Daikin LRYEQ16A7Y1, LCBKQ3AV1, LCBKQ3AV1E Operation manuals [sv]

ANVÄNDARHANDBOK
CONVENI-PACK
LRYEQ16A7Y1 LCBKQ3AV1(E)
VARSEL
VARNING
LRYEQ16A7Y1 LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
Användarhandbok
INNEHÅLL
1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ....................1
2. DELARNAS NAMN.......................................5
3. GÖR SÅ HÄR INNAN DU ANVÄNDER
ENHETEN.....................................................5
4. FJÄRRKONTROLL OCH VAL AV KYLA/ VÄRME: NAMN OCH FUNKTION FÖR
VARJE OMKOPPLARE OCH DISPLAY .......6
5. FÖRFARINGSSÄTT .....................................7
6. OPTIMAL DRIFT ........................................10
7. METOD FÖR SKÖTSEL
OCH RENGÖRING.....................................11
8. FELSÖKNING.............................................11
9. INSPEKTION ..............................................13
10. PRODUKTMODELLER OCH
HUVUDSPECIFIKATIONER.......................14
11. SERVICE OCH GARANTI ..........................15
Originalinstruktionerna är skrivna på engelska. Alla övriga språk är översättningar av originalinstruktionerna.
Viktig information om det använda köldmediet
Den här produkten innehåller fluorerade växthusgaser. Låt INTE gaserna komma ut i atmosfären. Köldmediumtyp: R410A Global uppvärmningspotentialvärde (GWP): 2087,5
I Europa används total mängd köldmedium i systemet (uttrycks som ton
-motsvarighet) för att fastställa
CO
2
underhållsintervallen. Följ tillämplig lagstiftning.
Formel för att beräkna utsläppen av växthusgaser: GWP-värde på köldmediet × total
mängd köldmedie i systemet [i kg]/1000 Kontakta din installatör för mer information.
utsläppen av växthusgaser
genom
Regelbundna inspektioner för köldmediumläckage kan krävas, beroende på europeisk eller nationell lagstiftning. Kontakta din lokala leverantör för mer information.

