Daikin LRYEQ16A7Y1, LCBKQ3AV1, LCBKQ3AV1E Operation manuals [bg]

РЪКОВОДСТВО ЗА
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
CONVENI-PACK
LRYEQ16A7Y1 LCBKQ3AV1(E)
ИЗВЕСТИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
LRYEQ16A7Y1 LCBKQ3AV1(E)
СЪДЪРЖАНИЕ
CONVENI-PACK
Ръководство за
експлоатация
1. ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ..................................1
2. НАИМЕНОВАНИЕ НА ЧАСТТА ..................5
3. КАКВО ДА НАПРАВИТЕ ПРЕДИ
ЕКСПЛОАТАЦИЯ.........................................6
4. ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ И СЕЛЕКТОР ЗА ОХЛАЖДАНЕ/ ОТОПЛЕНИЕ: НАИМЕНОВАНИЕ И ФУНКЦИЯ НА ВСЕКИ
ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ И ДИСПЛЕЙ ................6
5. РАБОТНА ПРОЦЕДУРА..............................7
6. ОПТИМАЛНА РАБОТА..............................11
7. ГРИЖИ И МЕТОД НА ПОЧИСТВАНЕ ......12
8. ОТСТРАНЯВАНЕ
НА НЕИЗПРАВНОСТИ..............................12
9. ИНСПЕКТИРАНЕ.......................................15
10. МОДЕЛИ НА ПРОДУКТА И ОСНОВНИ
СПЕЦИФИКАЦИИ .....................................16
11. СЛЕДПРОДАЖБЕНО ОБСЛУЖВАНЕ
И ГАРАНЦИЯ .............................................17
Оригиналните инструкции са написани на английски език. Всички други езици са преводи на оригиналните инструкции.
Важна информация за използвания хладилен агент
Този продукт съдържа флуорирани парникови газове. НЕ изпускайте газовете в атмосферата. Тип хладилен агент: R410A Стойност на потенциала за глобално затопляне (GWP): 2087,5
Хладилният агент в системата е безопасен и обикновено не изтича. Ако хладилният агент изтече в стаята, контактът с пламък на горелка, с нагревател или с готварска печка може да доведе до образуването на вреден газ. Изключете всички горивни нагревателни устройства, проветрете стаята и се свържете с дилъра, където сте закупили модула. Не използвайте системата, докато отговарящо за сервизното обслужване лице не потвърди, че участъкът, където има теч на хладилен агент, е ремонтиран.
В зависимост от европейското или местното законодателство, може да се изискват периодични проверки за изтичане на хладилен агент. За повече информ ация моля, свържете се с ваши я местен доставчик.

1. ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ

За да се възползвате изцяло от възможностите на CONVENI-PACK и за да избегнете неизправност поради неправилна употреба, препоръчваме да прочетете внимателно това ръководство за експлоатация преди употребата. Този CONVENI-PACK е включен в категорията "уреди, които не са достъпни за широката общественост".
Този уред е предназначен за употреба от опитни или обучени потребители в магазини, в леката промишленост или във ферми, или за търговска и битова употреба от неспециалисти.
В Европа общото количество зареден хладилен агент в системата (изразени като еквивалент на тонове CO на интервалите на поддръжка. Следвайте приложимото законодателство.
Формула за калкулиране на емисиите на парникови газове: Стойност GWP
на хладилния агент × Общото количество зареден хладилен агент [в kg]/1000 За повече информация, моля, свържете се с вашия монтажник.
Ръководство за експлоатация
емисиите на парникови газове
) се използват за определяне
2
от
1
Този уред може да се използва от деца на възраст от 8 години и нагоре и от лица с намалени физически, сетивни или умствени възможности, или липса на опит и знания, само ако се надзирават или са получили инструкции за употребата на уреда по безопасен начин и разбират свързаните с него опасности. Децата не трябва да си играят с уреда. Почистването и поддръжката от потребителя трябва да се извършват само от лицата, посочени в ръководството.
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Уредът не е предназначен за употреба от
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
малки деца, оставени без надзор, или от лица, които са некомпетентни да работят с CONVENI-PACK.
