaktan kaçının. Tavanda çiğ oluşumuna veya toz
birikmesine yol açabilir.
Çift akış
Çoklu akış
5-4 SİSTEMİN ÇALIŞMASININ VE
DURMASININ ZAMANLAYICI İLE PROGRAMLANMASI
• Zamanlama aşağıdaki iki yoldan yapılabilir. Durma zamanının programlanması “ ”. Sistem, ayarlanan süre dolduğunda çalışmayı durdurur. Çalışma zamanının programlanması “ ”. Sistem, ayarlanan süre dolduğunda çalışmayı başlatır.
• Zamanlayıcı en fazla 72 saat için ayarlanabilir.
• Başlama ve durma zaman ayarları aynı anda yapılabilir.
Şekil 6
Zamanlayıcı başlatma/durdurma düğmesine birkaç defa basın ve gösterge üzerinden modu seçin.
Tavan Tipi
Şekil 5
Gösterge yanıp söner.
• Zamanlayıcı durdurma ayarı için “
• Zamanlayıcı çalıştırma ayarı için “
Süre programlama düğmesine basın ve sistemin çalıştırılacağı veya durdurulacağı süreyi ayarlayın.
Bu düğmeye her bastığınızda süre 1 saat artar veya azalır.
Zamanlayıcı açma/kapama düğmesine basın. Zaman ayarlama prosedürü sona erer. Yanıp
sönen “ ” veya “ ” göstergesi sabit yanmaya başlar.
• Zamanlayıcı çalıştırma ve durdurmayı aynı anda ayarlıyorsanız, yukarıdaki prosedürü
(“ ” - “ ”) bir defa daha tekrarlayın.
• Zamanlama ayarlandıktan sonra gösterge kalan zamanı gösterir.
• Programlamayı iptal etmek için zamanlayıcı açma/kapama düğmesine bir defa daha basın. Gösterge kaybolur.
Kullanım kılavuzu
9
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
4P448940-1A – 2016.07
Örneğin:
NOT
OFF
Zamanlayıcı 3 saat sonra durmaya ve 4 saat sonra başlamaya ayarlanırsa, sistem 3 saat sonra duracak ve durduktan 1 saat sonra çalışmaya başlayacaktır.
Not: Ünitenin güç tüketimi, CONVENI-PACK
modeli vb. gibi çalıştırma faktörlerine dayalı olarak değişir.
• Bir çalışma hatasında depodaki malların bozulması ihtimali söz konusu ise, bir alarm takın.
Ünitede bir alarm sinyali verilmesi için bir terminal mevcuttur. Sistemin arızalanması durumunda hiçbir alarm verilmezse, ünitenin çalışması uzun süre kesilebilir ve depodaki mallar hasar görebilir. Bu gibi durumlara karşı uygun önlemlerin alınabilmesi için bir alarm takılması önerilir. Detaylar için klimayı satın aldığınız bayi ile görüşünüz.
Şekil 7
5-5 GRUP KONTROL SİSTEMİ VEYA İKİLİ
UZAKTAN KUMANDA KONTROL SİSTEMİ İÇİN UYARILAR
Bu sistemde, tekli kontrol (bir uzaktan kumanda bir iç üniteyi kontrol eder) sisteminin yanında iki tane ayrı kontrol sistemi bulunur. Sisteminizi Daikin bayisinden doğrulayın.
Grup kumanda sistemi
Bir uzaktan kumanda ile 16 iç üniteye kadar kontrol edilir. Bütün iç üniteler eşit olarak ayarlanır.
İki uzaktan kumandalı kontrol sistemi
Bir iç ünite (grup kontrol sistemi varsa, bir iç ünite grubu) iki uzaktan kumanda tarafından kontrol edilir. Ünite tekli olarak işletilir.
• Kombinasyon değişikliği için ya da grup kontrol ve ikili uzaktan kumanda kontrol sistemi ayarlamak için Daikin bayiniz ile bağlantı kurun.