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Vi rekommenderar att du läser igenom handboken noggrant innan du börjar använda CONVENI­PACK för att dra full nytta av dess funktioner och för att undvika problem som uppstår på grund av felaktig hantering. CONVENI-PACK lyder under termen "apparater som inte är tillgängliga för allmänheten".
Denna apparat är avsedd för användning av en expert eller instruerade användare i affärer, inom lättindustrin och lantbruk, eller av lekmän för kommersiell användning och användning i hemmet.
Denna utrustning kan användas av barn från 8 år och uppåt samt av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap, under förutsättning att de övervakas eller får instruktioner angående användning av utrustningen på ett säkert sätt och inser de risker som finns. Barn får inte leka med utrustningen. Rengöring och underhåll får endast utföras av de personer som beskrivs i bruksanvisningen.
Apparaten får ej användas av barn eller personer som saknar kompetens att använda CONVENI-PACK.
Det kan leda till skada eller elektriska stötar.
Det köldmedium som finns i systemet är säkert och läcker vanligtvis inte. Om köldmedium skulle läcka ut i rummet och komma i kontakt med en brasa, en värmare eller en spis kan en skadlig gas bildas. Stäng av alla förbränningsbaserade värmeenheter, vädra rummet och kontakta återförsäljaren som du köpte enheten från. Använd inte systemet förrän en servicetekniker har bekräftat att den läckande delen har reparerats.
Användarhandbok
1
I denna handbok delas
säkerhetsföreskrifterna upp och klassificeras som VARNING resp. FÖRSIKTIGT. Se till att följa dem alla då de är viktiga för säkerheten.
VARNING........ Anger en potentiellt farlig
situation som kan resultera i dödsfall eller allvarlig skada om den inte undviks.
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
4P448940-1A – 2016.07
FÖRSIKTIGT ...Anger en potentiellt farlig
VARNING
situation som om den inte undviks, kan resultera i mindre eller måttlig skada. Den kan också användas för att varna för osäkra metoder.
Efter genomläsning bör du förvara
handboken så att du kan använda den som referens vid behov. Om utrustningen överlämnas till en ny användare ska även handboken medfölja.
Tänk på att långvarig direkt exponering för kall eller varm luft från luftkonditionerings­aggregatet, eller för luft som är för kall eller för varm kan vara skadlig för dig.
När något onormalt inträffar med CONVENI­PACK (t.ex. om det börjar lukta bränt) ska du stänga av strömmen och kontakta leverantören.
Fortsatt drift under sådana förhållanden kan orsaka driftstopp, elektriska stötar eller eldsvåda.
Rådfråga din lokala återförsäljare vad gäller installationsarbetet.
Om du själv gör jobbet kan det orsaka vattenläcka, elektriska stötar eller eldsvåda.
Rådfråga din lokala återförsäljare när det gäller modifiering, reparationsarbete och underhåll av CONVENI-PACK.
Felaktigt utförande kan orsaka vattenläcka, elektriska stötar eller eldsvåda.
Stick inte in fingrar, pinnar eller andra föremål i luftintaget eller luftutloppet.
Skada kan uppstå på grund av kontakt med CONVENI-PACK:s fläktblad som roterar med hög hastighet.
Rör aldrig luftutsläppet eller de horisontella bladen medan luftflödesbladet är i rörelse.
Fingrarna kan komma i kläm eller så kan enheten skadas.
Se upp för eldsvåda som kan orsakas av läckande köldmedium.
Om CONVENI-PACK inte fungerar som önskat (dvs. den interna temperaturen för CONVENI­PACK inte sjunker effektivt) kan ett köldmediumläckage vara orsaken. Kontakta din återförsäljare för hjälp. Det köldmedium som finns i CONVENI-PACK är säkert och läcker vanligtvis inte. Men om det uppstår ett köldmediumläckage kan det skapa en giftig gas om det kommer i kontakt med öppen eld, eller en het yta. Stäng av CONVENI-PACK och kontakta en fackman som ser till att läckaget åtgärdas.
Kontakta leverantören i händelse av ett köldmediumläckage.
Om CONVENI-PACK ska installeras i ett litet rum, är det nödvändigt att vidta nödvändiga åtgärder så att den mängd av läckande köldmedium inte överskrider
koncentrationsgränsen i händelse av läckage. I annat fall kan det leda till en olycka på grund av syrebrist.
Kontakta en fackman för anslutning av tillbehör och var noggrann med att bara använda tillbehör som godkänts av tillverkaren.
Om ditt egna arbete ger upphov till en skada kan det ge upphov till vattenläckage, elektrisk stöt eller brand.
Kontakta leverantören för flyttning och ominstallation av CONVENI-PACK.
Felaktig installation kan orsaka vattenläcka, elektriska stötar eller eldsvåda.
Ersätt inte säkringarna.
Använd inte felaktiga säkringar, koppartråd eller andra trådar som ersättning, eftersom detta kan orsaka elektriska stötar, eldsvåda, kroppsskador eller skador på enheten.
Se till att jorda enheten.
Jorda inte enheten till ett vattenledningsrör, åskledare eller telefonjordledning. En felaktig jordning kan leda till elektrisk stöt eller brand. En hög strömstöt från en blixt eller annan strömkälla kan ge upphov till skador på CONVENI-PACK.
Se till att installera en jordfelsbrytare.
Underlåtelse att installera en jordfelsbrytare kan leda till elektrisk stöt eller brand.
Kontakta återförsäljaren om CONVENI-PACK dränks i vatten på grund av naturkatastrof som översvämning eller häftigt regn.
Använd inte CONVENI-PACK i så fall eftersom det finns risk för elektrisk stöt eller brand.
Starta eller stoppa inte CONVENI-PACK genom att använda huvudströmbrytaren.
Brand eller vattenläckage kan då uppstå. Dessutom kommer fläkten att rotera onormalt om strömavbrottskompensering är aktiverad och det kan leda till en skada.
Använd inte produkten i en atmosfär som innehåller olja, exempelvis matolja eller maskinolja.
Oljan kan ge upphov till sprickor, elektrisk stöt eller brand.
Använd inte produkten på platser med mycket rök, exempelvis kök, eller på platser med brännbar gas, korrosiv gas eller metallpartiklar.
Att använda produkten på sådana platser kan ge upphov till brand eller skada på produkten.
Använd inte brännbart material (t.ex. hårspray eller insektsmedel) i närheten av produkten. Rengör inte produkten med organiska rengöringsmedel som exempelvis målarthinner.
Användningen av organiska rengöringsmedel kan leda till att produkten spricker, elektrisk stöt eller brand.
Förvara inte något flyktigt eller brandfarligt i enheten.
Det kan leda till explosion eller brand.
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Användarhandbok
2
Se till att ansluta CONVENI-PACK till ett separat
FÖRSIKTIGT
vägguttag.
Användning av en annan strömförsörjning kan leda till kraftig uppvärmning, brand eller produkthaveri.
Använd inte CONVENI-PACK för andra syften än de avsedda.
Använd inte CONVENI-PACK för kylning av precisionsinstrument eller konstverk eftersom dessa väsentligen kan påverka prestanda, kvalitet och/eller livslängd på föremålet.
Använd inte enheten för vattenkylning.
Det kan resultera i frysning.
Avlägsna inte enhetens fläktskydd.
Skyddet sitter där för att skydda fläkten som roterar med hög hastighet, och den kan ge upphov till skador om skyddet avlägsnas.
Placera inte föremål som är känsliga för fukt direkt under inomhusenheten eller utomhusenheten.
Under vissa förhållanden kan kondens på huvudenheten eller på köldmedierören, smuts i luftfilter, eller stopp i kondensvattenutloppet påverka föremålet.
För att undvika syrebrist bör rummet vara ordentligt ventilerat om utrustning, som t.ex. en brännare, används tillsammans med CONVENI-PACK.
Efter långvarig användning bör du kontrollera enhetens fundament och installation så att inga skador uppkommit.
Om de lämnas i skadat skick kan det leda till att enheten tippar, vilket kan ge upphov till skada.
Placera inte brandfarlig spray och använd inga sprayburkar nära enheten, eftersom detta kan leda till eldsvåda.
Se till att stänga av enheten och stäng sedan av huvudströmbrytaren innan rengöring, underhållsarbete eller inspektion påbörjas.
Annars kan en elektrisk stöt eller kroppsskada orsakas.
Stäng av strömmen om enheten inte används under en längre tid.
Annars kan ansamlat damm leda till värmealstring eller antändning.
För att undvika elektrisk stöt bör enheten inte vidröras med våta händer.
Placera inte föremål som ger upphov till öppen låga där det utsätts av luftströmmen från enheten eftersom det kan påverka förbränningen.
Placera inte värmare direkt under enheten eftersom värme från den kan ge upphov till deformation.
Låt inte barn klättra på utomhusdelen och undvik att placera något ovanpå den.
Personskador kan uppkomma.
Blockera inte inlopp och utlopp.
Ett försämrat luftflöde kan leda till otillräcklig prestanda eller till problem.
Tvätta aldrig enheten eller fjärrkontrollen med vatten.
Det kan leda till elektrisk stöt eller brand.
Installera inte CONVENI-PACK på platser där det föreligger en risk för läckage av brännbar gas.
I händelse av gasläcka, kan ansamling av gas i närheten av CONVENI-PACK leda till brand.
Placera inte brännbara behållare, som sprayflaskor, inom 1 m från utloppsmunstycket.
Behållaren kan explodera eftersom den varma luften som kommer ut från enheten kan påverka den.
Montera dräneringsrör för att säkerställa perfekt dränering.
Otillräcklig dränering kan resultera i vattenläckage.
Placera inte fjärrkontrollen så att den utsätts för direkt solljus.
LCD-displayen kan missfärgas och inte visa data tydligt.
Torka inte av fjärrkontrollpanelen med bensin, thinner, kemiska dammtrasor eller liknande.
Panelen kan missfärgas och ytan kan flagna. Om den är mycket smutsig kan du blöta en trasa i vattenutspätt, neutralt diskmedel, vrida ur trasan helt och sedan torka panelen ren. Och torka den sedan med en torr trasa.
Apparaten får ej användas av barn eller funktionshindrade.
Försämring av kroppsfunktioner och hälsoskador kan uppstå.
Små barn bör övervakas så att de inte leker med enheten eller fjärrkontrollen.
En felaktig hantering av ett barn kan leda till nedsättning av kroppsfunktioner och skada hälsan.
Låt inte barn leka på eller omkring utomhusenheten.
Om de vidrör enheten utan att vara försiktiga kan det leda till personskador.
Placera inte vattenbehållare (blomvaser, krukor etc.) på enheten eftersom det kan ge upphov till elektrisk stöt eller brand.
Vidrör inte luftintag eller aluminiumspjäll eftersom det finns risk för att du skadas.
Vidrör inte aluminiumflänsen direkt under rengöring.
Det kan orsaka personskada.
Placera inga föremål i direkt anslutning till enheten och låt inte löv eller annat skräp samlas runt enheten.
Löv får smådjur att närma sig och det finns risk för att de kryper in i enheten. Väl inne i enheten kan dessa smådjur leda till fel, rök eller brand om de kommer i kontakt med strömförande delar.
Användarhandbok
3
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
4P448940-1A – 2016.07
Kontakta leverantören för rengöring av insidan av CONVENI-PACK.
Felaktig rengöring kan orsaka skador på plastdelar, vattenläckor och annan skada, samt elektriska stötar.
Använd inte CONVENI-PACK när du använder ett insektsmedel i gasform.
Annars kan kemikalierna hamna i enheten, vilket kan vara skadligt för personer som är överkänsliga mot kemikalierna.
Tryck aldrig på fjärrkontrollens knappar med ett hårt, spetsigt föremål.
Fjärrkontrollen kan skadas.
Vrid eller dra aldrig i sladden till en fjärrkontroll.
Det kan medföra att enheten inte fungerar på rätt sätt.
Rör aldrig vid delar inuti kontrollpanelen.
Ta inte bort frontpanelen. Kontakt med vissa interna delar kommer att orsaka elektriska stötar och skador på enheten. Kontakta återförsäljaren vid kontroll och justering av inre delar.
Placera inte fjärrkontrollen där det finns risk för att den blir blöt.
Om vatten tränger in i fjärrkontrollen finns det risk att det bildas krypströmmar och skador på elektriska komponenter.
Var försiktig när luftfiltret rengörs eller inspekteras.
Arbete på hög plats behövs i detta fall vilket kräver högsta uppmärksamhet. Om byggnadsställningen är ostabil kan det hända att du faller ner vilket kan leda till skada.
Installera enheten, nätströmsledningarna, överföringsledningar och kylrören åtminstone 1 meter bort från TV-apparater, radioapparater och stereoanläggningar.
Annars kan bild och ljud störas.
Har åtgärder för snöskydd vidtagits?
För detaljerade arrangemang, som till exempel installation av en snöskyddskåpa, ska du kontakta din återförsäljare.
Finns det inget spel i det genomföringshålet mellan de interna och externa enheterna?
Den kylda luften kommer att läcka från spelet och kyleffekten för enheten kommer att försämras.
Behövs det serviceutrymme?
[Elektriskt arbete]
Försök inte att utföra elinstallationer eller jordarbeten om du inte har tillstånd att göra det.
Rådgör med din återförsäljare vid elinstallationer och jordarbete.
Kontrollera att strömförsörjningen är lämplig för enheten och att en enskild krets finns för enheten.
Kontrollera den elektriska kapaciteten och spänningen.
Det finns en möjlighet att återkommande inspektioner planerats för att upptäcka köldmedieläckage. Kontakta din lokala leverantör för mer information.
[Installationsplats]
Är enheten installerad på en väl ventilerad plats utan omkringvarande hinder?
Använd inte produkten på någon av följande platser.
a. Platser med mineralolja, som till exempel skärolja. b. Platser som är direkt utsatta för havsvattenstänk
och salthaltig luft.
c. Platser där det förekommer svavelhaltiga gaser,
som till exempel vid varma källor.
d. Platser med stora spänningsvariationer,
som till exempel fabriker. e. I fordon eller ombord på fartyg. f. Platser med stänk av olja eller mycket ånga,
som till exempel i kök. g. Platser med maskiner som genererar
elektromagnetiska vågor. h. Platser med korrosiv gas, alkalisk gas eller ånga. i. Platser med dålig dränering. j. Platser i potentiellt explosiv atmosfär.
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Användarhandbok
4

