Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
Unité intérieure CO₂ Conveni-Pack
LRYEN10A7Y1LRNUN5A7Y1
Table des matières
Table des matières
1 À propos de la documentation5
1.1À propos du présent document......................................................................................................................................5
2 Consignes de sécurité générales6
2.1À propos de la documentation ....................................................................................................................................... 6
2.1.1Signification des avertissements et des symboles.........................................................................................6
2.2.3Réfrigérant — avec le R744............................................................................................................................ 10
5.1Configuration du système............................................................................................................................................... 25
6 Avant fonctionnement27
7 Fonctionnement29
7.1Plage de fonctionnement ............................................................................................................................................... 29
9.1Maintenance avant une longue période d’arrêt............................................................................................................ 31
9.2Maintenance après une longue période d’arrêt............................................................................................................ 32
9.3A propos du réfrigérant .................................................................................................................................................. 32
9.4Inspection et maintenance recommandées................................................................................................................... 32
13.1 Aperçu: A propos du carton............................................................................................................................................ 41
13.2.1Déballage de l'unité extérieure...................................................................................................................... 41
13.2.2Manipulation de l'unité extérieure ................................................................................................................ 42
13.2.3Retrait des accessoires de l'unité extérieure................................................................................................. 43
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
14.2 A propos de l'unité extérieure ........................................................................................................................................ 45
14.2.1Etiquettes sur l'unité extérieure .................................................................................................................... 46
14.3 Configuration du système............................................................................................................................................... 50
14.4 Association d'unités et d'options.................................................................................................................................... 50
14.4.2Options possibles pour l'unité extérieure...................................................................................................... 51
14.5 Contraintes de l'unité intérieure .................................................................................................................................... 51
14.5.1Contraintes pour la climatisation................................................................................................................... 52
14.5.2Contraintes pour la réfrigération ................................................................................................................... 52
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unité intérieure CO₂ Conveni-Pack
4P605460-1 – 2020.08
Table des matières
15 Installation de l'unité54
15.1 Préparation du lieu d'installation ................................................................................................................................... 54
15.1.1Exigences du site d'installation pour l'unité extérieure................................................................................. 54
15.1.2Exigences supplémentaires du site d'installation pour l'unité extérieure dans les climats froids ............... 57
15.1.3Exigences supplémentaires concernant le site d'installation du réfrigérant CO₂......................................... 57
15.2 Ouverture et fermeture de l'unité.................................................................................................................................. 62
15.2.1À propos de l'ouverture des unités................................................................................................................ 62
15.2.3Pour ouvrir la boîte des composants électrique de l'unité extérieure.......................................................... 64
15.2.4Fermeture de l'unité extérieure..................................................................................................................... 65
15.3 Montage de l'unité extérieure........................................................................................................................................ 65
15.3.1A propos du montage de l'unité extérieure................................................................................................... 65
15.3.2Précautions lors du montage de l'unité extérieure ....................................................................................... 66
15.3.3Prévoir la structure d'installation................................................................................................................... 66
15.3.4Pour installer l'unité extérieure sur la structure d'installation...................................................................... 68
15.3.5Pour fournir le drainage ................................................................................................................................. 68
16 Installation de la tuyauterie69
16.1 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant ................................................................................................................... 69
16.1.1Exigences de la tuyauterie de réfrigérant...................................................................................................... 69
16.1.2Matériau des tuyaux de réfrigérant............................................................................................................... 70
16.1.3Longueur de tuyauterie de réfrigérant et différence de hauteur ................................................................. 70
16.1.4Pour sélectionner la taille de la tuyauterie.................................................................................................... 72
16.1.5Pour sélectionner les kits d'embranchement de réfrigérant ........................................................................ 75
16.1.6Pour sélectionner les détendeurs pour la réfrigération ................................................................................ 75
16.2 Utilisation des vannes d'arrêt et orifices de service ...................................................................................................... 76
16.2.1Vue d'ensemble des vannes d'arrêt pour la réfrigération et le climatiseur.................................................. 76
16.2.2Aperçu des vannes d'arrêt pour la maintenance........................................................................................... 76
16.2.3Manipulation de la vanne d'arrêt................................................................................................................... 77
16.2.4Manipulation de l'orifice de service............................................................................................................... 79
16.2.5Couples de serrage ......................................................................................................................................... 81
16.3 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant .............................................................................................................. 81
16.3.1Concernant le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant....................................................................... 81
16.3.2Précautions lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant .............................................................. 81
16.3.3Pour retirer les tuyaux filés ............................................................................................................................ 82
16.3.4Raccordement du tuyau de réfrigérant à l'unité extérieure ......................................................................... 83
16.3.5Brasage de l'extrémité du tuyau .................................................................................................................... 85
16.3.6Lignes directrices pour relier les raccords en T ............................................................................................. 87
16.3.7Consignes pour l'installation d'un dessiccateur............................................................................................. 88
16.3.8Directives pour l'installation des soupapes de sûreté................................................................................... 88
16.3.9Directives pour installer la tuyauterie de purge ............................................................................................ 89
16.4 Vérification de la tuyauterie de réfrigérant ................................................................................................................... 89
16.4.1A propos du contrôle de la tuyauterie de réfrigérant ................................................................................... 90
16.4.2Contrôle du tuyau de réfrigérant: Directives générales................................................................................ 90
16.4.3Contrôle du tuyau de réfrigérant: Configuration........................................................................................... 91
16.4.4Réalisation d'un essai de fuite........................................................................................................................ 91
16.4.5Réalisation du séchage par le vide ................................................................................................................. 92
16.5 Isolation de la tuyauterie de réfrigérant ........................................................................................................................ 93
17.1 À propos de la conformité électrique............................................................................................................................. 95