Това може да причини нараняване или токов удар.
Това ръководство разделя предпазните
мерки на два вида – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ. Не забравяйте да спазвате посочените по-долу предпазни мерки: всички те са важни за осигуряване на безопасността.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ...Обозначава
потенциално опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, би могла да причини смърт или сериозно нараняване.
ВНИМАНИЕ....Обозначава потенциално
опасна ситуация, която, ако не бъде избегната, може да причини леко или средно нараняване. Може също така да се използва, за да предупреждава за опасност от ненадеждни практики.
След като го прочетете, запазете
ръководството на удобно място за справки при необходимост. Ако оборудването се прехвърли на нов потребител, не забравяйте да му предадете и ръководството.
Имайте предвид, че продължителното, директно излагане на въздействието на студен или топъл въздух от климатика, или на твърде горещ или твърде студен въздух, може да бъде вредно за вашето физическо състояние и здраве.
Когато CONVENI-PACK не работи изправно (изпуска миризма на изгоряло и т.н.), изключете електрозахранването към модула и се свържете с вашия местен дилър.
Продължителната работа при такива обстоятелства може да доведе до неизправност, токови удари или опасности от пожар.
Консултирайте се с вашия местен дилър относно монтажните работи.
Ако извършите работите сами, това може да доведе до изтичане на вода, токови удари или пожар.
Консултирайте се с вашия местен дилър, ако ви се наложи да извършвате модификация, ремонт или поддръжка на CONVENI-PACK.
Неправилният ремонт може да доведе до изтичане на вода, токови удари или пожар.
Не поставяйте предмети, включително пръчки, пръстите си и т.н., в отворите за приток или отвеждане на въздух.
Това може да причини нараняване в резултат на контакта с въртящите се с голяма скорост вентилаторни перки на CONVENI-PACK.
Никога на докосвайте изхода за въздуха или хоризонталните клапи, докато въртящата се клапа работи.
Възможно е да ви бъдат захванати пръстите или модулът да се повреди.
Внимавайте за пожар в случай на утечка на хладилен агент.
Ако CONVENI-PACK не работи правилно (т.е. вътрешната температура на CONVENI-PACK не спада ефективно), причината може да се търси в изтичането на хладилен агент. Обърнете се към вашия доставчик за съдействие. Хладилният агент вътре в CONVENI-PACK е безопасен и обикновено не изтича. Все пак, в случай на утечка, контактът с открит пламък, нагревателен уред или готварска печка може да доведе до образуването на вреден газ. Не използвайте повече CONVENI-PACK, докато квалифициран сервизен техник не потвърди, че утечката е била отстранена.
Консултирайте се с вашия местен дилър за указания какво да предприемете в случай на изтичане на хладилен агент.
Когато CONVENI-PACK ще се монтира в малка стая, необходимо е да се вземат съответните мерки, така че количеството на изтеклия хладилен агент да не превишава максимално допустимата концентрация в случай на утечка. В противен случай това може да доведе до злополука поради недостиг на кислород.
Свържете се с професионален персонал за прикрепването на аксесоари и бъдете сигурни, че използвате само аксесоари, посочени от производителя.
Ако в резултат от вашите собствени професионални умения се получи дефект, това може да доведе до утечки на вода, токов удар или пожар.
Консултирайте се с вашия дилър относно преместването и повторния монтаж на CONVENI-PACK.
Неправилният монтаж може да доведе до изтичане на вода, токови удари или пожар.
Не заменяйте предпазителите.
Не използвайте неподходящи предпазители, медни или други жици като заместител, тъй като това може да причини токов удар, пожар, нараняване или повреда на уреда.
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Ръководство за експлоатация
2
Никога не забравяйте да заземите модула.
ВНИМАНИЕ
Не заземявайте климатика към водопроводна или газопроводна тръба, мълниеотвод или проводник за заземяване на телефон. Неправилното заземяване може да причини токов удар или пожар. Висок импулс на пренапрежение от мълния или други източници може да причини повреда на CONVENI-PACK.
Не забравяйте да инсталирате прекъсвач, управляван от утечен ток.
