2.2.2Място за монтаж ........................................................................................................................................... 8
2.2.3Хладилен агент — в случай на R744 ........................................................................................................... 10
4.2Препоръки за безопасна експлоатация...................................................................................................................... 21
5 За системата26
5.1Разположение на системата ........................................................................................................................................ 26
9.1Поддръжка преди дълъг период на престой ............................................................................................................. 32
9.2Поддръжка след дълъг период на престой................................................................................................................ 33
9.4Препоръчителна поддръжка и проверка ................................................................................................................... 33
10 Отстраняване на проблеми35
10.1Кодове на грешки: Обзор ............................................................................................................................................. 37
11 Преместване39
12 Изхвърляне на отпадни продукти40
За монтажника41
13 За кутията42
13.1Обзор: За кутията .......................................................................................................................................................... 42
14.2.1Етикети на външен модул ............................................................................................................................ 47
14.3Разположение на системата ........................................................................................................................................ 51
14.4Комбинирани модули и опции .................................................................................................................................... 51
14.4.1Възможни комбинации от вътрешни модули ........................................................................................... 52
14.4.2Възможни опции за външното тяло............................................................................................................ 52
14.5Ограничения на вътрешен модул................................................................................................................................ 52
14.5.1Ограничения за климатизация .................................................................................................................... 53
14.5.2Ограничения за изстудяване ....................................................................................................................... 53
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack външен модул
4P605460-1 – 2020.08
Съдържание
15 Монтиране на модула55
15.1Подготовка на мястото за монтаж............................................................................................................................... 55
15.1.1Изисквания към мястото за монтаж на външното тяло ............................................................................ 55
15.1.2Допълнителни изисквания към мястото за монтаж на външното тяло в студени климатични
15.1.3Допълнителни изисквания към мястото на монтаж при CO₂ хладилен агент ....................................... 58
15.2Отваряне и затваряне на модула ................................................................................................................................ 63
15.2.1За отварянето на модулите.......................................................................................................................... 63
15.2.2За отваряне на външния модул ................................................................................................................... 64
15.2.3За отваряне на кутията с електрически компоненти на външния модул ............................................... 65
15.2.4За затваряне на външното тяло ................................................................................................................... 66
15.3Инсталиране на външното тяло................................................................................................................................... 66
15.3.1За закрепването на външния модул ........................................................................................................... 66
15.3.2Предпазни мерки при закрепванетна външния модул ............................................................................ 67
15.3.3За осигуряване на монтажната структура .................................................................................................. 67
15.3.4За монтиране на външния модул в монтажната конструкция................................................................. 69
15.3.5За осигуряване на дренажа ......................................................................................................................... 69
16 Монтаж на тръбите70
16.1Подготовка на тръбопроводите за хладилния агент................................................................................................. 70
16.1.1Изисквания към тръбопровод за охладител.............................................................................................. 70
16.1.2Материал на тръбопровода за хладилен агент ......................................................................................... 71
16.1.3Дължина на тръбите и разлика във височината ........................................................................................ 71
16.1.4За избор на размер на тръбите ................................................................................................................... 73
16.1.5За избор на тръби между разклонителни комплекти .............................................................................. 76
16.1.6За избор на разширителни клапани за охлаждането ............................................................................... 76
16.2Използване на спирателни клапани и сервизни портове ........................................................................................ 77
16.2.1Обзор на спирателни клапани за изстудяване и климатик...................................................................... 77
16.2.2Обзор на спирателни клапани за поддръжка............................................................................................ 78
16.2.3За работа със спирателния клапан ............................................................................................................. 78
16.2.4Как се използва сервизният порт ................................................................................................................ 80
16.3Свързване на тръбите за хладилния агент ................................................................................................................. 82
16.3.1За свързването на тръбопровода за хладилния агент .............................................................................. 82
16.3.2Предпазни мерки при свързване на охладителния тръбопровод .......................................................... 82
16.3.3За отстраняване на завъртените тръби ...................................................................................................... 83
16.3.4За свързване на тръбите за хладилния агент с външното тяло ............................................................... 84
16.3.5За запояване на краищата на тръбите ........................................................................................................ 86
16.3.6Указания за свързване на T-съединения.................................................................................................... 88
