Guía de referencia para el instalador y el usuario
Unidad exterior Conveni-Pack CO₂
LRYEN10A7Y1LRNUN5A7Y1
Tabla de contenidos
Tabla de contenidos
1 Acerca de la documentación5
1.1Acerca de este documento.............................................................................................................................................5
2 Precauciones generales de seguridad6
2.1Acerca de la documentación ..........................................................................................................................................6
2.1.1Significado de los símbolos y advertencias ....................................................................................................6
2.2Para el instalador ............................................................................................................................................................7
2.2.1Información general .......................................................................................................................................7
2.2.2Lugar de instalación........................................................................................................................................8
2.2.3En el caso de refrigerante R744 ..................................................................................................................... 10
4.2Instrucciones para un funcionamiento seguro .............................................................................................................. 21
5 Acerca del sistema26
5.1Esquema del sistema ...................................................................................................................................................... 26
6 Antes de la puesta en marcha28
7 Funcionamiento30
7.1Rango de funcionamiento .............................................................................................................................................. 30
7.2Presión de diseño............................................................................................................................................................ 30
8 Ahorro de energía y funcionamiento óptimo31
9 Mantenimiento y servicio32
9.1Mantenimiento antes de un largo período sin utilizar la unidad .................................................................................. 32
9.2Mantenimiento después de un largo período sin utilizar la unidad.............................................................................. 33
9.3Acerca del refrigerante................................................................................................................................................... 33
9.4Mantenimiento e inspección.......................................................................................................................................... 33
10 Solución de problemas35
10.1Códigos de error: Vista general ...................................................................................................................................... 37
11 Reubicación39
12 Tratamiento de desechos40
Para el instalador41
13 Acerca de la caja42
13.1Descripción general: Acerca de la caja ........................................................................................................................... 42
13.2.1Cómo desembalar la unidad exterior............................................................................................................. 42
13.2.2Manipulación de la unidad exterior ............................................................................................................... 43
13.2.3Extracción de los accesorios de la unidad exterior........................................................................................ 44
Guía de referencia para el instalador y el usuario
14.2Acerca de la unidad exterior........................................................................................................................................... 46
14.2.1Etiquetas en la unidad exterior ...................................................................................................................... 47
14.3Esquema del sistema ...................................................................................................................................................... 50
14.4Combinación de unidades y opciones............................................................................................................................ 51
14.4.1Posibles combinaciones de las unidades interiores ...................................................................................... 51
14.4.2Posibles opciones para la unidad exterior ..................................................................................................... 52
14.5Restricciones de la unidad interior................................................................................................................................. 52
14.5.1Restricciones del aire acondicionado............................................................................................................. 53
14.5.2Restricciones de refrigeración alimentaria .................................................................................................... 53
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unidad exterior Conveni-Pack CO₂
4P605460-1 – 2020.08
Tabla de contenidos
15 Instalación de la unidad55
15.1Preparación del lugar de instalación .............................................................................................................................. 55
15.1.1Requisitos para el lugar de instalación de la unidad exterior........................................................................ 55
15.1.2Requisitos para el emplazamiento de instalación de la unidad exterior en climas fríos .............................. 58
15.1.3Requisitos adicionales del lugar de instalación para refrigerante CO₂ ......................................................... 58
15.2Apertura y cierre de la unidad........................................................................................................................................ 63
15.2.1Acerca de la apertura de las unidades ........................................................................................................... 63
15.2.2Apertura de la unidad exterior ....................................................................................................................... 64
15.2.3Apertura de la caja de componentes eléctricos de la unidad exterior ......................................................... 65
15.2.4Cómo cerrar la unidad exterior ...................................................................................................................... 66
15.3Montaje de la unidad exterior........................................................................................................................................ 66
15.3.1Acerca del montaje de la unidad exterior...................................................................................................... 66
15.3.2Precauciones al montar la unidad exterior .................................................................................................... 67
15.3.3Para proporcionar una estructura de instalación .......................................................................................... 67
15.3.4Cómo instalar la unidad exterior en la estructura de instalación ................................................................. 69
15.3.5Cómo habilitar un drenaje adecuado ............................................................................................................ 69
16 Instalación de las tuberías70
16.1Preparación de las tuberías de refrigerante................................................................................................................... 70
16.1.1Requisitos de las tuberías de refrigerante ..................................................................................................... 70
16.1.2Material de la tubería de refrigerante ........................................................................................................... 71
16.1.3Diferencia de altura y longitud de la tubería de refrigerante ....................................................................... 71
16.1.4Cómo seleccionar el tamaño de la tubería .................................................................................................... 73
16.1.5Selección de kits de ramificación de refrigerante ......................................................................................... 76
16.1.6Cómo seleccionar las válvulas de expansión para refrigeración ................................................................... 76
16.2Utilización de válvulas de cierre y conexiones de servicio............................................................................................. 77
16.2.1Vista de las válvulas de cierre para refrigeración alimentaria y aire acondicionado .................................... 77
16.2.2Vista de las válvulas de cierre para mantenimiento ...................................................................................... 78
16.2.3Cómo manipular la válvula de cierre.............................................................................................................. 78
16.2.4Manejo de la conexión de servicio................................................................................................................. 80
16.2.5Pares de apriete.............................................................................................................................................. 82
16.3Cómo conectar las tuberías de refrigerante .................................................................................................................. 82
16.3.1Acerca de la conexión de la tubería de refrigerante ..................................................................................... 82
16.3.2Precauciones al conectar las tuberías de refrigerante .................................................................................. 83
16.3.3Cómo extraer las tuberías pinzadas a rotación.............................................................................................. 84
16.3.4Cómo conectar las tuberías de refrigerante a la unidad exterior ................................................................. 85
16.3.5Soldadura del extremo de la tubería ............................................................................................................. 86
16.3.6Pautas para conectar juntas en T ................................................................................................................... 88
16.3.7Pautas al instalar un secador.......................................................................................................................... 89