2. DELARNAS NAMN

j
1
2
3
4
5
6
7
8

2-1 När det gäller LRYEQ16A7Y1

Luftutlopp, Fläkt
Luftintag Värmeväxlare
(aluminiumfläns)
Strömförsörjningskablar
(till dedikerade jordfelsbrytare)

3. GÖR SÅ HÄR INNAN DU ANVÄNDER ENHETEN

Den här användarhandboken gäller för följande system med standardstyrning. Kontakta din Daikin-återförsäljare för den drift som motsvarar ditt systems typ innan du tar det i drift. Om din installation har ett anpassat styrsystem frågar du Daikin-återförsäljaren vilken drift som motsvarar ditt system.
Överföringskablage
Jordningskabel
En kabel som gör systemet
Köldmedierör
säkert genom att ansluta utomhusenheten till marken, vilket förhindrar elektriska stötar eller brand vid ett elektriskt läckage.

2-2 När det gäller LCBKQ3AV1(E)

Strömförsörjnings­kablar
(till dedikerade
ordfelsbrytare)
Jordningskabel
En kabel som gör systemet säkert genom att ansluta utomhusenheten till marken, vilket förhindrar elektriska stötar eller brand vid ett elektriskt läckage.
Överförings­kablage
Köldmedie­rör
Exempel på anslutningssystem
1 Utomhusenhet 2 Boosterenhet 3 Inomhusenhet för luftkonditionering 4 Fjärrkontroll 5 Fläktspole (inomhusenhet för kylning) 6 Monter (inomhusenhet för kylning) 7 Monter (inomhusenhet för frysning) 8 Avfrostningskontrollpanel
För enheten utom utomhusenheten och boosterenheten, se bruksanvisningarna för utrustningens respektive delar.
Användarhandbok
5
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
4P448940-1A – 2016.07
4. FJÄRRKONTROLL OCH VAL
OBS!
C
TEST
AV KYLA/VÄRME: NAMN OCH FUNKTION FÖR VARJE OMKOPPLARE OCH DISPLAY
Se bruksanvisningen som medföljer fjärrkontrollen om fjärrkontrollen är BRC1E51A. (Denna bruksanvisning utgår ifrån att fjärrkontrollen är BRC1C62.)
Fig.1
1. Knapp På/Av
Tryck på denna knapp för att starta systemet. Tryck på knappen igen för att stoppa systemet.
2. Driftlampa (röd)
Lampan lyser under drift.
3.
Display
Det är omöjligt att växla värme/kyla med fjärrkontrollen som visar denna ikon.
4. Display " " (luftriktare)
Se kapitlet "Driftprocedur – Justera luftflödets riktning".
Display " " (ventilation/luftrening)
5.
Denna display visar att ventilationsenheten är i drift. (dessa är valfria tillbehör)
6. Display " " (inställd temperatur)
Denna display visar den temperatur som du har ställt in.
7. Display " " " " " " " " " " (driftläge)
Denna display visar det aktuella driftläget.
8. Display " " (programmerad tid)
Denna display visar den programmerade tiden för systemets start eller avstängning.
9. Display " " (inspektion/ funktionsprovning)
När knappen inspektion/funktionsprovning trycks in visar displayen det läge som systemet är inställt på.
""
(växling under kontroll)
Display " " (Under central styrning)
10.
När denna display visas är systemet under central styrning. (Detta är inte en standardspecifikation.)
11.Display " " (fläkthastighet)
Denna display visar den fläkthastighet som valts.
12.Display " " (dags att rengöra luftfiltret)
Se bruksanvisningen för inomhusenheten.
13.Display " " (defrost/varmstart)
Se kapitlet "Driftprocedur – Förklaring av värmefunktionen".
14.Start/stopp-knapp för timerläge
Se kapitlet "Driftprocedur – Programmera start och stopp av systemet med timer".
15.Knappen Timer På/Av
Se kapitlet "Driftprocedur – Programmera start och stopp av systemet med timer".
16.Knapp för inspektion/testkörning
Denna knapp används endast av kvalificerad servicepersonal vid underhåll.
17.Knapp för tidsprogrammering
Använd den här knappen för programmera start- och/eller stopptid.
18.Knapp för temperaturinställning
Använd den här knappen för att ställa in önskad temperatur.
19.Återställningsknapp för filtersymbolen
Se bruksanvisningen för inomhusenheten.
20.Knapp för inställning av fläkthastighet
Tryck på denna knapp för att välja önskad fläkthastighet.
21.Knapp för val av driftläge
Tryck på denna knapp för att välja önskat driftläge.
22.Knapp för justering av luftflödets riktning
Se kapitlet "Driftprocedur – Justera luftflödets riktning".
23.Omkopplare endast fläkt/luftkonditionering
Ställ in omkopplaren på " " för enbart fläkt eller på " " för värme eller kylning.
24.Omkopplare kylning/värme
Ställ omkopplaren på " " för kylning eller på " " för värme.
25.Termistor
Avkänner rumstemperaturen omkring fjärrkontrollen.
26.Dessa knapp används när ventilationsenheten har installerats (dessa är valfria tillbehör)
Se bruksanvisningen för ventilationsenheten.
I motsats till verkliga driftsituationer visar displayen i figur 2 alla indikationer som kan visas.
• Figur 1 visar fjärrkontrollen med öppnat hölje.
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Användarhandbok
6

