Daikin LRYEN10A7Y1, LRNUN5A7Y1 Operation manuals [sr]

Priručnik za instalaciju i rad
CO Conveni-Pack spoljašnja jedinica i "capacity up"
jedinica
LRYEN10A7Y1 LRNUN5A7Y1
Priručnik za instalaciju i rad
CO Conveni-Pack spoljašnja jedinica i "capacity up" jedinica
srpski
1

Sadržaj

Sadržaj
1 O dokumentaciji 4
1.1 O ovom dokumentu ................................................................... 4
2 Posebno bezbednosno uputstvo za
instalatera 4
Za korisnika 6
3 Bezbednosno uputstvo za korisnika 6
3.1 Opšte......................................................................................... 6
3.2 Uputstvo za bezbedan rad ........................................................ 6
4 O sistemu 8
4.1 Izgled sistema ........................................................................... 8
5 Operacije 9
5.1 Radni opseg .............................................................................. 9
6 Održavanje i servis 9
6.1 O rashladnom sredstvu ............................................................. 9
6.2 Preporučeno održavanje i pregled ............................................ 9
7 Rešavanje problema 10
7.1 Šifre greške: Pregled................................................................. 10
8 Premeštanje 10 9 Odlaganje 10
Za instalatera 11
10 O pakovanju 11
10.1 Spoljašnja jedinica..................................................................... 11
10.1.1 Da biste raspakovali spoljašnju jedinicu ..................... 11
10.1.2 Da biste rukovali spoljašnjom jedinicom ..................... 11
10.1.3 Da biste uklonili pribor sa spoljašnje jedinice.............. 12
11 O ovim jedinicama i opcijama 12
11.1 O spoljašnjoj jedinici .................................................................. 12
11.2 Izgled sistema ........................................................................... 12
11.3 Ograničenja unutrašnje jedinice ................................................ 12
12 Instalacija jedinice 13
12.1 Priprema mesta za instalaciju ................................................... 13
12.1.1 Zahtevi koje mora da zadovolji lokacija spoljašnje
jedinice........................................................................ 13
12.1.2 Dodatni zahtevi koje mora da zadovolji lokacija
spoljašnje jedinice u hladnom podneblju .................... 13
12.1.3 Dodatni zahtevi za mesto instalacije za rashladno
sredstvo sa CO.......................................................... 13
12.2 Otvaranje i zatvaranje jedinice .................................................. 14
12.2.1 Da biste otvorili spoljašnju jedinicu ............................. 14
12.2.2 Da biste otvorili kutiju za električne komponente
spoljašnje jedinice....................................................... 15
12.2.3 Da biste zatvorili spoljašnju jedinicu ........................... 15
12.3 Montiranje spoljašnje jedinice ................................................... 16
12.3.1 Da bi se obezbedila instalaciona struktura ................. 16
12.3.2 Da biste instalirali spoljašnju jedinicu.......................... 17
12.3.3 Da biste omogućili odvod............................................ 17
13 Instalacija cevovoda 17
13.1 Priprema cevovoda za rashladno sredstvo ............................... 17
13.1.1 Zahtevi koje treba da ispuni cevovod za rashladno
sredstvo ...................................................................... 17
13.1.2 Materijal za cevovod za rashladno sredstvo ............... 18
13.1.3 Dužina cevi za rashladno sredstvo i visinska razlika .. 18
13.1.4 Da biste odabrali veličinu cevi...................................... 19
13.1.5 Da biste izabrali set grananja rashladnog sredstva ..... 20
13.1.6 Da izaberete ekspanzione ventile za rashlađivanje ..... 20
13.2 Korišćenje zaustavnih ventila i servisnih priključaka .................. 20
13.2.1 Da biste rukovali zaustavnim ventilom......................... 20
13.2.2 Da biste rukovali servisnim portom .............................. 21
13.2.3 Obrtni momenti zatezanja ............................................ 22
13.3 Povezivanje cevovoda za rashladno sredstvo ........................... 22
13.3.1 Da biste uklonili rotaciono zatvorene cevi.................... 22
13.3.2 Da biste povezali cev za rashladno sredstvo na
spoljašnju jedinicu........................................................ 22
13.3.3 Smernice za povezivanje T-spojeva ............................ 23
13.3.4 Smernice za instaliranje sušača .................................. 23
13.4 Provera cevi za rashladno sredstvo ........................................... 24
13.4.1 Provera cevi za rashladno sredstvo: Podešavanje ...... 24
13.4.2 Da biste obavili test curenja ......................................... 24
13.4.3 Da biste obavili vakuum sušenje.................................. 24
13.5 Izolovanje cevi za rashladno sredstvo........................................ 24
14 Punjenje rashladnog sredstva 25
14.1 Mere predostrožnosti prilikom punjenja rashladnog sredstva .... 25
14.2 Da biste odredili dodatnu količinu rashladnog sredstva:
metoda 1 .................................................................................... 26
14.3 Da biste odredili dodatnu količinu rashladnog sredstva:
metoda 2 .................................................................................... 26
14.4 Da biste napunili rashladno sredstvo ......................................... 27
15 Električna instalacija 27
15.1 O električnoj usaglašenosti ........................................................ 28
15.2 Ožičenje na terenu: Pregled ....................................................... 29
15.3 Smernice za izbijanje predviđenih otvora ................................... 30
15.4 Smernice za povezivanje električne instalacije .......................... 30
15.5 Specifikacije standardnih komponenti ožičenja .......................... 30
15.6 Konekcije ka spoljašnjoj jedinici ................................................. 31
15.6.1 Ožičenje niskog napona – spoljašnja jedinica ............. 31
15.6.2 Ožičenje visokog napona – spoljašnja jedinica............ 32
15.7 Konekcije ka "capacity up" jedinici ............................................. 32
15.7.1 Ožičenje niskog napona – "capacity up" jedinica......... 33
15.7.2 Ožičenje visokog napona – "capacity up" jedinica....... 33
16 Konfiguracija 34
16.1 Podešavanja polja ...................................................................... 34
16.1.1 O podešavanjima polja ................................................ 34
16.1.2 Da biste pristupili komponentama podešavanja polja.. 34
16.1.3 Komponente podešavanja polja................................... 35
16.1.4 Da biste pristupili režimu 1 ili 2 .................................... 35
17 Puštanje u rad 35
17.1 Mere predostrožnosti tokom puštanja u rad ............................... 36
17.2 Spisak za proveru pre puštanja u rad......................................... 36
17.3 O probnom ciklusu ..................................................................... 36
17.4 Da biste obavili probni ciklus (7-segmentni displej).................... 36
17.4.1 Provere probnog rada .................................................. 37
17.4.2 Korekcije nakon nenormalnog završetka probnog
rada.............................................................................. 38
17.5 Dnevnik ...................................................................................... 38
18 Otkrivanje kvarova 38
18.1 Rešavanje problema na osnovu kodova greške ........................ 38
18.1.1 Šifre greške: Pregled ................................................... 38
19 Tehnički podaci 40
19.1 Dijagram cevovoda: Spoljašnja jedinica ..................................... 40
19.2 Dijagram cevovoda: „Capacity up" jedinica ................................ 41
19.3 Dijagram ožičenja: Spoljašnja jedinica ....................................... 42
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO Conveni-Pack spoljašnja jedinica i "capacity up" jedinica 4P605461-1 – 2020.04
Priručnik za instalaciju i rad
3