16.3.8Pautas al instalar válvulas de seguridad......................................................................................................... 89
16.3.9Pautas al instalar la tubería de expulsión ...................................................................................................... 90
16.4Comprobación de las tuberías de refrigerante .............................................................................................................. 90
16.4.1Acerca de la comprobación de la tubería de refrigerante ............................................................................ 91
16.4.2Comprobación de la tubería de refrigerante: Instrucciones generales ........................................................ 91
16.4.3Comprobación de la tubería de refrigerante: Configuración ........................................................................ 92
16.4.4Ejecución de una prueba de fugas ................................................................................................................. 92
16.4.5Cómo ejecutar el secado por vacío ................................................................................................................ 93
16.5Cómo aislar las tuberías de refrigerante ........................................................................................................................ 94
17.1Acerca de los requisitos eléctricos ................................................................................................................................. 96
17.2Cableado en la obra: Vista general................................................................................................................................. 97
17.3Pautas para retirar los orificios ciegos............................................................................................................................ 98
17.4Pautas para realizar la conexión del cableado eléctrico ................................................................................................ 98
17.5Especificaciones de los componentes de cableado estándar........................................................................................ 100
17.6Conexiones a la unidad exterior ..................................................................................................................................... 101
17.6.1Cableado de baja tensión: unidad exterior .................................................................................................... 101
17.6.2Cableado de alta tensión: unidad exterior..................................................................................................... 103
17.7Conexiones a la unidad capacity up ............................................................................................................................... 105
17.7.1Cableado de baja tensión: unidad capacity up .............................................................................................. 105
17.7.2Cableado de alta tensión: unidad capacity up ............................................................................................... 107
18 Carga de refrigerante109
18.1Acerca de la carga de refrigerante ................................................................................................................................. 109
18.2Acerca del refrigerante ................................................................................................................................................... 109
18.3Precauciones al cargar refrigerante ............................................................................................................................... 110
18.4Cómo determinar la cantidad de refrigerante adicional ............................................................................................... 112
18.5Carga de refrigerante...................................................................................................................................................... 114
19 Finalización de la instalación de la unidad exterior116
Guía de referencia para el instalador y el usuario
3
Tabla de contenidos
19.1Cómo comprobar la resistencia de aislamiento del compresor .................................................................................... 116
20.2Realización de ajustes de campo.................................................................................................................................... 117
20.2.1Acerca de la realización de ajustes de campo ............................................................................................... 117
20.2.2Acceso a los componentes del ajuste de campo ........................................................................................... 117
20.2.3Componentes del ajuste de campo ............................................................................................................... 118
20.2.4Acceso al modo 1 o 2 ..................................................................................................................................... 119
21 Puesta en marcha121
21.1Descripción general: puesta en marcha......................................................................................................................... 121
21.2Precauciones durante la puesta a punto........................................................................................................................ 121
21.3Lista de comprobación antes de la puesta en servicio .................................................................................................. 122
21.4Acerca de la prueba de funcionamiento ........................................................................................................................ 123
21.5Cómo realizar una prueba de funcionamiento (pantalla de 7 segmentos)................................................................... 123
21.5.1Comprobaciones de la prueba de funcionamiento ....................................................................................... 124
21.5.2Medidas correctivas después de la ejecución anómala de la prueba de funcionamiento........................... 127
21.6Operación de la unidad................................................................................................................................................... 127
21.7Libro de registro.............................................................................................................................................................. 128
22 Entrega al usuario129
23 Mantenimiento y servicio técnico130
23.1Vista general: Mantenimiento y servicio........................................................................................................................ 130
23.2Precauciones de seguridad durante el mantenimiento................................................................................................. 130
23.2.1Prevención de riesgos eléctricos .................................................................................................................... 130
24.1Resumen: solución de problemas .................................................................................................................................. 133
24.2Precauciones durante la solución de problemas ........................................................................................................... 133
24.3Resolución de problemas en función de los códigos de error....................................................................................... 133
24.3.1Códigos de error: Vista general ...................................................................................................................... 134
25 Tratamiento de desechos138
26 Datos técnicos139
26.1Espacio para el mantenimiento: Unidad exterior .......................................................................................................... 139
26.2Diagrama de tuberías: unidad exterior .......................................................................................................................... 142
26.3Diagrama de tubería: Unidad capacity up...................................................................................................................... 143
26.4Diagrama de cableado: unidad exterior ......................................................................................................................... 144
27 Glosario150
Guía de referencia para el instalador y el usuario
4
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unidad exterior Conveni-Pack CO₂
4P605460-1 – 2020.08
1 Acerca de la documentación
1.1 Acerca de este documento
Audiencia de destino
Instaladores autorizados + usuarios finales
INFORMACIÓN
Este dispositivo ha sido diseñado para uso de usuarios expertos o formados en
tiendas, en la industria ligera o en granjas, o para uso comercial de personas legas.
Conjunto de documentos
Este documento forma parte de un conjunto de documentos. El conjunto completo
consiste en:
▪ Precauciones generales de seguridad:
- Instrucciones de seguridad que debe leer antes de la instalación
1 | Acerca de la documentación
- Formato: Papel (en la caja de la unidad exterior)
▪ Manual de instalación y funcionamiento de la unidad exterior:
- Instrucciones de instalación y funcionamiento
- Formato: Papel (en la caja de la unidad exterior)
▪ Guía de referencia del instalador y del usuario de la unidad exterior:
- Preparativos para la instalación, datos de referencia,…
- Instrucciones detalladas paso por paso e información general sobre la
utilización básica y avanzada
- Formato: Archivos digitales en http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Las revisiones más recientes de la documentación suministrada pueden estar
disponibles en la página Web regional de Daikin o a través de su distribuidor.
La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son
traducciones.
Datos técnicos
▪ Hay disponible un subconjunto de los datos técnicos más recientes en el sitio
web regional Daikin (accesible al público).
▪ Hay disponible un conjunto completo de los datos técnicos más recientes en el
Guía de referencia para el instalador y el usuario
5
2 | Precauciones generales de seguridad
2 Precauciones generales de seguridad
2.1 Acerca de la documentación
▪ La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas son
traducciones.
▪ Las precauciones que se describen en este documento abarcan temas muy
importantes, sígalas al pie de la letra.
▪ La instalación del sistema y las actividades descritas en este manual de
instalación y en la guía de referencia del instalador DEBEN llevarse a cabo por un
instalador autorizado.
2.1.1 Significado de los símbolos y advertencias
PELIGRO
Indica una situación que puede provocar lesiones graves o la muerte.
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
Indica una situación que podría provocar una electrocución.
