Daikin LRYEN10A7Y1, LRNUN5A7Y1 Installer reference guide [de]

Referenz für Installateure und Benutzer
CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit
LRYEN10A7Y1 LRNUN5A7Y1

Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis
1 Über die Dokumentation 5
1.1 Informationen zu diesem Dokument ............................................................................................................................. 5
2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen 6
2.1 Über die Dokumentation ................................................................................................................................................ 6
2.1.1 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole ................................................................................................. 6
2.2 Für den Monteur............................................................................................................................................................. 7
2.2.1 Allgemeines .................................................................................................................................................... 7
2.2.2 Installationsort................................................................................................................................................ 8
2.2.3 Kältemittel — bei R744 .................................................................................................................................. 10
2.2.4 Elektrik ............................................................................................................................................................ 12
3 Besondere Sicherheitshinweise für Installateure 14
Für den Benutzer 19
4 Sicherheitshinweise für Benutzer 20
4.1 Allgemein ........................................................................................................................................................................ 20
4.2 Instruktionen für sicheren Betrieb ................................................................................................................................. 21
5 Über das System 26
5.1 Systemanordnung........................................................................................................................................................... 26
6 Vor der Inbetriebnahme 28
7 Betrieb 30
7.1 Betriebsbereich............................................................................................................................................................... 30
7.2 Auslegungsdruck............................................................................................................................................................. 30
8 Energie sparen und optimaler Betrieb 31
9 Wartung und Service 32
9.1 Wartung vor langer Betriebspause................................................................................................................................. 32
9.2 Wartung nach einer langen Ausschaltzeit...................................................................................................................... 33
9.3 Über das Kältemittel ....................................................................................................................................................... 33
9.4 Empfohlene Wartung und Inspektion ............................................................................................................................ 34
10 Fehlerdiagnose und -beseitigung 35
10.1 Fehlercodes: Übersicht ................................................................................................................................................... 37
11 Veränderung des Installationsortes 39
12 Entsorgung 40
Für den Installateur 41
13 Über die Verpackung 42
13.1 Überblick: Über das Paket .............................................................................................................................................. 42
13.2 Außengerät...................................................................................................................................................................... 42
13.2.1 So packen Sie das Außengerät aus................................................................................................................. 42
13.2.2 So bewegen Sie das Außengerät.................................................................................................................... 43
13.2.3 So entfernen Sie das Zubehör vom Außengerät............................................................................................ 44
Referenz für Installateure und Benutzer
2
14 Über die Geräte und Optionen 45
14.1 Identifikation ................................................................................................................................................................... 45
14.1.1 Typenschild: Außeneinheit............................................................................................................................. 45
14.2 Über die Außeneinheit.................................................................................................................................................... 46
14.2.1 Aufkleber auf Außeneinheit ........................................................................................................................... 47
14.3 Systemanordnung ........................................................................................................................................................... 51
14.4 Kombinieren von Geräten und Optionen ....................................................................................................................... 51
14.4.1 Mögliche Kombinationen von Inneneinheiten .............................................................................................. 52
14.4.2 Mögliche Optionen für das Außengerät ........................................................................................................ 52
14.5 Inneneinheit-Beschränkungen ....................................................................................................................................... 52
14.5.1 Beschränkungen bei Luft-Klimatisierung ....................................................................................................... 53
14.5.2 Beschränkungen bei Kälteerzeugung............................................................................................................. 53
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit
Inhaltsverzeichnis
15 Installation des Geräts 55
15.1 Den Ort der Installation vorbereiten .............................................................................................................................. 55
15.1.1 Anforderungen an den Installationsort für die Außeneinheit....................................................................... 55
15.1.2 Zusätzliche Anforderungen an den Installationsort für die Außeneinheit bei kaltem Klima........................ 58
15.1.3 Zusätzliche Anforderungen an den Ort der Installation bei CO₂-Kältemittel................................................ 59
15.2 Öffnen und Schließen des Geräts ................................................................................................................................... 64
15.2.1 Über das Öffnen der Geräte........................................................................................................................... 64
15.2.2 So öffnen Sie die Außeneinheit...................................................................................................................... 64
15.2.3 So öffnen Sie den Elektroschaltkasten der Außeneinheit ............................................................................. 66
15.2.4 Außeneinheit schließen.................................................................................................................................. 66
15.3 Montieren des Außengeräts ........................................................................................................................................... 67
15.3.1 Montage der Außeneinheit ............................................................................................................................ 67
15.3.2 Sicherheitsvorkehrungen bei der Montage der Außeneinheit...................................................................... 67
15.3.3 Erforderliche Anschlüsse herstellen............................................................................................................... 67
15.3.4 Die Außeneinheit auf dem Installationsgerüst befestigen ............................................................................ 69
15.3.5 Für einen Ablauf sorgen ................................................................................................................................. 70
16 Installation der Leitungen 71
16.1 Vorbereiten der Kältemittelleitungen ............................................................................................................................ 71
16.1.1 Anforderungen an Kältemittel-Rohrleitungen............................................................................................... 71
16.1.2 Anforderungen an das Material von Kältemittel-Rohrleitungen .................................................................. 72
16.1.3 Länge der Kältemittelleitung und Höhenunterschied ................................................................................... 72
16.1.4 Die Rohrstärke auswählen.............................................................................................................................. 74
16.1.5 Kältemittel-Abzweigsätze auswählen ............................................................................................................ 77
16.1.6 Expansionsventile für Kälteerzeugung auswählen ........................................................................................ 77
16.2 Absperrventile und Service-Stutzen benutzen............................................................................................................... 78
16.2.1 Übersicht Absperrventile bei Kälteerzeugung und Klimagerät ..................................................................... 78
16.2.2 Überblick Absperrventile bei Wartung .......................................................................................................... 79
16.2.3 So bedienen Sie das Absperrventil................................................................................................................. 79
16.2.4 Handhabung des Service-Stutzens................................................................................................................. 81
16.2.5 Anzugsdrehmomente..................................................................................................................................... 83
16.3 Anschließen der Kältemittelleitung ................................................................................................................................ 83
16.3.1 Kältemitteilleitungen anschließen ................................................................................................................. 83
16.3.2 Sicherheitsvorkehrungen beim Anschluss von Kältemittelleitungen............................................................ 83
16.3.3 Zugedrehte Rohrleitungsenden entfernen .................................................................................................... 84
16.3.4 So schließen Sie Kältemittelrohre an die Außeneinheit an ........................................................................... 85
16.3.5 Das Rohrende hartlöten ................................................................................................................................. 87
16.3.6 Leitlinien zum Anschließen von T-Verbindungstücken.................................................................................. 89
16.3.7 Richtlinien zur Installation eines Trockners ................................................................................................... 90
16.3.8 Richtlinien zur Installation von Sicherheitsventilen....................................................................................... 91
16.3.9 Leitlinien zur Installation eines Ausblasrohrs................................................................................................. 91
16.4 Überprüfen der Kältemittelleitung ................................................................................................................................. 91
16.4.1 Überprüfung der Kältemitteilleitungen ......................................................................................................... 92
16.4.2 Kältemittelleitungen überprüfen: Allgemeine Richtlinien............................................................................. 92
16.4.3 Kältemittelleitungen überprüfen: Anordnung............................................................................................... 93
16.4.4 Dichtheitsprüfung durchführen ..................................................................................................................... 93
16.4.5 Vakuumtrocknung durchführen..................................................................................................................... 94
16.5 Kältemittelleitungen isolieren ........................................................................................................................................ 95
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1 – 2020.08
17 Elektroinstallation 97
17.1 Über die elektrische Konformität ................................................................................................................................... 97
17.2 Verkabelung vor Ort: Übersicht...................................................................................................................................... 98
17.3 Richtlinien zum Herausbrechen von Durchbruchöffnungen ......................................................................................... 99
17.4 Richtlinien zum Anschließen der elektrischen Leitungen .............................................................................................. 99
17.5 Spezifikationen der Standardelektroteile ....................................................................................................................... 101
17.6 Anschlüsse am Außengerät ............................................................................................................................................ 102
17.6.1 Niederspannungs-Verkabelung – Außeneinheit............................................................................................ 102
17.6.2 Hochspannungs-Verkabelung – Außeneinheit .............................................................................................. 104
17.7 Verbindung zur Capacity up-Einheit ............................................................................................................................... 106
17.7.1 Niederspannungs-Verkabelung – Capacity up-Einheit .................................................................................. 106
17.7.2 Hochspannungs-Verkabelung – Capacity up-Einheit..................................................................................... 108
18 Einfüllen des Kältemittels 110
18.1 Einfüllung von Kältemittel............................................................................................................................................... 110
18.2 Über das Kältemittel ....................................................................................................................................................... 110
18.3 Sicherheitsvorkehrungen bei Nachfüllen mit Kältemittel .............................................................................................. 111
18.4 Zusätzliche Kältemittelmenge bestimmen ..................................................................................................................... 113
18.5 Kältemittel einfüllen........................................................................................................................................................ 115
19 Installation der Außeneinheit abschließen 117
Referenz für Installateure und Benutzer
3
Inhaltsverzeichnis
19.1 So überprüfen Sie den Isolationswiderstand des Verdichters ....................................................................................... 117
20 Konfiguration 118
20.1 Überblick: Konfiguration ................................................................................................................................................. 118
20.2 Bauseitige Einstellungen vornehmen ............................................................................................................................. 118
20.2.1 Zur Durchführung bauseitiger Einstellungen................................................................................................. 118
20.2.2 Auf die Elemente der bauseitigen Einstellungen zugreifen .......................................................................... 118
20.2.3 Elemente bauseitiger Einstellungen .............................................................................................................. 119
20.2.4 Zugriff auf Modus 1 oder 2............................................................................................................................. 120
21 Inbetriebnahme 122
21.1 Übersicht: Inbetriebnahme ............................................................................................................................................ 122
21.2 Sicherheitsvorkehrungen bei Inbetriebnahme .............................................................................................................. 122
21.3 Checkliste vor Inbetriebnahme ...................................................................................................................................... 123
21.4 Über den Probelauf......................................................................................................................................................... 124
21.5 Einen Probelauf durchführen (7-Segment-Anzeige) ...................................................................................................... 124
21.5.1 Probelauf-Prüfungen ...................................................................................................................................... 125
21.5.2 Beseitigung von Fehlern nach fehlerhaftem Abschluss des Probelaufs........................................................ 128
21.6 Betrieb der Einheit .......................................................................................................................................................... 128
21.7 Logbuch ........................................................................................................................................................................... 129
22 Übergabe an den Benutzer 130
23 Instandhaltung und Wartung 131
23.1 Überblick: Wartung und Service ..................................................................................................................................... 131
23.2 Sicherheitsvorkehrungen für die Wartung ..................................................................................................................... 131
23.2.1 Stromschlaggefahren vermeiden................................................................................................................... 131
23.3 Kältemittel ablassen........................................................................................................................................................ 132
24 Fehlerdiagnose und -beseitigung 134
24.1 Übersicht: Fehlerdiagnose und -beseitigung ................................................................................................................. 134
24.2 Sicherheitsvorkehrungen bei der Fehlerdiagnose und -beseitigung ............................................................................. 134
24.3 Fehler beseitigen auf Grundlage von Fehlercodes ........................................................................................................ 134
24.3.1 Fehlercodes: Überblick................................................................................................................................... 135
25 Entsorgung 139
26 Technische Daten 140
26.1 Platzbedarf für Wartungsarbeiten: Außeneinheit.......................................................................................................... 140
26.2 Rohrleitungsplan: Außengerät........................................................................................................................................ 143
26.3 Rohrleitungsplan: Capacity up-Einheit ........................................................................................................................... 144
26.4 Elektroschaltplan: Außengerät ....................................................................................................................................... 145
27 Glossar 150
Referenz für Installateure und Benutzer
4
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit

1 Über die Dokumentation

1.1 Informationen zu diesem Dokument

Zielgruppe
Autorisierte Installateure + Endbenutzer
INFORMATION
Diese Anlage ist konzipiert für die Benutzung durch Experten oder geschulte Benutzer in Geschäftsstellen, in der Leichtindustrie und in landwirtschaftlichen Betrieben sowie zur kommerziellen Verwendung durch Laien.
Dokumentationssatz
Dieses Dokument ist Teil eines Dokumentationssatzes. Der vollständige Satz besteht aus:
Allgemeine Sicherheitshinweise:
- Sicherheitshinweise, die vor der Installation gelesen werden müssen
1 | Über die Dokumentation
- Format: Papier (in der Box der Außeneinheit)
Siehe Installations- und Betriebsanleitung der Außeneinheit:
- Installations- und Betriebsanleitung
- Format: Papier (in der Box der Außeneinheit)
Referenz für Installateure und Benutzer der Außeneinheit:
- Vorbereitung der Installation, Referenzdaten,…
- Detaillierte Schritt-für-Schritt-Anleitung und Hintergrundinformationen für
grundlegende und erweiterte Nutzung der Anlage
- Format: Digital gespeicherte Dateien unter http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Neueste Ausgaben der mitgelieferten Dokumentation können auf der regionalen Daikin-Webseite oder auf Anfrage bei Ihrem Händler verfügbar sein.
Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.
Technische Konstruktionsdaten
Ein Teil der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf der regionalen Website
Daikin (öffentlich zugänglich).
Der vollständige Satz der jüngsten technischen Daten ist verfügbar auf dem
Daikin Business Portal (Authentifizierung erforderlich).
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1 – 2020.08
Referenz für Installateure und Benutzer
5
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

2 Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

2.1 Über die Dokumentation

Die Original-Dokumentation ist auf Englisch verfasst. Bei der Dokumentation in
anderen Sprachen handelt es sich um Übersetzungen des Originals.
Die in diesem Dokument aufgeführten Sicherheitshinweise decken sehr wichtige
Themen ab. Lesen Sie sie daher sorgfältig und aufmerksam durch.
Alle Systeminstallationen und alle Arbeiten, die in der Installationsanleitung und
in der Referenz für Installateure beschrieben sind, MÜSSEN durch einen autorisierten Installateur durchgeführt werden.