Ако не инсталирате прекъсвач, управляван от утечен ток, това може да доведе до токови удари или пожар.
Консултирайте се с дилъра, ако CONVENI­PACK бъде потопен под вода в резултат на природно бедствие, като например наводнение или тайфун.
В такъв случай не включвайте CONVENI­PACK, тъй като това може да доведе до неизправност, токов удар или пожар.
Не включвайте или изключвайте CONVENI­PACK с включване или изключване на прекъсвача на захранването.
В противен случай може да се стигне до пожар или утечка на вода. Освен това, тъй като е зададена компенсация при прекъсване на захранването, вентилаторът ще се завърти внезапно, което може да причини нараняване.
Не използвайте продукта в атмосфера, замърсена с маслена пара, като например пари от олио или машинно масло.
Маслената пара може да причини повреда от напукване, токови удари или пожар.
Не използвайте продукта на места с прекомерен мазен дим, като например кухни, или на места със запалим газ, корозивен газ или метален прах.
Използването на продукта на такива места може да причини пожар или неизправности на продукта.
Не използвайте запалими материали (напр. лак за коса или инсектицид) в близост до продукта. Не почиствайте продукта с органични разтворители, като например разредител на бои.
Употребата на органични разтворители може да причини повреда на продукта, токови удари или пожар.
Не съхранявайте в модула нищо летливо или запалимо.
Ако го направите, това може да причини експлозия или пожар.
Не забравяйте да използвате специално предназначен източник на захранване за CONVENI-PACK.
Използването на друг източник на захранване може да доведе до топлоотделяне, пожар или дефекти на продукта.
Не използвайте CONVENI-PACK за цели, различни от онези, за които е предназначен.
Не използвайте CONVENI-PACK за охлаждане на прецизни уреди или произведения на изкуството, тъй като това може да окаже неблагоприятно въздействие върху работата, качеството и/или дълголетието на въпросния предмет.
Не използвайте модула с цел охлаждане на вода.
Може да се получи замръзване.
Не сваляйте предпазната решетка на вентилатора на модула.
Решетката предпазва от въртящия се с висока скорост вентилатор на модула, който може да причини нараняване.
Не поставяйте предмети, които са податливи на влага, непосредствено под вътрешното или външното тяло.
При определени условия кондензът върху главния модул или тръбите на хладилния агент, мръсотията по въздушния филтър или блокирането на оттичането могат да причинят прокапване, водещо до замърсяване или неизправност на съответната част.
За да се избегне недостиг на кислород, осигурете адекватно проветряване на помещението, ако съвместно с CONVENI-PACK се използва оборудване с открит пламък.
След продължително използване, проверете закрепването и стойката на уреда за евентуални повреди.
Ако се остави в повредено състояние, тялото на модула може да падне и да причини нараняване.
Не поставяйте запалими спрейове и не работете с аерозолни опаковки в близост до модула, тъй като това може да предизвика пожар.
Не забравяйте да спрете работата на уреда и да изключите прекъсвача на захранването по време на почистване, поддръжка и проверка.
В противен случай е възможен токов удар и нараняване.
Изключете захранването, когато уредът няма да се използва за продължителни периоди от време.
В противен случай натрупването на прах може да доведе до топлоотделяне или запалване.
За да избегнете токови удари, не работете с мокри ръце.
Не поставяйте уреди, които произвеждат открити пламъци, на места, изложени на въздушния поток от климатика, тъй като това може да влоши горенето на горелката.
Ръководство за експлоатация
3
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Не поставяйте нагревателни уреди непосредствено под тялото на климатика, тъй като образуваната топлина може да причини деформация.
Не позволявайте на дете да се качва на външното тяло или избягвайте поставянето на какъвто и да е предмет върху него.
Падането или прекатурването може да доведе до нараняване.
Не запушвайте отворите за приток или отвеждане на въздуха.
Нарушеният въздушен поток може да доведе до влошени работни характеристики или повреда.
Не мийте уреда или дистанционното управление с вода.
Ако го направите, това може да причини токов удар или запалване.
Не монтирайте CONVENI-PACK на каквото и да е място, където има опасност от изтичане на запалим газ.