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS/ABRASAMIENTO
Indica una situación que podría provocar quemaduras o abrasamiento debido a
temperaturas muy calientes o muy frías.
PELIGRO: RIESGO DE EXPLOSIÓN
Indica una situación que podría provocar una explosión.
ADVERTENCIA
Indica una situación que podría provocar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA: MATERIAL INFLAMABLE
PRECAUCIÓN
Indica una situación que podría provocar lesiones leves o moderadas.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
6
AVISO
Indica una situación que podría provocar daños al equipamiento u otros daños
materiales.
INFORMACIÓN
Indica consejos útiles o información adicional.
Símbolos utilizados en la unidad:
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unidad exterior Conveni-Pack CO₂
4P605460-1 – 2020.08
2 | Precauciones generales de seguridad
SímboloExplicación
Antes de la instalación, lea el manual de instalación y
funcionamiento y la hoja de instrucciones para el cableado.
Antes de llevar a cabo las tareas de mantenimiento, lea el
manual de mantenimiento.
Para obtener más información, consulte la guía de referencia
del instalador y del usuario final.
La unidad contiene piezas móviles. Tenga cuidado al realizar
el mantenimiento o inspección de la unidad.
Símbolos utilizados en la documentación:
SímboloExplicación
Indica el título de una ilustración o una referencia a esta.
Ejemplo: " 1–3 Título de ilustración" significa "Ilustración 3
en el capítulo 1".
Indica el título de una tabla o una referencia a esta.
Ejemplo: " 1–3 Título de tabla" significa "Tabla 3 en el
capítulo 1".
2.2 Para el instalador
2.2.1 Información general
Si NO está seguro de cómo instalar o utilizar la unidad, póngase en contacto con su
distribuidor.
PELIGRO: RIESGO DE QUEMADURAS/ABRASAMIENTO
▪ NO toque las tuberías del refrigerante, las del agua ni las piezas internas durante
e inmediatamente después del funcionamiento. Podrían estar demasiado
calientes o demasiado frías. Deje tiempo para que vuelvan a su temperatura
normal. Si tiene que tocarlas, lleve guantes protectores.
▪ En caso de fuga accidental, NUNCA toque directamente el refrigerante.
ADVERTENCIA
La instalación o colocación inadecuada del equipo o accesorios podría causar
electrocución, cortocircuito, fugas, incendio u otros daños al equipo. Utilice
solamente accesorios, equipamiento opcional y piezas de repuesto fabricadas u
homologadas por Daikin.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que los materiales de instalación, prueba y aplicación cumplan con la
normativa vigente (encima de la instrucciones descritas en la documentación de
Daikin).
Lleve equipo de protección personal adecuado (guantes protectores, gafas de
seguridad, etc.) cuando instale el sistema o realice las tareas de mantenimiento de
este.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
7
2 | Precauciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Rompa las bolsas plásticas del embalaje y tírelas a la basura, para que nadie, en
particular los niños, jueguen con ellas. Riesgo posible: asfixia.
ADVERTENCIA
Tome las medidas adecuadas para evitar que la unidad se convierta en refugio de
pequeños animales. Si algún animal entrase en contacto con los componentes
eléctricos, podría causar averías o hacer que apareciese humo o fuego.
PRECAUCIÓN
NO toque la entrada de aire ni las aletas de aluminio de la unidad.
PRECAUCIÓN
▪ NO coloque ningún objeto ni equipo en la parte superior de la unidad.
▪ NO se siente, suba ni permanezca encima de la unidad.
AVISO
Las operaciones realizadas en la unidad exterior deben ejecutarse a ser posible en
ausencia de lluvia o humedad, para evitar la penetración de agua.
De conformidad con la legislación vigente, es posible que esté obligado a disponer
de un libro de registro del producto, con información sobre el mantenimiento, las
reparaciones, los resultados de las pruebas, los períodos de suspensión, etc.
Asimismo, DEBE dejar la información siguiente en un lugar accesible del producto:
▪ Instrucciones para apagar el sistema en caso de emergencia
▪ Nombre y dirección del departamento de bomberos, policía y hospital
▪ Nombre, dirección y números de teléfono de atención 24 horas para obtener
servicio
En Europa, la EN378 proporciona las directrices necesarias para rellenar este
cuaderno de registro.
2.2.2 Lugar de instalación
▪ Deje espacio suficiente alrededor de la unidad para facilitar las tareas de
mantenimiento y la circulación del aire.
▪ Asegúrese de que el lugar de la instalación soporta el peso y vibraciones de la
unidad.
▪ Asegúrese de que el área esté bien ventilada. NO bloquee ninguna abertura de
ventilación.
▪ Asegúrese de que la unidad esté nivelada.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
8
NO instale la unidad en los siguientes lugares:
▪ En atmósferas potencialmente explosivas.
▪ En lugares con maquinaria que emita ondas electromagnéticas. Las ondas
electromagnéticas pueden causar interferencias en el sistema de control y hacer
que el equipo no funcione correctamente.
▪ En lugares donde haya riesgo de incendio debido a escapes de gases inflamables
(ejemplo: disolvente o gasolina), fibra de carbono, polvo inflamable.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unidad exterior Conveni-Pack CO₂
4P605460-1 – 2020.08
2 | Precauciones generales de seguridad
▪ En lugares donde se genere gas corrosivo (ejemplo: gas de ácido sulfuroso). La
corrosión de los tubos de cobre o piezas soldadas podría causar una fuga de
refrigerante.
Instrucciones para equipos que utilicen refrigerante R744
ADVERTENCIA
▪ NO perfore ni queme las piezas del ciclo de refrigerante.
▪ Tenga en cuenta que el refrigerante dentro del sistema es inodoro.
ADVERTENCIA
Para evitar daños mecánicos, el aparato debe almacenarse en una habitación bien
ventilada en la que no haya fuentes de ignición funcionando continuamente
(ejemplo: llamas, un aparato a gas funcionando o un calentador eléctrico en
funcionamiento) y del tamaño que se especifica más abajo.
ADVERTENCIA
Asegúrese de que las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación
cumplan con las instrucciones que aparecen en Daikin y con la normativa aplicable
(por ejemplo, la normativa nacional sobre gas) y que solo las realice personal
autorizado.