17.2 Câblage à effectuer: Aperçu ........................................................................................................................................... 96
17.3 Directives lors de l'enfoncement des trous à enfoncer ................................................................................................. 97
17.4 Directives de raccordement du câblage électrique ....................................................................................................... 97
17.5 Spécifications des composants de câblage standard ..................................................................................................... 99
17.6 Raccordements à l'unité extérieure ............................................................................................................................... 100
17.7.2Câblage haute tension – Unité capacity up ................................................................................................... 106
18 Charge du réfrigérant108
18.1 A propos de la recharge du réfrigérant .......................................................................................................................... 108
18.2 A propos du réfrigérant .................................................................................................................................................. 108
18.3 Précautions lors de la recharge de réfrigérant .............................................................................................................. 109
18.4 Détermination de la quantité de réfrigérant additionnelle ........................................................................................... 111
18.5 Recharge du réfrigérant.................................................................................................................................................. 113
19 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure114
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
3
Table des matières
19.1 Pour vérifier la résistance d'isolation du compresseur .................................................................................................. 114
20.2 Réalisation des réglages sur place .................................................................................................................................. 115
20.2.1A propos de la réalisation des réglages sur place.......................................................................................... 115
20.2.2Accès aux composants du réglage sur place.................................................................................................. 115
20.2.3composants du réglage sur place................................................................................................................... 116
20.2.4Accès au mode 1 ou 2 .................................................................................................................................... 117
21 Mise en service119
21.1 Vue d'ensemble: mise en service ................................................................................................................................... 119
21.2 Précautions lors de la mise en service............................................................................................................................ 119
21.3 Liste de contrôle avant la mise en service...................................................................................................................... 120
21.4 A propos du test de fonctionnement ............................................................................................................................. 121
21.5 Pour effectuer un essai de marche (écran à 7 segments) ............................................................................................. 121
21.5.1Vérification des tests de fonctionnement ..................................................................................................... 122
21.5.2Correction après achèvement anormal de l’opération de test..................................................................... 125
21.6 Utilisation de l'unité ........................................................................................................................................................ 125
23.1 Aperçu: Maintenance et entretien ................................................................................................................................. 128
23.2 Consignes de sécurité pour la maintenance .................................................................................................................. 128
23.2.1Prévention des risques électriques................................................................................................................ 128
23.3 Pour libérer le réfrigérant ............................................................................................................................................... 129
24.2 Précautions lors du dépannage ...................................................................................................................................... 131
24.3 Résolution des problèmes sur la base des codes d'erreur ............................................................................................ 131
26.1 Espace de service: Unité extérieure ............................................................................................................................... 137
26.2 Schéma de tuyauterie: unité extérieure ........................................................................................................................ 140
26.3 Schéma de tuyauterie: Unité Capacity up ...................................................................................................................... 141
26.4 Schéma de câblage: unité extérieure ............................................................................................................................. 142
27 Glossaire147
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
4
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unité intérieure CO₂ Conveni-Pack
4P605460-1 – 2020.08
1 | À propos de la documentation
1 À propos de la documentation
1.1 À propos du présent document
Public visé
Installateurs agréés + utilisateurs finaux
INFORMATIONS
Cet appareil est destiné à être utilisé par des utilisateurs experts ou formés dans des
ateliers, l'industrie légère et les fermes ou à des fins commerciales par des profanes.
Documentation
Le présent document fait partie d'un ensemble. L'ensemble complet comprend les
documents suivants:
▪ Précautions de sécurité générales:
- Instructions de sécurité à lire avant l'installation
- Format: Papier (dans le carton de l'unité extérieure)
▪ Manuel d'installation et de fonctionnement de l'unité extérieure:
- Instructions d'installation et d'utilisation
- Format: Papier (dans le carton de l'unité extérieure)
▪ Guide de référence installateur et utilisateur de l'unité extérieure:
- Préparation de l'installation, données de référence, etc.
- Instructions détaillées étape par étape et informations de fond pour une
utilisation de base et avancée
- Format: Fichiers numériques sur http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient
disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via votre revendeur.
La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont
des traductions.
Données techniques
▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site
régional Daikin (accessible au public).
▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le
Daikin Business Portal (authentification requise).
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
5
2 | Consignes de sécurité générales
2 Consignes de sécurité générales
2.1 À propos de la documentation
▪ La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont
des traductions.
▪ Les consignes détaillées dans le présent document portent sur des sujets très
importants, vous devez les suivre scrupuleusement.
▪ L'installation du système et toutes les activités décrites dans le manuel
d'installation et dans le guide de référence de l'installateur DOIVENT être
effectuées par un installateur agréé.
2.1.1 Signification des avertissements et des symboles
DANGER
Indique une situation qui entraîne la mort ou des blessures graves.
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Indique une situation qui peut entraîner une électrocution.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURES
Indique une situation qui pourrait entraîner des brûlures en raison de températures
extrêmement chaudes ou froides.
DANGER: RISQUE D'EXPLOSION
Indique une situation qui peut entraîner une explosion.
AVERTISSEMENT
Indique une situation qui peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT: MATÉRIAU INFLAMMABLE
ATTENTION
Indique une situation qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
6
REMARQUE
Indique une situation qui peut entraîner des dommages au niveau de l'équipement
ou des biens.
INFORMATIONS
Conseils utiles ou informations complémentaires.
Symboles utilisés sur l'unité:
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unité intérieure CO₂ Conveni-Pack
4P605460-1 – 2020.08
2 | Consignes de sécurité générales
SymboleExplication
Avant l'installation, lisez le manuel d'installation et
d'utilisation ainsi que la fiche d'instructions de câblage.
Avant d'effectuer la maintenance et les tâches d'entretien,
lisez le manuel d'entretien.
Pour plus d'informations, reportez-vous au guide
d'installation et de référence utilisateur.
L'unité contient des pièces rotatives. Soyez prudent lorsque
vous entretenez ou inspectez l'unité.
Symboles utilisés dans la documentation:
SymboleExplication
Indique un titre de figure ou une référence à celui-ci.
Exemple: " 1–3 Titre de la figure" signifie "Figure 3 dans le
chapitre 1".
Indique un titre de tableau ou une référence à celui-ci.
Exemple: " 1–3 Titre du tableau" signifie "Tableau 3 dans le
chapitre 1".
2.2 Pour l'installateur
2.2.1 Généralités
Si vous avez des doutes concernant l'installation ou le fonctionnement de l'unité,
contactez votre revendeur.
DANGER: RISQUE DE BRÛLURES
▪ NE TOUCHEZ PAS aux tuyauteries de réfrigérant, aux tuyauteries d'eau et aux
pièces internes pendant ou immédiatement après utilisation. Elles peuvent être
extrêmement froides ou chaudes. Attendez qu'elles reviennent à une
température normale. Si vous devez les toucher, portez des gants de protection.
▪ NE TOUCHEZ PAS au réfrigérant s'écoulant accidentellement.
AVERTISSEMENT
L'installation ou la fixation incorrecte de l'équipement ou des accessoires peut
entraîner une décharge électrique, un court-circuit, des fuites, un incendie ou
d'autres dommages au niveau de l'équipement. Utilisez uniquement les accessoires,
les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par
Daikin.
AVERTISSEMENT
Veillez à ce que l'installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la
législation applicable (en plus des instructions détaillées dans la documentation
Daikin).