6. OPTİMUM ÇALIŞMA

Sistemin doğru bir şekilde çalışmasını sağlamak için aşağıdakilere uyun.
• Ünite uzun bir süre kullanılmayacaksa, güç beslemesini kesin.
Ünite, güç açık konumda olduğu sürece birkaç ila birkaç on watt arasında güç tüketir (nota bakın). Ancak, makinenin korunması için gücü, üniteyi çalıştırmadan en az 6 saat önce açık konuma getirin.
• Hava çıkışını uygun şekilde ayarlayın ve havanın doğrudan odadaki kişilere üflenmesini önleyin.
• Konforlu bir ortam için oda sıcaklığını doğru bir şekilde ayarlayın. Aşırı ısıtma veya soğutmadan kaçının.
• Soğutma işletimi sırasında, perdeler veya güneşlikler kullanarak odaya direk güneş ışığı girişini önleyin.
• Odayı sıkça havalandırın. Özellikle uzun süre kullanım halinde, havalandırmaya dikkat edin.
• Kapıları ve pencereleri açık tutmayın. Kapılar ve pencereler açık kalırsa, hava odadan dışarı çıkarak, soğutma veya ısıtma etkisinin düğmesine neden olur.
• Ünitenin hava giriş veya hava çıkışının yakınına bir şey koymayın. Aksi takdirde, soğutma/ısıtma etkisi azalabilir veya çalışma durabilir.
Ünite uzun bir süre kullanılmayacaksa, ünitenin ana güç beslemesi düğmesini kapalı konuma getirin. Anahtar açık konumdayken, elektrik tüketir. Üniteyi yeniden çalıştıracaksanız, sorunsuz çalışmayı garanti etmek için ana güç düğmesini çalışmadan 6 saat önce açık konuma getirin. (İç ünite kılavuzunun “Bakım” bölümüne bakın.)
• Ekranda “ ” (hava fitresi temizleme süresi) göstergesi görüntülendiğinde, yetkili bir servis personelinden filtrelere temizlemesini isteyin. (İç ünite kılavuzunun “Bakım” bölümüne bakın.)
• İç üniteyi ve uzaktan kumandayı televizyonlar, radyolar, stereo aletler ve benzeri cihazlardan en az 1 m uzakta tutun. Aksi takdirde, görüntü karışması veya bozukluğu ortaya çıkabilir.
• İç ünitenin hemen altında başka ısıtma cihazları kullanmayın. Aksi takdirde, ısı nedeniyle hasar görebilirler.
• Oda sıcaklığının ayar sıcaklığına gelmesi biraz zaman alabilir. Çalışmanın önceden zamanlayıcı kullanılarak ayarlanması önerilir.
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Kullanım kılavuzu
10

7. BAKIM VE TEMİZLİK YÖNTEMİ

İKAZ
Ünite üzerinde herhangi bir bakım çalışmasına başlamadan önce, ünitenin çalışmasını güç düğmesini kullanarak durdurduğunuzdan ve gücü (örn. topraklama kaçağı kesicisini kapalı konuma getirerek) kestiğinizden emin olun.
Temizlik sırasında alüminyum kanatlara doğrudan dokunmayın.
Aksi takdirde, yaralanmalara neden olabilir.
Üniteyi suyla yıkamayın.
Aksi takdirde, elektrik çarpması veya yangın meydana gelebilir.
Temizlik, bakım ve kontrol çalışmaları sırasında üniteyi kapalı konuma getirdiğinizden ve güç devresi kesicisini kapattığınızdan emin olun.
Aksi takdirde, elektrik çarpması veya yaralanma meydana gelebilir.
Dış ünitenin temizlenmesi
• Bayinize danışın.
İç ünitenin temizlenmesi
Sistem hepsi bir arada klima ve soğutucu olduğundan, çalışma uzaktan kumanda yardımıyla durdurulsa dahi bir ısıtma modundan fanın dönmesi mümkündür. Temizliğe başlamadan önce çalışmayı uzaktan kumandayla durdurduğunuzdan ve güç kesicisini kapalı konuma getirdiğinizden emin olun. Ayrıntılı bilgi için, iç üniteyle birlikte verilen kullanım kılavuzuna bakın.
Dolabın ve ünite soğutucusunun temizlenmesi
• Ayrıntılı bilgi için, dolap ve ünite soğutucusu ile birlikte verilen kullanım kılavuzuna bakın.
Drenaj tavasının temizlenmesi (Opsiyonel aksesuar)
• Drenaj tavasını tıkanıklıkları ve tozları giderecek şekilde temizleyin.
• Ünite uzun bir süre kullanılmayacaksa, gücü (örneğin, topraklama kaçağı kesicisini kapalı konuma getirerek) kesin.