2.1.1 Bedeutung der Warnhinweise und Symbole

GEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die zum Tod oder schweren Verletzungen führt.
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die zu einem Stromschlag führen kann.
GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN
Weist auf eine Situation hin, die aufgrund extremer Hitze oder Kälte zu Verbrennungen / Verbrühungen führen kann.
GEFAHR: EXPLOSIONSGEFAHR
Weist auf eine Situation hin, die zu einer Explosion führen kann.
WARNUNG
Weist auf eine Situation hin, die zum Tod oder schweren Verletzungen führen kann.
WARNUNG: ENTFLAMMBARES MATERIAL
ACHTUNG
Weist auf eine Situation hin, die zu leichten oder mittelschweren Körperverletzungen führen kann.
Referenz für Installateure und Benutzer
6
HINWEIS
Weist auf eine Situation hin, die zu Sachschäden führen kann.
INFORMATION
Weist auf nützliche Tipps oder zusätzliche Informationen hin.
Symbole auf der Einheit:
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
Symbol Erklärung
Lesen Sie vor der Installation erst die Installations- und Betriebsanleitung sowie die Verkabelungsinstruktionen.
Lesen Sie vor der Durchführung von Wartungs- und Servicearbeiten erst das Wartungshandbuch.
Weitere Informationen finden Sie in der Referenz für Installateure und Benutzer.
In der Einheit gibt es sich drehende Teile. Vorsicht bei Wartung und Prüfung der Einheit.
In der Dokumentation benutzte Symbole:
Symbol Erklärung
Angabe einer Bildüberschrift oder einer Referenz darauf. Beispiel: " 1–3 Bildüberschrift" bedeutet "Abbildung 3 in
Kapitel 1".
Angabe einer Tabellenüberschrift oder einer Referenz darauf.
Beispiel: " 1–3 Tabellenüberschrift" bedeutet "Tabelle 3 in Kapitel 1".

2.2 Für den Monteur

2.2.1 Allgemeines

Wenn Sie NICHT sicher sind, wie die Einheit zu installieren und zu betreiben ist, wenden Sie sich an Ihren Händler.
GEFAHR: GEFAHR DURCH VERBRENNEN ODER VERBRÜHEN
Berühren Sie während und unmittelbar nach dem Betrieb WEDER die
Kältemittelleitungen, NOCH die Wasserrohre oder interne Bauteile. Diese könnten zu heiß oder zu kalt sein. Warten Sie, bis diese wieder die normale Temperatur erreicht haben. Falls eine Berührung unumgänglich ist, achten Sie darauf, Schutzhandschuhe zu tragen.
VERMEIDEN Sie unbeabsichtigten direkten Kontakt mit auslaufendem Kältemittel.
WARNUNG
Unsachgemäßes Installieren oder Anbringen des Gerätes oder von Zubehörteilen kann zu Stromschlag, Kurzschluss, Leckagen, Brand und weiteren Schäden führen. Verwenden Sie nur von Daikin hergestellte oder zugelassene Zubehörteile, optionale Ausrüstungen und Ersatzteile.
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass die Installation, die Tests und die verwendeten Materialien der gültigen Gesetzgebung entsprechen (zusätzlich zu den in der Daikin Dokumentation aufgeführten Anweisungen).
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1 – 2020.08
Referenz für Installateure und Benutzer
7
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
ACHTUNG
Tragen Sie während der Installation und Wartung des Systems angemessene persönliche Schutzausrüstungen (Schutzhandschuhe, Sicherheitsbrille etc.).
WARNUNG
Entfernen und entsorgen Sie Kunststoffverpackungen unzugänglich für andere Personen und insbesondere Kinder. Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.
WARNUNG
Treffen Sie geeignete Maßnahmen, um zu verhindern, dass das Gerät von Kleinlebewesen als Unterschlupf verwendet wird. Kleinlebewesen, die in Kontakt mit elektrischen Teilen kommen, können Funktionsstörungen, Rauch oder Feuer verursachen.
ACHTUNG
Berühren Sie NIEMALS den Lufteintritt oder die Aluminiumlamellen des Geräts.
ACHTUNG
Oben auf dem Gerät KEINE Utensilien oder Gegenstände ablegen.NICHT auf das Gerät steigen oder auf ihm sitzen oder stehen.

2.2.2 Installationsort

HINWEIS
Arbeiten am Außengerät sollten bei trockener Witterung durchgeführt werden, um zu verhindern, dass Wasser eindringt.
Je nach geltenden Gesetzen muss gegebenenfalls beim Gerät ein Logbuch geführt werden, in dem zumindest die folgenden Informationen festgehalten werden: Daten zur Wartung, Reparaturen, Testergebnisse, Stand-by-Perioden, …
Und an einem zugänglichen Platz beim System MUSS ein Schild oder eine Tafel zumindest über folgende Punkte informieren:
Wie das System im Notfall heruntergefahren wirdName bzw. Adresse von Feuerwahr, Polizei und HospitalNamen und Adressen von Service-Personal mit Telefonnummern für Tag und
Nacht
Die Kriterien, die solch ein Logbuch erfüllen muss, werden in Europa durch die Norm EN378 vorgegeben.
Planen Sie für Wartungszwecke und eine ausreichende Luftzirkulation
ausreichend Platz um das Gerät ein.
Überzeugen Sie sich, dass der Platz der Installation dem Gewicht und den
Vibrationen der Einheit standhalten kann.
Referenz für Installateure und Benutzer
8
Stellen Sie sicher, dass der Installationsort gut belüftet ist. Ventilationsöffnungen
dürfen NICHT blockiert sein.
Achten Sie darauf, dass das Gerät eben aufgestellt ist.
Installieren Sie das Gerät NICHT an den folgenden Plätzen bzw. Orten:
In einer potenziell explosiven Atmosphäre.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
An Orten mit Geräten oder Maschinen, die elektromagnetische Wellen
abstrahlen. Elektromagnetische Wellen können das Steuerungssystem stören, was Funktionsstörungen der Anlage zur Folge haben kann.
An Orten, an denen aufgrund ausströmender brennbarer Gase (Beispiel:
Verdünner oder Benzin) oder in der Luft befindlicher Kohlenstofffasern oder entzündlicher Staubpartikel Brandgefahr besteht.
An Orten, an denen korrosive Gase (Beispiel: Schwefelsäuregas) erzeugt wird.
Das Korrodieren von Kupferleitungen und Lötstellen kann zu Leckagen im Kältemittelkreislauf führen.
Instruktionen für Anlagen, die mit Kältemittel R744 arbeiten
WARNUNG
Teile des Kältemittelkreislaufs auf KEINEN FALL durchbohren oder zum Glühen
bringen.
Beachten Sie, dass das Kältemittel innerhalb des Systems geruchlos ist.
WARNUNG
Das Gerät muss in einem Raum der unten angegebenen Größe so gelagert werden, dass es nicht mechanisch beschädigt werden kann. Der Raum muss gut belüftet sein und es darf keine kontinuierlich vorhandene Entzündungsquellen geben (Beispiel: offene Flammen, ein mit Gas betriebenes Haushaltsgerät oder ein mit elektrisches Heizgerät).
WARNUNG
Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten und Reparaturen nur von entsprechend autorisierten Fachleuten gemäß den Instruktionen in Daikin und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften (z.B. den landesweit geltenden Gas-Vorschriften) ausgeführt werden.
WARNUNG
Falls ein Raum oder mehrere Räume mit der Einheit über ein Kanalsystem verbunden sind, dann achten Sie darauf, das folgende Bedingungen erfüllt werden:
Ist die Fußbodenfläche kleiner ist als die in den allgemeinen Sicherheitshinweisen
spezifizierte Mindest-Fußbodenfläche A (m²), darf keine in Betrieb befindlichen Entzündungsquelle (z.B. offene Flamme, ein mit Gas betriebenes Haushaltsgerät oder ein in Betrieb befindliches elektrisches Heizgerät) vorhanden sein.
Im Kanalsystem dürfen keine Zusatzgeräte installiert sein, die eine mögliche
Entzündungsquelle sein könnten (Beispiel: heiße Oberflächen mit Temperaturen über 700°C und elektrische Schaltgeräte).
Im Kanalsystem werden nur Zusatzgeräte benutzt, die vom Hersteller zugelassen
sind.
Lufteinlass UND Luftauslass sind direkt durch ein Kanalsystem mit dem Raum
verbunden. Zwischenräume wie zum Beispiel abgehängte Decken oder Zwischendecken DÜRFEN NICHT als Kanal für Lufteinlass oder Luftauslass benutzt werden.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1 – 2020.08
Referenz für Installateure und Benutzer
9
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
HINWEIS
Es müssen Vorkehrungen getroffen werden, damit Kältemittel-Rohrleitungen
keinen starken Vibrationen oder Pulsationen ausgesetzt werden.
Schutzeinrichtungen, Rohre und Armaturen sollten so weit wie möglich geschützt
werden gegen schädliche Einwirkungen von außen.
Bei langen Rohrleitungen ist zu beachten, dass sie sich ausdehnen und sich
kontrahieren, sodass entsprechende Vorkehrungen zu treffen sind.
Die Planung und Installation von Rohleitungen in Kühlanlagen und Kühlsystemen
muss so erfolgen, dass die Wahrscheinlichkeit von Stößen, die das System beschädigen könnten, minimiert ist.
Die Innengeräte und Rohre müssen sicher und geschützt montiert werden, damit
Geräte oder Rohre nicht durch zufälliges Reißen beschädigt werden können, wenn Möbel verrückt werden oder Renovierungsarbeiten stattfinden.
ACHTUNG
Auf KEINEN FALL eine mögliche Entzündungsquelle benutzen, wen Sie nach einer Kältemittel-Leckage suchen!
HINWEIS
Verbindungs- oder Anschlussstücke und Kupferdichtungen, die bereits gebraucht
worden sind, NICHT benutzen.
Bei der Installation verwendete Verbindungs- oder Anschlussstücke zwischen
Teilen des Kältemittelsystems müssen für Wartungszecke frei zugänglich sein.
Platzbedarf für Installation