Portez des équipements de protection individuelle adaptés (gants de protection,
lunettes de sécurité, etc.) lors de l'installation, de l'entretien ou de la réparation du
système.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
7
2 | Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
Déchirez et jetez les sacs d'emballage en plastique de manière à ce que personne,
notamment les enfants, ne puisse jouer avec. Risque possible: suffocation.
AVERTISSEMENT
Prenez des mesures adaptées afin que l'unité ne puisse pas être utilisée comme abri
par les petits animaux. Les petits animaux qui entrent en contact avec des pièces
électriques peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie.
ATTENTION
NE touchez PAS à l'entrée d'air ou aux ailettes en aluminium de l'unité.
ATTENTION
▪ NE PLACEZ PAS d'objets ou d'équipements sur l'unité.
▪ NE VOUS ASSEYEZ PAS, NE GRIMPEZ PAS et NE VOUS TENEZ PAS DEBOUT sur
l'unité.
REMARQUE
Il est vivement conseillé de réaliser les opérations sur l'unité extérieure dans un
environnement sec afin d'éviter les infiltrations d'eau.
Conformément à la législation applicable, il peut être nécessaire de fournir un
journal avec l'appareil. Le journal doit contenir des informations concernant
l'entretien, les travaux de réparation, les résultats des tests, les périodes de veille,
etc.
En outre, les informations suivantes DOIVENT être mises à disposition à un
emplacement accessible de l'appareil:
▪ procédure d'arrêt du système en cas d'urgence,
▪ nom et adresse des pompiers, de la police et des services hospitaliers,
▪ nom, adresse et numéros de téléphone (de jour et de nuit) de l'assistance.
En Europe, la norme EN378 inclut les instructions nécessaires concernant le
journal.
2.2.2 Site d'installation
▪ Prévoyez suffisamment d'espace autour de l'unité pour les travaux de réparation
▪ Assurez-vous que le site d'installation résiste au poids total et aux vibrations de
▪ Assurez-vous que la zone est bien aérée. Ne bloquez PAS les ouvertures de
et la circulation de l'air.
l'unité.
ventilation.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
8
▪ Assurez-vous que l'unité est de niveau.
N'INSTALLEZ PAS l'unité dans les endroits suivants:
▪ dans des lieux potentiellement explosifs,
▪ dans des lieux où une machine émet des ondes électromagnétiques. Les ondes
électromagnétiques peuvent perturber le système de commande et provoquer
un dysfonctionnement de l'équipement.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unité intérieure CO₂ Conveni-Pack
4P605460-1 – 2020.08
2 | Consignes de sécurité générales
▪ dans des lieux présentant un risque d'incendie lié à des fuites de gaz inflammable
(diluant ou essence, par exemple) ou à la présence de fibres de carbone ou de
poussières inflammables,
▪ dans des lieux où des gaz corrosifs (gaz acide sulfureux, par exemple) sont
produits. La corrosion des tuyauteries en cuivre ou des pièces soudées peut
entraîner des fuites du réfrigérant.
Instructions pour l'équipement utilisant du réfrigérant R744
AVERTISSEMENT
▪ Ne percez et ne brûlez PAS des pièces du cycle de réfrigérant.
▪ Sachez que le réfrigérant à l'intérieur du système est sans odeur.
AVERTISSEMENT
Pour éviter des dommages mécaniques, l'appareil sera stocké dans une pièce bien
ventilée sans sources d'allumage fonctionnant en permanence (exemple: flammes
nues, un appareil fonctionnant au gaz ou un chauffage électrique) et aura une taille
de pièce comme spécifié ci-dessous.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont
conformes aux instructions de Daikin et à la législation en vigueur (par exemple la
réglementation nationale sur le gaz) et sont effectués uniquement par des personnes
autorisées.
AVERTISSEMENT
Si une ou plusieurs pièces sont reliées à l'unité par un système de conduits, assurezvous que:
▪ il n'y a pas de sources d'inflammation en fonctionnement (par exemple: flammes
nues, un appareil à gaz en marche ou un chauffage électrique en marche) dans le
cas où la surface au sol est inférieure à la surface de plancher minimale A (m²);
▪ aucun dispositif auxiliaire, qui pourrait constituer une source d'inflammation
potentielle, n'est installé dans le conduit (exemple: surfaces chaudes avec une
température dépassant les 700°C et dispositif de commutation électrique);
▪ seuls des appareils auxiliaires homologués par le fabricant sont utilisés dans les
systèmes de gaine;
▪ une entrée ET une sortie d'air sont reliées directement à la même pièce par une
gaine. N'utilisez PAS d'espaces tels qu'un faux plafond comme gaine pour l'entrée
ou la sortie d'air.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
9
2 | Consignes de sécurité générales
REMARQUE
▪ Des précautions doivent être prises pour éviter des vibrations ou des pulsations
excessives dans les conduites de réfrigération.
▪ Les dispositifs de protection, les tuyauteries et les raccords doivent être protégés
autant que possible contre les effets néfastes sur l'environnement.
▪ Des dispositions doivent être prises pour permettre la dilatation et la contraction
de longs tronçons de tuyauterie.
▪ Les tuyauteries des systèmes de réfrigération doivent être conçues et installées
de manière à minimiser la probabilité que des chocs hydrauliques endommagent
le système.
▪ Les équipements et les tuyaux intérieurs doivent être solidement montés et
protégés de manière à ce qu'une rupture accidentelle des équipements ou des
tuyaux ne puisse se produire à la suite d'événements tels que le déplacement de
meubles ou les activités de reconstruction.
ATTENTION
N'utilisez PAS de sources d'inflammation potentielles pour rechercher ou détecter
des fuites de réfrigérant.
REMARQUE
▪ Ne réutilisez PAS les raccords et les joints en cuivre qui ont été utilisés
précédemment.
▪ Les raccords réalisés dans une installation entre des pièces du système
réfrigérant seront accessibles à des fins de maintenance.
Exigences d'espace pour l'installation
REMARQUE
2.2.3 Réfrigérant — avec le R744
Reportez-vous au manuel d'installation ou au guide de référence installateur de
votre application pour en savoir plus.
REMARQUE
Assurez-vous que l'installation des tuyauteries de réfrigérant est conforme à la
législation applicable. La norme applicable en Europe est la norme EN378.
REMARQUE
Assurez-vous que les tuyauteries et les raccords sur place ne sont PAS soumis à des
tensions.
AVERTISSEMENT
Lors des tests, ne mettez JAMAIS l'appareil sous une pression supérieure à la valeur
maximale autorisée (comme indiqué sur la plaque signalétique de l'unité).