5. FÖRFARINGSSÄTT

OBS!
OBS!
1
2
3
4
5
6
Förfaringssättet varierar beroende på kombinationen av utomhusenhet och fjärrkontroll. Läs kapitlet "Att göra före drift".
• Skydda enheten genom att slå på huvudströmmen 6 timmar före användning.
• Och stäng inte av strömmen under luftkonditioneringssäsongen för att få en smidig uppstartning.
• Om huvudströmmen bryts under pågående drift kommer driften att återstartas automatiskt när strömmen sätts på igen.
5-1 FUNKTION FÖR KYLA, UPPVÄRMNING,
AUTOMATIK OCH ENDAST FLÄKT
JUSTERING (se Fig. 2)
För justering av önskad temperatur, fläkthastighet och luftflödesriktning (endast för fjärrkontrollen: FXC, FXF, FXH), följ den procedur som anges nedan.
Tryck på knappen för temperaturinställning
och ställ in önskad temperatur. Varje gång denna knapp trycks in
stiger temperaturinställningen eller sjunker med 1°C.
• Ställ in temperaturen på en temperatur inom driftsområdet.
• Temperaturinställning kan inte göras i läget endast fläkt.
Tryck på hastighetsknappen för att välja önskad fläkthastighet.
Tryck på knappen för justering av luftflödets riktning. Se kapitlet "Justera luftflödets riktning" för mer information.
Fig.2
Välj önskat läge genom att trycka på knappen för val av driftläge flera gånger;
•" " kylning
•" " värme
•Drift i läget endast fläkt " " Tryck på knappen På/Av.
Driftlampan tänds och systemet börjar fungera.
Det går inte att ändra driftläge med en fjärrkontroll vars display visar " " (växling under kontroll). Ändra driftläget med en fjärrkontroll vars display inte visar " ".
• När displayen " " (växling under kontroll) blinkar, se kapitlet "Driftprocedur –
Ställa in huvudfjärrkontrollen".
• Fläkten kan fortsätta att snurra ungefär 1 minut efter att värmefunktionen stängs av för att avlägsna värmen i inomhusenheten.
• Luftflödet kan justeras automatiskt beroende på rumstemperaturen eller så kan det hända att fläkten stannar omedelbart. Detta är inget fel.
• För skydd av maskinen kan systemet kontrollera luftflödeshastigheten automatiskt.
• Det kan dröja något vid avstängning innan luftflödet ändras. Detta är normalt.
STOPPA SYSTEMET (se Fig. 2)
Tryck på knappen På/Av igen. Driftlampan släcks och systemet stängs av.
• Stäng inte av strömmen omedelbart efter att enheten har stoppat.
• Systemets dräneringspump behöver arbeta under ytterligare minst 5 minuter. Omedelbar avstängning av strömmen kommer att orsaka vattenläcka eller problem.
FÖRKLARING AV VÄRMEFUNKTIONEN
• Det kan ta längre tid att uppnå inställd temperatur vid uppvärmning i jämförelse med vid kylning. Vi rekommenderar att du startar önskat driftläge innan du använder timerfunktionen.
• Följande genomförs för att förebygga en försämring av uppvärmningsmöjligheten eller kalla luftströmmar från fläkten.
Avfrostningsläge
• Vid uppvärmningsdrift ökar nedkylningen av utomhusenhetens värmeväxlare. Uppvärmningskapaciteten minskar och systemet övergår till avfrostningsläge.
• Inomhusenhetens fläkt stoppar och fjärrkontrollens display visar " ".
• Efter högst 10 minuters avfrostning återgår systemet till värmedrift.
Användarhandbok
7
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
4P448940-1A – 2016.07
Varmstart
OBS!
OBS!
1
2
3
4
1
2
• När uppvärmningsläget startar stannar fläkten automatiskt för att förhindra att kall luft blåser ut från en inomhusenhet. Displayen på fjärrkontrollen visar " ".
• Uppvärmningskapaciteten minskar när utomhustemperaturen sjunker. Om det inträffar kan du använda en annan uppvärmningsenhet tillsammans med enheten. (Om du använder tillsammans med en enhet som har en öppen låga måste du se till att rummet ständigt ventileras.) Placera inte apparater som har en öppen låga på platser som är utsatta för luftflödet från enheten eller under enheten.
• Det tar en stund att värma upp rummet från det att enheten startar eftersom enheten använder ett varmluftscirkulationssystem för att värma upp hela rummet.
• Om den varma luften stiger upp till taket och området strax över golvet är kallt rekommenderar vi att du använder cirkulationsfläkten. Kontakta din återförsäljare för ytterligare information.
Tryck på knappen På/Av. Driftlampan tänds och systemet börjar fungera.
Tryck på justeringsknappen för luftflödets riktning (endast för FXC, FXF, FXH). Se kapitlet "Justera luftflödets riktning" för mer information.
Tryck på knappen På/Av igen. Driftlampan släcks och systemet stängs av.
• Stäng inte av strömmen omedelbart efter att enheten har stoppat.
• Systemets dräneringspump behöver arbeta under ytterligare minst 5 minuter. Omedelbar avstängning av strömmen kommer att orsaka vattenläcka eller problem.
5-3 JUSTERA LUFTFLÖDETS RIKTNING
(endast för dubbelflöde, multiflöde, undertaksmontering)

