Orijinal kılavuz İngilizce dilinde yazılmıştır. Diğer
tüm dillerdeki kılavuzlar orijinal kılavuzun çevirisidir.
İTHALATÇI FİRMA
DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ
SAN. TİC. A.Ş.
Küçükbakkalköy Mah. Kayışdağı Cad. No: 1 Kat: 21-22
34750 Ataşehir İSTANBUL / TÜRKİYE
Kullanılan soğutucu akışkanla ilgili önemli
bilgiler
Bu ürün florlu sera gazları içerir. Gazları
KESİNLİKLE atmosfere deşarj etmeyin.
Soğutucu akışkan tipi: R410A
Küresel ısınma potansiyeli (GWP) değeri: 2087,5
Avrupa'da, toplam soğutucu akışkan şarjının
emisyonları
bakım aralıklarının belirlenmesi için kullanılmaktadır.
İlgili mevzuata uygun hareket edin.
Sera gazı emisyonlarının hesaplanması için
kullanılacak formül: Soğutucu akışkanın GWP
değeri × Toplam soğutucu akışkan şarjı [kg] / 1000
Daha fazla bilgi için, lütfen montörünüze danışın.
(ton CO2 eşdeğeri olarak ifade edilir),
sera gazı
Servis yetkilisi soğutucu akışkan kaçağına neden
olan parçanın onarıldığını doğrulayana kadar
sistemi çalıştırmayın.
Avrupa mevzuatı ve ilgili ulusal mevzuat uyarınca
düzenli aralıklarla soğutucu kaçaklarının kontrol
edilmesi gerekebilir.
Daha fazla bilgi için lütfen yetkili servise başvurun.
1.GÜVENLİK ÖNLEMLERİ
CONVENI-PACK fonksiyonlarından tam olarak
yararlanmak ve yanlış kullanımdan dolayı gelişen
arızaların önüne geçmek için kullanımdan önce bu
kılavuzu dikkatle okumanızı öneririz.
Bu CONVENI-PACK “yetkili olmayan kişilerin
erişimine açık olmayan cihazlar” sınıfındadır.
Bu cihaz mağazalarda, hafif endüstriyel
tesislerde ve çiftliklerde uzmanlar veya
eğitimli kullanıcılar tarafından veya
ticari alanlarda ve konutlarda normal
kullanıcılar tarafından kullanılmak üzere
tasarlanmıştır.
Bu cihaz 8 yaşında ve daha büyük
çocuklar ve fiziksel, algısal veya zihinsel
kabiliyetleri sınırlı veya deneyim ve bilgi
eksikliği bulunan kişiler tarafından
ancak cihazın güvenli kullanımına ilişkin
yönlendirme veya talimatlar almaları
ve olası tehlikeleri anlamaları şartıyla
kullanılabilir. Çocuklar cihazla
oynamamalıdırlar. Temizleme ve
kullanıcı bakımı yalnızca bu kılavuzda
belirtilen kişiler tarafından yapılmalıdır.
Cihaz küçük çocuklar veya CONVENI-PACK'i
çalıştıracak güçte olmayan kişiler tarafından
kullanılmamalıdır.
Yaralanma veya elektrik çarpmasına neden olabilir.
Sistemdeki soğutucu akışkan güvenlidir ve
normalde kaçak yapmaz. Soğutucu akışkanın
odaya sızması ve brülör, ısıtıcı veya ocak ateşiyle
temas etmesi halinde, zararlı bir gaz açığa çıkabilir.
Böyle bir durumda tutuşabilir ısıtma cihazlarını
kapatın, odayı havalandırın ve üniteyi satın
aldığınız bayiinize danışın.
Kullanım kılavuzu
1
• Bu kılavuzda önlemler UYARILAR ve
İKAZLAR olmak üzere iki gruba ayrılmıştır.
Aşağıda verilen tüm önlemleri dikkate
aldığınızdan emin olun: Tümü güvenliğin
sağlanması için önemlidir.
UYARI ............. Önlenememesi durumunda,
ölüme veya ciddi
yaralanmalara neden
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
olabilecek potansiyel tehlikeli
UYARI
durumları gösterir.
İKAZ ................Önlenememesi durumunda,
önemsiz veya orta önem
derecesine sahip
yaralanmalara neden
olabilecek potansiyel tehlikeli
durumları gösterir.
Güvenli olmayan
uygulamalara karşı uyarı
olarak da kullanılabilir.
•
Gerektiği zaman başvurabilmeniz için
okuduktan sonra bu kılavuzu uygun bir yerde
saklayın. Cihaz yeni bir kullanıcıya devredilirse
kılavuzu da vermeyi ihmal etmeyin.
Klimadan gelen sıcak ya da soğuk havaya
uzun süreli ve doğrudan maruz kalmanız
halinde ya da çıkan havanın çok sıcak veya
çok soğuk olması durumunda fiziksel
durumunuz ve sağlığınız bundan kötü
olarak etkilenebilir.
CONVENI-PACK düzgün çalışmadığı zaman
(bir yanma kokusu oluşması vs.) üniteyi
kapatınız ve yerel bayinizle irtibat kurunuz.
Bu gibi durumlar altında klimanın kullanımına
devam edilmesi halinde, klima bozulabilir ve
elektrik çarpması veya yangın tehlikesi gibi
riskler ortaya çıkabilir.
Montaj çalışmaları için bayinize danışınız.
Kendi başınıza yapacağınız montaj su
sızıntısına, elektrik çarpmasına ya da yangına
neden olabilir.
CONVENI-PACK'İN değiştirilmesi, bakımı
ve onarımı için bayinize danışınız.
Yanlış işçilik su sızıntısı, elektrik çarpması
veya yangın tehlikesine neden olabilir.
Çubuklar gibi nesneleri ve parmaklarınızı
hava giriş veya çıkışına sokmayınız.
CONVENI-PACK'in yüksek hızla dönen fan
kanatları ile temas edilmesi halinde yaralanma
ortaya çıkabilir.
Salınımlı kanatçık çalışırken kesinlikle hava
çıkışına veya yatay bıçaklara dokunmayın.
Parmaklarınız sıkışabilir veya ünite bozulabilir.
Soğutucu sızıntısı halinde yangın hususunda
dikkatli olunuz.
CONVENI-PACK doğru şekilde çalışmıyorsa
(örneğin, CONVENI-PACK'in dahili sıcaklığı etkin
şekilde düşmüyorsa), nedeni soğutucu akışkan
kaçağı olabilir.
Yardım için yetkili servise danışın.
CONVENI-PACK içindeki soğutucu güvenlidir
ve normal şartlarda sızıntı yapmaz.
Ancak sızıntı oluşması durumunda, çıplak brülör,
ısıtıcı veya fırınla temas etmesi halinde zararlı
gazların oluşmasına sebep olabilir.
Sızıntının onarılmış olduğu yetkili bir personel
tarafından teyit edilene dek, CONVENI-PACK'in
kullanımına son veriniz.
Soğutucu sızıntısı olması halinde ne
yapacağınızla ilgili olarak yerel bayinize
danışınız.
CONVENI-PACK'in küçük bir odaya monte
edilmesi gerekiyorsa, bir kaçak durumunda
kaçak soğutucu akışkan miktarının,
konsantrasyon sınırını geçmemesi için gerekli
önlemler alınmalıdır. Aksi halde bu durum oksijen
tükenmesinden dolayı bir kazaya neden olabilir.
Aksesuarların monte edilmesi ile ilgili olarak
uzman personelle irtibat kurunuz ve yalnızca
üretici tarafından belirtilmiş olan aksesuarları
kullandığınızdan emin olunuz.
Eğer tarafınızca yapılan değişiklik veya
tamiratlarda herhangi bir hata oluşursa, bu su
sızıntısı, elektrik çarpması veya yangın tehlikesi
gibi riskler ortaya çıkabilir.
CONVENI-PACK'in yerinin değiştirilmesi veya
yeniden montaj ile ilgili olarak bayinize danışın.
Düzgün olmayan montaj; sızıntı, elektrik çarpması
veya yangın tehlikesi gibi riskler ortaya çıkabilir.
Sigortaları değiştirmeyin.
Elektrik çarpması, yangın, yaralanma veya ünite
hasarı ile sonuçlanabileceğinden uygun olmayan
sigortaları, bakır veya diğer telleri sigorta olarak
kullanmayın.
Üniteyi toprakladığınızdan emin olun.
Üniteyi kesinlikle bir kanalizasyon borusu,
paratoner veya telefon toprak kablosuna
topraklamayın. Düzgün olmayan topraklama
elektrik çarpması veya yangınla sonuçlanabilir.
Yıldırım veya diğer kaynaklardan aşırı yüksek akım
gelmesi, CONVENI-PACK'te hasara neden olabilir.