В случай на утечка на газ натрупването на газ в близост до CONVENI-PACK може да предизвика опасности от пожар.
Не поставяйте запалими съдове, такива като аерозолни контейнери, на разстояние по­малко от 1 m от изпускателния отвор.
Съдовете може да експлодират, тъй като топлият въздух, изходящ от външното или вътрешното тяло, ще им окаже въздействие.
Осигурете дренажна тръба, за да гарантирате съвършен дренаж.
Несъвършеният дренаж може да предизвика изтичане на вода.
Не поставяйте дистанционното управление на места, изложени на пряка слънчева светлина.
LCD дисплеят може да се обезцвети, което ще попречи на извеждането на данните.
Не избърсвайте панела на дистанционното управление с бензин, разтворител, химически миещи средства и др.
Панелът може да се обезцвети или покритието да се олющи. Ако е много замърсен, натопете кърпа в разреден с вода неутрален детергент, изстискайте я добре и почистете панела. След това избършете повторно с друга суха кърпа.
Уредът не е предназначен за използване от малки деца или от хора с увреждания без надзор.
Това може да доведе до нарушение на телесните функции и до увреждане на здравето.
Не оставяйте деца да си играят върху или около външното тяло.
Ако те докоснат модула непредпазливо, това може да причини нараняване.
Не поставяйте съдове с вода (вази за цветя, саксии и др.) върху модула, тъй като това може да доведе до токови удари или пожар.
За да избегнете нараняване, не докосвайте отвора за приток на въздух или алуминиевите ребра на уреда.
Не докосвайте алуминиевите ребра директно по време на почистване.
Ако го направите, това може да причини нараняване.
Не поставяйте предмети в непосредствена близост до уреда и не оставяйте листа или други отпадъци да се натрупват около него.
Листата привличат дребни животни и насекоми, които могат да попаднат в уреда. Веднъж попаднали вътре, такива животни може да причинят неизправности, пушек или пожар, когато се допират до електрическите части.
Консултирайте се с вашия дилър относно почистването на вътрешността на CONVENI-PACK.
Неправилното почистване може да причини счупване на пластмасови части, изтичане на вода и други повреди, както и токови удари.
Не включвайте CONVENI-PACK, ако използвате опушващо инсектицидно средство в стаята.
Неспазването на това изискване може да причини отлагане на химикалите в уреда, което би могло да бъде опасно за здравето на хора, свръхчувствителни към химикали.
Никога не натискайте бутоните на устройството за дистанционно управление с помощта на твърд, подострен предмет.
Дистанционното управление може да се повреди.
Никога не дърпайте и не усуквайте кабела на устройството за дистанционно управление.
Това може да причини неизправност в работата на устройството.
Никога не се допирайте до вътрешните части на контролера.
Не сваляйте предния панел. Докосването на определени вътрешни части ще доведе до токов удар и повреда на уреда. Моля, консултирайте се с вашия дилър относно проверка и регулиране на вътрешните части.
Децата трябва да се наблюдават, за да не се допуска да играят с уреда или неговото дистанционно управление.
Случайното задействане от дете може да доведе до влошаване на телесните функции или увреждане на здравето.
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Не оставяйте дистанционното управление на места, където има риск от намокряне.
Ако в дистанционното управление попадне вода, съществува риск от утечка на ток и повреда на електронните компоненти.
Ръководство за експлоатация
4
Внимавайте къде стъпвате при почистване или проверка на въздушния филтър.
Изисква се работа от високо, за която е необходимо да бъдете много внимателни. Ако скелето е нестабилно, може да паднете или да се прекатурите, което ще доведе до нараняване.
Можете да планирате периодични проверки за теч на хладилен агент. За по веч е и нформ ац ия моля , свърж ет е се с вашия местен дилър.
[Място за монтаж]
Дали модулът се монтира на добре проветриво място и без препятствия около него?
Не използвайте продукта на следните места:
а. Места с минерално масло, като например
масло за рязане.
б. Места, които са изложени на директното
въздействие на наситен с морска влага исоли въздух.
в. Места, където се генерира сулфиден газ,
като например горещи извори.