ADVERTENCIA
Si una o más habitaciones están conectadas con la unidad a través de un sistema de
conductos, asegúrese de que:
▪ no existan fuentes de ignición en funcionamiento (ejemplo: llamas expuestas, un
aparato de gas funcionando o un calentador eléctrico funcionando) en caso de
que la superficie del suelo sea inferior a A (m²);
▪ no haya instalados en los conductos dispositivos auxiliares, que puedan ser una
fuente de ignición en potencia (ejemplo: superficies calientes con una
temperatura que sobrepase los 700°C y un dispositivo de conmutación eléctrico);
▪ solo se utilicen dispositivos auxiliares homologados por el fabricante en los
conductos;
▪ la entrada Y salida de aire están conectadas directamente a la misma habitación
mediante conductos. NO utilice espacios como un techo falso o conductos en la
entrada o salida de aire.
AVISO
▪ Precauciones que deben tomarse para evitar vibraciones u ondulaciones
excesivas en la tubería de refrigerante.
▪ Los dispositivos de protección, las tuberías y los empalmes deben protegerse lo
máximo posible frente a los efectos adversos del entorno.
▪ Se adoptarán disposiciones para expandir y contraer los recorridos de tubería
largos.
▪ Las tuberías del sistema de refrigerante deben diseñarse e instalarse de forma
que se reduzca la posibilidad de choques hidráulicos que dañen el sistema.
▪ Las tuberías y equipos interiores deben montarse y pr0ptegerse debidamente
para evitar la rotura accidental del equipo o las tuberías al mover muebles o
realizar reformas.
NO utilice fuentes de ignición para buscar o detectar fugas de refrigerante.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
9
2 | Precauciones generales de seguridad
AVISO
▪ NO reutilice las uniones ni las juntas de cobre que ya se hayan utilizado.
▪ Las juntas entre los componentes del sistema de refrigerante deben ser
accesibles para fines de mantenimiento.
Requisitos de espacio en la instalación
AVISO
▪ Proteja las tuberías frente a daños físicos.
▪ La instalación de tuberías debe mantenerse al mínimo.
2.2.3 En el caso de refrigerante R744
Consulte el manual de instalación o la guía de referencia del instalador de su
aplicación para obtener más información.
AVISO
Asegúrese de que la instalación de la tubería de refrigerante cumple con la
normativa vigente. La norma aplicable en Europa es EN378.
AVISO
Asegúrese de que las tuberías y las conexiones en la obra NO estén sometidas a
tensiones.
ADVERTENCIA
Durante las pruebas, NUNCA presurice el aparato con una presión superior al nivel
máximo permitido (según lo indicado en la placa de especificaciones de la unidad).
ADVERTENCIA
Tome las precauciones suficientes si se dan fugas de refrigerante. Si hay fugas de gas
refrigerante, ventile la zona de inmediato. Riesgos posibles:
▪ Envenenamiento por dióxido de carbono
▪ Asfixia
AVISO
Una vez conectadas todas las tuberías, compruebe que no haya fugas de gas. Utilice
nitrógeno para realizar una detección de fugas de gas.
AVISO
▪ Para evitar que el compresor se averíe, NO cargue más cantidad de refrigerante
que la especificada.
▪ Cuando sea necesario abrir el circuito de refrigeración, el tratamiento del
refrigerante DEBE realizarse de acuerdo con las leyes y disposiciones locales
aplicables.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
10
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unidad exterior Conveni-Pack CO₂
4P605460-1 – 2020.08
2 | Precauciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Asegúrese de que no quede oxígeno en el sistema. Sólo debe cargarse refrigerante
después de haber efectuado la prueba de fugas y el secado por vacío.
Posible consecuencia: combustión espontánea y explosión del compresor a causa
de la entrada de oxígeno en el compresor en marcha.
PRECAUCIÓN
Un sistema vaciado estará bajo un punto triple. para evitar el hielo sólido, comience
SIEMPRE a cargar con el R744 es estado gaseoso. Cuando se alcance el punto triple
(5,2 bar de presión absoluta o 4,2 bar de presión manométrica), podrá continuar
cargando con el R744 en estado líquido.
▪ En caso de que sea necesario volver a cargar, consulte la placa de identificación
de la unidad. Dicha placa indica el tipo de refrigerante y la cantidad necesaria.
▪ La unidad se suministra de fábrica con refrigerante y en función de los tamaños y
las longitudes de las tuberías es posible que algunos sistemas necesiten una
carga de refrigerante adicional.
▪ Utilice solamente R744 (CO2) como refrigerante. Otras sustancias pueden
provocar explosiones y accidentes.
▪ NO cargue líquido refrigerante directamente desde la línea de gas. La
▪ Utilice herramientas diseñadas exclusivamente para el refrigerante utilizado en el
▪ Abra los cilindros de refrigerante despacio.
2.2.4 Sistema eléctrico
compresión del líquido podría provocar un fallo de funcionamiento del
compresor.
sistema, para garantizar una buena resistencia a la presión y para evitar que
penetren en el sistema materiales extraños.
PRECAUCIÓN
Cuando termine o interrumpa el procedimiento de carga de refrigerante, cierre
inmediatamente la válvula del depósito de refrigerante. Si la válvula NO se cierra
inmediatamente, la presión remanente podría cargar refrigerante adicional. Posible
consecuencia: Cantidad de refrigerante incorrecta.
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
▪ CORTE todo el suministro eléctrico antes de retirar la tapa de la caja de
conexiones, conectar el cableado eléctrico o tocar los componentes eléctricos.
▪ Desconecte el suministro eléctrico durante más de 10minutos y mida la tensión
en los terminales de los condensadores del circuito principal o en los
componentes eléctricos antes de realizar las tareas de mantenimiento. La tensión
DEBE ser inferior a 50 V de CC antes de que pueda tocar los componentes
eléctricos. Para conocer la ubicación de los terminales, consulte el diagrama de
cableado.
▪ NO toque los componentes eléctricos con las manos húmedas.
▪ No deje la unidad desprovista de vigilancia sin la tapa de servicio colocada.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
11
2 | Precauciones generales de seguridad
ADVERTENCIA
Si un interruptor principal u otro medio de desconexión NO viene instalado de
fábrica, en el cableado fijo, DEBE instalarse un medio de separación en todos los
polos que proporcione una desconexión total en condiciones de sobretensión de
categoríaIII.