Bir toprak kaçağı kesicisi taktığınızdan emin
olun.
Toprak kaçağı kesicisinin takılmaması, elektrik
çarpması ve yangına sebebiyet verebilir.
CONVENI-PACK, sel ya da kasırga gibi bir doğal
afet nedeniyle suya girdiyse bayinize danışınız.
CONVENI-PACK'i bu durumda çalıştırmayınız
aksi takdirde arızalanma, elektrik şoku ya da
yangın meydana gelebilir.
CONVENI-PACK'i, güç besleme şalterini AÇIK
ya da KAPALI konuma getirerek çalıştırıp
durdurmayınız.
Aksi takdirde elektrik çarpmasına maruz
kalabilirsiniz. Ayrıca, güç kesintisi telafisi
ayarlandığından, fan aniden döner ve
yaralanmalara neden olabilir.
Ürünü yemek yağı veya makine yağı gibi yağ
buharı ile kirlenmiş olan hava ortamlarında
kullanmayınız.
Yağ buharı ünitenin bozulmasına, elektrik
çarpmalarına veya yangına neden olabilir.
Ürünü, yemek pişirilen mekanlar gibi aşırı yağ
dumanının bulunduğu ortamlarda veya
tutuşabilir gaz, aşındırıcı gaz veya metal
tozunun bulunduğu yerlerde kullanmayınız.
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Kullanım kılavuzu
2
Bu tür yerlerde ürünün kullanılması halinde
İKAZ
yangın veya üründe bozulma ortaya çıkabilir.
Ürünün yakınında alev alabilir malzemeleri
(örneğin saç spreyi veya haşere ilacı)
kullanmayınız.
Ürünü boya tineri vb. gibi organik çözücülerle
temizlemeyin.
Organik çözücülerin kullanımı, ürünün hasar
görmesine, elektrik çarpmasına ve yangına
neden olabilir.
Ünite içerisinde uçucu veya tutuşabilir hiçbir
şey tutmayın.
Aksi takdirde, patlama veya yangın ortaya
çıkabilir.
CONVENI-PACK için ayrı bir elektrik arz
kaynağı kullandığınızdan emin olunuz.
Herhangi bir başka elektrik arz kaynağının
kullanımı ürünün ısınmasına, yangına veya
üründe bozulmaya neden olabilir.
Aksi takdirde, elektrik çarpması veya yaralanma
meydana gelebilir.
Ünite uzun bir süre kullanılmayacaksa,
güç beslemesini kesin.
Aksi takdirde, toz birikmesi neticesi ısı açığa
çıkabilir veya tutuşabilir.
Elektrik çarpmaması için, elleriniz ıslakken
üniteyi çalıştırmayın.
Ocağın yanmasını azaltabileceğinden dolayı,
üniteden çıkan hava akımına maruz kalan
yerlere çıplak alev üreten cihazları
yerleştirmeyiniz.
Ortaya çıkan sıcaklık deformasyona neden
olabileceğinden dolayı ünitenin doğrudan alt
kısmına ısıtıcılar yerleştirmeyiniz.
Çocukların dış ünitenin üzerine çıkmasına izin
vermeyiniz veya dış ünitenin üzerine herhangi
bir nesne yerleştirmekten kaçınınız.
Düşme veya yuvarlanma neticesinde yaralanma
ortaya çıkabilir.
CONVENI-PACK'i tasarlanmış olduğu
kullanım amaçlarının dışındaki bir amaç için
kullanmayınız.
İlgili nesnenin performansını, kalitesini ve/veya
yaşam ömrünü olumsuz olarak
etkileyebileceğinden dolayı, CONVENI-PACK'i
hassas cihazları veya sanat eserlerini soğutmak
için kullanmayın.
Üniteyi su soğutma amacıyla kullanmayın.
Donma meydana gelebilir.
Ünitenin fan muhafazasını çıkarmayın.
Mahfaza, ünitenin yüksek hızlı fanına karşı sizi
korur, aksi halde yaralanma ortaya çıkabilir.
İç veya dış ünitelerin doğrudan alt kısmına
neme karşı duyarlı olan nesneler
yerleştirmeyiniz.
Belli başlı koşullarda, ana ünitedeki veya
soğutucu borulardaki nemlilik, hava filtresindeki
kirlilik veya drenaj sisteminin bloke olmasından
dolayı damlama ortaya çıkabilir ve bundan dolayı
da ilgili nesne bozulabilir veya hasar görebilir.
Brülör gibi ekipmanlar CONVENI-PACK ile
birlikte kullanılıyorsa, oksijen yetersizliğinin
önüne geçmek için odayı yeterince
havalandırmayı ihmal etmeyin.
Uzun süreli kullanım sonrasında, hasar
oluşumuna karşı ünite desteğini ve bunun
bağlantılarını kontrol ediniz.
Eğer hasarlı olarak bırakılırsa, ünite düşebilir
ve yaralanmaya neden olabilir.
Yangına yol açabileceğinden yanıcı spreyleri
ünite yakınına koymayın veya sprey kaplarını
ünitenin yanında kullanmayın.
Temizlik, bakım ve kontrol çalışmaları
sırasında üniteyi kapalı konuma
getirdiğinizden ve güç devresi kesicisini
kapattığınızdan emin olun.
Hava girişlerini ve çıkışlarını bloke etmeyiniz.
Hava akımının engellenmesi yetersiz ürün
performansına veya diğer sorunlara yol açabilir.
Üniteyi veya uzaktan kumandayı suya
yıkamayın.
Aksi takdirde, elektrik çarpması veya yangın
meydana gelebilir.
CONVENI-PACK'i tutuşabilir gaz sızıntısı
tehlikesinin mevcut olduğu yerlere monte
etmeyiniz.
Bir gaz sızıntısı halinde, CONVENI-PACK'in
etrafında biriken gaz yangın tehlikesine neden
olabilir.
Hava üfleme ağzının 1 m'lik mesafesi dahiline
sprey kutuları gibi yanıcı kaplar koymayın.
İç ya da dış üniteden çıkan sıcak hava bunları
etkileyebileceğinden dolayı, bu tür kapların
patlama tehlikesi bulunmaktadır.
Drenajın mükemmel şekilde sağlanması için
drenaj boruları döşeyin.
Drenajın yeterli olmaması su kaçaklarına neden
olabilir.
Kumandayı doğrudan güneş ışığına maruz
kalabileceği yerlere koymayın.
Aksi takdirde, LCD ekranın rengi solabilir ve
veriler doğru şekilde görüntülenemeyebilir.
Kumanda çalıştırma panelini kesinlikle
benzin, tiner, kimyasal toz bezi vb. gibi
şeylerle silmeyin.
Aksi takdirde, panelin rengi solabilir veya
kaplaması soyulabilir. Çok kirlenmişse, bir bezi
suyla seyreltilmiş doğal deterjana batırdıktan
sonra sıkın ve paneli silerek temizleyin. Başka bir
kuru bezle silin.
Cihaz küçük çocuklar ya da güçsüz kişiler
tarafından kullanılmamalıdır.
Vücut fonksiyonlarında bozukluk ya da sağlık
zararları oluşabilir.
Kullanım kılavuzu
3
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Üniteyle veya uzaktan kumandasıyla
oynamadıklarının garantiye alınması için
çocuklar gözetim altında bulundurulmalıdır.
Çocuklar tarafından kontrolsüz şekilde
çalıştırılması, ciddi yaralanmalara ve sağlık
sorunlarına yol açabilir.
Çocukların dış ünite üstünde ya da etrafında
oynamalarına izin vermeyin.
Üniteye dikkatsiz bir şekilde dokunurlarsa
yaralanmalar olabilir.
Elektrik çarpması veya yangınla
sonuçlanabileceğinden dolayı, ünitenin
üzerine su içeren kaplar (çiçek vazoları vb.)
yerleştirmeyiniz.
Yaralanmaktan kaçınmak için ünitenin hava
girişi veya alüminyum kanatlarına dokunmayın.
Temizlik sırasında alüminyum kanatlara
doğrudan dokunmayın.
Aksi takdirde, yaralanmalara neden olabilir.
Ünitenin hemen yakınına herhangi bir nesne
yerleştirmeyin ve ünite çevresinde yaprak ve
başka kalıntıların birikmemesini sağlayın.
Yapraklar, ünitenin içerisine girmesi muhtemel
olan küçük böcekler için yaşam alanlarıdır.
Bunlar ünite içerisine girdiğinde, elektrikli
parçalarla temas ettikleri zaman bozulmalara,
dumana veya yangına neden olabilirler.
CONVENI-PACK'in içinin temizlenmesi ile ilgili
olarak bayinize başvurun.