▪ Protégez la tuyauterie contre les dommages physiques.
▪ Minimisez l'installation de tuyauterie.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
10
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unité intérieure CO₂ Conveni-Pack
4P605460-1 – 2020.08
2 | Consignes de sécurité générales
AVERTISSEMENT
Prenez des précautions suffisantes en cas de fuite de réfrigérant. Si le gaz réfrigérant
fuit, aérez immédiatement la zone. Risques possibles:
▪ Empoisonnement au dioxyde de carbone
▪ Asphyxie
REMARQUE
Une fois toutes les tuyauteries raccordées, assurez-vous de l'absence de fuites de
gaz. Utilisez de l'azote pour détecter les fuites de gaz.
REMARQUE
▪ Pour éviter une panne du compresseur, NE chargez PAS plus que la quantité de
réfrigérant spécifiée.
▪ Lorsque le système de réfrigérant doit être ouvert, le réfrigérant DOIT être
manipulé conformément à la législation en vigueur.
AVERTISSEMENT
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'oxygène dans le système. Le réfrigérant peut
uniquement être chargé une fois le test d'étanchéité et le séchage à sec effectués.
Conséquence possible: Autocombustion et explosion du compresseur à cause de
l'oxygène qui entre dans le compresseur en fonctionnement.
ATTENTION
Un système sous vide connaîtra le triple point. Pour éviter les glaçons, commencez
TOUJOURS par charger le R744 à l'état de vapeur. Lorsque le point triple est atteint
(5,2bars de pression absolue ou 4,2bars de pression manométrique), vous pouvez
continuer à charger le R744 à l'état liquide.
▪ Si un rechargement est requis, reportez-vous à la plaque signalétique de l'unité.
Elle indique le type de réfrigérant et la quantité nécessaire.
▪ L'unité est chargée de réfrigérant en usine et, selon la taille et la longueur des
tuyaux, certains systèmes nécessitent une charge de réfrigérant supplémentaire.
▪ N'utilisez que du R744 (CO2) comme réfrigérant. D'autres substances peuvent
entraîner des explosions et des accidents.
▪ Ne changez PAS le liquide réfrigérant directement d'une conduite de gaz. La
compression du liquide peut entraîner un dysfonctionnement du compresseur.
▪ N'utilisez que des outils réservés exclusivement au type de réfrigérant utilisé
dans le système et ce, afin de garantir la résistance à la pression et empêcher des
corps étrangers dans le système.
▪ Ouvrez doucement les cylindres de réfrigérant.
ATTENTION
Lorsque la procédure de recharge de réfrigérant est effectuée ou lors de la pause,
fermer la vanne du réservoir de réfrigérant immédiatement. Si la vanne n'est PAS
fermée immédiatement, la pression restante peut charger du réfrigérant
supplémentaire. Conséquence possible: Quantité de réfrigérant incorrecte.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
11
2 | Consignes de sécurité générales
2.2.4 Électricité
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
▪ COUPEZ toute l'alimentation électrique avant de retirer le couvercle du coffret
électrique, de brancher le câblage électrique ou de toucher des pièces
électriques.
▪ Coupez l'alimentation électrique pendant plus de 10 minutes et mesurez la
tension aux bornes des condensateurs du circuit principal ou des composants
électriques avant de procéder aux réparations. Vous ne pouvez pas toucher les
composants électriques avant que la tension soit inférieure à 50VCC. Reportezvous au schéma de câblage pour connaître l'emplacement des bornes.
▪ NE TOUCHEZ PAS les composants électriques avec les mains mouillées.
▪ NE LAISSEZ PAS l'unité sans surveillance lorsque le couvercle d'entretien est
retiré.
AVERTISSEMENT
S'il n'est PAS installé d'usine, un interrupteur principal ou d'autres moyens de
débranchement ayant une séparation de contact de tous les pôles assurant une
déconnexion en cas de surtension de catégorieIII DOIV(ENT) être installé(s) dans le
câblage fixe.
AVERTISSEMENT
▪ Utilisez UNIQUEMENT des câbles en cuivre.
▪ Assurez-vous que le câblage non fourni est conforme à la législation applicable.
▪ L'ensemble du câblage sur place DOIT être réalisé conformément au schéma de
câblage fourni avec l'appareil.
▪ Ne serrez JAMAIS les câbles en faisceau et veillez à ce qu'ils n'entrent PAS en
contact avec la tuyauterie ou des bords tranchants. Assurez-vous qu'aucune
pression externe n'est appliquée sur le raccordement des bornes.
▪ Veillez à installer un câblage de terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une
canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique. Une mise à la
terre incomplète peut provoquer des décharges électriques.
▪ Veillez à utiliser un circuit d'alimentation spécifique. N'utilisez JAMAIS une
alimentation électrique partagée par un autre appareil.
▪ Veillez à installer les fusibles ou les disjoncteurs requis.
▪ Veillez à installer un dispositif de sécurité contre les fuites à la terre. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner une décharge électrique ou un incendie.
▪ Lors de l'installation du dispositif de sécurité contre les fuites à la terre, veillez à
ce qu'il soit compatible avec l'onduleur (résistant aux parasites électriques haute
fréquence) pour éviter tout déclenchement inutile du dispositif de sécurité contre
les fuites à la terre.
ATTENTION
▪ Lors du branchement de l'alimentation électrique, connectez d'abord le câble de
masse avant d'effectuer les connexions sous tension.
▪ Lors du débranchement de l'alimentation électrique, débranchez d'abord les
câbles sous tension avant de défaire la connexion de masse.
▪ La longueur des conducteurs entre le stabilisateur de contrainte de l'alimentation
et le bloc de bornes proprement dit doit être telle que les fils porteurs de courant
soient tendus avant que ne le soit le conducteur de terre au cas où le câble
d'alimentation électrique se détacherait du stabilisateur de contrainte.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
12
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unité intérieure CO₂ Conveni-Pack
4P605460-1 – 2020.08
2 | Consignes de sécurité générales
REMARQUE
Précautions lors de la mise en place du câblage d'alimentation:
▪ Ne raccordez PAS des câbles de différentes épaisseurs au bornier d'alimentation
(tout relâchement dans le câblage d'alimentation peut causer une surchauffe
anormale).
▪ Lorsque vous raccordez des câbles de la même épaisseur, faites comme indiqué
sur la figure ci-dessus.
▪ Pour le câblage, utilisez le fil électrique indiqué, raccordez-le fermement, puis
fixez de manière à ce que le bornier ne puisse pas être soumis à la pression
extérieure.