2.2.3 Kältemittel — bei R744

Weitere Informationen finden Sie in der Installationsanleitung oder in der Referenz für Installateure für die betreffende Anwendung.
HINWEIS
Rohre sind gegen physikalische Beschädigung zu schützen.Rohrleitungen sollten so wenig wie möglich verlegt werden.
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass die Installation der Kältemittelleitungen der gültigen Gesetzgebung entspricht. In Europa muss die Norm EN 378 eingehalten werden.
HINWEIS
Darauf achten, dass die bauseitigen Leitungen und Anschlüsse KEINEN mechanischen Belastungen ausgesetzt sind.
WARNUNG
Setzen Sie das Produkt bei Tests KEINEM Druck aus, der höher als der maximal zulässige Druck ist (auf dem Typenschild des Geräts angegeben).
Referenz für Installateure und Benutzer
10
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG
Treffen Sie hinreichend Sicherheitsvorkehrungen gegen Kältemittelleckagen. Sollte Kältemittelgas austreten, muss der Raum sofort gelüftet werden. Mögliche Gefahren:
KohlendioxidvergiftungErsticken
HINWEIS
Stellen Sie nach dem Anschließen aller Rohrleitungen sicher, dass kein Gas austritt. Überprüfen Sie die Leitungen mit Stickstoff auf Gaslecks.
HINWEIS
Um einen Ausfall des Verdichters zu vermeiden, NICHT mehr Kältemittel einfüllen
als spezifiziert.
Wird das Kältemittelsystem geöffnet, MÜSSEN beim Umgang mit Kältemittel die
gesetzlichen Vorschriften eingehalten werden.
WARNUNG
Stellen Sie sicher, dass kein Sauerstoff im System vorhanden ist. Das Kältemittel kann erst nach der Dichtheitsprüfung und Vakuumtrocknung eingefüllt werden.
Mögliche Folge: Selbstentzündung und Explosion des Verdichters, weil Sauerstoff in den laufenden Verdichter gelangt.
ACHTUNG
Unter dem Tripelpunkt wird das System Unterdruck haben. Damit kein festes Eis entsteht, beginnen Sie das Einfüllen von R744 IMMER im dampfförmigem Zustand. Wenn der Tripelpunkt erreicht ist (5,2 bar absoluter Druck oder 4,2 bar Manometerdruck), kann das weitere Auffüllen mit R744 im flüssigen Zustand erfolgen.
Wenn das Kältemittel aufgefüllt werden muss, beachten Sie das Typenschild des
Geräts. Art und notwendige Menge des Kältemittels dem Typenschild des Geräts.
Das Gerät wurde werkseitig mit Kältemittel gefüllt. Je nach den
Leitungsdurchmessern und Leitungslängen muss bei manchen Systemen Kältemittel nachgefüllt werden.
Verwenden Sie nur Kältemittel des Typs R744 (CO2). Andere Substanzen können
zu Explosion und Unfällen führen.
Flüssiges Kältemittel NICHT direkt aus einer Gasleitung einfüllen! Flüssigkeits-
Verdichtung kann zu einem Fehler beim Verdichterbetrieb führen.
Nur solche Werkzeuge benutzen, die exklusiv für den im System verwendeten
Kältemitteltyp geeignet sind, damit der Druckwiderstand gewährleistet ist und damit keine Fremdmaterialien ins System eindringen können.
Kältemittelzylinder langsam öffnen.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1 – 2020.08
ACHTUNG
Schließen Sie sofort das Ventil des Kältemittelbehälters, wenn die Kältemittel­Befüllung durchgeführt wurde oder wenn Sie den Vorgang unterbrechen. Wird das Ventil NICHT sofort geschlossen, kann der verbleibende Druck zusätzliches Kältemittel laden. Mögliche Folge: Falsche Kältemittelmenge.
Referenz für Installateure und Benutzer
11
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen

2.2.4 Elektrik

GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Schalten Sie unbedingt erst die gesamte Stromversorgung AUS, bevor Sie die
Schaltkasten-Abdeckung entfernen, Anschlüsse herstellen oder stromführende Teile berühren.
Unterbrechen Sie die Stromversorgung für mindestens 10Minuten und messen
Sie die Spannung an den Klemmen der Kondensatoren des Hauptstromkreises oder an elektrischen Bauteilen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Die Spannung MUSS unter 50 VDC liegen, bevor Sie elektrische Bauteile berühren können. Die Lage der Klemmen entnehmen Sie dem Schaltplan.
Berühren Sie elektrische Bauteile NICHT mit feuchten oder nassen Händen.Lassen Sie das Gerät NIEMALS unbeaufsichtigt, wenn die Wartungsabdeckung
entfernt ist.
WARNUNG
Sofern NICHT werkseitig installiert, MUSS bei der festen Verkabelung ein Hauptschalter oder ein entsprechender Schaltmechanismus installiert sein, durch den beim Ausschalten alle Pole getrennt werden und durch den bei einer Überspannungssituation der KategorieIII die komplette Trennung gewährleistet ist.
WARNUNG
Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Kabel mit Kupferadern.Es ist darauf zu achten, dass die bauseitige Verkabelung den dafür gültigen
Gesetzen und Vorschriften entspricht.
Die gesamte bauseitige Verkabelung MUSS gemäß dem Elektroschaltplan
durchgeführt werden, der mit dem Produkt mitgelieferten wurde.
Kabel und Kabelbündel NIEMALS quetschen. Darauf achten, dass Kabel NIEMALS
mit Rohren oder scharfen Kanten in Berührung kommen. Darauf achten, dass auf die Kabelanschlüsse kein zusätzlicher Druck von außen ausgeübt wird.
Unbedingt auf eine korrekte Erdung achten. Erden Sie das Gerät NICHT über ein
Versorgungsrohr, einen Überspannungsableiter oder einen Telefon-Erdleiter. Bei unzureichender Erdung besteht Stromschlaggefahr.
Achten Sie darauf, dass das System für die Stromversorgung einen eigenen
Stromkreis verwendet. Schließen Sie AUF KEINEN FALL andere Geräte an diesen Stromkreis an.
Achten Sie darauf, dass alle erforderlichen Sicherungen und Schutzschalter
installiert sind.
Installieren Sie immer einen Fehlerstrom-Schutzschalter. Bei Missachtung dieser
Regeln besteht Stromschlag- oder Brandgefahr.
Achten Sie bei der Installation des Fehlerstrom-Schutzschalters darauf, dass er
kompatibel ist mit dem Inverter (resistent gegenüber hochfrequente störende Interferenzen), um unnötiges Auslösen des Fehlerstrom-Schutzschalters zu vermeiden.
Referenz für Installateure und Benutzer
12
ACHTUNG
Bei Anschluss an die Stromversorgung: Erst den Erdanschluss herstellen, danach
die stromführenden Verbindungen installieren.
Und umgekehrt: Der Erdanschluss darf erst dann getrennt werden, nachdem die
stromführenden Leitungsverbindungen getrennt worden sind.
Die Länge der stromführenden Leiter zwischen der Stromversorgungskabel-
Zugentlastung und der Klemmleiste selber muss so sein, dass sie gestrafft werden, bevor die Straffung der Erdungsader eintritt - für den Fall, dass sich das Stromversorgungskabel durch die Zugentlastung lockert.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit
2 | Allgemeine Sicherheitsvorkehrungen
HINWEIS
Vorsichtsmaßnahmen beim Verlegen der Stromversorgungsleitung:
Schließen Sie KEINE Kabel verschiedener Stärken an die
Stromversorgungsklemmenleiste an. (Ein Kabelzuschlag in der Stromversorgungsleitung kann zu abnormaler Wärmeentwicklung führen.)
Wenn Sie Kabel mit der gleichen Stärke anschließen, gehen Sie dabei wie in der
Abbildung oben dargestellt vor.
Verwenden Sie das dafür vorgesehene Stromkabel und schließen Sie es
ordnungsgemäß an, sichern Sie es, um zu verhindern, dass Druck von außen auf die Klemmleiste ausgeübt wird.
Verwenden Sie einen geeigneten Schraubenzieher zum Festdrehen der
Klemmenschrauben. Mit einem zu kleinen Schraubenzieher wird der Schraubenkopf beschädigt und die Schraube kann nicht ordnungsgemäß festgedreht werden.
Wenn die Klemmenschrauben zu stark festgedreht werden, können sie
zerbrechen.
WARNUNG
Nach Durchführung aller Elektroinstallationsarbeiten überzeugen Sie sich davon,
dass die Anschlüsse aller elektrischen Komponenten und jeder Anschluss innerhalb des Elektrokastens ordnungsgemäß und sicher hergestellt sind.
Stellen Sie vor dem ersten Einschalten des Geräts sicher, dass alle Abdeckungen
geschlossen sind.
HINWEIS
Nur gültig, wenn die Stromversorgung dreiphasig ist und der Verdichter über ein EIN/ AUS-Startverfahren verfügt.
Wenn die Möglichkeit einer Phasenumkehr nach einem momentanen Stromausfall besteht und der Strom ein- und ausschaltet, während das Produkt in Betrieb ist, bringen Sie einen Phasenumkehrschutzkreis lokal an. Wenn das Produkt bei umgekehrter Phase betrieben wird, können der Verdichter und andere Teile beschädigt werden.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1 – 2020.08
Referenz für Installateure und Benutzer
13