Uygunsuz temizlik plastik parçaların kırılmasına,
su sızıntısına ve başka zararla birlikte elektrik
çarpmalarına neden olabilir.
Odada gaz tipi böcek ilacı kullanılmışsa,
CONVENI-PACK'i çalıştırmayın.
Buna uyulmaması, kimyasalların ünite içinde
toplanmasına yol açarak kimyasallara aşırı
duyarlı kimselerin sağlığını tehlikeye sokabilir.
Hiçbir zaman uzaktan kumanda düğmelerine
sert, sivri bir cisimle bastırmayın.
Uzaktan kumanda zarar görebilir.
Uzaktan kumandanın elektrik kablosunu hiçbir
zaman çekmeyin ya da bükmeyin.
Ünitenin arızalı çalışmasına neden olabilir.
Kumandanın iç parçalarına asla dokunmayın.
Ön paneli sökmeyin. Bazı iç parçalara
dokunulması elektrik çarpmalarına ve üniteye
zarara neden olabilir. Lütfen iç parçaların
kontrolü ve ayarları için bayinize danışın.
Uzaktan kumandayı ıslanma riskinin
bulunduğu yerlerde terk etmeyiniz.
Suyun uzaktan kumandanın içerisine sızması
halinde bir elektrik kaçağı riski ortaya çıkabilir ve
bu durum elektrikli bileşenlere zarar verebilir.
Hava filtresini temizlerken veya kontrol
ederken dikkatli olun.
Yüksek yerlerde çalışılırken daima çok dikkatli
hareket edilmelidir.
İskele dengesiz ise, düşebilir veya takılabilir
ve neticesinde yaralanabilirsiniz.
Olası soğutucu akışkan kaçaklarına yönelik
düzenli kontroller programlanabilir. Daha
fazla bilgi için lütfen bayinize danışın.
[Montaj sahası]
Ünite etrafında engel olmaksızın iyi
havalandırılan bir yere mi monte edildi?
Ürünü aşağıda sıralanan yerlerde
kullanmayın.
a. Kesme yağı vb. gibi madeni yağlar bulunan
yerler.
b. Doğrudan deniz suyu spreyine ve tuzlu havaya
maruz kalan yerler.
c. Sıcak kaynaklar vb. gibi sülfür gazı açığa çıkan
yerler.
d. Fabrikalar vb. gibi önemli gerilim
dalgalanmalarının meydana geldiği yerler.
e. Kara veya deniz araçları.
f. Mutfaklar vb. gibi yağ veya aşırı buhar spreyinin
meydana geldiği yerler.
g. Makinelerin elektromanyetik dalgalar ürettiği
yerler.
h. Asit gazı, alkali gaz veya buhar içeren yerler.
i. Drenajı zayıf olan yerler.
j. Patlama potansiyelinde bir atmosfere sahip
yerler.
Üniteyi, güç besleme kablolarını, iletim
kablolarını ve soğutucu akışkan borularını
televizyon, radyo ve stereo setlerinden en az
1 metre uzağa monte edin.
Aksi takdirde, görüntü ve seslerde parazit
meydana gelebilir.
Kara karşı gerekli önlemler alındı mı?
Bir kara karşı koruma muhafazasının takılması
vb. gibi önlemlere ilişkin ayrıntılı bilgi için,
bayinize danışın.
Dahili ve harici üniteler arasındaki bağlantı
deliği etrafında boşluk var mı?
Soğutulan hava bu boşluktan kaçar ve ünitenin
soğutma verimliliği düşer.
Servis boşluğu bırakıldı mı?
[Elektrik işleri]
Yetkili değilseniz, elektrik veya topraklama
işlerini kendi başınıza yapmaya kalkışmayın.
Elektrik ve topraklama işleriyle ilgili olarak
bayinize danışın.
Güç beslemesinin üniteye uygun olduğundan
ve ünite için özel bir devre ayrıldığından emin
olun.
Elektrik kapasitesini ve gerilimi kontrol edin.
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Kullanım kılavuzu
4
2.PARÇALARIN ADLARI
1
2
3
4
5
6
7
8
2-1 LRYEQ16A7Y1 kullanılıyorsa
Hava Çıkışı Fanı
Hava girişi
Isı eşanjörü
(alüminyum kanat)
İletim kablosu
Soğutucu akışkan boruları
Topraklama kablosu
Elektrik kaçağı neticesinde
meydana gelebilecek elektrik
çarpmaları ve yangınların
önlenmesi için, dış üniteyi
topraklamaya başlayarak sistem
güvenliğini sağlayan kablodur.
2-2 LCBKQ3AV1(E) kullanılıyorsa
Güç beslemesi
kabloları
(özel topraklama
kaçağı kesicisine)
3.CİHAZI ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE
NE YAPMALI
Bu kullanım kılavuzu aşağıdaki standart
kumandalı sistem içindir. Çalıştırmadan önce,
sisteminizin tipine ve modeline uygun
çalıştırma talimatları için Daikin bayinize
danışın.
Eğer sisteminizin alışılagelmiş montajı var ise,
çalışmanın sizin sisteminize uygun olup
olmadığını Daikin bayinize danışınız.
Bağlantı sistemi örneği
Güç beslemesi
kabloları
(özel topraklama
kaçağı kesicisine)
İletim kablosu
Topraklama kablosu
Elektrik kaçağı neticesinde
meydana gelebilecek elektrik
çarpmaları ve yangınların
önlenmesi için, dış üniteyi
topraklamaya başlayarak sistem
güvenliğini sağlayan kablodur.
Soğutucu
akışkan
boruları
1 Dış ünite
2 Buster ünitesi
3 Klima iç ünitesi
4 Uzaktan kumanda
5 Soğutucu serpantin (Soğutma için iç ünite)
6 Dolap (Soğutma için iç ünite)
7 Dolap (Dondurma için iç ünite)
8 Defrost kontrol paneli
Dış ünite ve buster ünitesi hariç cihazlar için, ilgili
cihazların Kullanım Kılavuzlarına bakın.
Kullanım kılavuzu
5
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
4.UZAKTAN KUMANDA VE SOĞUTMA/
C
TEST
ISITMA SEÇİCİ: HER BİR DÜĞME VE
GÖSTERGENİN ADI VE İŞLEVİ
Uzaktan kumanda BRC1E51A ise, uzaktan
kumandanın kullanım kılavuzuna bakın.
(Bu kılavuzda uzaktan kumandanın
BRC1C62 olduğu kabul edilmektedir.)
Şekil 1
1. Açma/kapama düğmesi
Düğmeye bastığınızda sistem çalışmaya
başlar. Düğmeye tekrar bastığınızda sistemin
çalışması durur.
2. Çalışma lambası (kırmızı)
Çalışma sırasında lamba yanacaktır.
3. “” göstergesi (değişiklik kontrol
altında)
Bu simgenin görüntülendiği bir uzaktan
kumandayla ısıtma/soğutma geçişi yapılamaz.
4. “” göstergesi (hava üfleme kanadı)
“Çalıştırma prosedürü - Hava üfleme yönünün
ayarlanması” bölümüne bakın.
“” göstergesi (havalandırma/hava
5.
temizleme)
Bu gösterge, havalandırma ünitesinin çalışmakta
olduğunu gösterir. (bunlar opsiyonel aksesuarlardır)
6. “” göstergesi (ayar sıcaklığı)
Bu gösterge, ayarladığınız sıcaklığı gösterir.
7. “” “” “” “” “” göstergesi
(çalışma modu)
Bu gösterge mevcut çalışma modunu gösterir.
8. “” göstergesi (programlı süre)
Bu gösterge sistemin çalışması veya durması
için programlı süreyi gösterir.
9. “” göstergesi (kontrol/test işletmesi)
Kontrol /test işletmesi düğmesine basıldığında,
gösterge sistemde mevcut durumda geçerli
olan modu gösterir.
10."" göstergesi (merkezi kumanda
altında)
Bu gösterge görüntüleniyorsa, sistem merkezi
kumanda altındadır. (Bu, standart bir özellik
değildir.)
11.“” göstergesi (fan devri)
Bu gösterge seçmiş olduğunuz fan devrini
gösterir.
“Çalıştırma prosedürü - Sistemin çalışmasının
ve durmasının zamanlayıcıyla
programlanması” bölümüne bakın.
15.Zamanlayıcı açma/kapama düğmesi
“Çalıştırma prosedürü - Sistemin çalışmasının
ve durmasının zamanlayıcıyla
programlanması” bölümüne bakın.
16.Kontrol/test işletimi düğmesi
Bu düğme sadece yetkili servis elemanları
tarafından bakım amaçlı olarak kullanılır.