16.3.7Указания при монтиране на изсушител ..................................................................................................... 89
16.3.8Указания при монтиране на предпазни клапани ...................................................................................... 90
16.3.9Указания при монтиране на продухвателен тръбопровод ...................................................................... 90
16.4Проверка на тръбите за хладилния агент................................................................................................................... 90
16.4.1За проверката на хладилния тръбопровод ................................................................................................ 91
16.4.2Проверка на хладилни тръби: Общи указания .......................................................................................... 91
16.4.3Проверка на хладилни тръби: Настройка .................................................................................................. 92
16.4.4За извършване на тест за утечка ................................................................................................................. 92
16.4.5За извършване на вакуумно изсушаване ................................................................................................... 93
16.5Изолиране на охладителния тръбопровод ................................................................................................................ 94
17.3Предпазни мерки при пробиването на отвори ......................................................................................................... 98
17.4Указания при свързване на електрическите кабели ................................................................................................. 98
17.5Спецификации на компонентите за стандартно окабеляване................................................................................. 100
17.6Съединения към външното тяло ................................................................................................................................. 101
17.6.1Проводници с ниско напрежение – външен модул .................................................................................. 101
17.6.2Проводници с високо напрежение – външен модул ................................................................................ 103
17.7Свързване към capacity up модула.............................................................................................................................. 105
17.7.1Проводници с ниско напрежение – Capacity up модул ............................................................................ 105
17.7.2Проводници с високо напрежение – Capacity up модул .......................................................................... 107
18 Зареждане с хладилен агент109
18.1За зареждането на хладилен агент ............................................................................................................................. 109
20.2Извършване на полеви настройки .............................................................................................................................. 117
20.2.1Относно извършването на полеви настройки ........................................................................................... 117
20.2.2За достъп до компонентите на полевата настройка ................................................................................. 117
20.2.3Компоненти на полева настройка .............................................................................................................. 118
20.2.4За достъп до режим 1 и 2 ............................................................................................................................. 119
21 Пускане в експлоатация121
21.1Общ преглед: Пускане в експлоатация....................................................................................................................... 121
21.2Предпазни мерки при пускане в употреба................................................................................................................. 121
21.3Контролен списък с отметки преди пускане в експлоатация................................................................................... 122
21.5За изпълнение на пробна експлоатация (7-сегментен дисплей) ............................................................................ 123
21.5.1Проверки при пробна експлоатация .......................................................................................................... 124
21.5.2Коригиране след ненормалното завършване на пробната експлоатация............................................. 127
21.6Експлоатация на модула............................................................................................................................................... 128
21.7Журнална книга ............................................................................................................................................................. 128
22 Предаване на потребителя130
23 Поддръжка и сервизно обслужване131
23.1Обзор: Поддръжка и сервиз ........................................................................................................................................ 131
23.2Предпазни мерки за безопасност при извършване на поддръжка......................................................................... 131
23.2.1За предотвратяване на електрически опасности ...................................................................................... 131
23.3За изпускане на хладилен агент .................................................................................................................................. 132
24 Отстраняване на неизправности134
24.1Общ преглед: Отстраняване на неизправности......................................................................................................... 134
24.2Предпазни мерки при отстраняване на проблеми ................................................................................................... 134
24.3Решаване на проблеми въз основа на кодове за грешка ......................................................................................... 134
24.3.1Кодове на грешки: Обзор............................................................................................................................. 135
26.2Схема на тръбопроводите: Външно тяло.................................................................................................................... 143
26.3Диаграма на тръбите: Capacity up модул ................................................................................................................... 144
Този уред е предназначен за употреба от опитни или обучени потребители в
магазини, в леката промишленост или във ферми, или за търговска употреба от
неспециалисти.
Комплект документация
Този документ е част от комплекта документация. Пълният комплект се състои
от:
▪ Общи предпазни мерки за безопасност:
- Инструкции за безопасност, които трябва да прочетете преди монтажа
1 | За документацията
- Формат: На хартия (в кутията на външния модул)
▪ Ръководство за монтаж и експлоатация на външния модул:
- Инструкции за монтаж и експлоатация
- Формат: На хартия (в кутията на външния модул)
▪ Справочник за монтажника и потребителя на външния модул:
- Подготовка за монтаж, референтни данни,…
- Подробни инструкции стъпка по стъпка и информация за базовата и по-
сложната експлоатация
- Формат: Дигитални файлове на http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Последните редакции на доставената документация може да са налични на
регионалния уебсайт на Daikin или да ги получите чрез вашия дилър.
Оригиналната документация е написана на английски език. Всички други
езици са преводи.