8. SORUN GİDERME

8-1 Aşağıdaki durumlar arıza değildir.

1. Ünite çalışmıyor.
Klima duruyorken çalışma tekrar başlatıldığında veya çalıştırma modu, ayarlandıktan hemen sonra tekrar değiştirilirse klima hemen çalışmaz.
Çalışma lambası yanıyorsa, sistem normal durumdadır. Kompresör motorunun aşırı yüklenmemesi için, klima KAPALI konuma getirildikten ancak 5 dakika sonra tekrar AÇIK konuma getirilebilir.
Uzaktan kumandada “Merkezi Kumanda”
simgesi görüntülenirken çalıştırma düğmesine basılırsa, ekran birkaç saniye yanıp söner.
Bu durum, ünitenin merkezi kumanda tarafından kontrol edildiğini gösterir. Ekranın yanıp sönmesi, uzaktan kumandanın kullanılamayacağını gösterir.
Güç beslemesi açıldıktan hemen sonra
sistem çalışmaya başlamıyor.
Mikro bilgisayar işletime hazırlanana kadar bir dakika bekleyin.
2. Sistem bazen duruyor
Uzaktan kumanda ekranında “U4” veya “U5” kodu görüntüleniyor ve ünite duruyor, ancak birkaç dakika sonra yeniden başlatılıyor.
Bunun nedeni uzaktan kumandanın klima dışındaki elektrikli cihazlardan gelen parazitleri yakalaması ve bunun da üniteler arasındaki iletişimi keserek bunların durmasına yol açmasıdır. Parazit kesildiğinde çalışma otomatik olarak yeniden başlatılır.
3. SOĞUTMA/ISITMA geçişi yapılamıyor.
Ekranda “ ” (değişiklik kontrol altında) simgesi görüntüleniyorsa.
Bunun bir bağımlı uzaktan kumanda olduğunu gösterir. “Ana uzaktan kumandanın ayarlanması” bölümüne bakın.
Soğutma/ısıtma geçiş düğmesi takılmışsa
ve ekranda “ ” (değişiklik kontrol altında) simgesi görüntüleniyorsa.
Bunun nedeni, soğutma/ısıtma geçişinin, soğutma/ısıtma seçici tarafından kontrol edilmesidir. Uzaktan kumanda düğmesinin nereye takıldığını Daikin bayinize sorun.
4. Fan çalıştırılabiliyor, ancak soğutma ve ısıtma çalışmıyor.
Güç açık konuma getirildikten hemen sonra.
Mikroişlemci çalışmaya hazırlanıyordur. 10 dakika bekleyin.
5. Fan kuvveti, ayar değerine karşılık gelmiyor.
Fan kuvveti, ayar düğmesine basılsa bile fan kuvveti değişmiyor.
Isıtma modunda, oda sıcaklığının ayar sıcaklığına ulaşması durumunda, dış ünite kapanır ve iç ünite sessiz fan kuvvetine geçiş yapar. Bu işlemlerin amacı soğuk havanın doğrudan odada bulunan kişilere üflenmesini önlemektir. Başka bir iç ünite ısıtma modundayken, düğmeye basılsa bile fan kuvveti değişmez.
Kullanım kılavuzu
11
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
4P448940-1A – 2016.07
6. Üniteden beyaz buğu çıkıyor.
Anahtar
Arıza konumu
Kesici
AÇIK
KAPALI
<Klima iç ünitesi>
Nem, soğutma modu sırasında yüksekse.
Bir iç ünitenin iç kısmı aşırı derecede kirlenmişse, oda içerisindeki sıcaklık dağılımı düzensiz hale gelebilir. İç ünitenin iç kısmının temizlenmesi gerekir. Ünitenin temizlenmesi için detayları Daikin bayinize danışın. Bu işlem yetkili bir servis görevlisi tarafından yapılmalıdır.