17.Programlama süresi düğmesi
Çalıştırma ve/veya durma süresi program ayarı
için bu düğmeyi kullanın.
18.Sıcaklık ayar düğmesi
İstenilen sıcaklığı ayarlamak için bu düğmeyi
kullanın.
19.Filtre işareti sıfırlama düğmesi
İç ünitenin kullanım kılavuzuna bakın.
20.Fan hızı kontrol düğmesi
Tercihinize uygun olan fan hızını seçmek için
bu düğmeye basın.
21.Çalıştırma modu seçim düğmesi
Tercihinize uygun olan çalıştırma modunu
seçmek için bu düğmeye basın.
22.Hava akış yönü ayar düğmesi
“Çalıştırma prosedürü - Hava üfleme yönünün
ayarlanması” bölümüne bakın.
23.Yalnızca fan/klima seçim düğmesi
Düğmeyi yalnızca fan çalışması için “”
konumuna veya ısıtma veya soğutma çalışması
için “” konumuna ayarlayın.
24.Soğutma/ısıtma geçiş düğmesi
Düğmeyi soğutma çalışması için “” konumuna
veya ısıtma çalışması için “” konumuna
ayarlayın.
25.Termistör
Uzaktan kumandanın bulunduğu odanın
sıcaklığını algılar.
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Kullanım kılavuzu
6
26.
NOT
NOT
NOT
1
2
3
4
5
6
Bu düğmeler, havalandırma ünitesi monte
edilmişse kullanılır (Opsiyonel aksesuarlardır)
Havalandırma ünitesi kullanım kılavuzuna
bakın.
• Gerçek çalışma koşullarının aksine, Şekil 2'deki
ekranda tüm olası göstergeler görülmektedir.
• Şekil 1'de uzaktan kumanda kapağı açık şekilde
gösterilmiştir.
5.ÇALIŞMA PROSEDÜRÜ
•
Çalıştırma prosedürü dış ünite ve uzaktan
kumanda kombinasyonuna göre değişir.
“Çalışma öncesi yapılması gerekenler”
bölümünü okuyun.
• Üniteyi korumak için ana enerji kaynağını
çalışmadan 6 saat önce açınız.
• Ardından, yumuşak bir başlatma için klima
sezonu sırasında güç beslemesini kapalı
konuma getirmeyin.
• İşletim sırasında ana güç beslemesi kesilirse,
güç geri geldiğinde işletim otomatik olarak tekrar
başlayacaktır.
5-1 SOĞUTMA, ISITMA, OTOMATİK
VE YALNIZCA FAN ÇALIŞTIRMA
• İç ünite içerisindeki ısının uzaklaştırılması için,
ısıtma işlemi durduktan sonra fan yaklaşık 1
dakika daha çalışmaya devam edebilir.
• Hava debisi, oda sıcaklığına bağlı olarak
otomatik olarak ayarlanabilir veya fan derhal
durabilir. Bu bir arıza değildir.
• Makine korunması için sistem hava debisini
otomatik olarak kontrol edebilir.
• Hava debisi değişikliğinin tamamlanması zaman
alabilir.
Normal bir durumdur.
AYAR (Bkz. Şekil 2)
İstenilen sıcaklığın, fan devrinin ve hava
üfleme yönünün ayarlanması için (yalnızca
FXC, FXF, FXH uzaktan kumandalarda),
aşağıda açıklanan prosedürü takip edin.
Sıcaklık ayar düğmesine basın ve istenilen
sıcaklığı ayarlayın.
Bu düğmeye her basıldığında sıcaklık
ayarı 1°C artar veya azalır.
• Sıcaklığı çalışma sıcaklık aralığı içerisinde
ayarlayın.
• Yalnızca fan çalışma modunda ayar
mümkün değildir.
Şekil 2
Çalışma modu seçim düğmesine birkaç defa
basın ve istediğiniz çalışma modunu seçin.
•“” Soğutma çalıştırması
•“” Isıtma çalıştırması
•“” Yalnızca fan çalıştırması
Açma/kapatma düğmesine basın.
Çalışma lambası yanar ve sistem çalışmaya
başlar.
•
Uzaktan kumanda ekranında “”
(değişiklik kontrol altında) simgesi
görüntülenirken çalışma modu uzaktan kumanda
kullanılarak değiştirilemez.
Çalışma modunu ekranında “” simgesi
görüntülenmeyen uzaktan kumandayı kullanarak
değiştirin.
• “” (değişiklik kontrol altında)
göstergesi yanıp sönerken “Çalıştırma
prosedürü - Ana uzaktan kumandanın
ayarlanması” bölümünü okuyun.
Fan devri kontrol düğmesine basın ve
istediğiniz fan devrini seçin.
Hava üfleme yönü ayar düğmesine basın.
Ayrıntılı bilgi için, “Hava üfleme yönünün
ayarlanması” bölümüne bakın.
SİSTEMİN DURDURULMASI (Bkz. Şekil 2)
Açma/kapatma düğmesine bir defa basın.
Çalışma lambası söner ve sistem çalışması
durur.
• Ünite durduktan sonra gücü hemen
kesmeyin.
• Drenaj pompası cihazının artık çalışması
için sistemin en az 5 dakikaya ihtiyacı
vardır.
Gücün derhal kesilmesi su kaçaklarına
veya çeşitli sorunlara yol açabilir.
ISITMA İŞLEMİ AÇIKLAMASI
• Genel ısıtma işlemi için, soğutma modundayken
ayarlanan sıcaklığa ulaşılması zaman alabilir.
Çalışmayı önceden zamanlayıcı kullanılarak
ayarlamanızı öneririz.
• Isıtma kapasitesi düşüşlerinin veya soğuk hava
üflenmesinin önlenmesi için, aşağıda açıklanan
işlem gerçekleştirilir.
Kullanım kılavuzu
7
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Defrost işlemi
NOT
NOT
1
2
3
4
1
2
• Isıtma modunda, dış ünite ısı eşanjörünün
donması artabilir. Isıtma kabiliyet düşer
ve sistem defrost işlemine geçer.
• İç ünite fanı durur ve uzaktan kumandada
“” simgesi görüntülenir.
• Maksimum 10 dakikalık defrost işleminden
sonra, sistem ısıtma işlemine geri döner.
Sıcak başlatma
• Isıtma işleminin başlangıcında iç üniteden
soğuk hava üflenmesinin önlenmesi için,
iç ünite fanı otomatik olarak durur. Uzaktan
kumanda ekranında “” simgesi
görüntülenir.
Çalışma modu seçim düğmesine birkaç defa
basın ve ardından “” (programlı kurutma
işlemi) seçimini yapın.
Açma/kapatma düğmesine basın.
Çalışma lambası yanar ve sistem çalışmaya
başlar.
Hava akış yönü ayar düğmesine (yalnızca
FXC, FXF, FXH için) basın. Ayrıntılı bilgi için,
“Hava üfleme yönünün ayarlanması”
bölümüne bakın.
Açma/kapatma düğmesine bir defa basın.
Çalışma lambası söner ve sistem çalışması
durur.
• Dış ortam sıcaklığı düştüğünde, ısıtma
kapasitesi de düşer. Böyle bir durumda, üniteyle
birlikte başka bir ısıtma cihazı kullanın. (Ünite,
açık alev üreten cihazlarla birlikte kullanılıyorsa,
odayı sürekli olarak havalandırın.)
Açık alev üreten cihazları kesinlikle üniteden
çıkan veya ünitenin altından geçen hava akışına
maruz kalabileceği yerlere koymayın.
• Ünite tüm odayı ısıtmak için bir sıcak hava
sirkülasyon sistemi kullandığından, ünite
başlatıldıktan sonra odanın ısınması zaman
alabilir.
• Sıcak hava tavana doğru yükseldiğinden zemin
üzerindeki alan soğuk kalabilir, bu nedenle
sirkülatör (sirkülasyon havası için iç ünite fanı)
kullanmanız önerilir. Ayrıntılı bilgi için, bayinize
danışın.
5-2 PROGRAMLI KURUTMA İŞLEMİ
• Bu işlem, minimum sıcaklık düşmesiyle odadaki
nemi azaltmak için kullanılır.
• Mikrobilgisayar sıcaklık ve fan devrini otomatik
olarak seçer.
• Oda sıcaklığı düşükse sistem devreye girmez.
• Mikroişlemci sıcaklığı ve fan devrini otomatik
olarak kontrol eder, bu nedenle bu parametreler
uzaktan kumandayla ayarlanamaz.
• Oda sıcaklığı 20°C veya daha düşükse bu işlev
kullanılamaz.
•
Ünite durduktan sonra gücü hemen kesmeyin.
• Drenaj pompası cihazının artık çalışması
için sistemin en az 5 dakikaya ihtiyacı
vardır.