5-2 AVFUKTNING

• Avsikten med den här åtgärden är att minska luftfuktigheten i rummet med en minimal sänkning av temperaturen.
• Mikroprocessorn fastställer automatiskt temperatur och fläkthastighet.
• Systemet träder inte i funktion om rumstemperaturen är låg.
• Mikroprocessorn fastställer automatiskt temperatur och fläkthastighet – de kan inte ställas in med hjälp av fjärrkontrollen.
• Denna funktion är inte tillgänglig om rumstemperaturen är 20°C eller lägre.
Fig.4
Tryck på knappen för luftflödesriktning för att välja önskad luftriktning. Luftriktaren rör sig som visas till höger och luftflödesriktningen varierar kontinuerligt. (Inställning för automatisk riktningsändring)
Tryck på knappen för ändring av luftflödesriktning för att välja önskad luftriktning.
Luftriktaren slutar röra sig och luftflödesriktningen är fixerad. (Inställning av luftflödesriktning)
Tryck på knappen för val av driftläge flera gånger och välj " " (avfuktning).
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Fig.3
Användarhandbok
8
LUFTFLÖDESRIKTARENS RÖRELSE
OBS!
OBS!
1
2
3
1
2
I följande situationer styr en mikroprocessor luftflödesriktningen och det kan skilja sig från vad som visas på displayen.
KYLNING UPPVÄRMNING
•Vid start.
• När rummets temperatur är högre än den inställda temperaturen.
•Vid avfrostning.
• Vid drift med kontinuerligt horisontellt luftflöde.
• Vid kontinuerlig drift med nedåtriktat luftflöde under kylning med en tak­eller väggmonterad enhet kan det hända att mikroprocessorn styr flödesriktningen. Indikationen på fjärrkontrollen ändras då också.
Du kan justera luftflödesriktningen på ett av följande sätt.
• Luftflödesriktaren justerar sitt läge automatiskt.
• Luftflödesriktningen kan låsas av användaren. Automatisk " " eller önskad position " ".
Välj timerläge genom att trycka på start/ stoppknappen flera gånger och välj läget på displayen.
Displayen blinkar.
• Inställning av stopptid för timern " "
• Inställning av starttid för timern " "
Tryck på knappen för programmering av tid och ställ in tiden för att stoppa eller starta systemet.
Varje gång som denna knapp trycks in flyttas tiden framåt eller bakåt 1 timme.
Tryck på knappen På/Av för timer.
Timerinställningsproceduren avslutas. Displayen " " eller " " ändras från blinkande till stadigt lysande.
• Luftflödesriktarens rörelsebegränsning kan justeras. Kontakta din Daikin-återförsäljare för ytterligare information. (Endast för dubbelflöde, multiflöde, hörnmontering, undertaksmontering och väggmontering.)
• Undvik drift i den horisontella riktningen " ". Det kan orsaka att fukt eller damm ansamlas i taket.
Dubbelflöde
Undertak
Multiflöde
Fig.5
5-4 PROGRAMMERA START OCH STOPP
AV SYSTEMET MED TIMER
• Timern används på följande två sätt. Programmering av stopptid " ". Systemet stängs av när den inställda tiden har passerat. Programmering av starttid " ". Systemet startar när den inställda tiden har passerat.
• Timer kan programmeras för högst 72 timmar.
• Start- och stopptider kan vara programmerade samtidigt.
• När du ställer in timer för av och på samtidigt upprepar du proceduren ovan
(från " " till " ") en gång till.
• När timer har programmerats visar displayen den återstående tiden.
• Tryck på knappen På/Av för timer en gång till om du vill avbryta programmeringen. Visningen försvinner.
Användarhandbok
9
Fig.6
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
4P448940-1A – 2016.07
Till exempel:
OBS!
OFF
När timern har programmerats att stoppa systemet efter 3 timmar och starta systemet efter 4 timmar kommer systemet att stängas av efter 3 timmar och starta igen 1 timme senare.
Fig.7
5-5 FÖREBYGGANDE ÅTGÄRDER FÖR
SYSTEM MED GRUPPSTYRNING ELLER STYRNING MED TVÅ FJÄRRKONTROLLER
Detta system har två andra styrsystem förutom individuellt styrsystem (en fjärrkontroll styr ett inomhusaggregat). Bekräfta om ditt system till Daikin-återförsäljare.
Gruppstyrningssystem
En fjärrkontroll styr upp till 16 inomhusenheter. Alla inomhusenheter har samma inställning.
System med två fjärrkontroller
Två fjärrkontroller styr en inomhusenhet (eller en grupp av inomhusenheter om det gäller ett gruppstyrsystem). Enheterna är individuellt styrda.
• Kontakta Daikin-leverantören om du vill ändra kombinationen eller inställningen av ett gruppstyrningssystem eller ett system med två fjärrkontroller.

6. OPTIMAL DRIFT

Gör följande för att vara säker på att systemet kommer att fungera på rätt sätt:
• Stäng av strömmen om enheten inte används under en längre tid.
Enheten kommer att förbruka flera watt till flera tiotals watt om strömmen är på (se anmärkning). För maskinskydd ska du däremot se till att slå på strömmen minst 6 timmar innan enheten sätts idrift.
Anmärkning: Effektförbrukningen för enheten
varierar beroende på driftsfaktorerna, som till exempel vilken modell av CONVENI-PACK som används.
• Installera ett larm om driftfel sannolikt kan försämra varorna i lager.
Enheten är försedd med en terminalanslutning för en larmsignal. Om systemet skulle sluta fungera och det inte finns något larm kommer funktionen för apparaten att avbrytas under lång tid och det kan resultera i skador på varorna i lagret. Installationen av ett larm rekommenderas för att snabbt kunna vidta lämpliga åtgärder i sådana fall. Kontakta återförsäljaren för mer information.
• Justera luftutloppet korrekt och undvik att luftflöde riktas direkt mot personer i rummet.
• Justera rummets temperatur korrekt för en behaglig miljö. Undvik för kraftig värme eller kylning.
• Förhindra att direkt solljus kommer in i rummet under kylningsdrift med hjälp av gardiner eller persienner.
• Vädra ofta. Vid långvarig användning måste du vara särskilt noggrann med ventilationen.
• Lämna inte dörrar och fönster öppna. Om dörrar och fönster är öppna flödar luft ut ur rummet vilket försämrar kylnings- eller uppvärmningseffekten.
• Placera aldrig föremål nära enhetens luftinlopp och luftutlopp. Det kan nedsätta effekten eller stoppa driften.
Stäng av enhetens huvudströmbrytare när enheten inte används under en längre period. Om strömbrytaren är på förbrukar den ström. Slå på enhetens huvudströmbrytare 6 timmar innan du börjar använda den igen för problemfri drift. (Se kapitlet "Underhåll" i inomhusenhetens handbok.)
• När displayen visar " " (dags att rengöra luftfiltret) ber du en kvalificerad servicetekniker att rengöra filtren. (Se kapitlet "Underhåll" i inomhusenhetens handbok.)
Håll inomhusenhetens fjärrkontroll minst 1 m från TV, radio, stereo och annan liknande utrustning. Annars kan den orsaka störningar eller förvrängda bilder.
• Använd inte andra uppvärmningsanordningar direkt under inomhusenheten. Om du gör det kan den deformeras av värmen.
• Det tar lite tid innan rumstemperaturen når den inställda temperaturen. Vi rekommenderar att du startar önskat driftläge innan du använder timerfunktionen.
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Användarhandbok
10
7. METOD FÖR SKÖTSEL
FÖRSIKTIGT
OCH RENGÖRING
Se till att stänga av enheten och stäng sedan av huvudströmbrytaren och stäng av strömmen (dvs. stäng av jordfelsbrytaren) innan du startar underhåll av enheten.
Vidrör inte aluminiumflänsen direkt under rengöring.
Det kan orsaka personskada.
Tvätta aldrig enheten med vatten.
Det kan leda till elektrisk stöt eller brand.
Se till att stänga av enheten och stäng sedan av huvudströmbrytaren innan rengöring, underhållsarbete eller inspektion påbörjas.
Annars kan en elektrisk stöt eller kroppsskada orsakas.
Rengöring av utomhusenheten
• Kontakta din lokala leverantör.
Rengöring av inomhusenheten
Eftersom systemet är en allt i ett-luftkonditionerare och kylskåp kan fläkten rotera i ett uppvärmningsläge även om driften stoppats med fjärrkontrollen. Var noga med att stoppa driften med fjärrkontrollen och stänga av strömmen före rengöring. Se installationshandboken som medföljde inomhusenheten för information.
Rengöring av montern och kylenheten
• Se bruksanvisningen som medföljer montern och kylenheten för mer information.
Rengör dräneringstråget (extra tillbehör)
• Rengör dräneringstråget så att det inte blir igensatt och dammigt.
• Stäng av strömmen (dvs. stäng av jordfelsbrytaren) om enheten inte kommer att användas under en längre tid.