Soğutma modu durdurulduktan hemen
sonra ve oda sıcaklığı ve nem seviyesi düşükse.
Bunun nedeni, sıcak soğutucu akışkan gazının tekrar iç üniteye akması ve buhar üretmesidir.
<Klima iç ünitesi, dış ünite>
Sistem, defrost işleminden sonra ısıtma moduna geçiş yaptığında.
Defrost işlemi tarafından üretilen nem buhara dönüşür ve üniteden atılır.
7. Klimadan gürültü çıkıyor. <Klima iç ünitesi>
Sistem soğutma modundayken veya duruyorken sürekli olarak düşük seviyeli bir “sah” sesi duyulur.
Drenaj pompası (opsiyonel aksesuar) çalışırken, bu ses duyulur.
İç ünite durduğunda, düşük bir “şah”,
“korr” sesi duyulur.
İç ünite çalışırken, bu ses duyulur. Yağın ve soğutucu akışkanın sistemde kalmasının önlenmesi için, az miktarda bir soğutucu akışkan sirkülasyonu sağlanır.
<Dış ünite, buster ünitesi>
Çalışma sesinin tonu değiştiğinde.
Bu ses, frekans değişiminden kaynaklanır.
<Klima iç ünitesi, dış ünite, buster ünitesi>
Sistem soğutma modundayken veya defrost işlemi sırasında sürekli olarak düşük seviyeli bir tıslama sesi duyulur.
Bu, hem iç hem de dış ünite içinde akan soğutucu gazın sesidir.
Çalışma başlangıcında veya çalışma veya
defrost işlemi durdurulduktan hemen sonra bir tıslama sesi duyulur.
Bu ses akışı duran veya akışı değişen soğutucu akışkanından çıkar.
8. Üniteden toz çıkıyor.
Ünite uzun bir süredir ilk defa kullanıldığında.
Bu toz, ünitede birken tozdur.
9. Ünitelerden koku gelebilir.
Çalışma sırasında.
Ünite oda, mobilya, sigara vs. kokusunu çekebilir ve sonra tekrar yayabilir.
10.Dış ünite fanı dönmüyor.
Çalışma sırasında.
Ürün çalışmasının optimize edilmesi için, fan devri kontrol edilir.
11.Ekranda “ ” kodu görüntüleniyor.
Ana enerji kaynağı kapatıldıktan hemen sonra görünür.
Uzaktan kumandanın normal durumda olduğunu gösterir. Bu kodu bir dakika boyunca görüntülenir.
12.Dış ünitedeki kompresör veya fan durmuyor.
Yağın ve soğutucu akışkanın kompresörde kalmasının önlenmesi içindir. Ünite 5 ila 10 dakika içerisinde duracaktır.
13.Ünite duruyorken dahi sıcak hava çıkıyor.
Ünite duruyorken sıcak hava hissedilebilir.
Aynı sistemde birkaç farklı iç ünite çalışır, bu nedenle başka bir ünite çalışıyorsa üniteden bir miktar soğutucu akışkan geçiyordur.
14.İyi soğutmuyor.
Programlı kurutma işlemi. Programlı kurutma işlemi, oda sıcaklığı mümkün olduğunca düşürülecek şekilde tasarlanmıştır. Bkz. sayfa 7.
15.Ünite duruyorken iç ünite fan dönmeye devam edebilir.
Çalışma uzaktan kumanda yardımıyla durdurulsa dahi fan dönmeye devam eder.
Sistem hepsi bir arada klima ve soğutucu olarak çalıştığından, dolabın çalışması sırasında klimada yağ ve soğutucu akışkan birikmesinin önlenmesi için fan çalışmaya devam eder.