1 O dokumentaciji

1 O dokumentaciji

1.1 O ovom dokumentu

Kome je namenjen
Ovlašćeni instalateri i krajnji korisnici
INFORMACIJA
Ovaj uređaj je namenjen da ga koriste stručnjaci ili obučeni korisnici u prodavnicama, lakoj industriji i na farmama, ili laici za komercijalnu upotrebu.
Dokumentacija
Ovaj dokument je deo dokumentacije. Kompletna dokumentacija sadrži:
Opšte bezbednosne mere:
▪ Bezbednosna uputstva koja morate da pročitate pre instalacije ▪ Format: Hartija (u kutiji spoljašnje jedinice)
Priručnik za instalaciju i rad spoljašnje jedinice:
▪ Uputstvo za instalaciju i rad ▪ Format: Hartija (u kutiji spoljašnje jedinice)
Priručnik za instalatera i korisnika spoljašnje jedinice:
▪ Priprema instalacije, referentni podaci,… ▪ Detaljna postepena uputstva i osnovne informacije za osnovnu i
naprednu upotrebu
▪ Format: Digitalne datoteke na http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Najnovija verzija dokumentacije može biti dostupna na regionalnom Daikin veb-sajtu ili kod Vašeg dilera.
Originalna dokumentacija je na engleskom jeziku. Na svim drugim jezicima su prevodi.
Tehnički podaci
Deo najnovijih tehničkih podataka možete naći na regionalnoj veb
strani Daikin (dostupna za javnost).
Kompletne najnovije tehničke podatke možete naći na ekstranetu
Daikin Business Portal (potrebna je provera identiteta).
2 Posebno bezbednosno
uputstvo za instalatera
Uvek se pridržavajte sledećeg bezbednosnog uputstva i propisa.
OPREZ
NE ubacujte prste, štapove niti druge predmete u ulaz ili izlaz vazduha. Kada se ventilator okreće velikom brzinom, izazvaće povrede.
UPOZORENJE
Uverite se da su instalacija, servisiranje, održavanje, popravka i primenjeni materijali usklađeni sa uputstvima iz Daikin, i da pored toga odgovaraju važećim zakonskim propisima, i izvode ih samo osobe koje su za to ovlašćene. U Evropi i područjima gde se primenjuju IEC standardi, EN/IEC 60335-2-40 je važeći standard.
Mesto za instalaciju (vidite "12.1Priprema mesta za
instalaciju"[413])
OPREZ
Uređaj nije svima dostupan, instalirajte ga na bezbednom mestu, koje nije lako dostupno.
Ova jedinica, i unutrašnja i spoljašnja, pogodna je za instalaciju u komercijalnom okruženju i u lakoj industriji.
OPREZ
Ako bezbednosni ventil radi, gasoviti CO2 može da se nakuplja u kućištu spoljašnje jedinice. Zato UVEK držite rastojanje radi svoje bezbednosti. Možete da zatvorite spoljašnju jedinicu ako prenosivi detektor CO2 potvrdi da je koncentracija CO2 na prihvatljivom nivou. Na primer, ako je 7kg CO2 oslobođeno u kućištu, potrebno je oko 5minuta da koncentracija CO2 dovoljno opadne.
UPOZORENJE
NEMOJTE postavljati predmete ispod unutrašnje i/ili spoljašnje jedinice gde mogu da se pokvase. U suprotnom, kondenzacija na glavnoj jedinici ili cevima za rashladno sredstvo, prljavština na filteru za vazduh ili blokiran odvod mogu da izazovu curenje, pa predmeti koji se nalaze ispod jedinice mogu da se zaprljaju ili oštete.
UPOZORENJE
Instalirajte uređaj samo na lokacijama gde vrata prostora koji se koristi ne naležu čvrsto.
OBAVEŠTENJE
Pražnjenje iz uređaja za sniženje pritiska treba da se izvrši tako da osoblje i oprema ne budu ugroženi oslobađanjem rashladnog sredstva.
OBAVEŠTENJE
Treba razmotriti neželjene efekte. Na primer, opasnost od vode koja se nakuplja i mrzne u odvodnim cevima uređaja za sniženje pritiska, nakupljanje prljavštine i otpadaka, ili zagušenje odvodnih cevi čvrstim CO2 (R744).
INFORMACIJA
Uputstvo o tome kako da popravite uređaj na ispravan način možete naći u poglavlju "12 Instalacija
jedinice"[413].
Opšti zahtevi za instalaciju
UPOZORENJE
▪ Obavezno instalirajte sve potrebne protivmere za slučaj
curenja rashladnog sredstva prema standardu EN378 (vidite "12.1.3 Dodatni zahtevi za mesto instalacije za
rashladno sredstvo sa CO"[413]).
▪ Obavezno instalirajte detektor curenja CO
(snabdevanje na terenu) i omogućite funkciju detekcije curenja rashladnog sredstva (vidite priručnik za instalaciju unutrašnje jedinice (klimatizacija)).
Priručnik za instalaciju i rad
4
2
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO Conveni-Pack spoljašnja jedinica i "capacity up" jedinica
4P605461-1 – 2020.04
2 Posebno bezbednosno uputstvo za instalatera
Instaliranje cevi za rashladno sredstvo (vidite "13Instalacija
cevovoda"[417])
UPOZORENJE
▪ Koristite samo R744 (CO2) kao rashladno sredstvo.
Druge supstance mogu da izazovu eksplozije i nesreće.
▪ Prilikom instalacije, punjenja rashladnog sredstva,
održavanja ili servisa, UVEK nosite ličnu zaštitnu opremu, kao što su bezbednosne cipele, bezbednosne rukavice i bezbednosne naočare.
▪ Ako je jedinica instalirana unutra (na primer, u
mašinskoj sobi), UVEK koristite prenosivi senzor za CO2.
▪ Ako je prednja ploča otvorena, UVEK pazite na
ventilator koji se okreće. Ventilator nastavlja da se okreće neko vreme, čak i kada se prekidač napajanja isključi.
OPREZ
NEMOJTE ponovo koristiti cevi sa prethodnih instalacija.
OPREZ
Instalirajte cev za rashladno sredstvo ili komponente na mesto gde neće biti izložene nijednoj supstanci koja će izazvati koroziju komponenata sa rashladnim sredstvom, osim ako su komponente napravljene od materijala koji su suštinski otporni na koroziju, ili su prikladno zaštićeni od takve korozije.
UPOZORENJE
▪ Za primenu sa visokim radnim pritiskom od 120bara ili
90 bara, koristite cevi K65, u zavisnosti od njihove lokacije u sistemu.
▪ Za primenu sa radnim pritiskom od 120bara ili 90bara,
koristite cevne spojeve i adaptere K65, u zavisnosti od njihove lokacije u sistemu.
▪ Za povezivanje cevi dozvoljeno je samo tvrdo lemljenje.
Nisu dozvoljene druge vrste konekcija.
▪ Proširivanje cevi nije dozvoljeno.
INFORMACIJA
Da biste dovršili rashladni sistem, potrebno je dopuniti rashladno sredstvo. Pogledajte "14 Punjenje rashladnog
sredstva"[425].
Električna instalacija (vidite "15Električna instalacija"[427])
UPOZORENJE
▪ Ako kod električnog napajanja nedostaje ili je pogrešna
N faza, oprema može da se pokvari.
▪ Pravilno uradite uzemljenje. NEMOJTE uzemljiti
jedinicu za cev instalacije, apsorber prenapona ili telefonsko uzemljenje. Nepotpuno uzemljenje može dovesti do strujnog udara.
▪ Instalirajte potrebne osigurače ili automatske prekidače
kola.
▪ Učvrstite električno ožičenje pomoću vezica za
kablove, tako da kablovi NE dođu u kontakt sa oštrim ivicama ili cevovodom, naročito na strani sa visokim pritiskom.
▪ NEMOJTE koristiti žice oblepljen trakom, žice sa
upredenim provodnikom, produžne kablove ili veze sa zvezdastog sistema. One mogu da izazovu pregrevanje, strujni udar ili požar.
▪ NEMOJTE instalirati kondenzator sa fazom
pomerenom unapred, jer je ova jedinica opremljena inverterom. Kondenzator sa fazom pomerenom unapred će smanjiti učinak i može da izazove nezgode.
UPOZORENJE
▪ Sva ožičenja MORA da izvede ovlašćeni električar, i
ona MORAJU biti u skladu sa primenljivim zakonima. ▪ Napravite električne veze sa fiksnim ožičenjem. ▪ Sve komponente nabavljene na terenu i sve električne
konstrukcije MORAJU biti u skladu sa primenljivim
zakonima.
UPOZORENJE
UVEK koristite višežilni kabl za napajanje.
UPOZORENJE
Koristite svepolni automatski prekidač sa najmanje 3mm zazora između kontaktnih tačaka, što obezbeđuje potpuno isključivanje pod prenaponom kategorije III.
UPOZORENJE
Ako je napojni kabl oštećen, on MORA da bude zamenjen od strane proizvođača, njegovog zastupnika ili slično kvalifikovane osobe, da bi se izbegla opasnost.
INFORMACIJA
Dijagram ožičenja možete naći na uređaju, a opis konekcija i ožičenja ka spoljašnjim komandnim uređajima i napojnom kablu možete naći u odeljku "19.3 Dijagram
ožičenja: Spoljašnja jedinica"[442].
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO Conveni-Pack spoljašnja jedinica i "capacity up" jedinica 4P605461-1 – 2020.04
INFORMACIJA
Metoda povezivanja uređaja sa električnim napajanjem i međusobno povezivanje odvojenih komponenti opisano je u odeljku "15.2Ožičenje na terenu: Pregled"[429].
INFORMACIJA
Detaljni podaci o vrsti i nominalnoj vrednosti osigurača, ili nominalnoj vrednosti automatskih prekidača opisani su u odeljku "15Električna instalacija"[427].
Priručnik za instalaciju i rad
5