Gücün derhal kesilmesi su kaçaklarına
veya çeşitli sorunlara yol açabilir.
5-3 HAVA AKIŞ YÖNÜNÜN AYARLANMASI
(yalnızca Çift Yöne Üflemeli, Çok Yöne
Üflemeli ve Tavan Tipi modellerde)
Şekil 4
Hava akış yönünü seçmek için hava
akış yönü ayar düğmesine basın.
Hava akış kanadı göstergesi sağda
gösterildiği gibi salınım hareketi
gösterir ve hava akış yönü devamlı
olarak değişir. (Otomatik salınım
ayarı)
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Hava akış yönünü istediğiniz gibi
seçmek için hava akış yönü ayar
düğmesine basın.
Hava akış kanadı göstergesi
salınımı durdurur ve hava akış yönü
sabitlenir. (Sabit hava akış yönü
ayarı)
Şekil 3
Kullanım kılavuzu
8
HAVA AKIŞ KANADI HAREKETİ
NOT
NOT
1
231
2
Aşağıdaki koşullarda hava akış yönü bir
mikroişlemci tarafından kontrol edilir ve ekranda
görüntülenenden farklı olabilir.
SOĞUTMAISITMA
• Başlatma işlemi sırasında.
• Oda sıcaklığı, ayar sıcaklığından
yüksekse.
• Defrost işleminde.
• Sürekli olarak yatay hava akış yönünde çalışıyorsa.
• Tavan veya duvar tipi ünitelerde soğutma modunda sürekli olarak aşağı
hava akışı uygulanırsa, akış yönü mikroişlemci tarafından kontrol edilir ve
ayrıca uzaktan kumandadaki gösterge değişir.
Hava akış yönü aşağıdaki yöntemlerden biri
kullanılarak ayarlanabilir.
• Hava akış kanadı kendi konumunu ayarlar.
Hava akış yönü kullanıcı tarafından sabitlenebilir.
•
Otomatik “” veya istenilen konum “”.
• Kanadın hareket sınırı değiştirilebilir.
Ayrıntılı bilgi için, Daikin bayinize danışın.
(Yalnızca Çift yöne üflemeli, Çok yöne
üflemeli, Köşe, Tavan tipi ve Duvar montajı
modellerde.)
• Yatay yönde “” çalıştırmaktan kaçının.
Tavanda çiğ oluşumuna veya toz
birikmesine yol açabilir.
Çift akış
Çoklu akış
5-4 SİSTEMİN ÇALIŞMASININ VE
DURMASININ ZAMANLAYICI İLE
PROGRAMLANMASI
• Zamanlama aşağıdaki iki yoldan yapılabilir.
Durma zamanının programlanması “”.
Sistem, ayarlanan süre dolduğunda çalışmayı
durdurur.
Çalışma zamanının programlanması “”.
Sistem, ayarlanan süre dolduğunda çalışmayı
başlatır.
• Zamanlayıcı en fazla 72 saat için ayarlanabilir.
• Başlama ve durma zaman ayarları aynı anda
yapılabilir.
Şekil 6
Zamanlayıcı başlatma/durdurma düğmesine
birkaç defa basın ve gösterge üzerinden
modu seçin.
Tavan Tipi
Şekil 5
Gösterge yanıp söner.
• Zamanlayıcı durdurma ayarı için “”
• Zamanlayıcı çalıştırma ayarı için “”
Süre programlama düğmesine basın ve
sistemin çalıştırılacağı veya durdurulacağı
süreyi ayarlayın.
Bu düğmeye her bastığınızda süre 1
saat artar veya azalır.
Zamanlayıcı açma/kapama
düğmesine basın.
Zaman ayarlama prosedürü sona erer. Yanıp
sönen “” veya “” göstergesi
sabit yanmaya başlar.
• Zamanlayıcı çalıştırma ve durdurmayı aynı
anda ayarlıyorsanız, yukarıdaki prosedürü
(“” - “”) bir defa daha tekrarlayın.
• Zamanlama ayarlandıktan sonra gösterge
kalan zamanı gösterir.
• Programlamayı iptal etmek için
zamanlayıcı açma/kapama düğmesine bir
defa daha basın. Gösterge kaybolur.
Kullanım kılavuzu
9
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Örneğin:
NOT
OFF
Zamanlayıcı 3 saat sonra durmaya ve 4 saat
sonra başlamaya ayarlanırsa, sistem 3 saat
sonra duracak ve durduktan 1 saat sonra
çalışmaya başlayacaktır.
Not: Ünitenin güç tüketimi, CONVENI-PACK
modeli vb. gibi çalıştırma faktörlerine dayalı
olarak değişir.
• Bir çalışma hatasında depodaki malların
bozulması ihtimali söz konusu ise, bir alarm
takın.
Ünitede bir alarm sinyali verilmesi için bir terminal
mevcuttur.
Sistemin arızalanması durumunda hiçbir alarm
verilmezse, ünitenin çalışması uzun süre kesilebilir
ve depodaki mallar hasar görebilir.
Bu gibi durumlara karşı uygun önlemlerin
alınabilmesi için bir alarm takılması önerilir.
Detaylar için klimayı satın aldığınız bayi ile
görüşünüz.
Şekil 7
5-5 GRUP KONTROL SİSTEMİ VEYA İKİLİ
UZAKTAN KUMANDA KONTROL
SİSTEMİ İÇİN UYARILAR
Bu sistemde, tekli kontrol (bir uzaktan kumanda bir
iç üniteyi kontrol eder) sisteminin yanında iki tane
ayrı kontrol sistemi bulunur. Sisteminizi Daikin
bayisinden doğrulayın.
• Grup kumanda sistemi
Bir uzaktan kumanda ile 16 iç üniteye kadar
kontrol edilir. Bütün iç üniteler eşit olarak
ayarlanır.
• İki uzaktan kumandalı kontrol sistemi
Bir iç ünite (grup kontrol sistemi varsa, bir iç
ünite grubu) iki uzaktan kumanda tarafından
kontrol edilir. Ünite tekli olarak işletilir.
• Kombinasyon değişikliği için ya da grup
kontrol ve ikili uzaktan kumanda kontrol
sistemi ayarlamak için Daikin bayiniz ile
bağlantı kurun.
6.OPTİMUM ÇALIŞMA
Sistemin doğru bir şekilde çalışmasını sağlamak
için aşağıdakilere uyun.
• Ünite uzun bir süre kullanılmayacaksa, güç
beslemesini kesin.
Ünite, güç açık konumda olduğu sürece birkaç ila
birkaç on watt arasında güç tüketir (nota bakın).
Ancak, makinenin korunması için gücü, üniteyi
çalıştırmadan en az 6 saat önce açık konuma
getirin.
• Hava çıkışını uygun şekilde ayarlayın ve
havanın doğrudan odadaki kişilere üflenmesini
önleyin.
• Konforlu bir ortam için oda sıcaklığını doğru bir
şekilde ayarlayın. Aşırı ısıtma veya soğutmadan
kaçının.
• Soğutma işletimi sırasında, perdeler veya
güneşlikler kullanarak odaya direk güneş ışığı
girişini önleyin.
• Odayı sıkça havalandırın.
Özellikle uzun süre kullanım halinde,
havalandırmaya dikkat edin.
• Kapıları ve pencereleri açık tutmayın. Kapılar
ve pencereler açık kalırsa, hava odadan dışarı
çıkarak, soğutma veya ısıtma etkisinin
düğmesine neden olur.
• Ünitenin hava giriş veya hava çıkışının yakınına
bir şey koymayın. Aksi takdirde, soğutma/ısıtma
etkisi azalabilir veya çalışma durabilir.
•
Ünite uzun bir süre kullanılmayacaksa, ünitenin
ana güç beslemesi düğmesini kapalı konuma
getirin. Anahtar açık konumdayken, elektrik tüketir.
Üniteyi yeniden çalıştıracaksanız, sorunsuz
çalışmayı garanti etmek için ana güç düğmesini
çalışmadan 6 saat önce açık konuma getirin.
(İç ünite kılavuzunun “Bakım” bölümüne bakın.)
• İç üniteyi ve uzaktan kumandayı televizyonlar,
radyolar, stereo aletler ve benzeri cihazlardan
en az 1 m uzakta tutun.
Aksi takdirde, görüntü karışması veya bozukluğu
ortaya çıkabilir.
• İç ünitenin hemen altında başka ısıtma cihazları
kullanmayın.
Aksi takdirde, ısı nedeniyle hasar görebilirler.
• Oda sıcaklığının ayar sıcaklığına gelmesi biraz
zaman alabilir.
Çalışmanın önceden zamanlayıcı kullanılarak
ayarlanması önerilir.