8-2 Servis talep etmeden önce kontrol edin.

1. Ünite hiç çalışmıyor.
• Güç beslemesi sigortası patlamış mı?
Gücü kapatın. (Güç besleme sigortasını değiştirmesi için bayinize danışın.)
• Güç devresi kesicisi kapalı konumda mı?
Güç devresi kesicisinin düğmesi KAPALI konumdaysa gücü açık konuma getirin. Güç devresi kesicisinin düğmesi arıza konumuna ayarlanmışsa gücü açık konuma getirmeyin. (Bayinize başvurun.)
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Kullanım kılavuzu
12
• Elektrik kesintisi mi var?
UYARI
Elektrik gelene kadar bekleyin. Çalışma sırasında güç kesintisi meydana gelirse, güç beslemesi geri geldikten sonra sistem otomatik olarak yeniden başlatılır.
• Tüm güç beslemeleri açık konumda mı? Tüm güç beslemeleri açık konuma getirin.
2. Ünite çalışmaya başladıktan hemen sonra duruyor.
• Dış ünitenin veya iç ünitenin hava girişini veya çıkışını engelleyen yabancı maddeler mi var? Yabancı maddeleri kaldırın.
• Uzaktan kumanda ekranında “ ” (hava filtresi temizleme süresi) simgesinin görüntülenip görüntülenmediğini kontrol edin; Klima iç ünitesinin kullanım kılavuzuna bakın. Ardından, hava filtresini temizleyin.
3. Sistem çalışıyor, ancak soğutma veya ısıtma yetersiz kalıyor (Klima).
• Dış veya iç ünite hava giriş veya çıkışının tıkalı olmadığını kontrol edin. Varsa, tıkanıklığı giderin ve delikleri açın.
• Uzaktan kumanda ekranında “ ” (hava filtresi temizleme süresi) simgesinin görüntülenip görüntülenmediğini kontrol edin; İç ünitenin kullanım kılavuzuna bakın. Ardından, hava filtresini temizleyin.
• Sıcaklık ayarını kontrol edin. “Çalıştırma prosedürü” bölümüne bakın.
• Fan devri ayarını uzaktan kumandanızdan kontrol edin. “Çalıştırma prosedürü” bölümüne bakın.
• Açık kapı veya pencere olup olmadığını kontrol edin. İçeri hava girmesini önlemek için kapı ve pencereleri kapatın.
• Soğutma işlemi sırasında odada fazla sayıda insan olup olmadığını kontrol edin.
• Soğutma işlemi sırasında odanın ısı kaynağının aşırı yüksek olup olmadığını kontrol edin.
• Soğutma işlemi sırasında odaya doğrudan güneş ışığı gelip gelmediğini kontrol edin. Perdeler veya güneşlikler kullanın.
• Hava üfleme yönünün uygun olup olmadığını kontrol edin. “Çalıştırma prosedürü” bölümüne bakın.
4. Ünitenin soğutma performansı tatmin edici değil.
• İç ünitede (ünite soğutucusu ve dolap) fazla miktarda don mu var? Defrost işlemini manüel olarak gerçekleştirin veya defrost işlemi aralığını kısaltın.
• İçerisinde aşırı miktarda malzeme mi var? Malzeme miktarını düşürün.
• İç ünite (ünite soğutucusu ve dolap) içerisindeki soğuk hava sirkülasyonu doğru mu? Malzemelerin yerlerini değiştirin.
• Dış ünitenin ısı eşanjörü üzerinde aşırı miktarda toz mu var? Su kullanmadan tozu bir fırça veya elektrik süpürgesi yardımıyla temizleyin ve bayinize danışın.
• Soğuk hava dışarı mı çıkıyor? Soğuk hava kaçağını durdurun.
• İç ünitedeki (ünite soğutucusu ve dolap) ayar sıcaklığı çok mu yüksek? Sıcaklığı doğru şekilde ayarlayın.
• Yüksek sıcaklıklı malzemeler mi saklanıyor? Bu malzemeleri soğuduktan sonra yerleştirin.
• Kapı uzun süre açık mı kalıyor? Kapının açık kaldığı süreyi mümkün olduğunca kısa tutun.
8-3 Aşağıdaki durumlarda bayinize
danışın.
CONVENI-PACK düzgün çalışmadığı zaman (bir yanma kokusu oluşması vs.) üniteyi kapatınız ve yerel bayinizle irtibat kurunuz.
Bu gibi durumlar altında klimanın kullanımına devam edilmesi halinde, klima bozulabilir ve elektrik çarpması veya yangın tehlikesi gibi riskler ortaya çıkabilir.
1. Sigorta, kesici ve topraklama kaçağı kesicisi vb. gibi emniyet aygıtları sık sık devreye giriyor veya ÇALIŞTIRMA şalterinin çalışması kararlı değil.
Gücü kapalı konuma getirdikten sonra bayinize danışın.
2. Yukarıda belirtilen dışında durumlarla
karşılaşırsanız veya 8-2'de belirtilen adımlar uygulandıktan sonra cihaz normal şekilde çalışmaya başlamıyorsa, gücü kapalı konuma getirin ve bayinize danışın.