3 Bezbednosno uputstvo za korisnika

Za korisnika

3 Bezbednosno uputstvo za
korisnika
Uvek se pridržavajte sledećeg bezbednosnog uputstva i propisa.

3.1 Opšte

UPOZORENJE
Ako NISTE sigurni kako da rukujete uređajem, obratite se instalateru.
UPOZORENJE
Ovaj aparat nije namenjen za korišćenje od strane osoba, uključujući decu, sa smanjenim fizičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva ili znanja izuzev ako su pod nadzorom ili ih neko uputi u korišćenje aparata.
Potrebno je da deca budu pod nadzorom da se ne bi igrala aparatom.
Čišćenje i korisničko održavanje ne smeju obavljati deca bez nadzora odraslih.
▪ Jedinice su označene sledećim simbolom:
To znači da se električni i elektronski proizvodi NE smeju mešati sa nesortiranim otpadom iz domaćinstva. NE pokušavajte sami da demontirate sistem: demontažu sistema, tretman rashladnog sredstva, ulja i drugih delova mora da sprovede kvalifikovani instalater, i moraju biti u skladu sa primenljivim zakonom. Jedinice moraju da budu tretirane u specijalizovanom postrojenju za obradu, radi ponovne upotrebe, reciklaže i obnavljanja. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprečavanju potencijalno negativnih posledica po životnu sredinu i ljudsko zdravlje. Za više informacija, obratite se instalateru ili lokalnim vlastima.
▪ Baterije su označene sledećim simbolom:
To znači da baterije NE smeju da se mešaju sa nesortiranim otpadom iz domaćinstva. Ako je hemijski simbol štampan ispod simbola, ovaj hemijski simbol znači da baterija sadrži teške metale iznad određene koncentracije. Mogući hemijski simboli su: Pb: olovo (>0,004%). Otpadne baterije moraju da budu tretirane u specijalizovanom postrojenju za obradu radi ponovne upotrebe. Pravilnim odlaganjem otpadnih baterija pomažete u sprečavanju potencijalno negativnih posledica po životnu sredinu i ljudsko zdravlje.