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Kullanım kılavuzu
10
7.BAKIM VE TEMİZLİK YÖNTEMİ
İKAZ
Ünite üzerinde herhangi bir bakım çalışmasına
başlamadan önce, ünitenin çalışmasını güç
düğmesini kullanarak durdurduğunuzdan ve
gücü (örn. topraklama kaçağı kesicisini kapalı
konuma getirerek) kestiğinizden emin olun.
Temizlik sırasında alüminyum kanatlara
doğrudan dokunmayın.
Aksi takdirde, yaralanmalara neden olabilir.
Üniteyi suyla yıkamayın.
Aksi takdirde, elektrik çarpması veya yangın
meydana gelebilir.
Temizlik, bakım ve kontrol çalışmaları
sırasında üniteyi kapalı konuma
getirdiğinizden ve güç devresi kesicisini
kapattığınızdan emin olun.
Aksi takdirde, elektrik çarpması veya yaralanma
meydana gelebilir.
Dış ünitenin temizlenmesi
• Bayinize danışın.
İç ünitenin temizlenmesi
•
Sistem hepsi bir arada klima ve soğutucu
olduğundan, çalışma uzaktan kumanda
yardımıyla durdurulsa dahi bir ısıtma modundan
fanın dönmesi mümkündür.
Temizliğe başlamadan önce çalışmayı uzaktan
kumandayla durdurduğunuzdan ve güç kesicisini
kapalı konuma getirdiğinizden emin olun.
Ayrıntılı bilgi için, iç üniteyle birlikte verilen
kullanım kılavuzuna bakın.
Dolabın ve ünite soğutucusunun temizlenmesi
• Ayrıntılı bilgi için, dolap ve ünite soğutucusu ile
birlikte verilen kullanım kılavuzuna bakın.
• Drenaj tavasını tıkanıklıkları ve tozları giderecek
şekilde temizleyin.
• Ünite uzun bir süre kullanılmayacaksa, gücü
(örneğin, topraklama kaçağı kesicisini kapalı
konuma getirerek) kesin.
8.SORUN GİDERME
8-1 Aşağıdaki durumlar arıza değildir.
1. Ünite çalışmıyor.
• Klima duruyorken çalışma tekrar
başlatıldığında veya çalıştırma modu,
ayarlandıktan hemen sonra tekrar
değiştirilirse klima hemen çalışmaz.
Çalışma lambası yanıyorsa, sistem normal
durumdadır.
Kompresör motorunun aşırı yüklenmemesi için,
klima KAPALI konuma getirildikten ancak
5 dakika sonra tekrar AÇIK konuma getirilebilir.
• Uzaktan kumandada “Merkezi Kumanda”
simgesi görüntülenirken çalıştırma
düğmesine basılırsa, ekran birkaç saniye
yanıp söner.
Bu durum, ünitenin merkezi kumanda
tarafından kontrol edildiğini gösterir.
Ekranın yanıp sönmesi, uzaktan kumandanın
kullanılamayacağını gösterir.
• Güç beslemesi açıldıktan hemen sonra
sistem çalışmaya başlamıyor.
Mikro bilgisayar işletime hazırlanana kadar
bir dakika bekleyin.
2. Sistem bazen duruyor
• Uzaktan kumanda ekranında “U4” veya
“U5” kodu görüntüleniyor ve ünite
duruyor, ancak birkaç dakika sonra
yeniden başlatılıyor.
Bunun nedeni uzaktan kumandanın klima
dışındaki elektrikli cihazlardan gelen
parazitleri yakalaması ve bunun da üniteler
arasındaki iletişimi keserek bunların
durmasına yol açmasıdır.
Parazit kesildiğinde çalışma otomatik olarak
yeniden başlatılır.
3. SOĞUTMA/ISITMA geçişi yapılamıyor.
• Ekranda “” (değişiklik kontrol
altında) simgesi görüntüleniyorsa.
Bunun bir bağımlı uzaktan kumanda
olduğunu gösterir.
“Ana uzaktan kumandanın ayarlanması”
bölümüne bakın.
• Soğutma/ısıtma geçiş düğmesi takılmışsa
ve ekranda “” (değişiklik kontrol
altında) simgesi görüntüleniyorsa.
Bunun nedeni, soğutma/ısıtma geçişinin,
soğutma/ısıtma seçici tarafından kontrol
edilmesidir. Uzaktan kumanda düğmesinin
nereye takıldığını Daikin bayinize sorun.
4. Fan çalıştırılabiliyor, ancak soğutma ve
ısıtma çalışmıyor.
• Güç açık konuma getirildikten hemen
sonra.
Mikroişlemci çalışmaya hazırlanıyordur.
10 dakika bekleyin.
5. Fan kuvveti, ayar değerine karşılık gelmiyor.
• Fan kuvveti, ayar düğmesine basılsa bile
fan kuvveti değişmiyor.
Isıtma modunda, oda sıcaklığının ayar
sıcaklığına ulaşması durumunda, dış ünite
kapanır ve iç ünite sessiz fan kuvvetine geçiş
yapar.
Bu işlemlerin amacı soğuk havanın doğrudan
odada bulunan kişilere üflenmesini önlemektir.
Başka bir iç ünite ısıtma modundayken,
düğmeye basılsa bile fan kuvveti değişmez.
Kullanım kılavuzu
11
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
6. Üniteden beyaz buğu çıkıyor.
Anahtar
Arıza konumu
Kesici
AÇIK
KAPALI
<Klima iç ünitesi>
• Nem, soğutma modu sırasında yüksekse.
Bir iç ünitenin iç kısmı aşırı derecede
kirlenmişse, oda içerisindeki sıcaklık dağılımı
düzensiz hale gelebilir. İç ünitenin iç kısmının
temizlenmesi gerekir. Ünitenin temizlenmesi
için detayları Daikin bayinize danışın. Bu
işlem yetkili bir servis görevlisi tarafından
yapılmalıdır.
• Soğutma modu durdurulduktan hemen
sonra ve oda sıcaklığı ve nem seviyesi
düşükse.
Bunun nedeni, sıcak soğutucu akışkan
gazının tekrar iç üniteye akması ve buhar
üretmesidir.
<Klima iç ünitesi, dış ünite>
• Sistem, defrost işleminden sonra ısıtma
moduna geçiş yaptığında.
Defrost işlemi tarafından üretilen nem buhara
dönüşür ve üniteden atılır.
7. Klimadan gürültü çıkıyor.
<Klima iç ünitesi>
• Sistem soğutma modundayken veya
duruyorken sürekli olarak düşük seviyeli
bir “sah” sesi duyulur.
Drenaj pompası (opsiyonel aksesuar)
çalışırken, bu ses duyulur.
• İç ünite durduğunda, düşük bir “şah”,
“korr” sesi duyulur.
İç ünite çalışırken, bu ses duyulur. Yağın
ve soğutucu akışkanın sistemde kalmasının
önlenmesi için, az miktarda bir soğutucu
akışkan sirkülasyonu sağlanır.
<Dış ünite, buster ünitesi>
•
Çalışma sesinin tonu değiştiğinde.
Bu ses, frekans değişiminden kaynaklanır.
<Klima iç ünitesi, dış ünite, buster ünitesi>
• Sistem soğutma modundayken veya
defrost işlemi sırasında sürekli olarak
düşük seviyeli bir tıslama sesi duyulur.
Bu, hem iç hem de dış ünite içinde akan
soğutucu gazın sesidir.
• Çalışma başlangıcında veya çalışma veya
defrost işlemi durdurulduktan hemen
sonra bir tıslama sesi duyulur.
Bu ses akışı duran veya akışı değişen
soğutucu akışkanından çıkar.
8. Üniteden toz çıkıyor.
• Ünite uzun bir süredir ilk defa
kullanıldığında.
Bu toz, ünitede birken tozdur.
9. Ünitelerden koku gelebilir.
• Çalışma sırasında.
Ünite oda, mobilya, sigara vs. kokusunu
çekebilir ve sonra tekrar yayabilir.
10.Dış ünite fanı dönmüyor.
• Çalışma sırasında.
Ürün çalışmasının optimize edilmesi için,
fan devri kontrol edilir.
11.Ekranda “” kodu görüntüleniyor.
• Ana enerji kaynağı kapatıldıktan hemen
sonra görünür.
Uzaktan kumandanın normal durumda
olduğunu gösterir. Bu kodu bir dakika
boyunca görüntülenir.
12.Dış ünitedeki kompresör veya fan
durmuyor.
• Yağın ve soğutucu akışkanın
kompresörde kalmasının önlenmesi
içindir. Ünite 5 ila 10 dakika içerisinde
duracaktır.
13.Ünite duruyorken dahi sıcak hava çıkıyor.
