Las instrucciones originales están escritas en
inglés. El resto de los idiomas son traducciones
de las instrucciones originales.
Apague cualquier sistema de calefacción con
combustible, ventile la habitación y póngase en
contacto con el distribuidor en el que compró la
unidad.
No utilice el sistema hasta que un técnico de
servicio confirme que la zona en la que se han
producido las fugas de refrigerante se ha reparado.
Puede ser necesario realizar inspecciones periódicas
para localizar fugas de refrigerante, dependiendo de
las disposiciones de la legislación europea o local
vigente.
Contacte, por favor, con su distribuidor local para
obtener más información.
1.PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Para sacar el máximo rendimiento a las funciones
de CONVENI-PACK y para evitar fallos de funcionamiento por mala utilización, le recomendamos
que lea este manual de funcionamiento detenidamente antes de utilizar esta unidad.
Esta unidad de condensación se distribuye bajo la
clasificación “aparatos no accesibles al público en
general”.
Información importante en relación con el
refrigerante utilizado
Este producto contiene gases fluorados de efecto
invernadero. NO vierta gases a la atmósfera.
Tipo de refrigerante: R410A
Potencial de calentamiento global (GWP): 2087,5
En Europa, las
invernadero
sistema (expresadas en toneladas de CO
equivalentes) se utilizan como referencia para
determinar los intervalos de mantenimiento. Cumpla
siempre la legislación en vigor.
Fórmula para calcular las emisiones de gases de
efecto invernadero:
carga total de refrigerante [en kg] / 1000
Póngase en contacto con su instalador para
obtener más información.
El refrigerante del sistema es seguro y en
circunstancias normales no presenta fugas. En
caso de producirse, el contacto con un quemador,
un calentador o un hornillo de cocina puede hacer
que se desprendan humos nocivos.
emisiones de gases de efecto
de la carga de refrigerante total del
2
valor GWP del refrigerante ×
Este aparato está diseñado para ser utilizado por expertos o usuarios capacitados en tiendas, en industria ligera y en
granjas, o para uso comercial y
doméstico por personas profanas en la
materia.
Este aparato puede ser usado por niños
de 8 años o más y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y
conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del
aparato de manera segura y entienden
los riesgos involucrados. Los niños no
deben jugar con el aparato. Limpieza
y mantenimiento por parte del usuario
solo deben ser realizadas por las personas descritas en el manual.
Manual de operación
1
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
El uso de este aparato no está indicado para
ADVERTENCIA
niños sin la supervisión oportuna ni para personas que no sean aptas para utilizar CONVENI-PACKS.
Si no se respeta esta indicación, podrían producirse lesiones o descargas eléctricas.
• Este manual clasifica las precauciones en
ADVERTENCIAS y PRECAUCIÓN. Asegúrese
de respetar las precauciones que figuran a
continuación: Son todas importantes a la
hora de garantizar su seguridad.
ADVERTENCIA
..... Indica una situación potencial-
mente peligrosa que, de no evitarse, podría resultar en
lesiones graves o, incluso, la
muerte.
PRECAUCIÓN
....... Indica una situación potencial-
mente peligrosa que, de no evitarse, podría resultar en
lesiones de poca gravedad.
Puede utilizarse también para
advertir de prácticas no seguras.
• Después de leerlo, guarde este manual en un
lugar apropiado para que pueda consultarlo
siempre que sea necesario. Si el equipo se
traspasa a un nuevo usuario, asegúrese de
entregarle el manual.
Tenga en cuenta que la exposición directa y
prolongada al aire frío o caliente proveniente del sistema de climatización o a aire
demasiado frío o caliente puede ser perjudicial para su salud y estado físico.
Cuando CONVENI-PACK funciona mal (desprende olor a quemado, etc.) desconecte la
alimentación de la unidad y póngase en
contacto con su distribuidor local.
El funcionamiento continuo en tales condiciones puede provocar averías, descargas eléctricas o incendios.
Póngase en contacto con su distribuidor
para el trabajo de instalación.
Si lo hace usted mismo, se pueden producir
fugas de agua, descargas eléctricas o incendios.
Póngase en contacto con su distribuidor
local para obtener información sobre modificaciones, reparaciones y trabajos de mantenimiento de CONVENI-PACK.
Una mano de obra incorrecta puede provocar
escapes de agua, descargas eléctricas o incendios.
No coloque objetos, varillas, los dedos, etc.,
en la entrada o salida de aire.