3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure

3 Besondere Sicherheitshinweise für
Installateure
Beachten Sie stets die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften.
ACHTUNG
Halten Sie Finger, Stäbe und andere Gegenstände fern vom Lufteinlass und -auslass. Sonst könnten Verletzungen verursacht werden, da sich der Ventilator mit hoher Geschwindigkeit dreht.
Allgemeine Anforderungen an die Installation
WARNUNG
Achten Sie darauf, für den Fall einer Kältemittel-Leckage alle notwendigen Mittel
für Gegenmaßnahmen zu installieren, gemäß dem Standard EN378 (siehe
"15.1.3 Zusätzliche Anforderungen an den Ort der Installation bei CO₂­Kältemittel"[459]).
Achten Sie darauf, einen CO
Raum zu installieren, wo es Kältemittelrohre, Klimaanlagen-Einheiten, Kühlvitrinen oder Kühlgebläse gibt, und aktivieren Sie die Funktion zur Erkennung von für Kältemittel-Leckagen (siehe Installationsanleitung der Inneneinheiten).
-Leckagen-Detektor (bauseitig zu liefern) in jedem
2
WARNUNG
Darauf achten, dass Installation, Servicearbeiten, Wartungsarbeiten, Reparaturen und die dafür verwendeten Materialien den Instruktionen von Daikin entsprechen und gemäß den vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften nur von entsprechend qualifizierten Fachkräften ausgeführt werden. In Europa und in Gebieten, wo die IEC Standards gelten, ist EN/IEC 60335-2-40 der anzuwendende Standard.
Installationsort (siehe
ACHTUNG
Dieses Gerät sollte nicht für die Allgemeinheit zugänglich sein; installieren Sie es in einem gesicherten Bereich, wo nicht leicht darauf zugegriffen werden kann.
Diese Anlage, sowohl die Innen- als auch die Außeneinheit, eignet sich für die Installation in geschäftlichen und gewerblichen Umgebungen.
WARNUNG
Alle installierten Sicherheitsventilen MÜSSEN nach draußen entlüften und NICHT in einen geschlossenen Bereich.
ACHTUNG
Falls das Sicherheitsventil arbeitet, kann sich innerhalb des Gehäuses der Außeneinheit CO2-Gas ansammeln. Darum sollten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit IMMER Abstand halten. Sie können die Außeneinheit schließen, wenn Ihr CO2­Detektor bestätigt, dass die CO2-Konzentration unter akzeptablem Niveau liegt. Wenn zum Beispiel im Inneren des Gehäuses 7 kg CO2 freigesetzt worden sind, braucht es ungefähr 5Minuten, bis die CO2-Konzentration niedrig genug ist.
"15.1Den Ort der Installation vorbereiten"[455]
)
Referenz für Installateure und Benutzer
14
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit
3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure
WARNUNG
Legen Sie KEINE Gegenstände unter die Inneneinheit und/oder Außeneinheit, da sie dort durch herabtropfendes Wasser beschädigt werden könnten. Denn an der Haupteinheit oder an Kältemittelrohren und am Luftfilter kann Feuchtigkeit kondensieren und abtropfen, oder eine Abflussverstopfung kann zur Bildung von Tropfen führen, die dann herabfallen. Das kann bei Gegenständen, auf die die Tropfen fallen, dazu führen, dass sie schmutzig oder beschädigt werden.
WARNUNG
Installieren Sie die Einheit nur an einer Stelle, wo die Türen zum beanspruchten Raum nicht absolut dicht sind.
HINWEIS
Die vom Sicherheitsventil des Flüssigkeitssammelbehälters ausgeblasenen Gase können zu ernsten Verletzungen oder Sachschäden führen (siehe
"26.2Rohrleitungsplan: Außengerät"[4143]):
NIEMALS Wartungsarbeiten an der Einheit durchführen, wenn der Druck beim
Flüssigkeitssammelbehälter höher ist als der festgelegte Druck bei dessen Sicherheitsventil (86 bar g±3%). Wenn durch das Sicherheitsventil Kältemittel abgelassen wird, kann das zu ernsten Verletzungen und/oder Sachschäden führen.
Wenn der Druck > Einstelldruck ist, IMMER erst mit einem entsprechenden Gerät
für Druckentlastung sorgen, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
Es wird empfohlen, beim Sicherheitsventil ein Ausblasrohr zu installieren, um
dieses zu sichern.
Entfernen Sie erst das Kältemittel, wenn Sie die Position des Sicherheitsventils
ändern wollen.
HINWEIS
Über mögliche nachteilige Auswirkungen sollte man sich im Klaren sein. Zum Beispiel: Gefahr von Wasseransammlungen und Einfrieren von Abflussleitungen bei Druckentlastungseinrichtungen, Ansammlung von Dreck und Schmutz oder Blockierung von Ablaufrohren durch festes CO2 (R744).
INFORMATION
Im Kapitel "15 Installation des Geräts" [4 55] finden Sie Hinweise zur korrekten Befestigung der Einheit.
Installation von Kältemittel-Rohrleitungen (siehe
Leitungen"[471]
)
HINWEIS
Wenn gelötet oder geschweißt werden muss, muss bei allen Teilen, die der durch Löten oder Schweißen entstehenden Hitze ausgesetzt sind, das Kältemittel entfernt werden. Es wird empfohlen, dass solche Komponenten ohne Kältemittelfüllung befördert und ausgeliefert werden.
"16Installation der
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1 – 2020.08
Referenz für Installateure und Benutzer
15
3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure
WARNUNG
Verwenden Sie NUR Kältemittel des Typs R744 (CO
zu Explosion und Unfällen führen.
Tragen Sie IMMER persönliche Schutzausrüstungen wie Sicherheitsschuhe,
Sicherheitshandschuhe und Sicherheitsbrillen, wenn Sie Installationsarbeiten ausführen, Kältemittel einfüllen oder Wartungs- oder Servicearbeiten durchführen.
Wird die Einheit innerhalb des Hauses installiert (zum Beispiel in einem
Maschinenraum),dann benutzen Sie IMMER einen tragbaren CO2-Detektor.
Wenn die Frontblende offen ist, dann IMMER auf den sich drehenden Ventilator
achten. Auch nach Beenden des Betriebs kann sich der Ventilator immer noch drehen.
ACHTUNG
NICHT erneut Rohrleitungen von vorigen Installationen verwenden.
ACHTUNG
Installieren Sie Kältemittelrohre oder Komponenten an einer Position, wo es unwahrscheinlich ist, dass sie Substanzen ausgesetzt sind, die bei solchen Komponenten, die Kältemittel enthalten, zu Korrosion führen könnten. Es sei denn, diese Komponenten bestehen aus Materialien, die von sich aus resistent sind gegen Korrosion oder die auf geeignete Weise gegen Korrosion geschützt sind.
). Andere Substanzen können
2
WARNUNG
Benutzen Sie K65-Rohre für Hochdruck-Anwendungen mit einem Betriebsdruck
von 120 bar oder 90bar, je nach Installationsort des Systems.
Benutzen Sie K65-Verbindungen und Beschläge bei Betriebsdruck von 120 bar
oder 90bar, je nach Installationsort des Systems.
Rohre dürfen nur durch Löten miteinander verbunden werden. Andere
Verbindungsarten sind nicht zugelassen.
Das Erweitern von Rohren ist nicht zugelassen.
HINWEIS
Rohre außerhalb von Maschinenräumen oder umbauten Räumen müssen vor Schäden durch mögliche Unfälle geschützt werden.
HINWEIS
Rohre sind gegen physikalische Beschädigung zu schützen oder abzuschirmen.
HINWEIS
Werden Kältemittelrohre durch feuerfeste Wände oder Decken geführt, müssen sie so isoliert werden, dass es der Brandschutzklassifizierung des entsprechenden Bereichs entspricht.
Referenz für Installateure und Benutzer
16
HINWEIS
Rohre müssen auf geeignete Weise gemäß deren Stärke und Gewicht gestützt werden. Weitere Informationen siehe Europäischer Standard EN378.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit
3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure
INFORMATION
Um das Kälteerzeugungssystem fertigzustellen, muss zusätzliches Kältemittel eingefüllt werden. Siehe "18Einfüllen des Kältemittels"[4110].
Elektroinstallation (siehe
WARNUNG
Eine fehlende oder falsche N-Phase in der Stromversorgung kann eine
Beschädigung der Installation zur Folge haben.
Herstellen der Erdung. Erden Sie das Gerät NICHT über ein Versorgungsrohr,
einen Überspannungsableiter oder ein Telefon. Bei unzureichender Erdung besteht Stromschlaggefahr.
Installieren Sie alle erforderlichen Sicherungen und Schutzschalter.Sichern Sie die elektrischen Leitungen mit Kabelbindern, so dass sie NICHT in
Kontakt mit scharfen Kanten oder Rohrleitungen (dies gilt insbesondere für die Hochdruckseite) geraten.
Verwenden Sie KEINE Drähte mit Verzweigungen, Litzendrähte,
Verlängerungskabel oder Verbindungen einer Sternanordnung. Sie können zu Überhitzung, Stromschlag oder Bränden führen.
Installieren Sie Keinen Phasenschieber-Kondensators, da dieses Gerät mit einem
Inverter ausgestattet ist. Ein Phasenschieber-Kondensator verringert die Leistung und kann zu Unfällen führen.
WARNUNG
Alle Verkabelungen MÜSSEN von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt
werden und der gültigen Gesetzgebung entsprechen.
Nehmen Sie die Elektroanschlüsse an festen Kabelleitungen vor.Alle bauseitig zu liefernden Komponenten und alle elektrischen Installationen
MÜSSEN der gültigen Gesetzgebung entsprechen.
"17Elektroinstallation"[497]
)
WARNUNG
Verwenden Sie für die Stromversorgungskabel IMMER ein mehradriges Kabel.
WARNUNG
Verwenden Sie einen allpoligen Abschalter mit einer Kontakttrennung von mindestens 3 mm der bei einer Überspannungssituation der Kategorie III die komplette Trennung gewährleistet.
WARNUNG
Bei Beschädigungen des Stromversorgungskabels MUSS dieses vom Hersteller, dessen Vertreter oder einer entsprechend qualifizierten Fachkraft ausgewechselt werden, um Gefährdungsrisiken auszuschließen.
INFORMATION
Beim Gerät finden Sie einen Schaltplan, dazu im "26.4 Elektroschaltplan:
Außengerät" [4 145] eine Beschreibung der Anschlüsse und Kabel zu externen
Steuergeräten und zur Stromversorgung.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1 – 2020.08
Referenz für Installateure und Benutzer
17
3 | Besondere Sicherheitshinweise für Installateure
INFORMATION
Unter "17.2Verkabelung vor Ort: Übersicht"[498] wird beschrieben, wie die Geräte am Stromversorgungsnetz angeschlossen werden und wie separate Komponenten miteinander verbunden werden.
INFORMATION
Details zur Art und Nennwerten von Sicherungen und Hauptschaltern finden Sie in
"17Elektroinstallation"[497].
Referenz für Installateure und Benutzer
18
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit

Für den Benutzer

Für den Benutzer
Für den Benutzer
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1 – 2020.08
Referenz für Installateure und Benutzer
19
4 | Sicherheitshinweise für Benutzer

4 Sicherheitshinweise für Benutzer

Befolgen Sie immer die folgenden Sicherheitshinweise und Vorschriften.