9. KONTROLLER

Ticari ürünlerin zarar görmesinin engellenmesi için üniteye koruyucu bakım uygulanmalıdır. Kontrol için bayiniz tarafından yetkilendirilen bir yükleniciye danışın.
Bakım kontrolleri için, 15. sayfada verilen bilgilere bakın.
Kullanım kılavuzu
13
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
4P448940-1A – 2016.07

10. ÜRÜN MODELLERİ VE TEMEL ÖZELLİKLERİ

10-1Modeller ve Temel Özellikleri.

Model LRYEQ16A7Y1 LCBKQ3AV1 (E) Güç beslemesi Trifaze 380~415 V 50 Hz Monofaze 220-240 V 50 Hz Soğutucu R410A
Buharlaşma sıcaklığı -20°C~10°C (Soğutma) -45°C~-20°C
Çalışma koşulu
Kapasite (kW)
Dış boyutları (YxGxD) (mm) 1680×1240×765 480×680×310 Ürün ağırlığı (kg) 370 47 Ses basıncı seviyesi (dB(A)) 62 49
Tasarım basıncı
Dış ortam sıcaklığı
Soğutma
Isıtma
Yüksek basınç tarafı Alçak basınç tarafı
Not:
• Çalışma koşulları:
Dış ünite
(Klima tarafı) İç ortam sıcaklığı: 27°C KT/19°C YT, Dış ortam sıcaklığı: 32°C KT, Boru uzunluğu: 7,5 m, Kot farkı: 0m (Soğutma öncelikli modda) (Soğutma cihazı tarafı) Buharlaşma sıcaklığı: -10°C, Dış ortam sıcaklığı: 32°C KT, Emiş SH: 10°C (Soğutma öncelikli modda) (Isıtma koşulları) İç ortam sıcaklığı: 20°C KT, Dış ortam sıcaklığı: 7°C KT/6°C YT, Soğutma cihazı yükü: 18 kW, Boru uzunluğu: 7,5 m, Kot farkı: 0 m Emiş basıncına eşdeğer doymuş sıcaklık (Soğutma cihazı tarafı): -10°C (Soğutulmuş koşulda), İç ortam kliması bağlantı kapasitesi: 10HP, Isı geri kazanımı %100 olduğunda Ses basıncı seviyesi 70 dB(A)'nin altındadır.
Soğutma -15°C~43°C KT Soğutma -5°C~43°C KT
Isıtma
Klima 14 ­Soğutma 21,8 ­Dondurma - 3,35 Klima 27 ­Soğutma 21,8 ­Dondurma - 3,35
(bar) 40 38 (MPa) 4,0 3,8 (bar) 25 25 (MPa) 2,5 2,5
-15°C~21°C KT
-15°C~15,5°C YT
-15°C~43°C KT
Buster ünitesi
Buharlaşma sıcaklığı: -35°C, Dış ortam sıcaklığı: 32°C, Emiş SH: 10°C, Buster ünitesi basıncının deşarjı için doymuş sıcaklık: -10°C
Dış ünite modeli için verilen değerler, ünitenin 1 m önünden ve 1,5 metre yükseklikten ölçülen değerlerdir. Gerçekte monte edilen modellerde ölçülen değerler genelde ortamdaki gürültü ve yansımalar nedeniyle gösterilen değerlerden daha yüksek çıkmaktadır. Dış ortam sıcaklığı düşükse, okunan sıcaklık, ünitenin korunması için ayarlanan hedef buharlaşma sıcaklığından düşük olabilir.
• Değerler, ürün geliştirme amacıyla önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
• “E” ön eki, korozyona karşı dayanıklı üniteleri ifade eder.
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Kullanım kılavuzu
14
11. SATIŞ SONRASI SERVİS
UYARI
VE GARANTİ
Ürünlerimizin kullanım ömrü on (10) yıldır.