• Ünite duruyorken sıcak hava
hissedilebilir.
Aynı sistemde birkaç farklı iç ünite çalışır, bu
nedenle başka bir ünite çalışıyorsa üniteden
bir miktar soğutucu akışkan geçiyordur.
14.İyi soğutmuyor.
• Programlı kurutma işlemi.
Programlı kurutma işlemi, oda sıcaklığı mümkün
olduğunca düşürülecek şekilde tasarlanmıştır.
Bkz. sayfa 7.
15.Ünite duruyorken iç ünite fan dönmeye
devam edebilir.
• Çalışma uzaktan kumanda yardımıyla
durdurulsa dahi fan dönmeye devam eder.
Sistem hepsi bir arada klima ve soğutucu
olarak çalıştığından, dolabın çalışması
sırasında klimada yağ ve soğutucu akışkan
birikmesinin önlenmesi için fan çalışmaya
devam eder.
8-2 Servis talep etmeden önce kontrol edin.
1. Ünite hiç çalışmıyor.
• Güç beslemesi sigortası patlamış mı?
Gücü kapatın. (Güç besleme sigortasını
değiştirmesi için bayinize danışın.)
• Güç devresi kesicisi kapalı konumda mı?
Güç devresi kesicisinin düğmesi KAPALI
konumdaysa gücü açık konuma getirin.
Güç devresi
kesicisinin düğmesi
arıza konumuna
ayarlanmışsa gücü
açık konuma
getirmeyin.
(Bayinize başvurun.)
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Kullanım kılavuzu
12
• Elektrik kesintisi mi var?
UYARI
Elektrik gelene kadar bekleyin. Çalışma
sırasında güç kesintisi meydana gelirse,
güç beslemesi geri geldikten sonra sistem
otomatik olarak yeniden başlatılır.
• Tüm güç beslemeleri açık konumda mı?
Tüm güç beslemeleri açık konuma getirin.
2. Ünite çalışmaya başladıktan hemen sonra
duruyor.
• Dış ünitenin veya iç ünitenin hava girişini veya
çıkışını engelleyen yabancı maddeler mi var?
Yabancı maddeleri kaldırın.
• Uzaktan kumanda ekranında “” (hava
filtresi temizleme süresi) simgesinin
görüntülenip görüntülenmediğini kontrol edin;
Klima iç ünitesinin kullanım kılavuzuna bakın.
Ardından, hava filtresini temizleyin.
3. Sistem çalışıyor, ancak soğutma veya ısıtma
yetersiz kalıyor (Klima).
• Dış veya iç ünite hava giriş veya çıkışının tıkalı
olmadığını kontrol edin.
Varsa, tıkanıklığı giderin ve delikleri açın.
• Uzaktan kumanda ekranında “” (hava
filtresi temizleme süresi) simgesinin
görüntülenip görüntülenmediğini kontrol edin;
İç ünitenin kullanım kılavuzuna bakın.
Ardından, hava filtresini temizleyin.
• Sıcaklık ayarını kontrol edin.
“Çalıştırma prosedürü” bölümüne bakın.
• Fan devri ayarını uzaktan kumandanızdan
kontrol edin.
“Çalıştırma prosedürü” bölümüne bakın.
• Açık kapı veya pencere olup olmadığını
kontrol edin.
İçeri hava girmesini önlemek için kapı ve
pencereleri kapatın.
• Soğutma işlemi sırasında odada fazla sayıda
insan olup olmadığını kontrol edin.
• Soğutma işlemi sırasında odanın ısı
kaynağının aşırı yüksek olup olmadığını
kontrol edin.
• Soğutma işlemi sırasında odaya doğrudan
güneş ışığı gelip gelmediğini kontrol edin.
Perdeler veya güneşlikler kullanın.
• Hava üfleme yönünün uygun olup olmadığını
kontrol edin.
“Çalıştırma prosedürü” bölümüne bakın.
• İç ünitede (ünite soğutucusu ve dolap) fazla
miktarda don mu var?
Defrost işlemini manüel olarak gerçekleştirin
veya defrost işlemi aralığını kısaltın.
• İçerisinde aşırı miktarda malzeme mi var?
Malzeme miktarını düşürün.
• İç ünite (ünite soğutucusu ve dolap)
içerisindeki soğuk hava sirkülasyonu doğru
mu?
Malzemelerin yerlerini değiştirin.
• Dış ünitenin ısı eşanjörü üzerinde aşırı
miktarda toz mu var?
Su kullanmadan tozu bir fırça veya elektrik
süpürgesi yardımıyla temizleyin ve bayinize
danışın.
• Soğuk hava dışarı mı çıkıyor?
Soğuk hava kaçağını durdurun.
• İç ünitedeki (ünite soğutucusu ve dolap) ayar
sıcaklığı çok mu yüksek?
Sıcaklığı doğru şekilde ayarlayın.
• Yüksek sıcaklıklı malzemeler mi saklanıyor?
Bu malzemeleri soğuduktan sonra yerleştirin.
• Kapı uzun süre açık mı kalıyor?
Kapının açık kaldığı süreyi mümkün
olduğunca kısa tutun.
8-3 Aşağıdaki durumlarda bayinize
danışın.
CONVENI-PACK düzgün çalışmadığı zaman
(bir yanma kokusu oluşması vs.) üniteyi
kapatınız ve yerel bayinizle irtibat kurunuz.
Bu gibi durumlar altında klimanın kullanımına
devam edilmesi halinde, klima bozulabilir ve
elektrik çarpması veya yangın tehlikesi gibi
riskler ortaya çıkabilir.
1. Sigorta, kesici ve topraklama kaçağı kesicisi
vb. gibi emniyet aygıtları sık sık devreye
giriyor veya ÇALIŞTIRMA şalterinin
çalışması kararlı değil.
Gücü kapalı konuma getirdikten sonra bayinize
danışın.
2. Yukarıda belirtilen dışında durumlarla
karşılaşırsanız veya 8-2'de belirtilen adımlar
uygulandıktan sonra cihaz normal şekilde
çalışmaya başlamıyorsa, gücü kapalı
konuma getirin ve bayinize danışın.
9.KONTROLLER
Ticari ürünlerin zarar görmesinin engellenmesi
için üniteye koruyucu bakım uygulanmalıdır.
Kontrol için bayiniz tarafından yetkilendirilen
bir yükleniciye danışın.
Bakım kontrolleri için, 15. sayfada verilen bilgilere
bakın.
Kullanım kılavuzu
13
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
10. ÜRÜN MODELLERİ VE TEMEL ÖZELLİKLERİ
10-1Modeller ve Temel Özellikleri.
ModelLRYEQ16A7Y1LCBKQ3AV1 (E)
Güç beslemesiTrifaze 380~415 V 50 HzMonofaze 220-240 V 50 Hz
SoğutucuR410A
Buharlaşma sıcaklığı: -35°C, Dış ortam sıcaklığı: 32°C, Emiş SH: 10°C, Buster ünitesi basıncının deşarjı
için doymuş sıcaklık: -10°C
•
Dış ünite modeli için verilen değerler, ünitenin 1 m önünden ve 1,5 metre yükseklikten ölçülen değerlerdir.
Gerçekte monte edilen modellerde ölçülen değerler genelde ortamdaki gürültü ve yansımalar nedeniyle
gösterilen değerlerden daha yüksek çıkmaktadır.
Dış ortam sıcaklığı düşükse, okunan sıcaklık, ünitenin korunması için ayarlanan hedef buharlaşma
sıcaklığından düşük olabilir.
• Değerler, ürün geliştirme amacıyla önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir.
• “E” ön eki, korozyona karşı dayanıklı üniteleri ifade eder.
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Kullanım kılavuzu
14
11. SATIŞ SONRASI SERVİS
UYARI
VE GARANTİ
Ürünlerimizin kullanım ömrü on (10) yıldır.
11-1 Satış Sonrası Hizmet
CONVENI-PACK'İN değiştirilmesi, bakımı ve
onarımı için bayinize danışınız.
Yanlış işçilik su sızıntısı, elektrik çarpması veya
yangın tehlikesine neden olabilir.
CONVENI-PACK'in yerinin değiştirilmesi veya
yeniden montaj ile ilgili olarak bayinize
danışın.
Düzgün olmayan montaj; sızıntı, elektrik çarpması
veya yangın tehlikesi gibi riskler ortaya çıkabilir.
Soğutucu sızıntısı halinde yangın hususunda
dikkatli olunuz.
CONVENI-PACK doğru şekilde çalışmıyorsa
(örneğin, CONVENI-PACK'in dahili sıcaklığı etkin
şekilde düşmüyorsa), nedeni soğutucu akışkan
kaçağı olabilir.