4.1 Allgemein

WARNUNG
Wenn Sie NICHT sicher sind, wie die Einheit zu betreiben ist, wenden Sie sich an Ihren Installateur.
WARNUNG
Kinder ab dem Alter von 8 Jahren, Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit mangelhafter Erfahrung oder Wissen dürfen dieses Gerät nur benutzen, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, darin unterwiesen worden sind, wie das Gerät ordnungsgemäß zu verwenden und zu bedienen ist.
Kinder dürfen das Gerät NICHT als Spielzeug benutzen. Kinder dürfen NUR unter Aufsicht Reinigungs- oder
Pflegearbeiten durchführen.
WARNUNG
So vermeiden Sie Stromschlag oder Feuer:
Das Gerät NICHT abspülen.Das Gerät NICHT mit feuchten oder nassen Händen
bedienen.
Oben auf dem Gerät KEINE Gegenstände, die
Flüssigkeiten enthalten, ablegen.
ACHTUNG
Oben auf dem Gerät KEINE Utensilien oder Gegenstände
ablegen.
NICHT auf das Gerät steigen oder auf ihm sitzen oder
stehen.
Referenz für Installateure und Benutzer
20
Einheiten sind mit folgendem Symbol gekennzeichnet:
Das bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte NICHT zusammen mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Versuchen Sie auf KEINEN Fall, das System selber auseinander zu nehmen. Die Demontage des Systems sowie
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit
4 | Sicherheitshinweise für Benutzer
die Handhabung von Kältemittel, Öl und weiteren Teilen muss von einem autorisierten Monteur in Übereinstimmung mit den entsprechenden Vorschriften erfolgen. Die Einheiten müssen bei einer Einrichtung aufbereitet werden, die auf Wiederverwendung, Recycling und Wiederverwertung spezialisiert ist. Indem Sie dieses Produkt einer korrekten Entsorgung zuführen, tragen Sie dazu bei, dass für die Umwelt und für die Gesundheit von Menschen keine negativen Auswirkungen entstehen. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur oder an die zuständige Behörde vor Ort.
Batterien sind mit folgendem Symbol gekennzeichnet:
Das bedeutet, dass Batterien NICHT mit unsortiertem Hausmüll entsorgt werden darf. Wenn unter dem Symbol ein chemisches Symbol abgedruckt ist, weist dieses darauf hin, dass die Batterie ein Schwermetall enthält, dessen Konzentration einen bestimmten Wert übersteigt. Mögliche Symbole für Chemikalien: Pb: Blei (>0,004%). Verbrauchte Batterien müssen bei einer Einrichtung entsorgt werden, die auf Wiederverwendung, Recycling und Wiederverwertung spezialisiert ist. Indem Sie verbrauchte Batterien einer korrekten Entsorgung zuführen, tragen Sie dazu bei, dass für die Umwelt und für die Gesundheit von Menschen keine negativen Auswirkungen entstehen.

4.2 Instruktionen für sicheren Betrieb

WARNUNG
AUF KEINEN FALL die Einheit selber ändern, zerlegen, entfernen, neu installieren oder reparieren, da bei falscher Demontage oder Installation Stromschlag- und Brandgefahr bestehen. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
ACHTUNG
Wird diese Einheit in einem Innenraum installiert, muss sie IMMER mit einer elektrisch betriebenen Sicherheitseinrichtung ausgestattet werden, z. B. mit einem CO2-Kältemittel-Leckagendetektor.(bauseitig zu liefern). Damit diese Sicherheitseinrichtungen immer funktionieren, muss die Einheit nach ihrer Installation IMMER mit Strom versorgt werden.
Falls der CO2-Kältemittel-Leckagendetektor aus irgendeinem Grund ausgeschaltet wird, dann muss IMMER ein tragbaren CO2-Detektor benutzt werden.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1 – 2020.08
Referenz für Installateure und Benutzer
21
4 | Sicherheitshinweise für Benutzer
ACHTUNG
Halten Sie Finger, Stäbe und andere Gegenstände fern vom Lufteinlass und -auslass. Sonst könnten Verletzungen verursacht werden, da sich der Ventilator mit hoher Geschwindigkeit dreht.
ACHTUNG
WARNUNG
In diesem Gerät sind Teile, die unter Strom stehen oder die heiß sein können.
NIEMALS die Teile im Inneren des Reglers berühren.NICHT die Frontblende abnehmen. Das Berühren einiger
Teile innen ist gefährlich, und es könnten Betriebsstörungen bewirkt werden. Zur Überprüfung und Einstellung interner Teile wenden Sie sich an Ihren Händler.
WARNUNG
Bevor Sie die Einheit in Betrieb nehmen, muss sichergestellt sein, dass die Installation ordnungsgemäß von einem Fachinstallateur durchgeführt worden ist.
ACHTUNG
Es ist gesundheitsschädlich, sich über längere Zeit dem Luftstrom auszusetzen.
ACHTUNG
Um Sauerstoffmangel zu vermeiden, muss der Raum ausreichend gelüftet werden, falls zusammen mit dem System ein Gerät mit Brenner verwendet wird.
ACHTUNG
NICHT das System betreiben, wenn gerade ein Mittel zur Raumdesinfizierung gegen Insekten benutzt wird. Sonst könnten sich die Chemikalien in der Einheit sammeln. Das kann die Gesundheit von Menschen gefährden, die überempfindlich auf Chemikalien reagieren.
Referenz für Installateure und Benutzer
22
ACHTUNG
Setzen Sie NIEMALS Kinder, Pflanzen oder Tiere direkt dem Luftstrom aus.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit
4 | Sicherheitshinweise für Benutzer
WARNUNG
Legen Sie KEINE Gegenstände unter die Inneneinheit und/ oder Außeneinheit, da sie dort durch herabtropfendes Wasser beschädigt werden könnten. Denn an der Haupteinheit oder an Kältemittelrohren und am Luftfilter kann Feuchtigkeit kondensieren und abtropfen, oder eine Abflussverstopfung kann zur Bildung von Tropfen führen, die dann herabfallen. Das kann bei Gegenständen, auf die die Tropfen fallen, dazu führen, dass sie schmutzig oder beschädigt werden.
WARNUNG
Stellen Sie KEINE brennbaren Sprayflaschen neben das Klimagerät. Verwenden Sie KEINE Sprays in der Nähe der Einheit. Es besteht sonst Brandgefahr.
Wartung und Service (siehe
WARNUNG: System enthält unter hohem Druck stehendes Kältemittel.
Das System darf NUR von einem qualifizierten Kundendiensttechniker gewartet oder repariert werden.
ACHTUNG: Achten Sie besonders auf den Ventilator!
Es ist gefährlich, die Einheit zu überprüfen, während der Ventilator in Betrieb ist.
Vor Durchführung von Wartungsarbeiten unbedingt den Hauptschalter ausschalten.
WARNUNG
Ersetzen Sie eine durchgebrannte Sicherung NIEMALS durch eine Sicherung mit anderer Amperezahl oder durch ein Überbrückungskabel. Der Einsatz von Kabeln oder Kupferdrähten kann zu einem Ausfall der Einheit oder zu einem Brand führen.
"9Wartung und Service"[432]
)
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1 – 2020.08
ACHTUNG
Nach längerem Gebrauch muss der Standplatz und die Befestigung der Einheit auf Beschädigung überprüft werden. Bei Beschädigung kann die Einheit umfallen und Verletzungen verursachen.
Referenz für Installateure und Benutzer
23
4 | Sicherheitshinweise für Benutzer
ACHTUNG
Bevor Sie sich an elektrische Anschlüsse machen, unbedingt die gesamte Stromversorgung ausschalten.
GEFAHR: STROMSCHLAGGEFAHR
Um das Klimagerät oder den Luftfilter zu reinigen, muss erst der Betrieb der Anlage beendet werden und die Stromversorgung muss ausgeschaltet sein. Sonst besteht Stromschlag- und Verletzungsgefahr.
WARNUNG
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie für Arbeiten an hoch gelegenen Stellen eine Leiter benutzen.
WARNUNG Die Inneneinheit NICHT nass werden lassen. Mögliche
Folge: Stromschlag- und Brandgefahr.
Infos zum Kältemittel (siehe
WARNUNG
Teile des Kältemittelkreislaufs auf KEINEN FALL
durchbohren oder zum Glühen bringen.
Beachten Sie, dass das Kältemittel innerhalb des
Systems geruchlos ist.
WARNUNG
Das Kältemittel R744 (CO2) innerhalb der Einheit ist geruchlos, nichtentzündlich und läuft normalerweise NICHT aus.
Wird die Einheit in einem Innenraum installiert, dann ist IMMER ein CO2-Kältemittel-Leckagendetektor gemäß Standard EN378 zu installieren.
Falls das Kältemittel in hoher Konzentration in den Raum austreten sollte, kann das für die Personen im Raum negative Auswirkungen haben, z. B. Ersticken und Kohlendioxidvergiftung. Lüften Sie den Raum und informieren Sie den Händler, bei dem Sie die Einheit erworben haben.
"9.3Über das Kältemittel"[433]
)
Referenz für Installateure und Benutzer
24
Die Einheit ERST DANN wieder benutzen, nachdem ein Servicetechniker bestätigt hat, dass das Teil, aus dem das Kältemittel ausgetreten ist, repariert ist.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit
4 | Sicherheitshinweise für Benutzer
Fehlerdiagnose und -beseitigung (siehe
beseitigung"[435]
)
WARNUNG Beenden Sie den Betrieb und schalten Sie den Strom ab,
wenn etwas Ungewöhnliches auftritt (Brandgeruch usw.).
Wird unter solchen Bedingungen der Betrieb fortgesetzt, kann es zu starken Beschädigungen kommen und es besteht Stromschlag und Brandgefahr. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
"10Fehlerdiagnose und -
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1 – 2020.08
Referenz für Installateure und Benutzer
25
5 | Über das System