3.2 Uputstvo za bezbedan rad

UPOZORENJE
Da biste sprečili strujne udare ili požar: ▪ NEMOJTE ispirati uređaj. ▪ NEMOJTE rukovati uređajem mokrim
rukama.
▪ NEMOJTE stavljati predmete koji
sadrže vodu na uređaj.
OPREZ
▪ NEMOJTE postavljati predmete ili
opremu na uređaj.
▪ NEMOJTE sedeti, penjati se, niti
stajati na na uređaju.
UPOZORENJE
NEMOJTE menjati, rasklapati, uklanjati, ponovo instalirati ili popravljati jedinicu sami, jer neispravno rasklapanje ili instaliranje može da izazove strujni udar ili požar. Obratite se svom dobavljaču.
OPREZ
Ako je ova jedinica opremljena bezbednosnom merom sa električim napajanjem, kao što je detektor curenja rashladnog sredstva sa CO
2
(snabdevanje na terenu), da bi bila efikasna, jedinica mora u svakom trenutku nakon instalacije da ima električno napajanje, osim kratkih perioda servisiranja.
Priručnik za instalaciju i rad
6
CO Conveni-Pack spoljašnja jedinica i "capacity up" jedinica
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
4P605461-1 – 2020.04
3 Bezbednosno uputstvo za korisnika
OPREZ
NE ubacujte prste, štapove niti druge predmete u ulaz ili izlaz vazduha. Kada se ventilator okreće velikom brzinom, izazvaće povrede.
OPREZ
▪ NIKADA ne dodirujte unutrašnje
delove daljinskog upravljača.
▪ NEMOJTE uklanjati prednju ploču.
Neki unutrašnji delovi su opasni ako se dodirnu, i mogu se desiti problemi sa uređajem. Za proveru i podešavanje unutrašnjih delova se obratite dobavljaču.
UPOZORENJE
Ova jedinica sadrži električne i vrele delove.
UPOZORENJE
Pre pokretanja jedinice, uverite se da je instalater pravilno instalirao uređaj.
OPREZ
Nije dobro po vaše zdravlje da izlažete telo protoku vazduha u dužem periodu.
prljavština na filteru za vazduh ili blokiran odvod mogu da izazovu curenje, pa predmeti koji se nalaze ispod jedinice mogu da se zaprljaju ili oštete.
UPOZORENJE
NEMOJTE stavljati bocu sa zapaljivim sprejem pored klima uređaja i NEMOJTE koristiti sprejeve u blizini uređaja. Na taj način može doći do požara.
Održavanje i servis (vidite "6Održavanje i servis"[49])
UPOZORENJE: Sistem sadrži rashladno sredstvo pod veoma visokim pritiskom.
Sistem MORA da servisira isključivo obučeni serviser.
OPREZ: Obratite pažnju na ventilator!
Opasno je pregledati jedinicu dok ventilator radi.
Obavezno isključite glavni prekidač pre obavljanja bilo kakvih postupaka održavanja.
OPREZ
Da biste izbegli nedostatak kiseonika, provetrite dovoljno prostoriju ako se sa sistemom koristi oprema sa plamenikom.
OPREZ
NE puštajte sistem u rad kada koristite sobni insekticid za zamagljivanje. Hemikalije mogu da se nakupe u jedinici, i da ugroze zdravlje ljudi preosetljivih na hemikalije.
OPREZ
NIKADA nemojte izlagati decu, biljke ili životinje direktnom toku vazduha.
UPOZORENJE
NEMOJTE postavljati predmete ispod unutrašnje i/ili spoljašnje jedinice gde mogu da se pokvase. U suprotnom, kondenzacija na glavnoj jedinici ili cevima za rashladno sredstvo,
UPOZORENJE
Nikada nemojte zamenjivati osigurač osiguračem pogrešne amperaže, ili drugim žicama kada osigurač pregori. Korišćenje žice ili bakarne žice može da izazove kvar jedinice ili požar.
OPREZ
Posle duge upotrebe, proverite postolje i priključke uređaja zbog mogućih oštećenja. Ako su oštećeni, uređaj može da padne i izazove povredu.
OPREZ
Pre pristupa terminalnim uređajima, obavezno prekinite svako napajanje električnom energijom.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO Conveni-Pack spoljašnja jedinica i "capacity up" jedinica 4P605461-1 – 2020.04
Priručnik za instalaciju i rad
7

4 O sistemu

ab
e e
d c
f
g
h
i
j
g
k
h
i
j
k
OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE
Da biste očistili klima uređaj ili filter za vazduh, obavezno prekinite rad i isključite svako napajanje električnom energijom. Inače može doći do povrede i strujnog udara.
UPOZORENJE
Budite oprezni kada radite na merdevinama na visini.
UPOZORENJE
NEMOJTE dozvoliti da se spoljašnja jedinica pokvasi. Moguće posledice: Strujni udar ili požar.
O rashladnom sredstvu (vidite "6.1O rashladnom
sredstvu"[49])
UPOZORENJE
▪ NEMOJTE bušiti niti spaljivati delove
kroz koje protiče rashladno sredstvo.
▪ NEMOJTE koristiti materije za
čišćenje osim onih koja je preporučio proizvođač.
4 O sistemu
Unutrašnje jedinice mogu da se koriste za grejanje/hlađenje i za rashlađivanje. Tip unutrašnje jedinice koji može da se koristi zavisi od serije spoljašnje jedinice.
UPOZORENJE
NEMOJTE menjati, rasklapati, uklanjati, ponovo instalirati ili popravljati jedinicu sami, jer neispravno rasklapanje ili instaliranje može da izazove strujni udar ili požar. Obratite se svom dobavljaču.
OBAVEŠTENJE
Ne koristite sistem u druge svrhe. Da biste izbegli narušavanje kvaliteta, ne koristite jedinicu za hlađenje preciznih instrumenata ili umetničkih dela.
OBAVEŠTENJE
NEMOJTE koristiti sistem za hlađenje vode. Može da se zamrzne.
OBAVEŠTENJE
Za buduće izmene ili proširenje vašeg sistema: Kompletan pregled dozvoljenih kombinacija (za buduća
proširenja sistema) dostupan je u tehničkim podacima, i treba ga razmotriti. Obratite se svom instalateru da biste dobili više informacija i stručni savet.