ADVERTENCIA
▪ Utilice SOLO cables de cobre.
▪ Asegúrese de que el cableado de obra cumple con la normativa vigente.
▪ El cableado de obra DEBE realizarse de acuerdo con el diagrama de cableado que
se suministra con el producto.
▪ NUNCA apriete ni presione los mazos de cables y cerciórese de que NO entren en
contacto con las tuberías ni con bordes cortantes. Asegúrese de que no se aplica
presión externa a las conexiones de los terminales.
▪ Asegúrese de instalar cableado de conexión a tierra. NO conecte la unidad a una
tubería de uso general, a un captador de sobretensiones o a líneas de tierra de
teléfonos. Si la conexión a tierra no se ha realizado correctamente, pueden
producirse descargas eléctricas.
▪ Para la alimentación eléctrica, asegúrese de emplear un circuito exclusivo.
NUNCA utilice una fuente de energía eléctrica compartida con otro aparato.
▪ Asegúrese de que instala los fusibles o interruptores automáticos necesarios.
▪ Asegúrese de instalar un disyuntor de fugas a tierra correctamente. De no
hacerlo, se podrían producir descargas eléctricas o fuego.
▪ Cuando instale el disyuntor de fugas a tierra, asegúrese de que sea compatible
con el inverter (resistente a ruidos eléctricos de alta frecuencia) para evitar la
innecesaria apertura del disyuntor de fugas a tierra.
PRECAUCIÓN
▪ Al conectar la alimentación: la conexión a tierra debe haberse realizado antes de
realizar las conexiones de los conductores con corriente.
▪ Al desconectar la alimentación: las conexiones con corriente deben separarse
antes que la conexión a tierra.
▪ La longitud de los conductores entre el elemento de alivio de tensión de la fuente
de alimentación y el propio bloque de terminales debe ser tal que los cables
portadores de corriente estén tensados antes de estarlo el cable de tierra, en
caso de que se tire de la fuente de alimentación de alivio de tensión.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
12
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unidad exterior Conveni-Pack CO₂
4P605460-1 – 2020.08
2 | Precauciones generales de seguridad
AVISO
Precauciones para el cableado de la alimentación:
▪ NO conecte cables de diferentes grosores al bloque de terminales de
alimentación (la flacidez del cableado de alimentación puede provocar un calor
anormal).
▪ Al conectar cables del mismo grosor, siga las instrucciones indicadas en la
ilustración superior.
▪ Para realizar el cableado, utilice el cable de alimentación designado y conéctelo
con firmeza y, posteriormente, fíjelo para evitar que la placa de la terminal quede
sometida a presión externa.
▪ Utilice un destornillador adecuado para apretar los tornillos del terminal. Un
destornillador de punta pequeña podría provocar daños e imposibilitar el apriete.
▪ Si aprieta en exceso los tornillos del terminal podrían romperse.
ADVERTENCIA
▪ Después de terminar los trabajos eléctricos, confirme que cada componente
eléctrico y cada terminal dentro de la caja componentes eléctricos estén
conectados fijamente.
▪ Asegúrese de que todas las tapas estén cerradas antes de poner en marcha la
unidad.
AVISO
Aplicable únicamente si la alimentación es trifásica y el compresor dispone de un
método de ENCENDIDO/APAGADO.
Si existe la posibilidad de entrar en fase inversa después de un apagón temporal y la
corriente oscila mientras el producto está en marcha, conecte localmente un circuito
de protección de fase inversa. Si el producto funciona en fase inversa, el compresor y
otros componentes pueden estropearse.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
13
3 | Instrucciones de seguridad específicas para el instalador
3 Instrucciones de seguridad específicas para el
instalador
Respete siempre las siguientes instrucciones y normativas de seguridad.
PRECAUCIÓN
NO introduzca los dedos, varillas ni otros objetos en la entrada o la salida de aire. Si
el ventilador gira a gran velocidad, puede provocar lesiones.
Requisitos generales de instalación
ADVERTENCIA
▪ Asegúrese de instalar todas las medidas de protección necesarias en caso de fuga
de refrigerante de acuerdo con la norma EN378 (consulte "15.1.3 Requisitos
adicionales del lugar de instalación para refrigerante CO₂"[458]).
▪ Asegúrese de instalar un detector de fugas de CO
cada habitación con tubería de refrigerante, equipos de aire acondicionado,
vitrinas o unidades Blower Coil y de activar la función de detección de fugas de
refrigerante (consulte el manual de instalación de las unidades interiores).
(suministro independiente) en
2
ADVERTENCIA
Asegúrese de que las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación,
además de los materiales aplicados, cumplan con las instrucciones que aparecen en
Daikin y con la normativa aplicable y que solo las realice personal autorizado. En
Europa y zonas donde se apliquen las normas IEC, EN/IEC 60335-2-40 es la norma
aplicable.
Lugar de instalación (consulte
PRECAUCIÓN
Este aparato no es accesible al público en general, por lo tanto, instálelo en una zona
segura, a la que no se puede acceder fácilmente.
Esta unidad, tanto la interior como la exterior, es adecuada para instalarse en un
entorno comercial e industrial ligero.
ADVERTENCIA
Todas las válvulas de seguridad instaladas DEBEN ventilarse hacia un espacio exterior
y NO en un espacio cerrado.
PRECAUCIÓN
Si funciona la válvula de seguridad, se puede concentrar gas CO2 en la carcasa de la
unidad exterior. Por lo tanto, mantenga SIEMPRE cierta distancia por su seguridad.
Puede cerrar la unidad exterior si su detector de CO2 portátil confirma que el nivel de
concentración de CO2 es aceptable. Por ejemplo, si se liberan 7kg de CO2 dentro de
la carcasa, transcurrirán unos 5minutos hasta que la concentración de CO2 sea lo
suficientemente baja.
"15.1Preparación del lugar de instalación"[455]
)
Guía de referencia para el instalador y el usuario
14
ADVERTENCIA
NO coloque nada debajo de la unidad interior y/o exterior, ya que el agua podría
ocasionar daños. En caso contrario, la condensación en la unidad principal o las
tuberías de refrigerante, la suciedad en el filtro de aire o los atascos de drenaje
pueden causar goteo, provocando suciedad o daños en la unidad.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unidad exterior Conveni-Pack CO₂
4P605460-1 – 2020.08
3 | Instrucciones de seguridad específicas para el instalador
ADVERTENCIA
Instale la unidad solo en lugares donde las puertas del espacio ocupado no se cierren
herméticamente.