11-1 Satış Sonrası Hizmet

CONVENI-PACK'İN değiştirilmesi, bakımı ve onarımı için bayinize danışınız.
Yanlış işçilik su sızıntısı, elektrik çarpması veya yangın tehlikesine neden olabilir.
CONVENI-PACK'in yerinin değiştirilmesi veya yeniden montaj ile ilgili olarak bayinize danışın.
Düzgün olmayan montaj; sızıntı, elektrik çarpması veya yangın tehlikesi gibi riskler ortaya çıkabilir.
Soğutucu sızıntısı halinde yangın hususunda dikkatli olunuz.
CONVENI-PACK doğru şekilde çalışmıyorsa (örneğin, CONVENI-PACK'in dahili sıcaklığı etkin şekilde düşmüyorsa), nedeni soğutucu akışkan kaçağı olabilir. Yardım için yetkili servise danışın. CONVENI-PACK içindeki soğutucu güvenlidir ve normal şartlarda sızıntı yapmaz. Ancak sızıntı oluşması durumunda, çıplak brülör, ısıtıcı veya fırınla temas etmesi halinde zararlı gazların oluşmasına sebep olabilir. Sızıntının onarılmış olduğu yetkili bir personel tarafından teyit edilene dek, CONVENI-PACK'in kullanımına son veriniz.
1. Onarım talebinde bulunurken bayinize aşağıda sıralanan bilgileri verin.
Model adı Garanti kartında yazılıdır.
Seri numarası ve montaj tarihi
Garanti kartında yazılıdır.
• Arıza koşulları – mümkün olduğunca ayrıntılı
• Adresiniz, isminiz ve telefon numaranız
2. Garanti Süresi Dolduktan Sonraki Onarımlar
Bayinize başvurun. Onarımlar gerçekleştirildikten sonra ünitenin başlangıçtaki gibi çalışması için uzman bir onarım gereklidir.
3. Bakım Kontrolleri
Birkaç sezon boyunca kullanılması durumunda, soğutucu CONVENI-PACK'in iç bölümü kirlenir ve performansı düşebilir. Ünitenin sökülmesi ve iç bölümünün temizlenmesi için özel teknikler kullanılmalıdır. Bu nedenle, bayilerimiz normal bakım hizmetlerine ek olarak uzman bir bakım kontrol hizmeti de sunar. Detaylar için klimayı satın aldığınız bayi ile görüşünüz. Bayi garantisinin, ünitenin bayilerimiz tarafından yetkilendirilmeyen yükleniciler tarafından sökülmesinden veya iç temizliğinin
yapılmasından kaynaklanabilecek arızaları kapsamayacağına dikkat edin.
4. Taşıma ve Bertaraf
• Özel bir teknik uzmanlık gerektirdiğinden CONVENI-PACK sisteminin sökülmesi ve yeniden monte edilmesi için bayinize danışın.
• CONVENI-PACK sistemi, florokarbon soğutucu akışkan kullanır. Kanunlar uyarınca soğutucu akışkanın ilgili yerel ve ulusal yönetmeliklere uygun olarak toplanması, taşınması ve bertaraf edilmesi gerektiğinden CONVENI-PACK sistemini atarken bayinize danışın.
• Her iki durumda da bayinize danışın.
5. Talepler
Satış sonrası hizmetler için bayinize danışın.
11-2 Garanti Dışı Onarımlar (Garanti
Kapsamına Girmeyen Onarımlar)
11-2-1 Kullanım Standartlarının Dışında
Kullanımdan Kaynaklanan Kazalar
• Sınırların üzerinde kullanın
• Tasarlanan kullanım amacı dışındaki uygulamalarda kullanılması veya değişiklikler yapılması.
Kullanım Standartları
Kullanım Standartları Öğe Güç beslemesi
Gerilim dalgalanmaları
Dış ortam sıcaklığı aralığı (Soğutma)
Dış ortam sıcaklığı aralığı (Isıtma)
Boru bağlantı uzunluğu
İç ve dış üniteler arasındaki yükseklik farkı
Dış ünite ile buster ünitesi arasındaki yükseklik farkı
İç üniteler arasındaki yükseklik farkı (Klima tarafı)
İç üniteler arasındaki yükseklik farkı (Dolap tarafı)
Dış ünite Buster ünitesi
Ana geriliminin ±%10'u içerisinde
-5°C~+43°C KT
-15°C~21°C KT
-15°C~15,5°C YT
130 m içerisinde
(İç ve Dış ünite
arasındaki boru
uzunluğu)
35 m içerisinde
(dış ünite alçaktaysa
10 m içerisinde)
35 m içerisinde (dış ünite alçaktaysa 10 m
içerisinde)
0,5 m içerisinde