5 Über das System

Die Inneneinheiten können für Heizen und Kühlen sowie für Kühlanwendungen verwendet werden. Welcher Typ von Inneneinheiten verwendet werden kann, das ist abhängig von der Baureihe der installierten Außeneinheit.
WARNUNG
AUF KEINEN FALL die Einheit selber ändern, zerlegen, entfernen, neu installieren oder reparieren, da bei falscher Demontage oder Installation Stromschlag- und Brandgefahr bestehen. Wenden Sie sich an Ihren Händler.
HINWEIS
Verwenden Sie das System NICHT für andere Zwecke. Damit keine Qualitätsverschlechterungen bewirkt werden, die Einheit NICHT zum Kühlen von Präzisionsinstrumenten oder Kunstwerken verwenden.
HINWEIS
Verwenden Sie das System NICHT, um Wasser zu kühlen. Es könnte gefrieren.

5.1 Systemanordnung

HINWEIS
Für zukünftige Modifikationen oder Erweiterungen Ihres Systems:
Eine vollständige Übersicht über zulässige Kombinationen (bei zukünftigen Systemerweiterungen) finden Sie im technischen Datenbuch. Diese Übersicht sollte dann herangezogen werden. Weitere Informationen und professionelle Beratung erhalten Sie von Ihrem Installateur.
INFORMATION
Die folgende Abbildung ist ein Beispiel und entspricht möglicherweise NICHT Ihrem Systemlayout.
Referenz für Installateure und Benutzer
26
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit
5 | Über das System
ab
e e
d c
f
h
i
j
k
h
l
i
j
k
l
g
a Haupt-Außeneinheit (LRYEN10*) b Capacity up-Einheit (LRNUN5*) c Kommunikations-Box (BRR9B1V1) d Inneneinheit für Luft-Klimatisierung e Inneneinheit für Kälteerzeugung (Kühlvitrine)
f Inneneinheit für Kälteerzeugung (Kühlgebläse) g Sicherheitsventil h CO2-Schalttafel
i CO2-Detektor
j CO2-Alarm k CO2-Ventilator
l Absperrventil
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1 – 2020.08
Referenz für Installateure und Benutzer
27
6 | Vor der Inbetriebnahme

6 Vor der Inbetriebnahme

WARNUNG
In diesem Gerät sind Teile, die unter Strom stehen oder die heiß sein können.
WARNUNG
Bevor Sie die Einheit in Betrieb nehmen, muss sichergestellt sein, dass die Installation ordnungsgemäß von einem Fachinstallateur durchgeführt worden ist.
HINWEIS
Führen Sie NIEMALS selber Inspektionen oder Wartungsarbeiten an der Einheit durch. Beauftragen Sie einen qualifizierten Kundendiensttechniker mit diesen Arbeiten.
WARNUNG
Verwenden Sie in der Nähe der Einheit NIEMALS entzündbare Sprays wie Haarspray, Sprühlack oder Sprühfarbe. Es besteht sonst Brandgefahr.
WARNUNG
KEINE entflammbaren Materialien innerhalb der Einheit aufbewahren. Sonst besteht Explosions- und Feuergefahr.
ACHTUNG
Es ist gesundheitsschädlich, sich über längere Zeit dem Luftstrom auszusetzen.
ACHTUNG
Um Sauerstoffmangel zu vermeiden, muss der Raum ausreichend gelüftet werden, falls zusammen mit dem System ein Gerät mit Brenner verwendet wird.
ACHTUNG
NICHT das System betreiben, wenn gerade ein Mittel zur Raumdesinfizierung gegen Insekten benutzt wird. Sonst könnten sich die Chemikalien in der Einheit sammeln. Das kann die Gesundheit von Menschen gefährden, die überempfindlich auf Chemikalien reagieren.
HINWEIS
Mindestens 6 Stunden vor Aufnahme des Betriebs den Strom auf EIN schalten, damit die Kurbelgehäuseheizung aktiv wird und den Verdichter schützt.
Referenz für Installateure und Benutzer
28
Betriebsmodi:
Nur KälteerzeugungNur KühlenKühlen und KälteerzeugungHeizen und Kälteerzeugung:
- Mit vollständiger Wärmerückgewinnung
- Mit Außen-Wärmetauscher als Gaskühler
- Mit Außen-Wärmetauscher als Verdampfer
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit
6 | Vor der Inbetriebnahme
Nur Heizen
Je nach Typ der Inneneinheit gibt es dedizierte Funktionen. Informationen dazu entnehmen Sie der betreffenden Installations- bzw. Betriebsanleitung.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit 4P605460-1 – 2020.08
Referenz für Installateure und Benutzer
29
7 | Betrieb

7 Betrieb

7.1 Betriebsbereich

Betreiben Sie das System innerhalb der folgenden Temperaturbereiche, um einen sicheren und leistungsfähigen Betrieb zu gewährleisten.
Kälteerzeugung A/C Kühlen A/C Heizen
Außentemperatur –20~43°CDB
(a)
–5~43°CDB –20~16°CWB
Raumlufttemperat ur
(a)

7.2 Auslegungsdruck

Bitte immer an den folgenden Auslegungsdruck denken:
Seite Auslegungsdruck
Kälteerzeugung 90bar
Klimatisierung 120bar
14~24°CWB 15~27°CDB
Instruktionen für geringe Last siehe "14.5.2Beschränkungen bei Kälteerzeugung"[453].
Referenz für Installateure und Benutzer
30
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Paket: Außeneinheit
Loading...
+ 122 hidden pages