▪ Utilisez un tournevis adapté pour serrer les vis des bornes. Un tournevis avec une
petite tête endommagera la tête et empêchera le serrage correct.
▪ Un serrage excessif des vis de bornes peut les casser.
AVERTISSEMENT
▪ Une fois les travaux électriques terminés, vérifiez que les composants électriques
et les bornes à l'intérieur du coffret électrique sont fermement connectés.
▪ Assurez-vous que tous les couvercles sont fermés avant de démarrer l'unité.
REMARQUE
Uniquement applicable si l'alimentation électrique est triphasée et si le compresseur
est équipé d'une fonction MARCHE/ARRÊT.
S'il est possible que la phase soit inversée après un arrêt momentané et que le
produit s'allume et s'éteint en cours de fonctionnement, joignez un circuit local de
protection de phase inversée. L'exécution du produit en phase inversée peut
endommager le compresseur et d'autres composants.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
13
3 | Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur
3 Instructions de sécurité spécifiques de
l'installateur
Respectez toujours les consignes de sécurité et les règlements suivants.
ATTENTION
NE PAS insérer les doigts, de tiges ou d'autres objets dans l'entrée ou la sortie d'air.
Lorsque le ventilateur tourne à haute vitesse, il peut provoquer des blessures.
Exigences générales d'installation
AVERTISSEMENT
▪ Assurez-vous d'installer toutes les contre-mesures nécessaires en cas de fuite de
réfrigérant conformément à la norme EN378 (voir "15.1.3 Exigences
supplémentaires concernant le site d'installation du réfrigérant CO₂"[457]).
▪ Veillez à installer le détecteur de fuites de CO
avec le tuyauterie de réfrigérant, les unités de climatisation, les vitrines ou
ventilo-convecteurs et à activer la fonction de détection des fuites de réfrigérant
(voir le manuel d'installation des unités intérieures).
(non fourni) dans chaque pièce
2
AVERTISSEMENT
Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance, la réparation et les
matériaux utilisés suivent les instructions de Daikin et, en outre, qu'ils sont
conformes à la législation en vigueur et effectués par des personnes qualifiées
uniquement. En Europe et dans les régions où les normes IEC s'appliquent, la norme
EN/IEC 60335-2-40 est celle en vigueur.
Lieu d'installation (voir
ATTENTION
Appareil non accessible au public: installez-le dans un endroit sûr, protégé d'un accès
aisé.
Cette unité, intérieure et extérieure, peut être installée dans un environnement
commercial et en industrie légère.
AVERTISSEMENT
Toutes les soupapes de sûreté installées DOIVENT être ventilées vers l'extérieur et
NON vers une zone fermée.
ATTENTION
Si la soupape de sécurité fonctionne, le gaz CO2 peut se concentrer à l'intérieur de
l'armoire de l'unité extérieure. C'est pourquoi vous devez TOUJOURS vous écarter
pour votre propre sécurité. Vous pouvez fermer l'unité extérieure si votre détecteur
de CO2 portable a confirmé que la concentration en CO2 est à un niveau acceptable.
Par exemple, si 7 kg de CO2 sont libérés à l'intérieur de l'armoire, il faut environ
5minutes pour que la concentration en CO2 soit suffisamment basse.
"15.1Préparation du lieu d'installation"[454]
)
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
14
AVERTISSEMENT
NE placez PAS d'objets sous l'unité intérieure et/ou extérieure qui pourraient se
mouiller. Sinon, la condensation sur l'unité principale ou sur les conduites de
réfrigérant, la saleté sur le filtre à air ou le colmatage de l'évacuation pourraient
provoquer un goutte-à-goutte, et les objets sous l'unité pourraient se salir ou
s'abîmer.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unité intérieure CO₂ Conveni-Pack
4P605460-1 – 2020.08
3 | Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur
AVERTISSEMENT
N'installez l'unité que dans des endroits où les portes de l'espace occupé ne sont pas
bien ajustées.
REMARQUE
De graves blessures et/ou dommages peuvent résulter de la purge de la soupape de
sûreté du réservoir de liquide (voir "26.2 Schéma de tuyauterie: unité
extérieure"[4140]):
▪ N'entretenez JAMAIS l'unité lorsque la pression au niveau du réservoir de liquide
est supérieure à la pression de réglage de la soupape de sûreté du réservoir de
liquide (86barsg±3%). Si cette soupape de sûreté libère du réfrigérant, elle peut
causer des blessures et/ou des dommages graves.
▪ Si la pression > la pression définie, videz TOUJOURS les dispositifs de surpression
avant l'entretien.
▪ Il est recommandé d'installer et de sécuriser la tuyauterie d'évacuation vers la
soupape de sûreté.
▪ Retirez le réfrigérant avant de modifier la position de la soupape de sûreté.
REMARQUE
Les effets négatifs doivent être pris en compte. Par exemple, le danger
d'accumulation d'eau et de gel dans les tuyaux de décharge des dispositifs de
décharge de pression, l'accumulation de saletés et de débris ou le blocage des tuyaux
de décharge par du CO2 solide (R744).
INFORMATIONS
Vous trouverez des instructions sur la manière de réparer l'unité de manière correcte
dans l'"15Installation de l'unité"[454].
Installation de la tuyauterie de réfrigérant (voir
tuyauterie"[469]
)
REMARQUE
Pendant le brasage ou le soudage, le réfrigérant doit être retiré des parties du
système affectées par la chaleur du brasage ou du soudage. Il est recommandé que
ces composants soient expédiés sans charge de réfrigérant.
AVERTISSEMENT
▪ N'utilisez que du R744 (CO
entraîner des explosions et des accidents.
) comme réfrigérant. D'autres substances peuvent
2
▪ Lors de l'installation, de la charge de réfrigérant, de l'entretien ou de la
maintenance, utilisez TOUJOURS un équipement de protection individuelle tel
que des chaussures, des gants et des lunettes de sécurité.
▪ Si l'unité est installée à l'intérieur (par exemple, dans une salle des machines),
utilisez TOUJOURS un détecteur de CO2 portable.
▪ Si le panneau avant est ouvert, faites TOUJOURS attention au ventilateur en
rotation. Le ventilateur continuera à tourner pendant un certain temps, même
après que l'interrupteur ait été éteint.
NE RÉUTILISEZ PAS la tuyauterie d'installations précédentes.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
15
3 | Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur
ATTENTION
Installez la tuyauterie ou les composants frigorifiques dans une position où il est peu
probable qu'ils soient exposés à une substance susceptible de corroder les
composants contenant du réfrigérant, à moins que les composants ne soient
fabriqués à partir de matériaux qui soient intrinsèquement résistants à la corrosion
ou qui soient convenablement protégés contre cette corrosion.