5 m içerisinde
-15°C~+43°C KT
30 m içerisinde (İç ünite ve Buster ünitesi arasındaki boru uzunluğu)
10 m içerisinde (buster ünitesi alçaktaysa 0 m içerisinde)
Kullanım kılavuzu
15
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
4P448940-1A – 2016.07
11-2-2 Belirtilen Seçim, Montaj ve Çalışma
Kusurları ve Diğer Kusurlar
Not: Yıldız işaretiyle belirtilen maddeler beton
örneklerini gösterir.
1. Model seçimi hataları
• Depolama uygulamaları için uygun olmayan bir model seçilmiştir. Ürünlerin sıcaklığı hedef depolama
sıcaklığına ulaşmıyor.
Bayimiz tarafından soğutma aşırı yüklenmesinin
• veya soğutma yetersizliğinin tespit edilememesi. Bir saat içerisinde 6 veya daha fazla sayıda
duruyor veya ayarlanan soğutma sıcaklığına ulaşılmıyor.
2. Montaj kusurları (Montaj ve ortam sorunları)
• Ünite yatay ve sabit bir düzleme monte edilmemiştir. Ünite sağlam şekilde sabitlenmemiştir.
• Montaj alanının çevre koşulları normal atmosfer koşullarından farklıdır.
Tuzlu hava, deniz kenarı koşulları, yağ
buğusu, mutfak çıkışı, diğer korozif gazlar ve yapışkan buğu içeren ortamlar.
• Montaj alanındaki havalandırma ve ısı dağılımı zayıftır. Makine, çıkış havasını tekrar alıyor.
3. Çalışma kusuru
• Boruların iç kısımları yeterli şekilde vakumlu kurutulmamıştır. Buzlanma neticesi boruların ince alanlarına
tıkanıklık meydana geliyor.
• Boruların iç kısımların hava sızdırmazlığı yeterince sağlanmamıştır. Soğutucu gaz kaçağı.
• Boruların iç kısımları yabancı maddelerle kirlenmiştir. Boruların ince alanları tıkanmıştır.
• Ünite sahadaki değişiklik çalışmalarından olumsuz şekilde etkilenmiştir.
Sahada yapılan değişiklikler nedeniyle ünite
çalışma sıcaklık aralığının dışında kullanılmıştır.
• Ünitenin montaj çalışmaları sırasında doğru taşınmamasından kaynaklanan kazalar. Dış panel gevşemiştir veya sallanıyordur
veya kırılmış veya bükülmüş borular mevcuttur.
4. Çalışma kusuru
• Depolanan malzemeler için sıcaklık ayarları yanlıştır. Sebzeler 0°C'nin altındaki sıcaklıklarda
saklanmıştır.
• Ünitenin düzenli bakımları ihmal edilmiştir. Hava ısı eşanjörü tıkalıdır, parçalarda pas
meydana gelmiştir, gaz kaçağı söz konusudur ve iç ünitede (dolap ve ünite soğutucusu) buzlanma meydana geliyordur.
5. Diğerleri
• Bayimiz tarafından önceden belirtilen iyileştirme önerilerine uyulmamıştır. Çok sayıda ünite aynı anda çalıştırılmış
ve durdurulmuştur.
• Doğal afetler veya yangın neticesi meydana gelen kazalar.
Yıldırım düşmesi sonucu elektrik parçalarında
meydana gelen hasarlar.
• Diğer kurulumlarda sorun vardır veya makul çerçeve dışında çalışma sorunları. Ünitenin borularda ısı yalıtımı yapılmadan
kullanılması.
• Çalışmalar, aşağıdaki dolap sınırlamaları dikkate alınmadan gerçekleştirilmiştir. <Dolap sınırlamaları>
· İç ünitenin tasarım basıncı 2,5 MPa veya
daha yüksektir.
· Termostatik genleşme vanasının ve sıvı
besleme solenoid vanasının (her ikisi de R410A içindir) dolap tabanına monte edilmesi. Termostatik genleşme vanası ölçü tüpünün termal yalıtımı mutlaka termal yalıtımlı olmalıdır.
· Dolaplar tek bir dış üniteye bağlanacaksa,
dolapları aynı kata monte edin.
· Isı eşanjörü için kullanılan boruların
çıkışlarının (aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi) aşağı eğimli olduğundan emin olun.
Giriş (üst taraf)
Çıkış (alt taraf)
Isı eşanjörü
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Kullanım kılavuzu
16
*4P448940-1 A 0000000%*
Copyright 2016 Daikin
4P448940-1A 2016.07
Loading...