г. Места с присъщи флуктуации на
напрежението, като например фабрики. д. В превозни средства или на кораби. е. Места, където има пръскане на масло или
прекомерни изпарения, като например кухни. ж.Места с машини, които генерират
електромагнитни вълни. з. Места с киселинен газ, алкален газ или пари. и. Места с лошо отводняване. й. Места в потенциално взривоопасна среда.
Монтирайте уреда, захранващите кабели, предавателните кабели и тръбопроводите за хладилния агент на разстояние най­малко 1 метър от телевизори, радиоприемници или стерео уредби.
В противен случай са възможни смущения в картината и звука.
Предприети ли са мерки за защита от сняг?
За подробни схеми, като например монтирането на навес за защита от сняг, се консултирайте с вашия дилър.
Има ли някаква междина около отвора за връзка между вътрешния и външния модул?
Охладеният въздух ще изтича от междината и охладителната ефективност на модула ще се влоши.
Осигурено ли е сервизно пространство?
Проверете дали захранващият източник е подходящ за модула и дали модулът се захранва чрез специално предназначена за целта верига.
Проверете електрическия капацитет и напрежението.

2. НАИМЕНОВАНИЕ НА ЧАСТТА

2-1 В случай на LRYEQ16A7Y1

Вентилатор за
Отвор за приток на въздух Топлообменник
(алуминиево ребро)
Предавателни кабели

2-2 В случай на LCBKQ3AV1(E)

Захранващи кабели
(към специален прекъсвач, управляван от утечен ток)
отвеждане на въздух
Тръбопровод за хладилния агент
Заземяващ проводник
Проводник, който обезопасява системата чрез свързване на външното тяло към земя за предотвратяване на токови удари или пожар, произтичащи от утечка на ток.
Захранващи кабели
(към специален прекъсвач, управляван от утечен ток)
Заземяващ проводник
Проводник, който обезопасява системата чрез свързване на външното тяло към земя за предотвратяване на токови удари или пожар, произтичащи от утечка на ток.
Предавателни кабели
Тръбопровод за хладилния агент
[Електрически работи]
Не се опитвайте да извършвате сами електрическите работи или работите по заземяването, освен ако не сте правоспособни да ги извършвате.
Консултирайте с вашия дилър за електрическите работи и работите по заземяването.
Ръководство за експлоатация
5
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
3. КАКВО ДА НАПРАВИТЕ ПРЕДИ
1
2
3
4
5
6
7
8
C
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
4. ДИСТАНЦИОННО УПРАВЛЕНИЕ И СЕЛЕКТОР ЗА ОХЛАЖДАНЕ/
Това ръководство за експлоатация се отнася за следните климатични системи със стандартно управление. Преди да започнете експлоатация, свържете се с вашия дилър на Daikin за съвет относно експлоатацията, която най-добре отговаря на типа и марката на вашата система. Ако вашата инсталация има специализирана система за управление, запитайте вашия дилър на Daikin за операцията, който най-добре отговаря на вашата система.
Пример за свързваща система
ОТОПЛЕНИЕ: НАИМЕНОВАНИЕ И ФУНКЦИЯ НА ВСЕКИ ПРЕВКЛЮЧВАТЕЛ И ДИСПЛЕЙ
Направете справка с ръководството за експлоатация към дистанционното управление дали дистанционното е BRC1E51A. (В това ръководство се предполага, че дистанционното управление е BRC1C62.)
Фиг.1
1. Бутон "вкл./изкл."
1 Външно тяло 2 Допълнителен модул 3 Вътрешно тяло за климатик 4 Дистанционно управление 5 Въздухоохладител (Вътрешно тяло за климатик) 6 Витрина (Вътрешно тяло за климатик) 7 Витрина (Вътрешно тяло за замръзване) 8 Контролен панел за размразяване
Натиснете бутона и системата ще се включи. Натиснете отново бутона и системата ще се спре.
2.
Светлинен индикатор за работа (червен)
Този индикатор свети по време на работа.
3.
Дисплей
""
(смяната е под контрол)
Невъзможно е да сменяте отопление/
За устройства, с изключените на вътрешно тяло и допълнителния модул, направете справка с ръководствата за експлоатация на съответните части на оборудването.