Yardım için yetkili servise danışın.
CONVENI-PACK içindeki soğutucu güvenlidir ve
normal şartlarda sızıntı yapmaz.
Ancak sızıntı oluşması durumunda, çıplak brülör,
ısıtıcı veya fırınla temas etmesi halinde zararlı
gazların oluşmasına sebep olabilir.
Sızıntının onarılmış olduğu yetkili bir personel
tarafından teyit edilene dek, CONVENI-PACK'in
kullanımına son veriniz.
1. Onarım talebinde bulunurken bayinize
aşağıda sıralanan bilgileri verin.
•
Model adıGaranti kartında yazılıdır.
•
Seri numarası ve montaj tarihi
Garanti kartında yazılıdır.
• Arıza koşulları – mümkün olduğunca ayrıntılı
• Adresiniz, isminiz ve telefon numaranız
2. Garanti Süresi Dolduktan Sonraki Onarımlar
Bayinize başvurun. Onarımlar
gerçekleştirildikten sonra ünitenin başlangıçtaki
gibi çalışması için uzman bir onarım gereklidir.
3. Bakım Kontrolleri
Birkaç sezon boyunca kullanılması durumunda,
soğutucu CONVENI-PACK'in iç bölümü kirlenir
ve performansı düşebilir.
Ünitenin sökülmesi ve iç bölümünün
temizlenmesi için özel teknikler kullanılmalıdır.
Bu nedenle, bayilerimiz normal bakım
hizmetlerine ek olarak uzman bir bakım kontrol
hizmeti de sunar.
Detaylar için klimayı satın aldığınız bayi ile
görüşünüz.
Bayi garantisinin, ünitenin bayilerimiz
tarafından yetkilendirilmeyen yükleniciler
tarafından sökülmesinden veya iç temizliğinin
yapılmasından kaynaklanabilecek arızaları
kapsamayacağına dikkat edin.
4. Taşıma ve Bertaraf
• Özel bir teknik uzmanlık gerektirdiğinden
CONVENI-PACK sisteminin sökülmesi ve
yeniden monte edilmesi için bayinize danışın.
• CONVENI-PACK sistemi, florokarbon
soğutucu akışkan kullanır.
Kanunlar uyarınca soğutucu akışkanın ilgili
yerel ve ulusal yönetmeliklere uygun olarak
toplanması, taşınması ve bertaraf edilmesi
gerektiğinden CONVENI-PACK sistemini
atarken bayinize danışın.
• Her iki durumda da bayinize danışın.
5. Talepler
Satış sonrası hizmetler için bayinize danışın.
11-2 Garanti Dışı Onarımlar (Garanti
Kapsamına Girmeyen Onarımlar)
11-2-1 Kullanım Standartlarının Dışında
Kullanımdan Kaynaklanan Kazalar
• Sınırların üzerinde kullanın
• Tasarlanan kullanım amacı dışındaki
uygulamalarda kullanılması veya değişiklikler
yapılması.
Kullanım Standartları
Kullanım Standartları
Öğe
Güç beslemesi
Gerilim
dalgalanmaları
Dış ortam sıcaklığı
aralığı (Soğutma)
Dış ortam sıcaklığı
aralığı (Isıtma)
Boru bağlantı
uzunluğu
İç ve dış üniteler
arasındaki yükseklik
farkı
Dış ünite ile buster
ünitesi arasındaki
yükseklik farkı
İç üniteler arasındaki
yükseklik farkı (Klima
tarafı)
İç üniteler arasındaki
yükseklik farkı (Dolap
tarafı)
Dış üniteBuster ünitesi
Ana geriliminin ±%10'u içerisinde
-5°C~+43°C KT
-15°C~21°C KT
-15°C~15,5°C YT
130 m içerisinde
(İç ve Dış ünite
arasındaki boru
uzunluğu)
35 m içerisinde
(dış ünite alçaktaysa
10 m içerisinde)
35 m içerisinde (dış ünite alçaktaysa 10 m
içerisinde)
0,5 m içerisinde—
5 m içerisinde—
-15°C~+43°C KT
30 m içerisinde
(İç ünite ve Buster
ünitesi arasındaki
boru uzunluğu)
10 m içerisinde
(buster ünitesi
alçaktaysa 0 m
içerisinde)
Kullanım kılavuzu
15
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
11-2-2 Belirtilen Seçim, Montaj ve Çalışma
Kusurları ve Diğer Kusurlar
Not: Yıldız işaretiyle belirtilen maddeler beton
örneklerini gösterir.
1. Model seçimi hataları
• Depolama uygulamaları için uygun olmayan
bir model seçilmiştir.
∗ Ürünlerin sıcaklığı hedef depolama
sıcaklığına ulaşmıyor.
Bayimiz tarafından soğutma aşırı yüklenmesinin
•
veya soğutma yetersizliğinin tespit edilememesi.
∗ Bir saat içerisinde 6 veya daha fazla sayıda
duruyor veya ayarlanan soğutma sıcaklığına
ulaşılmıyor.
2. Montaj kusurları (Montaj ve ortam sorunları)
• Ünite yatay ve sabit bir düzleme monte
edilmemiştir.
∗ Ünite sağlam şekilde sabitlenmemiştir.
• Montaj alanının çevre koşulları normal
atmosfer koşullarından farklıdır.
∗
Tuzlu hava, deniz kenarı koşulları, yağ
buğusu, mutfak çıkışı, diğer korozif gazlar
ve yapışkan buğu içeren ortamlar.
• Montaj alanındaki havalandırma ve ısı
dağılımı zayıftır.
∗ Makine, çıkış havasını tekrar alıyor.
3. Çalışma kusuru
• Boruların iç kısımları yeterli şekilde vakumlu
kurutulmamıştır.
∗ Buzlanma neticesi boruların ince alanlarına
tıkanıklık meydana geliyor.
• Boruların iç kısımların hava sızdırmazlığı
yeterince sağlanmamıştır.
∗ Soğutucu gaz kaçağı.
• Boruların iç kısımları yabancı maddelerle
kirlenmiştir.
∗ Boruların ince alanları tıkanmıştır.
• Ünite sahadaki değişiklik çalışmalarından
olumsuz şekilde etkilenmiştir.
∗
Sahada yapılan değişiklikler nedeniyle ünite
çalışma sıcaklık aralığının dışında
kullanılmıştır.
• Ünitenin montaj çalışmaları sırasında doğru
taşınmamasından kaynaklanan kazalar.
∗ Dış panel gevşemiştir veya sallanıyordur
veya kırılmış veya bükülmüş borular
mevcuttur.
4. Çalışma kusuru
• Depolanan malzemeler için sıcaklık ayarları
yanlıştır.
∗ Sebzeler 0°C'nin altındaki sıcaklıklarda
saklanmıştır.
• Ünitenin düzenli bakımları ihmal edilmiştir.
∗ Hava ısı eşanjörü tıkalıdır, parçalarda pas
meydana gelmiştir, gaz kaçağı söz
konusudur ve iç ünitede (dolap ve ünite
soğutucusu) buzlanma meydana geliyordur.
5. Diğerleri
• Bayimiz tarafından önceden belirtilen
iyileştirme önerilerine uyulmamıştır.
∗ Çok sayıda ünite aynı anda çalıştırılmış
ve durdurulmuştur.
• Doğal afetler veya yangın neticesi meydana
gelen kazalar.
∗
Yıldırım düşmesi sonucu elektrik parçalarında
meydana gelen hasarlar.
• Diğer kurulumlarda sorun vardır veya makul
çerçeve dışında çalışma sorunları.
∗ Ünitenin borularda ısı yalıtımı yapılmadan
kullanılması.
• Çalışmalar, aşağıdaki dolap sınırlamaları
dikkate alınmadan gerçekleştirilmiştir.
<Dolap sınırlamaları>
· İç ünitenin tasarım basıncı 2,5 MPa veya
daha yüksektir.
· Termostatik genleşme vanasının ve sıvı
besleme solenoid vanasının (her ikisi de
R410A içindir) dolap tabanına monte edilmesi.
Termostatik genleşme vanası ölçü tüpünün
termal yalıtımı mutlaka termal yalıtımlı
olmalıdır.
· Dolaplar tek bir dış üniteye bağlanacaksa,
dolapları aynı kata monte edin.
· Isı eşanjörü için kullanılan boruların
çıkışlarının (aşağıdaki şekilde gösterildiği
gibi) aşağı eğimli olduğundan emin olun.
Giriş (üst taraf)
Çıkış (alt taraf)
Isı eşanjörü
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Kullanım kılavuzu
16
*4P448940-1 A 0000000%*
Copyright 2016 Daikin
4P448940-1A 2016.07
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.