4.1 Izgled sistema

Otklanjanje problema (vidite "7Rešavanje problema"[410])
▪ Imajte u vidu da je rashladno
sredstvo u sistemu bez mirisa.
UPOZORENJE
Rashladno sredstvo R744 (CO2) koje se nalazi u ovoj jedinici je bez mirisa, nezapaljivo, i u normalnim uslovima NE curi.
Ako rashladno sredstvo u visokoj koncentraciji iscuri u prostoriju, to može imati negativne efekte na osobe koje su u njoj, kao što je gušenje i trovanje ugljen dioksidom. Provetrite sobu, i obratite se dobavljaču od koga ste nabavili uređaj.
NEMOJTE koristiti jedinicu dok serviser ne potvrdi da je popravljen deo iz koga je rashladno sredstvo curelo.
UPOZORENJE Prekinite rad i dovod struje ako se
desi nešto neuobičajeno (miris nagorelog, itd.).
Ako ostavite uređaj da radi pod tim uslovima, to može da dovede do kvara, strujnog udara ili požara. Obratite se dobavljaču.
a Glavna spoljašnja jedinica (LRYEN10*) b Capacity up jedinica (LRNUN5*) c Komunikaciona kutija (BRR9B1V1) d Ventilator (unutrašnja jedinica za klimatizaciju) e Vitrina (unutrašnja jedinica za rashlađivanje)
f Namotaj duvalice (unutrašnja jedinica za rashlađivanje)
g Komandna tabla za CO
2
Priručnik za instalaciju i rad
8
CO Conveni-Pack spoljašnja jedinica i "capacity up" jedinica
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
4P605461-1 – 2020.04

5 Operacije

d e
a b c
P (bar)
T (C°)
0 31 100–80
1
5.2
73.8
–57
d
c
b
a
e
h Detektor za CO
i Alarm za CO j Ventilator za CO
k Zaustavni ventil
2
2
2
5 Operacije

5.1 Radni opseg

Koristite sistem u sledećim opsezima temperature, radi bezbednog i efikasnog rada.
Rashlađivanje A/C hlađenje A/C grejanje
Spoljašnja temperatura
Unutrašnja temperatura
–20~43°CDB –5~43°CDB –20~16°CWB
14~24°CWB 15~27°CDB

6 Održavanje i servis

OBAVEŠTENJE
Nikad nemojte sami pregledati niti popravljati uređaj. Pozovite obučeno lice iz servisa da to uradi.
UPOZORENJE
Nikada nemojte zamenjivati osigurač osiguračem pogrešne amperaže, ili drugim žicama kada osigurač pregori. Korišćenje žice ili bakarne žice može da izazove kvar jedinice ili požar.
UPOZORENJE
Rashladno sredstvo R744 (CO2) koje se nalazi u ovoj jedinici je bez mirisa, nezapaljivo, i u normalnim uslovima NE curi.
Ako rashladno sredstvo u visokoj koncentraciji iscuri u prostoriju, to može imati negativne efekte na osobe koje su u njoj, kao što je gušenje i trovanje ugljen dioksidom. Provetrite sobu, i obratite se dobavljaču od koga ste nabavili uređaj.
NEMOJTE koristiti jedinicu dok serviser ne potvrdi da je popravljen deo iz koga je rashladno sredstvo curelo.
Vrste cilindara
Sledeće vrste cilindara se koriste za punjenje dodatnog rashladnog sredstva R744:
a Cilindar sa odvodnim ventilom za paru b Cilindar sa odvodnim ventilom za tečnost c Cilindar sa 2 priključka za odvod (za tečnost i paru) d Priključak za paru e Priključak za tečnost
Fazni dijagram fluida R744
OPREZ
NE ubacujte prste, štapove niti druge predmete u ulaz ili izlaz vazduha. NE uklanjajte štitnik ventilatora. Kada se ventilator okreće velikom brzinom, izazvaće povrede.
OPREZ
Posle duge upotrebe, proverite postolje i priključke uređaja zbog mogućih oštećenja. Ako su oštećeni, uređaj može da padne i izazove povredu.
OBAVEŠTENJE
NE brišite radnu ploču upravljača benzinom, razređivačem, krpom za prašinu koja sadrži hemikalije, itd. Ploča može da se obezboji, ili da se premaz oljušti. Ako je površina veoma zaprljana, nakvasite krpu neutralnim deterdžentom razblaženim vodom, dobro je iscedite i prebrišite ploču. Obrišite drugom suvom krpom.

6.1 O rashladnom sredstvu

Ovaj proizvod sadrži rashladne gasove. Vrsta rashladnog sredstva: R744 (CO2)
UPOZORENJE
▪ NEMOJTE bušiti niti spaljivati delove kroz koje protiče
rashladno sredstvo.
▪ NEMOJTE koristiti materije za čišćenje osim onih koja
je preporučio proizvođač.
▪ Imajte u vidu da je rashladno sredstvo u sistemu bez
mirisa.
P Pritisak (u barima) T Temperatura (u °C) a Čvrsta faza b Tečna faza c Parna faza d Superkritični fluid e Trojna tačka (–57°C, 5,2bar)

6.2 Preporučeno održavanje i pregled

Pošto se sakuplja prašina kada se jedinica koristi nekoliko godina, učinak jedinice će u izvesnoj meri da se smanji. Pošto rasklapanje i čišćenje unutrašnjih delova jedinica zahteva tehničku stručnost, i da bi se obezbedilo najbolje moguće održavanje vaše jedinice, preporučujemo da sklopite ugovor o održavanju i pregledu, uz normalne aktivnosti na održavanju. Naša mreža dobavljača ima pristup stalnim zalihama bitnih delova, kako bi se omogućilo da vaša jedinica što duže radi. Obratite se dobavljaču za dodatne informacije.
Kada tražite intervenciju vašeg dobavljača, uvek navedite:
▪ Kompletan naziv modela jedinice. ▪ Proizvodni broj (nalazi se na nazivnoj pločici jedinice). ▪ Datum instaliranja. ▪ Simptome ili neispravnosti u radu, i detalje kvara.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO Conveni-Pack spoljašnja jedinica i "capacity up" jedinica 4P605461-1 – 2020.04
Priručnik za instalaciju i rad
9