AVERTISSEMENT
▪ Utilisez la tuyauterie K65 pour les applications à haute pression avec une pression
de service de 120 bars ou 90 bars, en fonction de son emplacement dans le
système.
▪ Utilisez les raccords K65 approuvés pour une pression de service de 120bars ou
90 bars, en fonction de son emplacement dans le système.
▪ Seul le brasage est autorisé pour le raccordement des tuyaux. Aucun autre type
de raccordement n'est autorisé.
▪ L'extension des tuyaux n'est pas autorisée.
REMARQUE
La tuyauterie sortant d'une salle des machines ou d'une enceinte doit être protégée
contre d'éventuels dommages accidentels.
REMARQUE
La tuyauterie de réfrigérant doit être protégée ou enfermée pour éviter tout
dommage.
REMARQUE
La tuyauterie de réfrigérant traversant des murs et des plafonds résistants au feu
doit être protégée de manière à respecter le classement au feu de la cloison.
REMARQUE
La tuyauterie doit être convenablement supportée en fonction de sa taille et de son
poids de service. Pour plus d'informations, voir la norme européenne EN378.
INFORMATIONS
Pour compléter le système de réfrigération, une charge supplémentaire de
réfrigérant est nécessaire. Voir "18Charge du réfrigérant"[4108].
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
16
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unité intérieure CO₂ Conveni-Pack
4P605460-1 – 2020.08
3 | Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur
Installation électrique (voir
AVERTISSEMENT
▪ Si l'alimentation ne dispose pas d'une phase neutre ou dispose d'une phase
neutre incorrecte, l'équipement peut être endommagé.
▪ Procédez à la mise à la terre. Ne mettez PAS l'unité à la terre avec une
canalisation, un parasurtenseur ou une prise de terre téléphonique. Une mise à la
terre incomplète peut provoquer des décharges électriques.
▪ Installez les disjoncteurs ou les fusibles requis.
▪ Fixez le câblage électrique avec des attaches de manière à ce que les câbles
n'entrent PAS en contact avec la tuyauterie ou des bords coupants, du côté haute
pression notamment.
▪ N'utilisez PAS de fils enroulés, de fils conducteurs toronnés, de rallonges ou de
connexions d'un système en étoile. Ils peuvent entraîner une surchauffe, une
décharge électrique ou un incendie.
▪ N'installez PAS un condensateur d'avance de phase, cette unité est en effet
équipée d'un inverseur. Un condensateur d'avance de phase réduira les
performances et peut entraîner des accidents.
AVERTISSEMENT
▪ Le câblage DOIT être effectué par un électricien agréé et DOIT être conforme à la
législation en vigueur.
▪ Procédez aux raccords électriques sur le câblage fixe.
▪ Tous les composants fournis sur site et l'ensemble de l'installation électrique
DOIVENT être conformes à la législation en vigueur.
"17Installation électrique"[495]
)
AVERTISSEMENT
Utilisez TOUJOURS un câble multiconducteur pour l'alimentation électrique.
AVERTISSEMENT
Utiliser un disjoncteur de type à déconnexion omnipolaire avec séparation de
contact d’au moins 3 mm assurant une déconnexion en cas de surtension de
catégorieIII.
AVERTISSEMENT
Si le câble d'alimentation est endommagé, il DOIT être remplacé par le fabricant, son
agent de service ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout danger.
INFORMATIONS
Un schéma de câblage se trouve sur l'appareil et la description de ses connexions et
du câblage des appareils de commande externes et du cordon d'alimentation est
disponible dans "26.4Schéma de câblage: unité extérieure"[4142].
INFORMATIONS
La méthode de connexion de l'appareil à l'alimentation électrique et l'interconnexion
des composants séparés est décrite dans "17.2Câblage à effectuer: Aperçu"[496].
Les détails concernant le type et le calibre des fusibles ou le calibre des disjoncteurs
sont décrits dans "17Installation électrique"[495].
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
17
Pour l'utilisateur
Pour l'utilisateur
Pour l'utilisateur
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
18
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unité intérieure CO₂ Conveni-Pack
4P605460-1 – 2020.08
4 | Instructions de sécurité de l'utilisateur
4 Instructions de sécurité de l'utilisateur
Respectez toujours les consignes et réglementations de sécurité suivantes.
4.1 Généralités
AVERTISSEMENT
Si vous avez des doutes concernant le fonctionnement de
l'unité, contactez votre installateur.
AVERTISSEMENT
Les enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant
des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou un manque d'expérience et de connaissances ne
peuvent utiliser cet appareil que s'ils ont reçu un
encadrement ou des instructions concernant l'utilisation
de l'appareil en toute sécurité et comprennent les risques
encourus.
Les enfants NE doivent PAS jouer avec l'appareil.
Le enfants ne doivent ni nettoyer l'appareil ni s'occuper de
son entretien sans surveillance.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge
électrique:
▪ NE RINCEZ PAS l'unité.
▪ NE FAITES PAS fonctionner l'unité si vous avez les mains
mouillées.
▪ NE PLACEZ PAS d'objets contenant de l'eau sur l'unité.
ATTENTION
▪ NE PLACEZ PAS d'objets ou d'équipements sur l'unité.
▪ NE VOUS ASSEYEZ PAS, NE GRIMPEZ PAS et NE VOUS
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
19
4 | Instructions de sécurité de l'utilisateur
▪ Les unités disposent du symbole suivant:
Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques NE peuvent
PAS être mélangés à des ordures ménagères non triées. NE TENTEZ PAS de
démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant,
de l'huile et des autres pièces doivent être assurés par un installateur agréé,
conformément à la législation applicable.
Les unités doivent être traitées dans des établissements spécialisés de
réutilisation, de recyclage et de remise en état. En vous assurant que cet appareil
est éliminé correctement, vous contribuez à éviter les conséquences
potentiellement néfastes sur l'environnement et la santé. Pour plus
d'informations, contactez votre installateur ou les autorités locales.
▪ Les piles disposent du symbole suivant:
cela signifie que la batterie NE peut PAS être mélangée avec des déchets
ménagers non triés. Si un symbole chimique apparaît sous le symbole, il indique
que la pile contient un métal lourd en quantité supérieure à une certaine
concentration.
Les symboles chimiques possibles sont: Pb: plomb (>0,004%).