Se pueden producir lesiones por contacto con
las aspas del ventilador de alta velocidad de
CONVENI-PACK.
Nunca toque la salida de aire ni las aspas
horizontales mientras la aleta oscilante esté
en funcionamiento.
Sus dedos pueden quedar atrapados o la unidad
puede romperse.
Tenga cuidado con los posibles incendios
en caso de fuga de refrigerante.
Si CONVENI-PACK no funciona bien (p.ej. la
temperatura interior de CONVENI-PACK no
cae de forma eficiente), una fuga de refrigerante podría ser la causa.
Póngase en contacto con su distribuidor para
solicitar asistencia.
El refrigerante usado en CONVENI-PACK es
seguro y normalmente no presenta fugas.
No obstante, en caso de fuga, el contacto con
la llama de un quemador, un calentador o un
horno puede provocar gases nocivos.
No utilice más CONVENI-PACK hasta que un
técnico de servicio cualificado confirme que la
fuga ha sido reparada.
Póngase en contacto con su distribuidor
local para saber qué hacer en caso de fuga
de refrigerante.
Cuando se tenga que instalar CONVENI-PACK
en una habitación pequeña, es necesario
tomar las medidas necesarias para que la concentración de refrigerante en el aire no supere
el valor límite, incluso en caso de fugas. En
caso contrario, esto puede provocar un accidente debido a la falta de oxígeno.
Póngase en contacto con personal profesional para obtener información sobre la
instalación de accesorios y asegúrese de
utilizar sólo accesorios especificados por el
fabricante.
Si se producen efectos por su mano de obra, se
pueden producir fugas de agua, descargas eléctricas o incendios.
Póngase en contacto con su distribuidor
local para obtener información sobre la reubicación y reinstalación de CONVENI-PACK.
Una instalación incorrecta puede provocar escapes de agua, descargas eléctricas o incendios.
No sustituya los fusibles.
No utilice fusibles inapropiados, cobre u otros
cables como sustituto, puesto que esto podría
provocar descargas eléctricas, incendios,
lesiones o daños en la unidad.
Asegúrese de conectar a tierra el sistema de
climatización.
No conecte a tierra la unidad a una tubería de
servicios, pararrayos o toma de teléfono. Una
conexión a tierra incorrecta puede provocar
descargas eléctricas o incendios.
Un pico de corriente alto proveniente de rayos
u otras fuentes puede dañar CONVENI-PACK.
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Manual de operación
2
Asegúrese de instalar un disyuntor de fugas a
PRECAUCIÓN
tierra.
No instalar un disyuntor de fugas a tierra, puede
producir descargas eléctricas o incendios.
Póngase en contacto con su distribuidor si
CONVENI-PACK se sumerge debido a un
desastre natural como inundación o tifón.
No maneje CONVENI-PACK en ese caso, ya
que se podría producir una avería, descarga
eléctrica o incendio.
No inicie ni detenga el funcionamiento de
CONVENI-PACK con el disyuntor de suministro eléctrico conectado o desconectado.
En caso contrario, se podrían producir fugas de
agua o incendios. Además, el ventilador girará
de forma brusca si la compensación de fallo de
alimentación se habilita, lo que podría producir
lesiones.
No utilice el producto en una atmosfera contaminada con vapor de aceite, como vapor de
aceite de cocina o vapor de aceite para
maquinaria.
El vapor de aceite puede producir grietas, descargas eléctricas o incendios.
No utilice el producto en lugares con exceso
de humo grasiento, como cocinas o lugares
con presencia de gases inflamables, gases
corrosivos o polvo metálico.
Utilizar el producto en dichos lugares puede
provocar incendios o fallos de funcionamiento.
No utilice materiales inflamables (por ejemplo, laca o insecticida) cerca del producto.
No limpie el producto con disolventes orgánicos como disolvente para pintura.
El uso de disolventes orgánicos puede provocar grietas, descargas eléctricas o incendios.
No almacene nada volátil o inflamable en la
unidad.
Se podría provocar una explosión o incendio.
Asegúrese de utilizar un suministro de alimentación eléctrica exclusivo para CONVENI-PACK.
El uso de otro suministro de alimentación puede
provocar generación de calor, fuego o fallos del
producto.
No utilice CONVENI-PACK para fines distintos para los que fue diseñado.
No utilice CONVENI-PACK para enfriar instrumentos de precisión u obras de arte, puesto que esto
podría afectar adversamente al rendimiento, calidad y/o longevidad del objeto expuesto.
No utilice la unidad para enfriar agua.