охлаждане с дистанционното управление, на което е изведена тази икона.
Дисплей " " (клапа на въздушния поток)
4.
Направете справка с глава "Работна процедура – Регулиране на посоката на въздушния поток".
Дисплей " "
5. (вентилация/въздухопочистване)
Този дисплей показва, че вентилационният модул работи. (това са допълнителни аксесоари)
Дисплей " " (задаване на температура)
6.
Този дисплей показва зададената от вас температура.
7. Дисплей " " " " " " " " " " (режим на работа)
Този дисплей показва текущия режим на работа.
LRYEQ16A7Y1 + LCBKQ3AV1(E)
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Ръководство за експлоатация
6
8. Дисплей " " (програмирано време)
БЕЛЕЖКА
TEST
Този дисплей показва програмираното време за пускане и спиране на системата.
9. Дисплей " " (проверка/тестване)
Когато бутонът за проверка/тестване е натиснат на дисплея се показва режимът, в който се намира системата в момента.
10.Дисплей " " (под централизирано управление)
При показване на този дисплея, системата се намира под централизирано управление. (Това не е стандартна спецификация.)
11.Дисплей " " (обороти на вентилатора)
Този дисплей показва избраните от вас обороти на вентилатора.
12.Дисплей " " (време за почистване на въздушния филтър)
Направете справка с ръководството за експлоатация на вътрешното тяло.
13.Дисплей " " (размразяване/ горещ старт)
Направете справка с глава "Работна процедура – Обяснение на режима на отопление."
14.Бутон за стартиране/спиране на режима на таймер
Направете справка с глава "Работна процедура – Програмиране на стартиране и спиране на системата с таймер."
15.Бутон за вкл./изкл. на таймера
Направете справка с глава "Работна процедура – Програмиране на стартиране и спиране на системата с таймер."
16.Бутон за проверка/пробно пускане
Този бутон се използва само от квалифициран сервизен персонал за поддръжка.
17.Бутон за програмиране на време
Използвайте този бутон за настройка на програмираното време за стартиране и/или спиране.
18.Бутон за настройка на температурата
Използвайте този бутон за настройка на желаната температура.
19.Бутон за нулиране на знака за филтър
Направете справка с ръководството за експлоатация на вътрешното тяло.
20.Бутон за регулиране на скоростта на вентилатора
Натиснете този бутон, за да изберете предпочитаната от Вас скорост на вентилатора.
21.Бутон за избор на режим на работа
Натиснете този бутон, за да изберете предпочитания от Вас режим на работа.
22.Бутон за регулиране на посоката на въздушния поток
Направете справка с глава "Работна процедура – Регулиране на посоката на въздушния поток".
23.Селекторен превключвател само вентилатор/климатизация на въздуха
Задайте превключвателя на " " за режим само вентилатор или на " " за режим на отопление или охлаждане.
24.Превключвател за превключване между охлаждане/отопление
Задайте превключвателя на " " за режим на охлаждане или на " " за режим на отопление.
25.Термистор
Той разпознава стайната температура около дистанционното управление.
26.Този бутон се използва, когато има монтиран вентилационен модул (това е допълнителен аксесоар)
Вижте ръководството за експлоатация на вентилационния модул.
• За разлика от действителните работни ситуации, дисплеят на фигура 2 показа всички възможни индикации.
• Фигура 1 показва дистанционното управление, което е с отворен капак.

5. РАБОТНА ПРОЦЕДУРА

Работната процедура варира в зависимост от комбинацията на външното тяло и дистанционното управление. Прочетете глава "Какво да направите преди експлоатация".
• За да се предпази модулът, включете главния прекъсвач на захранването 6 часа преди пускането в експлоатация.
• И не изключвайте захранването по време на сезона на климатизация на въздуха, поради плавно стартиране.
• Ако по време на работа главното електрозахранване бъде прекъснато, след неговото възстановяване работата на уреда ще се поднови автоматично.
Ръководство за експлоатация
7
CONVENI-PACK
4P448940-1A – 2016.07
Loading...
+ 16 hidden pages