Les piles usagées doivent être traitées dans des établissements spécialisés de
réutilisation. En vous assurant que les piles usagées sont correctement mises au
rebut, vous contribuez à éviter les conséquences potentiellement néfastes sur
l'environnement et la santé.
4.2 Instructions d'utilisation sûre
AVERTISSEMENT
NE PAS modifier, démonter, retirer, remonter ou réparer
l'unité soi-même car un démontage ou une installation
incorrects peuvent provoquer une électrocution ou un
incendie. Contactez votre revendeur.
ATTENTION
Si l'unité est installée à l'intérieur, elle doit TOUJOURS être
équipée d'une mesure de sécurité électrique telle qu'un
détecteur de fuite de réfrigérant CO2 (non fourni). Pour
être efficace, l'unité doit TOUJOURS être alimentée
électriquement après son installation.
Si, pour une raison quelconque, le détecteur de fuites de
réfrigérant CO2 est éteint, utilisez TOUJOURS un détecteur
de CO2 portable.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
20
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unité intérieure CO₂ Conveni-Pack
4P605460-1 – 2020.08
4 | Instructions de sécurité de l'utilisateur
ATTENTION
NE PAS insérer les doigts, de tiges ou d'autres objets dans
l'entrée ou la sortie d'air. Lorsque le ventilateur tourne à
haute vitesse, il peut provoquer des blessures.
ATTENTION
▪ Ne touchez JAMAIS aux pièces internes du dispositif de
régulation.
▪ Ne retirez PAS le panneau avant. Certaines pièces à
l'intérieur sont dangereuses à leur contact et peuvent
provoquer un problème à l'appareil. Pour vérifier et
ajuster les pièces internes, contactez votre revendeur.
AVERTISSEMENT
Cette unité contient des composants électriques et des
pièces chaudes.
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser l'unité, assurez-vous que l'installation a été
effectuée correctement par un installateur.
ATTENTION
Il n'est pas bon pour la santé d'exposer son corps au flux
d'air pendant une période prolongée.
ATTENTION
Pour éviter toute déficience en oxygène, ventilez
suffisamment la pièce si un appareil équipé d'un brûleur
est utilisé avec le système.
ATTENTION
N'actionnez PAS le système lors de l'utilisation d'un
insecticide à fumigation. Les produits chimiques pourraient
s'accumuler dans l'unité et mettre en danger la santé de
ceux qui sont hypersensibles aux produits chimiques.
N'exposez JAMAIS les petits enfants, les plantes ou les
animaux directement au flux d'air.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
21
4 | Instructions de sécurité de l'utilisateur
AVERTISSEMENT
NE placez PAS d'objets sous l'unité intérieure et/ou
extérieure qui pourraient se mouiller. Sinon, la
condensation sur l'unité principale ou sur les conduites de
réfrigérant, la saleté sur le filtre à air ou le colmatage de
l'évacuation pourraient provoquer un goutte-à-goutte, et
les objets sous l'unité pourraient se salir ou s'abîmer.
AVERTISSEMENT
Ne placez PAS une bombe inflammable près du climatiseur
et n'utilisez pas de sprays près de l'unité. Cela risque de
provoquer un incendie.
Maintenance et service (voir
AVERTISSEMENT: Le système contient du
réfrigérant sous très haute pression.
Le système DOIT être entretenu par du personnel qualifié
uniquement.
ATTENTION: Attention au ventilateur!
Il est dangereux d’inspecter l’unité quand le ventilateur
tourne.
Veillez à couper l'interrupteur principal avant d'exécuter
toute tâche de maintenance.
AVERTISSEMENT
Ne remplacez JAMAIS un fusible par un autre d'un mauvais
ampérage ou par d'autres fils quand un fusible grille.
L'utilisation d'un fil de fer ou de cuivre peut provoquer une
panne de l'unité ou un incendie.
"9Entretien et réparation"[431]
)
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
22
ATTENTION
Après une longue utilisation, vérifiez le support de l'unité
et les fixations pour voir s'ils ne sont pas endommagés. En
cas de détérioration, l'unité peut tomber et de présenter
un risque de blessure.
ATTENTION
Avant d'accéder aux dispositifs des bornes, veillez à
interrompre toute l'alimentation.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unité intérieure CO₂ Conveni-Pack
4P605460-1 – 2020.08
4 | Instructions de sécurité de l'utilisateur
DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Pour nettoyer le climatiseur ou le filtre à air, veillez à
interrompre le fonctionnement et à couper les
alimentations électriques. Sinon, il y a un risque de choc
électrique et de blessure.
AVERTISSEMENT
Faites attention aux échelles lorsque vous travaillez en
hauteur.
AVERTISSEMENT
Ne mouillez PAS l'unité intérieure. Conséquence possible:
Décharges électriques ou incendie.
À propos du réfrigérant (voir
AVERTISSEMENT
▪ Ne percez et ne brûlez PAS des pièces du cycle de
réfrigérant.
▪ Sachez que le réfrigérant à l'intérieur du système est
sans odeur.
AVERTISSEMENT
Le réfrigérant R744 (CO2) à l'intérieur de cette unité est
légèrement inodore, ininflammable et ne fuit en principe
PAS.
Si l'unité est installée à l'intérieur, installez TOUJOURS un
détecteur de CO2 conformément aux spécifications de la
norme EN378.
Si le réfrigérant fuit en forte concentration dans la pièce, il
peut avoir des effets négatifs sur ses occupants comme
une asphyxie et un empoisonnement au dioxyde de
carbone. Ventilez la pièce et contactez le revendeur où
vous avez acheté l'unité.
N'utilisez PAS l'unité tant qu'une personne compétente n'a
pas confirmé que la fuite de réfrigérant est colmatée.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
23
4 | Instructions de sécurité de l'utilisateur
Dépannage (voir
AVERTISSEMENT
Arrêtez le fonctionnement et coupez l'alimentation si
quelque chose d'inhabituel se produit (odeurs de brûlé,
etc.).
Si l'unité continue de tourner dans ces circonstances, il y a
un risque de cassure, d'électrocution ou d'incendie.
Contactez votre revendeur.
"10Dépannage"[434]
)
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
24
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unité intérieure CO₂ Conveni-Pack
4P605460-1 – 2020.08
5 A propos du système
Les unités intérieures peuvent être utilisées pour des applications de chauffage/
refroidissement et de réfrigération. Le type d'unités intérieures qui peut être utilisé
dépend de la série des unités extérieures.
AVERTISSEMENT
NE PAS modifier, démonter, retirer, remonter ou réparer l'unité soi-même car un
démontage ou une installation incorrects peuvent provoquer une électrocution ou
un incendie. Contactez votre revendeur.