8. FELSÖKNING

8-1 Följande fall är inte något fel.

1. Enheten fungerar inte.
Luftkonditioneringen startar inte direkt vid omstart efter stoppad drift eller ändrat driftläge efter inställning av driftläget.
Om driftlampan tänds fungerar systemet normalt. Luftkonditioneraren undviker att överbelasta kompressorns motor genom att starta 5 minuter efter att den slås PÅ igen om den stängts AV strax innan.
Om "central styrning" visas på fjärrkontrollen och displayen blinkar några gånger när du trycker på driftknappen indikerar det att enheten styrs centralt.
Detta indikerar att den centrala enheten reglerar enheten. Den blinkande displayen indikerar att fjärrkontrollen inte kan användas.
Systemet startar inte heller omedelbart
efter det att huvudströmmen slagits på.
Vänta någon minut tills mikrodatorn är klar för drift.
2. Den stannar ibland
Fjärrkontrollens display visar "U4” eller "U5” och stoppar, men startar igen efter några minuter.
Detta beror på att fjärrkontrollen tar emot störningar från andra elektriska apparater än luftkonditioneringsenheten och det förhindrar kommunikation mellan enheterna, vilket får dem att stoppa. Enheterna startar automatiskt om när störningen upphör.
3.
Det går inte att växla mellan KYLNING/VÄRME.
När displayen visar " " (växling under kontroll).
Det visar att detta är en slavfjärrkontroll. Se "Ställa in huvudfjärrkontrollen".
När omkopplaren för kylning/värme
är installerad och displayen visar " " (växling under kontroll).
Det beror på att omkoppling mellan kylning/ värme styrs av omkopplaren för kylning/ värme. Fråga din Daikin-återförsäljare var fjärromkopplaren är installerad.
4. Fläkten fungerar men kylning och uppvärmning fungerar inte.
Omedelbart efter att strömmen slås på.
Mikroprocessorn förbereder sig för drift. Vänta 10 minuter.
5. Fläktens styrka stämmer inte med inställningen.
Fläktens hastighet ändras inte när fläktjusteringsknappen trycks in.
När rummets temperatur når den inställda temperaturen under uppvärmning stängs utomhusenheten av och inomhusenheten växlar till tyst fläkthastighet. Det förhindrar att kall luft blåser direkt på personer i rummet. Om en annan inomhusenhet används i uppvärmningsläge ändras fläkthastigheten inte även om knappen ändras.
Användarhandbok
11
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
4P448940-1A – 2016.07
6. Vit dimma kommer ut ur ett aggregat. <Inomhusenhet för luftkonditionering>
När luftfuktigheten är för hög under kylning.
Om en inomhusenhet blir extremt smutsig inuti blir rummets temperaturdistribution ojämn. Inomhusenheten måste rengöras internt. Be Daikin-återförsäljaren visa hur enheten ska rengöras. Arbetet måste utföras av en utbildad servicetekniker.
Omedelbart efter att kylningsdrift stoppas
och om rummets temperatur och luftfuktighet är låg.
Det beror på att varm köldmediegas flödar tillbaka in i inomhusenheten och genererar ånga.
<Inomhusenhet för luftkonditionering, utomhusenhet>
När systemet växlar till uppvärmning efter avfrostning.
Fukt som genereras av avfrostningen bildar ånga som avdunstar.
7. Buller från luftkonditioneringen. <Inomhusenhet för luftkonditionering>
Ett kontinuerligt, lågt "shah-ljud" hörs när systemet är i kylningsläge eller stoppat.
När dräneringspumpen (tillval) är igång hörs det här ljudet.
Ett lågt "sah" eller "choro-choro-ljud"
hörs när inomhusenheten stoppar.
Det här ljudet hörs när en annan inomhusenhet är i drift. En liten mängd köldmedium hålls i cirkulation för att förhindra arr olja och köldmedium finns kvar i systemet.
<Utomhusenhet, boosterenhet>
När driftljudet ändrar tonläge.
Det orsaka av frekvensförändringen.
<Inomhusenhet för luftkonditionering, utomhusenhet, boosterenhet>
Ett kontinuerligt, lågt väsande ljud hörs när systemet är i kylnings­eller avfrostningsläge.
Detta ljud skapas av kylgas som strömmar genom både inomhus- och utomhusenheter.
Ett väsande ljud hörs direkt vid starten
eller omedelbart efter att driften eller avfrostning har stoppats.
Ljudet orsakas när flödet av köldmedium ändrar riktning eller stoppas.
8. Damm kommer ut ur enheten.
När enheten används för första gången efter en längre tids avstängning.
Det beror på att damm har kommit in i enheten.
9. Enheterna kan avge lukt.
Under drift.
Enheten kan absorbera lukter från rum, möbler, cigaretter etc. och därefter sprida dem igen.
10.Utomhusenhetens fläkt snurrar inte.
Under drift.
Fläktens hastighet styrs så att produkten fungerar optimalt.
11.Displayen visar " "
Detta inträffar omedelbart efter det att huvudströmmen satts på.
Det betyder att fjärrkontrollen fungerar normalt. Det varar i en minut.
12.Kompressorn eller fläkten i utomhusenheten stannar inte.
Avsikten med detta är att förhindra att olja och köldmedium finns kvar i kompressorn. Enheten stoppar efter 5 till 10 minuter.
13.
Varmluft känns även om enheten är stoppad.
Varmluft känns när inomhusenheten är stoppad.
Flera olika inomhusenheter körs på samma system, så om en annan enhet är igång kommer en del kylmedium fortfarande flöda genom enheten.
14.Kyler inte ner särskilt väl.
Avfuktning. Programmet för avfuktning har utformats för att sänka rumstemperaturen så lite som möjligt. Se sidan 7.
15.Inomhusfläkten kan rotera medan enheten stoppar.
Fläkten roterar även om driften stoppas med fjärrkontrollen.
Eftersom systemet är en allt i ett­luftkonditionerare och kylskåp arbetar fläkten för att förhindra att olja och köldmedium ansamlas på luftkonditioneringen medan montern används.

8-2 Kontrollera innan du begär service.