Se puede producir congelamiento.
No quite el protector del ventilador de la
unidad exterior.
El protector protege contra el ventilador de alta
velocidad de la unidad, que puede provocar lesiones.
No coloque objetos susceptibles de humedad directamente debajo de las unidades
interiores o exteriores.
En algunas condiciones, la condensación en la
unidad principal o los tubos de refrigerante, la
suciedad del filtro de aire o el bloqueo de drenaje
pueden producir goteo, lo que a su vez, puede
provocar un mal funcionamiento del objeto en
cuestión.
Para evitar la falta de oxígeno, asegúrese de
que la habitación esté lo suficientemente
ventilada, si se utilizan equipos como quemadores junto con CONVENI-PACK.
Tras un largo período de uso, compruebe si
se han producido daños en el soporte y en
los accesorios de la unidad.
Si se dejan en mal estado, la unidad puede
caerse y provocar lesiones.
No coloque pulverizadores inflamables ni
los utilice cerca de la unidad, puesto que
pueden producirse incendios.
Asegúrese de detener el funcionamiento de
la unidad y desconectar el disyuntor de circuito en el momento de la limpieza, mantenimiento e inspección.
En caso contrario, se podrían producir descargas
eléctricas y lesiones.
Desconecte la alimentación eléctrica si no
se va a utilizar la unidad durante un largo
periodo de tiempo.
En caso contrario, se puede acumular polvo, lo
que podría provocar generación de calor o incendios.
Para evitar descargas eléctricas, no maneje
la unidad con las manos mojadas.
No coloque aparatos que produzcan llamas
en lugares expuestos al flujo de aire de la
unidad, puesto que esto puede provocar
una combustión deficiente del quemador.
No coloque calentadores directamente
debajo de la unidad, puesto que el calor
resultante podría provocar deformaciones.
No permita que ningún niño se suba en la
unidad exterior ni coloque ningún objeto
sobre ésta.
Su caída o pérdida de estabilidad puede provocar lesiones.
No bloquee las entradas ni las salidas de
aire.
Si el flujo de aire no puede circular, el rendimiento puede ser insuficiente o pueden producirse averías.
No lave la unidad ni el mando a distancia
con agua.
Se podría provocar una descarga eléctrica o
incendio.
Manual de operación
3
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
No instale la unidad de climatización en
lugares donde exista riesgo de exposición
a fugas de gases inflamables.
En caso de una fuga de gas, la acumulación de
gas cerca de CONVENI-PACK podría provocar
incendios.
No coloque recipientes inflamables, como
pulverizadores, a 1 m de la boca de salida
de aire.
Los recipientes pueden explotar porque la salida
de aire caliente de la unidad exterior o interior los
afectaría.
Provea una tubería de drenaje para garantizar un correcto drenaje.
Un drenaje incorrecto puede provocar fugas de
agua.
No exponga el mando a la luz directa del sol.
La pantalla LCD podría decolorarse y no mostrar
los datos.
No limpie la superficie del panel de funcionamiento con bencina, diluyente o un paño
químicamente tratado, etc.
El panel podría decolorarse y el revestimiento
podría pelarse. Si estuviera muy sucio, empape
un paño en agua diluida con detergente neutro,
escúrralo bien y limpie el panel. Y límpielo con
otro paño.
La unidad no debe ser manipulada por niños
ni por personas enfermas si no están bajo
supervisión.
Se pueden producir lesiones personales o daños
en la salud.
Los niños deberán ser supervisados para
garantizar que no jueguen con la unidad ni
con el mando a distancia.
El funcionamiento accidental provocado por un
niño, puede producir lesiones y daños en la
salud.
No deje que los niños jueguen con la unidad
o cerca de ésta.
Si tocan la unidad sin querer, podrían lesionarse.
No coloque recipientes de agua (jarrones,
etc.) en la unidad, ya que esto podría producir descargas eléctricas o incendios.
Para evitar lesiones, no toque la entrada de
aire ni las aletas de aluminio de la unidad.
No toque directamente la aleta de aluminio
en el momento de la limpieza.
Podrían producirse lesiones.
No coloque objetos muy cerca de la unidad
y no permita que se acumulen hojas u otros
residuos alrededor de la unidad.
Las hojas son un caldo de cultivo de animales
pequeños que pueden entrar en la unidad. Una
vez dentro de la unidad, estos animales pueden
provocar averías, humo o incendios al entrar en
contacto con componentes eléctricos.
Póngase en contacto con su distribuidor
acerca de la limpieza de CONVENI-PACK.