AVISO
El estallido de la válvula de seguridad del receptor de líquido puede provocar
lesiones y/o daños graves (consulte "26.2 Diagrama de tuberías: unidad
exterior"[4142]):
▪ NUNCA realice servicio en una unidad cuando la presión en el receptor de líquido
sea superior a la presión definida de la válvula de seguridad del receptor de
líquido (86 barg±3%). Si esta válvula de seguridad libera refrigerante, es posible
que se produzcan lesiones y/o daños graves.
▪ Si la presión es > la presión definida, descargue SIEMPRE la presión desde los
dispositivos de alivio de presión antes de realizar el servicio.
▪ Se recomienda instalar y asegurar la tubería de expulsión a la válvula de
seguridad.
▪ Retire el refrigerante antes de modificar la posición de la válvula de seguridad.
AVISO
Se deben tener en cuenta los efectos adversos. Por ejemplo, peligro de acumulación
y congelación del agua en las tuberías de descarga de los dispositivos de alivio de
presión, acumulación de suciedad y residuos o bloqueo de las tuberías de descarga
por CO2 sólido (R744).
INFORMACIÓN
Las instrucciones sobre cómo montar la unidad correctamente se pueden encontrar
en "15Instalación de la unidad"[455].
Instalación de la tubería de refrigerante (consulte
tuberías"[470]
)
AVISO
Durante el cobresoldeo o soldeo, debe retirarse el refrigerante de los componentes
del sistema que puedan verse afectados por el calor. Se recomienda enviar dichos
componentes sin carga de refrigerante.
ADVERTENCIA
▪ Utilice SOLAMENTE R744 (CO
provocar explosiones y accidentes.
) como refrigerante. Otras sustancias pueden
2
▪ Durante la instalación, cuando cargue refrigerante, mantenga o realice
reparaciones, utilice SIEMPRE guantes protectores y gafas de seguridad.
▪ Si la unidad se instala en el interior (por ejemplo, en una sala de máquinas),
utilice SIEMPRE un detector de CO2 portátil.
▪ Si el panel delantero está abierto, tenga SIEMPRE cuidado con el ventilador
giratorio. El ventilador puede seguir girando durante un tiempo después de
haberse apagado el suministro eléctrico.
NO reutilice tuberías de instalaciones anteriores.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
15
3 | Instrucciones de seguridad específicas para el instalador
PRECAUCIÓN
Instale el tubo de refrigerante o los componentes en una posición donde no estén
expuestos a ninguna sustancia que pueda corroer los componentes que contengan
refrigerante, a no ser que los componentes estén fabricados con materiales que sean
resistentes a la corrosión o que estén protegidos contra esta.
ADVERTENCIA
▪ Utilice tuberías K65 para las aplicaciones de alta presión con una presión de
funcionamiento de 120bar o 90bar, dependiendo de su ubicación en el sistema.
▪ Utilice uniones y empalmes K65 homologados para una presión de
funcionamiento de 120bar o 90bar, dependiendo de su ubicación en el sistema.
▪ Para conectar los tubos solo se permite la cobresoldadura. No se permiten otros
tipos de conexiones.
▪ NO está permitido alargar los tubos.
AVISO
Las tuberías fuera de la sala de máquinas o cercamiento deben protegerse contra
posibles daños accidentales.
AVISO
La tubería de refrigerante debe protegerse para evitar daños.
AVISO
La tubería de refrigerante que pase por paredes y techos ignífugos debe sellarse de
forma que cumpla con los códigos sobre incendios.
AVISO
La tubería deberá apoyarse adecuadamente de acuerdo con su tamaño y peso de
servicio. Si desea más información, consulte la norma europea EN378.
INFORMACIÓN
Para completar el sistema de refrigeración, es necesaria la carga de refrigerante
adicional. Consulte "18Carga de refrigerante"[4109].
Guía de referencia para el instalador y el usuario
16
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unidad exterior Conveni-Pack CO₂
4P605460-1 – 2020.08
3 | Instrucciones de seguridad específicas para el instalador
Instalación eléctrica (consulte
ADVERTENCIA
▪ Si a la fuente de alimentación le falta una fase o tiene una fase neutra errónea, el
equipo podría averiarse.
▪ Establezca una conexión a tierra apropiada. NO conecte la unidad a una tubería
de uso general, a un captador de sobretensiones o a líneas de tierra de teléfonos.
Si la conexión a tierra no se ha realizado correctamente, pueden producirse
descargas eléctricas.
▪ Instale los fusibles o disyuntores necesarios.
▪ Asegure el cableado eléctrico con sujetacables para que NO entren en contacto
con tuberías (especialmente del lado de alta presión) o bordes afilados.
▪ NO utilice cables encintados, cables conductores trenzados, alargadores ni
conexiones de sistema estrella. Pueden provocar sobrecalentamiento, descargas
eléctricas o incendios.
▪ NO instale un condensador de avance de fase, porque la unidad está equipada
con un Inverter. Un condensador de avance de fase reducirá el rendimiento y
podría provocar accidentes.
ADVERTENCIA
▪ Los trabajos de cableado DEBEN confiarse a un electricista autorizado y DEBEN
cumplir con la normativa en vigor.
▪ Realice las conexiones eléctricas en el cableado fijo.
▪ Todos los componentes que se suministren en el lugar de instalación y el montaje
eléctrico DEBEN cumplir la normativa vigente.
"17Instalación eléctrica"[496]
)
ADVERTENCIA
Utilice SIEMPRE un cable multiconductor para los cables de alimentación.
ADVERTENCIA
Utilice un disyuntor de desconexión omnipolar con una separación de contacto de al
menos 3mm que proporcione una desconexión total en condiciones de sobretensión
de categoríaIII.
ADVERTENCIA
Si el cable de suministro resulta dañado, DEBERÁ ser sustituido por el fabricante, su
agente o técnico cualificado similar para evitar peligros.
INFORMACIÓN
En el aparato se puede encontrar un diagrama de cableado y su descripción de las
conexiones y el cableado con los dispositivos de control externos y el cable de
suministro eléctrico se puede encontrar en "26.4 Diagrama de cableado: unidad
exterior"[4144].