7 Rešavanje problema

UPOZORENJE
▪ Nemojte menjati, rasklapati, uklanjati, ponovo instalirati
ili popravljati jedinicu sami, jer neispravno rasklapanje ili instaliranje može da izazove strujni udar ili požar. Obratite se svom dobavljaču.
▪ Kod slučajnog curenja rashladnog sredstva, proverite
da u blizini nema otvorenog plamena. Rashladno sredstvo je samo po sebi potpuno bezbedno, neotrovno i nezapaljivo, ali će se stvoriti otrovni gasovi ako ono slučajno iscuri u prostoriju gde je prisutan zapaljiv vazduh iz grejalica, šporeta na gas, itd. Uvek neka kvalifikovani serviser potvrdi da je mesto curenja popravljeno pre nastavka rada.
7 Rešavanje problema
Ako kvarovi sistema mogu da unište predmete u sobi/vitrini, možete pitati instalatera da instalira alarm (primer: lampa). Za više informacija, obratite se instalateru.
Ako se desi jedan od sledećih kvarova, preduzmite dole navedene mere i obratite se svom dobavljaču.
UPOZORENJE Prekinite rad i dovod struje ako se desi nešto
neuobičajeno (miris nagorelog, itd.).
Ako ostavite uređaj da radi pod tim uslovima, to može da dovede do kvara, strujnog udara ili požara. Obratite se dobavljaču.
Sistem MORA da popravi kvalifikovani serviser.
Kvar Mera
Ako se bezbednosni uređaj, kao što je osigurač, prekidač ili prekidač za uzemljenje, često aktivira, ili prekidač ON/OFF NE radi pravilno.
Ako voda curi iz jedinice. Prekinite rad. Radni prekidač NE radi dobro. ISKLJUČITE električno
Ako ekran korisničkog interfejsa pokazuje broj jedinice, radna lampica svetli i prikazuje se šifra kvara.
Ako sistem NE radi pravilno, osim gore pomenutih slučajeva, i nijedan od gornjih kvarova nije vidljiv, ispitajte sistem prema sledećim postupcima.
Ako posle provere svih gornjih stavki ne možete sami da rešite problem, obratite se instalateru i navedite simptome, kompletan naziv modela jedinice (po mogućnosti, sa proizvođačkim brojem) i datum instaliranja (verovatno naveden na garantnom listu).
ISKLJUČITE glavni prekidač za napajanje.
napajanje. Obavestite instalatera i
prijavite šifru kvara.
Spisak šifri kvara je obezbeđen da ga pogledate. U zavisnosti od nivoa šifre kvara, možete resetovati šifru pritiskom na dugme UKLJUČENO/ISKLJUČENO. U suprotnom, potražite savet instalatera.
Šifra Uzrok Rešenje
Struja curenja Restartujte jedinicu
prebacivanjem radnog prekidača na ISKLJUČENO i UKLJUČENO. Ako problem potraje, pogledajte servisni priručnik.
Zaustavni ventil spoljašnje jedinice je ostao zatvoren.
Zaustavni ventil spoljašnje jedinice je ostao zatvoren.
Blokiran je prolaz vazduha. Uklonite prepreke koje
Kvar obrnute faze električnog napajanja
Nedovoljan napon napajanja
Pogrešno transmisiono ožičenje između jedinica
Kvar sistema Proverite da li je klima
Pogrešno transmisiono ožičenje između jedinica
Pogledajte druge šifre kvara u uputstvu za servisiranje. Ako nije prikazana šifra kvara, proverite da li je ▪ napajanje unutrašnje jedinice uključeno, ▪ da li je ožičenje korisničkog interfejsa prekinuto ili nepravilno
izvedeno,
▪ da li se osigurač na štampanoj ploči istopio.
Otvorite zaustavni ventil na strani za gas i tečnost.
Otvorite zaustavni ventil na strani za gas i tečnost.
sprečavaju prolaz vazduha do spoljašnje jedinice.
Popravite redosled faza.
Proverite da li se napon napajanja pravilno dovodi.
Proverite konekciju transmisionog ožičenja između spoljašnje jedinice i klima uređaja.
uređaj pravilno priključen. Proverite konekciju
transmisionog ožičenja između spoljašnje jedinice i klima uređaja.

8 Premeštanje

Obratite se dobavljaču radi uklanjanja i ponovne instalacije cele jedinice. Pomeranje jedinice zahteva tehničku stručnost.

9 Odlaganje

7.1 Šifre greške: Pregled

U slučaju da se na displeju korisničkog interfejsa unutrašnje jedinice pojavi šifra kvara, obratite se svom instalateru i obavestite ga o šifri kvara, tipu jedinice i serijskom broju (ovu informaciju možete naći na nazivnoj ploči jedinice).
Priručnik za instalaciju i rad
10
OBAVEŠTENJE
NE pokušavajte sami da demontirate sistem: demontaža sistema, tretman rashladnog sredstva, ulja i drugih delova MORA da bude izvedena u skladu sa primenljivim zakonom. Jedinice MORAJU da budu tretirane u specijalizovanom postrojenju za obradu radi ponovne upotrebe, reciklaže i obnavljanja.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO Conveni-Pack spoljašnja jedinica i "capacity up" jedinica
4P605461-1 – 2020.04

Za instalatera

a b
a b
a
b
a b
10 O pakovanju

10.1 Spoljašnja jedinica

10.1.1 Da biste raspakovali spoljašnju jedinicu

1 Uklonite pakovni materijal sa jedinice. Vodite računa da ne
oštetite jedinicu prilikom uklanjanja prianjajuće folije pomoću skalpela.
a Spoljašnja jedinica b Capacity up jedinica
2 Uređaj je vijcima učvršćen za paletu. Uklonite te vijke.

10 O pakovanju

a Spoljašnja jedinica b Capacity up jedinica
a Spoljašnja jedinica b Capacity up jedinica
UPOZORENJE
Pocepajte i bacite plastične kese u koje je uređaj zapakovan kako niko, a pogotovo deca, ne bi mogao da se igra njima. Mogući rizik: gušenje.
OBAVEŠTENJE
Koristite obujmicu širine ≤20mm koja može adekvatno da izdrži težinu uređaja.
Viljuškar

10.1.2 Da biste rukovali spoljašnjom jedinicom

OPREZ
Da biste izbegli povrede, NEMOJTE dodirivati ulazni otvor za vazduh ili aluminijumska rebra na uređaju.
Dizalica
Podižite spoljašnju jedinicu poželjno pomoću dizalice i 2 kaiša dužine najmanje 8m, kako je prikazano na slici ispod. Uvek koristite štitnike da sprečite oštećenje kaiša, i vodite računa o težištu uređaja.
a Spoljašnja jedinica b Capacity up jedinica
OBAVEŠTENJE
Koristite tkaninu na viljuškama viljuškara da bi se sprečilo oštećenje uređaja. Oštećenje farbe na uređaju smanjuje antikorozionu zaštitu.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO Conveni-Pack spoljašnja jedinica i "capacity up" jedinica 4P605461-1 – 2020.04
Priručnik za instalaciju i rad
11