Una limpieza incorrecta puede provocar la rotura
de las piezas de plástico, fugas de agua y otros
daños, así como descargas eléctricas.
No utilice CONVENI-PACK cuando utilice
insecticida en una habitación.
No seguir estas instrucciones puede hacer que los
productos químicos se depositen en la unidad, lo
que podría poner en peligro la salud de aquellas
personas hipersensibles a los productos químicos.
Nunca pulse los botones del mando a distancia con un objeto duro y puntiagudo.
Se podría dañar el mando a distancia.
Nunca tire del cable de un mando a distancia,
ni lo retuerza.
Puede hacer que la unidad funcione mal.
No toque nunca las partes internas del controlador.
No desmonte el panel frontal. Tocar algunas piezas
internas puede producir descargas eléctricas y
daños en la unidad. Póngase en contacto con su
distribuidor para la comprobación y ajuste de las
piezas internas.
No deje el mando a distancia en ningún lugar
donde pueda mojarse.
Si entra agua en el mando a distancia existe el
riesgo de que se produzcan fugas eléctricas
y daños en los componentes electrónicos.
Tenga cuidado al limpiar o inspeccionar el filtro de aire.
Si el trabajo se ha de realizar en un lugar elevado,
preste especial atención.
Si el andamio es inestable, puede caer o tropezar,
lo que produciría lesiones.
Es posible que tenga programadas inspecciones periódicas para detectar fugas
del refrigerante. Consulte a su distribuidor local para obtener más información.
[Ubicación]
¿Se ha instalado la unidad en un lugar bien ventilado sin obstáculos alrededor?
No instale el producto en los siguientes lugares:
a. Donde haya mucho aceite mineral como aceite de
corte.
b. Donde esté directamente expuesto al agua del mar
y el salitre.
c. Donde se genere gas sulfuroso, como en zonas
termales.
d. Donde se den fluctuaciones de tensión importan-
tes, como en fábricas.
e. En vehículos o barcos.
f. Donde se produzcan neblinas o vapores de aceite
mineral, por ejemplo en una cocina.
g. Lugares donde haya máquinas que generen ondas
electromagnéticas.
h. Lugares donde haya gas ácido, gas alcalino o vapor.
i. Lugares con un drenaje insuficiente.
j. Lugares con atmosfera potencialmente explosiva.
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Manual de operación
4
Instale la unidad, el cableado de alimentación
Ventilador de
salida de aire
Intercambiador
de calor de salida
de aire
(aleta de
aluminio)
Cableado de
transmisión
Tubería de
refrigerante
Cable de conexión a tierra
Cable que hace que el sistema sea seguro
mediante la conexión de la unidad exterior a
suelo para evitar descargas eléctricas o
incendios resultantes de fugas eléctricas.
Cables de
alimentación eléctrica
(a un disyuntor de
pérdida a tierra dedicado)
Cables de alimentación
eléctrica
(a un disyuntor de pérdida
a tierra dedicado)
Cable de conexión a tierra
Cable que hace que el sistema
sea seguro mediante la
conexión de la unidad exterior
al suelo para evitar descargas
eléctricas o incendios
resultantes de fugas eléctricas.
Tubería de
refrigerante
Cableado de
transmisión
eléctrica, el cableado de transmisión y la tubería
de refrigerante a al menos 1 metro de televisores, radios y equipos estéreo.
En caso contrario, las imágenes y el sonido pueden
verse afectados por el ruido.
¿Se han tomado medidas contra la nieve?
Para disposiciones detalladas, como la instalación
de una cubierta de protección contra la nieve, póngase en contacto con su distribuidor.
¿Hay espacios alrededor y a través del orificio entre las unidades internas y externas?
El aire enfriado se escapará por el espacio y la
eficiencia de refrigeración de la unidad mermará.
¿Se ha provisto un espacio para el mantenimiento?
[Instalación eléctrica]
No intente llevar a cabo la instalación eléctrica o la conexión a tierra a no ser que esté
autorizado para hacerlo.
Póngase en contacto con su distribuidor para realizar la instalación eléctrica y la conexión a tierra.
Compruebe que la alimentación eléctrica es
adecuada para la unidad y que se ha provisto
un circuito exclusivo para la unidad.
Compruebe la tensión y la capacidad eléctrica.
2.NOMBRES DE LAS PIEZAS
2-1
En caso de LRYEQ16A7Y1
2-2 En caso de LCBKQ3AV1(E)
Manual de operación
5
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.