1. Om enheten inte fungerar överhuvudtaget.
• Har strömförsörjningens säkring inte utlösts?
Stäng av strömmen. (Kontakta din återförsäljare för byte av säkring.)
• Är strömbrytaren inte avstängd?
Slå på strömmen om vredet för strömbrytaren är inställd på AV. Slå inte på strömmen om vredet för strömbrytaren är inställd på
Brytare
tillslagspositionen. (Kontakta leverantören.)
AV
Kopplings
Utlösnings­position
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Användarhandbok
12
• Finns det inget strömavbrott?
VARNING
Vänta tills strömmen kommer tillbaka. Om strömavbrottet inträffar under drift startar systemet automatiskt om omedelbart efter att strömavbrottet är över.
• Är alla nätaggregat påslagna? Slå på all ström.
2. Enheten stoppar strax efter enheten startar.
• Finns det inga hinder i luftintaget eller luftutloppet på utomhusenheten eller inomhusenheten? Avlägsna blockeringen.
• Kontrollera om displayen på fjärrkontrollen visar " " (dags att rengöra luftfiltret) Se användarhandboken för inomhusdelen för luftkonditionering. Och rengör luftfiltret.
3. Systemet fungerar men kylningen eller uppvärmningen är otillräcklig (luftkonditionering).
• Kontrollera att inom- eller utomhusenheternas in- och utlopp inte blockeras av något föremål. Ta bort eventuella föremål och se till att in- och utlopp är väl ventilerade.
• Kontrollera om displayen på fjärrkontrollen visar " " (dags att rengöra luftfiltret) Se användarhandboken för inomhusdelen. Och rengör luftfiltret.
• Kontrollera temperaturinställningen. Se "Driftprocedur".
• Kontrollera fläkthastighetsinställningen på fjärrkontrollen. Se "Driftprocedur".
• Kontrollera om några dörrar eller fönster är öppna. Stäng dörrar och fönster för att förhindra att det blåser in.
• Kontrollera om det finns för många personer i rummet under kylningsdrift.
• Kontrollera om rummets värmekälla är för varm under kylningsdrift.
• Kontrollera om direkt solljus kommer in i rummet under kylningsdrift. Använd gardiner eller persienner.
• Kontrollera om luftflödets riktning inte är korrekt. Se "Driftprocedur".
4. Enhetens kylkapacitet är dålig.
• Har inomhusenheten (kylaggregatets kylare och montern) inte mycket frost? Avfrosta manuellt eller använd en kortare cykel för avfrostningsåtgärden.
• Finns det inte för många artiklar inuti? Minska antalet artiklar.
• Sker cirkulationen av kall luft i inomhusenheten (kylaggregatets kylare och montern) utan hinder? Ändra artiklarnas placering.
• Finns det inte mycket damm på värmeväxlaren i utomhusenheten? Avlägsna dammet med en borste eller dammsugare utan att använda vatten eller rådfråga återförsäljaren.
• Läcker det inte ut någon kall luft? Stoppa läckaget av kall luft.
• Är den inställda temperaturen för inomhusenheten (kylaggregatets kylare och montern) inte för hög? Ställ in temperaturen korrekt.
Har inga artiklar med hög temperatur förvarats? Förvara dem först efter att de har svalnat.
• Är öppningstiden för dörren inte lång? Minimera öppningstiden för dörren.

8-3 Kontakta din återförsäljare i följande fall.

När något onormalt inträffar med CONVENI­PACK (t.ex. om det börjar lukta bränt) ska du stänga av strömmen och kontakta leverantören.
Fortsatt drift under sådana förhållanden kan orsaka driftstopp, elektriska stötar eller eldsvåda.
1. Säkerhetskomponenter, som t.ex. en säkring eller jordfelsbrytare, utlöses ofta eller strömbrytaren är instabil.
Kontakta återförsäljaren efter att ha slagit av strömmen.
2. Stäng av strömmen och kontakta
återförsäljaren om något annat än ovanstående symtom noteras eller utrustningen inte övergår till normal drift efter att ha vidtagit de steg som anges i 8-2.

9. INSPEKTION

Förebyggande underhåll av enheten krävs för att inte skada kommersiella produkter. Begär inspektion av en entreprenör som godkänts av återförsäljaren.
Se information om underhållsinspektion på sidan 15 för underhållsinspektion.
Användarhandbok
13
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
4P448940-1A – 2016.07

10. PRODUKTMODELLER OCH HUVUDSPECIFIKATIONER

10-1Modeller och huvudspecifikationer.

Modell LRYEQ16A7Y1 LCBKQ3AV1 (E) Strömförsörjning 3-fas 380~415 V 50 Hz 1-fas 220~240 V 50 Hz Köldmedium R410A
Förångningstemperatur -20 °C~10 °C (kylning) -45 °C~-20 °C
Driftsförhållande
Kapacitet (kW)
Yttermått (HxBxD) (mm) 1680×1240×765 480×680×310 Produktens massa (kg) 370 47 Ljudtrycksnivå (dB(A)) 62 49
Konstruktionstryck
Utomhus temperatur
Kyla
Värme
Högtryckssidan
Lågtryckssidan
Obs:
• Driftsförhållande:
Utomhusenhet
(Luftkonditioneringssidan) Inomhustemperatur: 27 °CDB/19 °CWB, Utomhustemperatur: 32 °CDB, Rörlängd: 7,5 m, Nivåskillnad: 0 m (i läget kylningsprioritet) (Kylutrustningssidan) Förångningstemperatur: -10 °C, Utomhustemperatur: 32 °CDB, Sug SH: 10 °C (i läget kylningsprioritet) (Uppvärmningsvillkor) Inomhustemperatur: 20 °CDB, Utomhustemperatur: 7 °CDB/6 °CWB, Kylutrustningens belastning: 18 kW, Rörlängd: 7,5 m, Nivåskillnad: 0 m Mättningstemperatur som motsvarar sugtrycket (Kylutrustningssidan): -10°C (Under kylförhållanden), Anslutningskapacitet för inomhusluftkonditionering: 10 HP, När värmeåtervinningen är 100% Ljudtrycksnivån är mindre än 70 dB(A).
Kylning -15 °C~43 °CDB Kyla -5 °C~43 °CDB
Värme
Luftkonditionering 14 ­Kylning 21,8 ­Frysning - 3,35 Luftkonditionering 27 ­Kylning 21,8 ­Frysning - 3,35
(bar) 40 38 (MPa) 4,0 3,8 (bar) 25 25 (MPa) 2,5 2,5
-15 °C~21 °CDB
-15 °C~15,5 °CWB
-15 °C~43 °CDB
Boosterenhet
Förångningstemperatur: -35 °C, Utomhustemperatur: 32 °C, Sug SH: 10 °C, Mättad temperatur till öppningstrycket för boosterenhet: -10 °C
• Siffrorna för utomhusenhetsmodellerna visar de värden som uppmätts på ett avstånd av 1 m framför och på en höjd av 1,5 m. De värden som uppmätts med modellerna installerade är oftast högre än de värden som visas på grund av omgivande buller och reflektion. När utomhustemperaturen är låg kan temperaturavläsningen vara under den önskade förångningstemperatur som är inställd för att skydda enheten.
• Värden kan ändras utan föregående meddelande vid produktutveckling.
• Tillägget "E" anger korrosionsskyddsmodeller.
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Användarhandbok
14