11 O ovim jedinicama i opcijama

c d
a b
a
ab
e e
d c
f
g
h
i
j
g
k
h
i
j
k

10.1.3 Da biste uklonili pribor sa spoljašnje jedinice

Spoljašnja jedinica
a Opšte bezbednosne mere b Priručnik za rad i instalaciju c Bakarne zaptivke za poklopce zaustavnog ventila (15×) d Bakarne zaptivke za poklopac servisnog porta (15×)
Capacity up jedinica

11.2 Izgled sistema

11 O ovim jedinicama i opcijama

11.1 O spoljašnjoj jedinici

Ovaj priručnik za instalaciju se odnosi na spoljašnju jedinicu i opcionu capacity up jedinicu.
Te jedinice su namenjene za spoljašnju instalaciju, i primenjuju se za grejanje, hlađenje i rashlađivanje vazduh-vazduh.
Opšte ime i naziv proizvoda
U ovom priručniku koristimo sledeće nazive:
Opšte ime Naziv proizvoda
Spoljašnja jedinica LRYEN10A7Y1 Capacity up jedinica LRNUN5A7Y1
Opseg temperature
Spoljašnja temperatura
Unutrašnja temperatura
a Izjava o usaglašenosti
OBAVEŠTENJE
Te jedinice (LRYEN10* i LRNUN5*) su jedini delovi sistema klima uređaja koji delimično zadovoljavaju zahteve međunarodnog standarda IEC 60335-2-40:2018. Kao takve, one moraju da se povežu ISKLJUČIVO sa drugim jedinicama za koje je potvrđeno da su usaglašene sa odgovarajućim delimičnim zahtevima za uređaje ovog međunarodnog standarda.
Rashlađivanje A/C hlađenje A/C grejanje
–20~43°CDB –5~43°CDB –20~16°CWB
14~24°CWB 15~27°CDB
a Glavna spoljašnja jedinica (LRYEN10*) b Capacity up jedinica (LRNUN5*) c Komunikaciona kutija (BRR9B1V1) d Ventilator (unutrašnja jedinica za klimatizaciju) e Vitrina (unutrašnja jedinica za rashlađivanje)
f Namotaj duvalice (unutrašnja jedinica za rashlađivanje) g Komandna tabla za CO h Detektor za CO
i Alarm za CO j Ventilator za CO
k Zaustavni ventil
2
2
2
2

11.3 Ograničenja unutrašnje jedinice

OBAVEŠTENJE
Predviđeni pritisak povezanih rashladnih delova treba da bude 9MPa (90bar) ili više. Ako nije tako, za pomoć se obratite distributeru.
UPOZORENJE
Samo rashladni delovi koji su namenjeni i za rad sa CO treba da se povezuju sa sistemom.
Individualno upravljanje daljinskim upravljačem
Kod sistema sa nekoliko klima uređaja kojima se upravlja pomoću istog daljinskog upravljača u istom prostoru:
Klasa kapaciteta Individualno upravljanje
daljinskim upravljačem
50 NIJE dozvoljeno 71~112 Dozvoljeno
Ograničenja
Imajte u vidu sledeća ograničenja kada povezujete unutrašnje jedinice:
2
Priručnik za instalaciju i rad
12
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO Conveni-Pack spoljašnja jedinica i "capacity up" jedinica
4P605461-1 – 2020.04

12 Instalacija jedinice

Ograničenje Minimum/maksimum
Minimalna klasa ukupnog
162
kapaciteta klimatizacije Maksimalna klasa ukupnog
233
kapaciteta klimatizacije Maksimalan broj unutrašnjih
≤4
jedinica koje se mogu povezati
Više informacija o mogućim kombinacijama potražite u priručniku za instalatera i korisnika spoljašnje jedinice.
12 Instalacija jedinice

12.1 Priprema mesta za instalaciju

12.1.1 Zahtevi koje mora da zadovolji lokacija spoljašnje jedinice

Imajte u vidu smernice o razmaku. Pogledajte sliku 1 na unutrašnjoj strani prednjeg poklopca.
Opis teksta na slici 1:
Stavka Opis
A Prostor za rad na održavanju B Mogući šabloni sa instalacionim
prostorom u slučaju jedne spoljašnje jedinice
C Mogući šabloni sa instalacionim
prostorom u slučaju spoljašnje jedinice povezane sa capacity up jedinicom
(a)(b)(c)(d)
h1 H1 (stvarna visina) –1500mm h2 H2 (stvarna visina) –500mm X Prednja strana = 500mm +
≥h1/2
Y (za šablon B) Strana za ulaz vazduha =
300mm +≥h2/2
Y (za šablon C) Strana za ulaz vazduha =
100mm +≥h2/2
(a)
Visina zida na prednjoj strani: ≤1500mm.
(b)
Visina zida na strani za ulaz vazduha: ≤500mm.
(c)
Visina zida na ostalim stranama: neograničeno.
(d)
Izračunajte h1 i h2 kao što je prikazano na slici. Dodajte h1/2 za prostor za rad na održavanju sa prednje strane. Dodajte h2/2 za prostor za rad na održavanju sa zadnje strane (ako visina zida prelazi gornje vrednosti).
OPREZ
Uređaj nije svima dostupan, instalirajte ga na bezbednom mestu, koje nije lako dostupno.
Ova jedinica, i unutrašnja i spoljašnja, pogodna je za instalaciju u komercijalnom okruženju i u lakoj industriji.
OBAVEŠTENJE
Ovo je proizvod klase A. U uslovima kućne upotrebe ovaj proizvod može izazvati radio-smetnje i tada korisnik treba da preduzme odgovarajuće mere.
(a)(b)(c)(d)