INFORMACIÓN
El método de conexión del aparato al suministro eléctrico y la interconexión de
componentes separados se describe en "17.2 Cableado en la obra: Vista
Guía de referencia para el instalador y el usuario
19
4 | Instrucciones de seguridad para el usuario
4 Instrucciones de seguridad para el usuario
Observe siempre las siguientes normas e instrucciones de seguridad.
4.1 Información general
ADVERTENCIA
Si NO está seguro de cómo utilizar la unidad, póngase en
contacto con su instalador.
ADVERTENCIA
Este equipo no está previsto para ser utilizado por
personas con discapacidades físicas, sensoriales o
psicológicas, incluyendo a los niños menores de 8 años, al
igual que personas sin experiencia o conocimientos
necesarios para ello, a menos que dispongan de una
supervisión o instrucciones sobre el uso seguro del equipo
y los riesgos que conlleva su utilización.
Los niños NO DEBEN jugar con el aparato.
Los niños NO DEBEN realizar la limpieza ni el
mantenimiento sin supervisión.
ADVERTENCIA
Para evitar descargas eléctricas o incendios:
▪ NO lave la unidad con agua.
▪ NO utilice la unidad con las manos mojadas.
▪ NO coloque sobre la unidad ningún objeto que contenga
agua.
PRECAUCIÓN
▪ NO coloque ningún objeto ni equipo en la parte superior
de la unidad.
▪ NO se siente, suba ni permanezca encima de la unidad.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
20
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unidad exterior Conveni-Pack CO₂
4P605460-1 – 2020.08
4 | Instrucciones de seguridad para el usuario
▪ Las unidades están marcadas con el siguiente símbolo:
Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos NO deben mezclarse con
el resto de residuos domésticos no clasificados. NO intente desmontar el sistema
usted mismo: el desmantelamiento del sistema, así como el tratamiento del
refrigerante, aceite y otros componentes, debe ser efectuado por un instalador
autorizado de acuerdo con las normas vigentes.
Las unidades deben ser tratadas en instalaciones especializadas para su
reutilización, reciclaje y recuperación. Al asegurarse de desechar este producto
de la forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles consecuencias
negativas para el entorno y para la salud de las personas. Si desea más
información, póngase en contacto con su instalador o con las autoridades
locales.
▪ Las baterías están marcadas con el siguiente símbolo:
Esto significa que la batería NO debe mezclarse con el resto de residuos
domésticos no clasificados. Si hay un símbolo químico impreso debajo de este
símbolo, significa que la batería contiene un metal pesado por encima de una
determinada concentración.
Estos son los posibles símbolos químicos: Pb: plomo (>0,004%).
Cuando se agoten las baterías, estas deben ser tratadas en instalaciones
especializadas para su reutilización. Al asegurarse de desechar las baterías
agotadas de la forma correcta, está contribuyendo a evitar posibles
consecuencias negativas para el entorno y para la salud de las personas.
4.2 Instrucciones para un funcionamiento seguro
ADVERTENCIA
NO modifique, desmonte, retire, reinstale ni repare la
unidad usted mismo, ya que un desmontaje o instalación
incorrectos pueden ocasionar una electrocución o un
incendio. Consulte a su distribuidor.
PRECAUCIÓN
Si la unidad se instala en el interior, SIEMPRE debe estar
equipada con medidas de seguridad eléctricas, como un
detector de fugas de refrigerante CO2 (suministro
independiente). Para ser eficaz, la unidad debe recibir
SIEMPRE suministro eléctrico después de la instalación.
Si por algún motivo, el detector de fugas de refrigerante
de CO2 se DESACTIVA, utilice SIEMPRE un detector de CO
portátil.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
21
4 | Instrucciones de seguridad para el usuario
PRECAUCIÓN
NO introduzca los dedos, varillas ni otros objetos en la
entrada o la salida de aire. Si el ventilador gira a gran
velocidad, puede provocar lesiones.
PRECAUCIÓN
▪ NUNCA toque las partes internas del controlador.
▪ NO quite el panel delantero. Algunas piezas internas son
peligrosas y se pueden producir problemas de
funcionamiento. Para la verificación y ajuste de las
piezas internas, consulte con su distribuidor.
ADVERTENCIA
Esta unidad contiene componentes eléctricos y piezas
calientes.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar la unidad, asegúrese que la instalación la
ha realizado correctamente un instalador.
PRECAUCIÓN
No es saludable que se exponga frente al flujo de aire
durante un período prolongado de tiempo.
PRECAUCIÓN
Para evitar la falta de oxígeno, ventile suficientemente la
habitación en caso de que se utilice algún aparato con
quemador al mismo tiempo que el sistema.
PRECAUCIÓN
NO utilice el sistema cuando utilice insecticida en una
habitación. Las sustancias químicas depositadas en el
interior de la unidad podrían poner en peligro la salud de
las personas hipersensibles a dichas sustancias.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
22
PRECAUCIÓN
No exponga NUNCA a niños pequeños, plantas o animales
directamente al flujo de aire.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unidad exterior Conveni-Pack CO₂
4P605460-1 – 2020.08
4 | Instrucciones de seguridad para el usuario
ADVERTENCIA
NO coloque nada debajo de la unidad interior y/o exterior,
ya que el agua podría ocasionar daños. En caso contrario,
la condensación en la unidad principal o las tuberías de
refrigerante, la suciedad en el filtro de aire o los atascos de
drenaje pueden causar goteo, provocando suciedad o
daños en la unidad.
ADVERTENCIA
NO coloque ni utilice aerosoles inflamables cerca del
equipo de aire acondicionado y NO utilice aerosoles cerca
de la unidad. Si lo hace, se podría producir un incendio.
Mantenimiento y servicio técnico (consulte
ADVERTENCIA: El sistema contiene refrigerante a
presión muy alta.
El sistema solo DEBE ser reparado por personal de
mantenimiento cualificado.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado con el ventilador.
Es peligroso inspeccionar la unidad con el ventilador en
marcha.
Asegúrese de desconectar el interruptor principal antes de
realizar cualquier tarea de mantenimiento.