11. SERVICE OCH GARANTI

VARNING

11-1 Service efter köp

Rådfråga din lokala återförsäljare när det gäller modifiering, reparationsarbete och underhåll av CONVENI-PACK.
Felaktigt utförande kan orsaka vattenläcka, elektriska stötar eller eldsvåda.
Kontakta leverantören för flyttning och ominstallation av CONVENI-PACK.
Felaktig installation kan orsaka vattenläcka, elektriska stötar eller eldsvåda.
Se upp för eldsvåda som kan orsakas av läckande köldmedium.
Om CONVENI-PACK inte fungerar som önskat (dvs. den interna temperaturen för CONVENI­PACK inte sjunker effektivt) kan ett köldmediumläckage vara orsaken. Kontakta din återförsäljare för hjälp. Det köldmedium som finns i CONVENI-PACK är säkert och läcker vanligtvis inte. Men om det uppstår ett köldmediumläckage kan det skapa en giftig gas om det kommer i kontakt med öppen eld, eller en het yta. Stäng av CONVENI-PACK och kontakta en fackman som ser till att läckaget åtgärdas.
1. Informera din återförsäljare om följande när du begär reparation.
Modellnamn Anges på garantikortet.
Serienummer och installationsdatum
Anges på garantikortet.
• Felets beskaffande – så noga som möjligt
• Din adress, namn och telefonnummer
2. Reparationer efter garantitidens utgång
Kontakta leverantören. Betungande reparationer kan göras om enheten kan bibehålla sin ursprungliga funktion efter att reparationen utförts.
3. Underhållsinspektion
Insidan av kylenheten CONVENI-PACK blir smutsig och dess prestanda kan försämras om den används under flera säsonger. Demontering och invändig rengöring av enheten kräver särskilda tekniker. Därför rekommenderar återförsäljaren en omfattande underhållsinspektion utöver vanliga underhållstjänster. Kontakta återförsäljaren för mer information. Tänk på att återförsäljarens garanti inte täcker fel som uppstått till följd av demontering eller invändig rengöring av enheten som utförts av personer som inte är godkända av återförsäljaren.
4. Flyttning och kassering
• Kontakta återförsäljaren för avlägsnande och ominstallation av systemets CONVENI-PACK eftersom de kräver särskild teknisk expertis.
• Systemets CONVENI-PACK använder ett fluorkolkylmedium. Kontakta återförsäljaren vid kassering av systemets CONVENI-PACK eftersom det är ett lagstadgat krav att samla in, transportera och kassera kylmediet i enlighet med de gällande lokala och nationella bestämmelserna.
• Konsultera din återförsäljare.
5. Förfrågningar
Kontakta återförsäljaren för kundservice.
11-2 Betungande reparationer (utanför
garantins omfattning)
11-2-1 Olyckor som uppstått på grund av
annan användning än den avsedda användningen
• Användning utöver angivna gränser
• Annan användning än avsedd användning eller modifiering.
Standarder för användning
Standarder för användning Artikel Växlande
nätspänning Utomhustemperatur-
intervall (kylning) Utomhustemperatur-
intervall (värme)
Längd på anslutningsrör
Höjdskillnad mellan inomhus- och utomhusenheter
Höjdskillnad mellan utomhus- och boosterenheten
Höjdskillnaden mellan inomhusenheterna (luftkonditionerings­sidan)
Höjdskillnaden mellan inomhusenheterna (montersidan)
Utomhusenhet Boosterenhet
Inom ±10% av märkspänningen
-5 °C~+43 °CDB
-15 °C~21 °CDB
-15 °C~15,5 °CWB
Upp till 130 m
(Rörlängd mellan
inomhus- och
utomhusenhet)
Upp till 35 m
(upp till 10 m om
utomhusenheten
är lägre)
Upp till 35 m (upp till 10 m om
utomhusenheten är lägre)
Upp till 0,5 m
Upp till 5 m
-15 °C~+43 °CDB
Upp till 30 m (Rörlängd mellan inomhus- och boosterenhet)
Upp till 10 m (upp till 0 m om boosterenheten är lägre)
Användarhandbok
15
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
4P448940-1A – 2016.07
11-2-2 Val, installation, arbetsfel som anges
Inlopp (övre sidan)
Utlopp (nedre sidan)
Värmeväxlare
nedan och andra fel
Obs! Exempel märkta med asterisk anger att det
gäller konkreta exempel.
1. Fel vid val av modell
• En modell som inte lämpar sig för användning i lagerlokaler har valts. Kylningen av produkter når inte
måltemperaturen för förvaring.
• Kylning överbelastas eller underbelastas enligt återförsäljarens bedömning. Frekvensen för stopp är 6 eller fler gånger
per timme eller den inställda kyltemperaturen uppnås inte.
2. Installationsfel (installations- och miljöproblem)
• Enheten har inte installerats på en stabil och plan plats. Enheten har inte fästs ordentligt.
• Miljöförhållandena på installationsplatsen skiljer sig från de normala atmosfäriska förhållandena.
Miljö med salthaltig luft, vid kusten,
oljedimma, köksutlopp, annan frätande gas och miljö med limdimma.
• Installationsplatsen har dålig ventilation och värmeavledning. Maskinen tar in utblåst luft igen.
3. Fel i arbetet
• Rörledningarnas inre vakuumtorkades inte tillräckligt. Igensättning av de tunna delarna
i rörledningarna på grund av isbildning.
• Rörledningarnas inre är inte tillräckligt lufttäta. Läckage av köldmediumgas.
• Rörledningarnas inre kontaminerades av främmande substans. Igensättning av de tunna delarna
i rörledningarna.
• Enheten har påverkats negativt av ändringsarbeten på platsen.
Användning av enheten utanför
driftstemperaturområdet på grund av ändringsarbeten på platsen.
• En olycka orsakades på grund av felaktig hantering av enheten under installationsarbetet. Lossnande eller vibration av den yttre
panelen eller trasiga eller böjda rör i rörsystemet.
4. Driftsfel
• Temperaturinställningarna var fel för de förvarade artiklarna. Lagring av grönsaker vid temperaturer
under 0°C.
• Det periodiska underhållet av enheten har försummats. Igensättning av luftvärmeväxlaren,
rostbildning på någon del, gasläckage och isbildning på inomhusenheten (monter och kylaggregatets kylare).
5. Övrigt
• Förbättringar som rekommenderats av återförsäljaren i förväg har inte uppnåtts. Samtidig start och stopp av ett antal enheter.
• Olyckor orsakades av på grund av naturkatastrofer eller brand.
Skador på elektriska delar orsakade genom
blixtnedslag.
• Det fanns andra installations- och driftsproblem bortom sunt förnuft. Användning av enheten utan värmeisolering
på rörledningarna.
• Arbetet utfördes utan hänsyn till följande begränsningar för monter. <Begränsningar för monter>
· Inomhusenhetens konstruktionstryck
är 2,5 MPa eller högre.
· Installationen av den termostatiska
expansionsventilen och vätsketillförselmagnetventilen (båda är för R410A) för en monter. Värmeisolering av avkännaren för den termostatiska expansionsventilen måste finnas.
· Installera montrar på samma våning
om montrarna är anslutna till samma utomhusenhet.
· Se till att utloppet för de rörledningar som
används för värmeväxlaren är riktat nedåt (så som visas i följande figur).
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Användarhandbok
16
*4P448940-1 A 0000000%*
Copyright 2016 Daikin
4P448940-1A 2016.07
Loading...