12.1.2 Dodatni zahtevi koje mora da zadovolji lokacija spoljašnje jedinice u hladnom podneblju

U oblastima sa puno snega, veoma je važno da se izabere mesto za instalaciju gde sneg NEĆE ometati jedinicu. Ukoliko postoji mogućnost da sneg pada sa bočne strane, proverite da kalem izmenjivača toplote NIJE ugrožen usled snega. Po potrebi postavite nadstrešnicu za sneg ili šupu, i postolje.
INFORMACIJA
Za uputstvo o tome kako da se instalira poklopac za sneg, obratite se distributeru.
12.1.3 Dodatni zahtevi za mesto instalacije za rashladno sredstvo sa CO
OBAVEŠTENJE
Iako se preporučuje da se LRYEN10* i LRNUN5* instaliraju spolja, u nekim slučajevima može biti potrebno da se instaliraju unutra. U takvim slučajevima, UVEK se pridržavajte zahteva koje treba da zadovolji mesto instalacije za rashladno sredstvo sa CO2.
OBAVEŠTENJE
U slučaju mehaničke ventilacije, vodite računa da ventilirani vazduh izlazi napolje, a ne u drugu zatvorenu oblast.
Osnovna svojstva rashladnog sredstva
Rashladni fluid R744 RCL (limit koncentracije rashladnog sredstva) 0,072kg/m QLMV (limit količine sa minimumom ventilacije) 0,074kg/m QLAV (limit količine sa dodatnom ventilacijom) 0,18kg/m Limit toksičnosti 0,1kg/m Bezbednosna klasa A1
INFORMACIJA
Više informacija o proračunima vezanim za dozvoljeno punjenje rashladnog sredstva i zapreminu pogledajte u referentnom vodiču unutrašnje jedinice.
3
3
3
3
Odgovarajuće mere
INFORMACIJA
Odgovarajuće mere predviđaju snabdevanje na terenu. Izaberite i instalirajte sve prikladne mere prema EN378-3:2016.
▪ (prirodna ili mehanička) ventilacija ▪ bezbednosni zaustavni ventili ▪ bezbednosni alarm, u kombinaciji sa detektorom curenja
rashladnog sredstva sa CO2 (samo bezbednosni alarm se NE smatra odgovarajućom merom kada korisnici prostora imaju ograničenje kretanja)
▪ Detektor curenja rashladnog sredstva sa CO
UPOZORENJE
Instalirajte uređaj samo na lokacijama gde vrata prostora koji se koristi ne naležu čvrsto.
2
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO Conveni-Pack spoljašnja jedinica i "capacity up" jedinica 4P605461-1 – 2020.04
UPOZORENJE
Kada koristite bezbednosni zaustavni ventil, obavezno instalirajte mere kao što je cev za premošćavanje sa redukcionim ventilom (od cevi za tečnost do cevi za gas). Kada se zatvore bezbednosni zaustavni ventili a mere nisu instalirane, povišeni pritisak može da ošteti cev za tečnost.
Priručnik za instalaciju i rad
13
12 Instalacija jedinice
A (kg)
B (m³)
0
0
100 15050 200 250 300 350 450 550400 500 600 650 700 750 800 850 900 950 1000
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
c
b
a
QLMVQLAV
A (kg)
B (m³)
0
0
100 15050 200 250 300 350 450 550400 500 600 650 700 750 800 850 900 950 1000
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
dba
RCLQLAV
QLMV
c
a b
Da biste utvrdili minimalan broj odgovarajućih mera
Za korisnike prostora, osim onih koji se nalaze na najnižem podzemnom nivou zgrade
Ako je ukupna količina rashladnog sredstva (kg) podeljena sa zapreminom
(a)
sobe
(m3)…
<QLMV 0 >QLMV i <QLAV 1 >QLAV 2
(a)
Za korišćene prostore površine veće od 250m2, koristite 250m kao površinu za određivanje zapremine sobe (Primer: čak i ako je površina sobe 300m2 i visina sobe je 2,5m, izračunajte zapreminu sobe kao 250m2 × 2,5m=625m3)
Primer: Ukupna količina rashladnog sredstva u sistemu je 45kg, i zapremina sobe je 300 m3. 45/300=0,15, što je >QLMV (0,074) i <QLAV (0,18), zato instalirajte najmanje 1 odgovarajuću meru u sobu.
…broj odgovarajućih mera mora biti najmanje…
2
 12‒2 Primer dijagrama za proračun
A Granična količina rashladnog sredstva B Zapremina sobe
a Instalacija nije dozvoljena b Potrebne 2 odgovarajuće mere c Potrebna 1 odgovarajuća mera d Nije potrebna nijedna mera
INFORMACIJA
Čak i ako nema rashladnog sistema na najnižem spratu, tamo gde najveća količina punjenja sistema (kg) u zgradi podeljena sa ukupnom zapreminom najnižeg sprata (m3) prelazi vrednost za QLMV, obezbedite mehaničku ventilaciju u skladu sa EN 378-3:2016.
 12‒1 Primer dijagrama za proračun
A Količina rashladnog sredstva B Zapremina sobe
a Potrebne 2 odgovarajuće mere b Potrebna 1 odgovarajuća mera c Nije potrebna nijedna mera
Za korisnike prostora na najnižem podzemnom nivou zgrade
Ako je ukupna količina rashladnog sredstva (kg) podeljena sa zapreminom
(a)
sobe
(m3)…
…broj odgovarajućih mera mora biti najmanje…
<RCL 0 >RCL i ≤QLMV 1 >QLMV i <QLAV 2 >QLAV Vrednost NE MOŽE da se
prekorači!
(a)
Za korišćene prostore površine veće od 250m2, koristite 250m kao površinu za određivanje zapremine sobe (Primer: čak i ako je površina sobe 300m2 i visina sobe je 2,5m, izračunajte zapreminu sobe kao 250m2 × 2,5m=625m3)
Primer: Ukupna količina rashladnog sredstva u sistemu je 45kg, i zapremina sobe je 300 m3. 45/300=0,15, što je >RCL (0,072) i <QLAV (0,18), zato instalirajte najmanje 2 odgovarajuće mere u sobu.
Priručnik za instalaciju i rad
14

12.2 Otvaranje i zatvaranje jedinice

12.2.1 Da biste otvorili spoljašnju jedinicu

OPASNOST: RIZIK OD ELEKTROKUCIJE
OPASNOST: RIZIK OD OPEKOTINA/ŠURENJA
Da biste dobili pristup jedinici, prednje ploče treba da se otvore na sledeći način:
1 Uklonite zavrtnje sa malih prednjih ploča:
a Spoljašnja jedinica b Capacity up jedinica
2 Uklonite prednje ploče:
2
CO Conveni-Pack spoljašnja jedinica i "capacity up" jedinica
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
4P605461-1 – 2020.04
Loading...
+ 30 hidden pages