ADVERTENCIA
NUNCA sustituya un fusible por otro de amperaje
incorrecto u otros cables cuando se funda. El uso de
alambre o hilo de cobre puede hacer que se averíe la
unidad o se produzca un incendio.
Después del uso continuado, compruebe el soporte de la
unidad y sus montantes en busca de daños. Si están
dañados, la unidad puede caer y provocar lesiones.
PRECAUCIÓN
Antes de acceder a los dispositivos del terminal, asegúrese
de desconectar la alimentación eléctrica.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
23
4 | Instrucciones de seguridad para el usuario
PELIGRO: RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
Antes de limpiar el aire acondicionado o el filtro de aire,
asegúrese de detener el funcionamiento y desconectar el
suministro eléctrico. De lo contrario, pueden producirse
descargas eléctricas y lesiones.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado con las escaleras cuando trabaje en lugares
altos.
ADVERTENCIA
NO permita que la unidad de interior se humedezca.
Posible consecuencia: Descarga eléctrica o incendio.
Acerca del refrigerante (consulte
ADVERTENCIA
▪ NO perfore ni queme las piezas del ciclo de refrigerante.
▪ Tenga en cuenta que el refrigerante dentro del sistema
es inodoro.
ADVERTENCIA
El refrigerante R744 (CO2) dentro de la unidad es inoloro,
no inflamable y normalmente NO presenta riesgo de fuga.
Si la unidad se instala en el interior, instale SIEMPRE un
detector de CO2 de acuerdo con las especificaciones de la
norma EN378.
Si se produce una fuga de refrigerante en altas
concentraciones dentro la habitación, puede tener efectos
nocivos en sus ocupantes asfixia y envenenamiento por
dióxido de carbono. Ventile la habitación y póngase en
contacto inmediatamente con el distribuidor donde
adquirió la unidad.
"9.3Acerca del refrigerante"[433]
)
Guía de referencia para el instalador y el usuario
24
NO utilice la unidad hasta que un técnico de servicio
confirme que el componente por donde se ha producido la
fuga de refrigerante se haya reparado.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unidad exterior Conveni-Pack CO₂
4P605460-1 – 2020.08
4 | Instrucciones de seguridad para el usuario
Solución de averías (consulte
ADVERTENCIA
Detenga la unidad y desconéctela de la red eléctrica si
ocurre algo inusual (olor a quemado, etc.).
Si no lo hace podría causar rotura de piezas, una
electrocución o un incendio. Consulte a su distribuidor.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
25
5 | Acerca del sistema
5 Acerca del sistema
Las unidades interiores pueden utilizarse en aplicaciones de refrigeración/
calefacción y enfriamiento. El tipo de unidades interiores que puede utilizarse
depende de la serie de unidades exteriores.
ADVERTENCIA
NO modifique, desmonte, retire, reinstale ni repare la unidad usted mismo, ya que
un desmontaje o instalación incorrectos pueden ocasionar una electrocución o un
incendio. Consulte a su distribuidor.
AVISO
NO utilice el sistema para otros propósitos. Para evitar pérdidas de calidad, NO utilice
la unidad para refrigerar instrumentos de precisión u obras de arte.
AVISO
NO utilice el sistema para refrigerar agua. Podría congelarse.
AVISO
Para futuras modificaciones o ampliaciones de su sistema:
Hay disponible una descripción general completa (para futuras ampliaciones del
sistema) en los datos técnicos que debe consultarse. Póngase en contacto con su
instalador para recibir más información y consejo profesional.
5.1 Esquema del sistema
INFORMACIÓN
La siguiente ilustración es un ejemplo y puede que NO coincida con el diseño de su
sistema.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
26
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unidad exterior Conveni-Pack CO₂
4P605460-1 – 2020.08
5 | Acerca del sistema
ab
ee
dc
f
h
i
j
k
h
l
i
j
k
l
g
a Unidad exterior principal (LRYEN10*)
b Unidad Capacity up (LRNUN5*)
c Caja de comunicaciones (BRR9B1V1)
d Unidad interior para aire acondicionado
e Unidad interior para refrigeración alimentaria (vitrina)
f Unidad interior para refrigeración alimentaria (Blower Coil)
g Válvula de seguridad
h Panel de control de CO
Guía de referencia para el instalador y el usuario
27
6 | Antes de la puesta en marcha
6 Antes de la puesta en marcha
ADVERTENCIA
Esta unidad contiene componentes eléctricos y piezas calientes.
ADVERTENCIA
Antes de utilizar la unidad, asegúrese que la instalación la ha realizado
correctamente un instalador.
AVISO
NUNCA inspeccione ni realice tareas de mantenimiento en la unidad usted mismo.
Pida a un técnico cualificado que lleve a cabo dichas tareas.
ADVERTENCIA
NO utilice nunca aerosoles inflamables como lacas o pinturas cerca de la unidad.
Pueden provocar un incendio.
ADVERTENCIA
NO guarde líquidos inflamables dentro de la unidad. Puede producirse una explosión
o un incendio.
PRECAUCIÓN
No es saludable que se exponga frente al flujo de aire durante un período
prolongado de tiempo.
PRECAUCIÓN
Para evitar la falta de oxígeno, ventile suficientemente la habitación en caso de que
se utilice algún aparato con quemador al mismo tiempo que el sistema.
PRECAUCIÓN
NO utilice el sistema cuando utilice insecticida en una habitación. Las sustancias
químicas depositadas en el interior de la unidad podrían poner en peligro la salud de
las personas hipersensibles a dichas sustancias.
AVISO
CONECTE la unidad a la alimentación 6 horas antes de encenderla, para que el
calentador del cárter esté energizado y para proteger el compresor.
Guía de referencia para el instalador y el usuario
28
Modos de funcionamiento:
▪ Solo refrigeración alimentaria
▪ Solo refrigeración
▪ Refrigeración y refrigeración alimentaria
▪ Calefacción y refrigeración alimentaria:
- Con recuperación de calor total
- Con intercambiador de calor exterior como enfriador de gas
- Con intercambiador de calor exterior como evaporador
▪ Solo calefacción
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unidad exterior Conveni-Pack CO₂
4P605460-1 – 2020.08
6 | Antes de la puesta en marcha
Existen funciones dedicadas en función del tipo de unidad interior, consulte el
manual de instalación/funcionamiento correspondiente para obtener más
información.