REMARQUE
N'utilisez PAS le système à d'autres fins. Afin d'éviter toute détérioration de la
qualité, ne utilisez pas l'unité pour refroidir des instruments de précision ou des
œuvres d'art.
REMARQUE
N'utilisez PAS le système pour refroidir de l'eau. Elle pourrait geler.
5 | A propos du système
REMARQUE
Pour des modifications ou extensions futures de votre système:
Un aperçu complet des combinaisons autorisées (pour des extensions futures du
système) est disponible dans les données techniques et doit être consulté. Contactez
votre installateur pour recevoir davantage d'informations et un conseil professionnel.
5.1 Configuration du système
INFORMATIONS
L'illustration suivante est un exemple, il est possible qu'elle ne corresponde PAS à la
configuration de votre système.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
25
5 | A propos du système
ab
ee
dc
f
h
i
j
k
h
l
i
j
k
l
g
a Unité extérieure principale (LRYEN10*)
b Unité Capacity up (LRNUN5*)
c Boîtier de communication (BRR9B1V1)
d Unité intérieure de la climatisation
e Unité intérieure de la réfrigération (vitrines)
f Unité intérieure de la réfrigération (ventilo-convecteur)
g Soupape de sûreté
h Tableau de commande CO
i Détecteur de CO
j Alarme CO
k Ventilateur CO
l Vanne d'arrêt
2
2
2
2
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
26
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unité intérieure CO₂ Conveni-Pack
4P605460-1 – 2020.08
6 Avant fonctionnement
AVERTISSEMENT
Cette unité contient des composants électriques et des pièces chaudes.
AVERTISSEMENT
Avant d'utiliser l'unité, assurez-vous que l'installation a été effectuée correctement
par un installateur.
REMARQUE
N'inspectez ni n'entretenez JAMAIS l'unité vous-même. Demandez à un technicien
qualifié d'exécuter ce travail.
AVERTISSEMENT
N'utilisez JAMAIS un spray inflammable comme une bombe de laque, une bombe de
peinture à proximité de l'unité. Il y a un risque d'incendie.
6 | Avant fonctionnement
AVERTISSEMENT
NE gardez PAS de matières inflammables dans l'unité. Cela pourrait provoquer une
explosion ou un incendie.
ATTENTION
Il n'est pas bon pour la santé d'exposer son corps au flux d'air pendant une période
prolongée.
ATTENTION
Pour éviter toute déficience en oxygène, ventilez suffisamment la pièce si un appareil
équipé d'un brûleur est utilisé avec le système.
ATTENTION
N'actionnez PAS le système lors de l'utilisation d'un insecticide à fumigation. Les
produits chimiques pourraient s'accumuler dans l'unité et mettre en danger la santé
de ceux qui sont hypersensibles aux produits chimiques.
REMARQUE
Veillez à effectuer la mise sous tension 6 heures avant le fonctionnement afin que
l'alimentation arrive au chauffage de carter et à protéger le compresseur.
▪ Réfrigération uniquement
▪ Refroidissement uniquement
▪ Refroidissement et réfrigération
▪ Chauffage et réfrigération:
- Avec récupération totale de la chaleur
- Avec un échangeur de chaleur extérieur comme refroidisseur de gaz
- Avec un échangeur de chaleur extérieur comme évaporateur
▪ Chauffage uniquement
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
27
6 | Avant fonctionnement
Certains fonctions spécifiques existent en fonction du type d'unité intérieure;
reportez-vous au manuel d'installation/d'utilisation dédié pour plus d'informations.
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
28
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unité intérieure CO₂ Conveni-Pack
4P605460-1 – 2020.08
7 Fonctionnement
7.1 Plage de fonctionnement
Utiliser le système dans les plages suivantes de température pour garantir un
fonctionnement sûr et efficace.
7 | Fonctionnement
Température
extérieure
Température
intérieure
(a)
Pour restrictions de faible charge, voir "14.5.2Contraintes pour la réfrigération"[452].
7.2 Pression nominale
Gardez toujours à l'esprit les pressions nominales suivantes:
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
29
8 | Economie d'énergie et fonctionnement optimal
8 Economie d'énergie et fonctionnement
optimal
Respecter les précautions suivantes pour assurer un fonctionnement correct du
système.
▪ Régler correctement la sortie d'air et éviter un écoulement direct de l'air sur les
occupants de la pièce.
▪ Réglez correctement la température de la pièce pour obtenir un environnement
confortable. Evitez un chauffage ou un refroidissement excessif.
▪ Réglez correctement la température de la pièce pour obtenir un environnement
confortable. Evitez un chauffage ou un refroidissement excessif. À noter qu'il
peut falloir un certain temps avant que la température ambiante atteigne la
température réglée. Pensez à utiliser les options de réglage de la minuterie.
▪ Ajustez correctement la température d'évaporation pour la réfrigération dans les
réglages de l'unité extérieure.
▪ Empêchez l'entrée des rayons directs du soleil dans une pièce pendant
l'opération de rafraîchissement en tirant des rideaux ou des stores.
▪ Ventiler régulièrement. L'utilisation prolongée requiert une attention spéciale à
la ventilation.
▪ Laissez les portes et les fenêtres fermées. Si les portes et les fenêtres restent
ouvertes, de l'air s'échappe de la pièce, ce qui réduit l'effet du refroidissement
ou du chauffage.
▪ Veillez à ne pas trop refroidir ou chauffer. Pour économiser l'énergie, gardez le
réglage de température à un niveau modéré.
▪ Ne placez JAMAIS des objets près de l'entrée ou de la sortie d'air de l'unité. Cela
pourrait réduire l'effet de chauffage/refroidissement ou interrompre le
fonctionnement.
▪ Mettez sur arrêt l'interrupteur principal de l'unité lorsque cette dernière n'est
pas utilisée pendant de longues périodes. Si l'interrupteur est sur marche, il
consomme du courant. Avant de faire redémarrer l'unité, mettre l'interrupteur
principal sur marche 6 heures avant le début de l'utilisation pour garantir
fonctionnement régulier. (Reportez-vous au chapitre "Maintenance" dans le
manuel de l'unité intérieure.)
▪ Lorsque l'affichage indique (moment de nettoyage du filtre à air), demandez
à un technicien qualifié de nettoyer les filtres. (Reportez-vous au chapitre
"Maintenance" dans le manuel de l'unité intérieure.)
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
30
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unité intérieure CO₂ Conveni-Pack
4P605460-1 – 2020.08
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.