Технически данни
▪ Извадка от най-новите технически данни може да се намери на
регионалния Daikin уеб сайт (публично достъпен).
▪ Пълният комплект с най-новите технически данни може да се намери в
Daikin Business Portal (изисква се автентификация).
▪ Оригиналната документация е написана на английски език. Всички други
езици са преводи.
▪ Спазвайте внимателно описаните в настоящия документ предпазни мерки за
безопасност, които обхващат много важни теми.
▪ Монтажът на системата и всички дейности, описани в ръководството за
монтаж и в справочника за монтажника, ТРЯБВА да се извършат от
оторизиран монтажник.
2.1.1 Значение на предупреждения и символи
ОПАСНОСТ
Обозначава ситуация, което причинява смърт или тежко нараняване.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
Обозначава ситуация, която е възможно да причини смърт от електрически ток.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНЕ/ОПАРВАНЕ
Обозначава ситуация, която може да доведе до изгаряне/опарване поради
екстремни горещи или студени температури.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ
Обозначава ситуация, която е възможно да предизвика експлозия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначава ситуация, което е възможно да причини смърт или тежко
нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЗАПАЛИМИ ВЕЩЕСТВА
ВНИМАНИЕ
Обозначава ситуация, което е възможно да причини леко или средно
нараняване.
Справочник за монтажника и потребителя
6
ЗАБЕЛЕЖКА
Обозначава ситуация, което е възможно да причини увреждане на
оборудването или на имуществото.
ИНФОРМАЦИЯ
Обозначава полезни съвети или допълнително информация.
Използвани символи на модула:
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack външен модул
4P605460-1 – 2020.08
2 | Общи предпазни мерки за безопасност
СимволОбяснение
Преди монтаж прочетете ръководството за монтаж и
експлоатация, както и инструкциите за окабеляването.
Преди извършване на дейности по поддръжка и сервизно
обслужване, прочетете сервизното ръководство.
За повече информация вижте справочника за монтажника
и потребителя.
Уредът съдържа въртящи се части. Внимавайте при
сервизно обслужване или проверка на уреда.
Използвани символи в документацията:
СимволОбяснение
Показва заглавие на фигура или препратка към нея.
Пример: " 1–3 Заглавието на Фигура" означава "Фигура
3 в Глава 1".
Показва заглавие на таблица или препратка към нея.
Пример: " 1–3 Заглавието на Таблица" означава
"Таблица 3 в Глава 1".
2.2 За монтажника
2.2.1 Общи изисквания
Ако НЕ сте сигурни как да монтирате или да работите с модула, свържете се с
вашия дилър.
ОПАСНОСТ: ОПАСНОСТ ОТ ИЗГАРЯНЕ/ОПАРВАНЕ
▪ НЕ докосвайте тръбопровода за охладителя, тръбопровода за водата или
вътрешните части по време на или незабавно след работа на модула. Те
може да са прекомерно горещи или прекомерно студени. Изчакайте, докато
се върнат към нормална температура. Ако се налага да ги пипате, носете
защитни ръкавици.
▪ НЕ докосвайте какъвто и да е случайно изтичащ хладилен агент.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправилният монтаж или присъединяване на оборудване или аксесоари е
възможно да причини токов удар, късо съединение, утечки, пожар или други
повреди на оборудването. Използвайте само аксесоари, допълнително
оборудване и резервни части, които са изработени или одобрени от Daikin.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че монтажът, изпитването и използваните материали отговарят на
изискванията на приложимото законодателство (в началото на инструкциите,
описани в документацията на Daikin).
При монтаж, поддръжка или сервизно обслужване на системата носете
подходящи лични предпазни средства (предпазни ръкавици, защитни очила и
т.н.).
Справочник за монтажника и потребителя
7
2 | Общи предпазни мерки за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Накъсайте на части и изхвърлете пластмасовите опаковъчни торби, за да не
може с тях да си играе никой, и най-вече деца. Възможен риск: задушаване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Осигурете подходящи мерки, за да не допуснете модулът да бъде използван за
убежище на дребни животни. Дребните животни могат да причинят
неизправности, пушек или пожар, ако се допрат до части на
електрооборудването.
ВНИМАНИЕ
НЕ докосвайте отвора за приток на въздух или алуминиевите ребра на външното
тяло.
ВНИМАНИЕ
▪ НЕ поставяйте никакви предмети или оборудване върху модула.
▪ НЕ сядайте, не се качвайте и не стойте върху модула.
В съответствие с изискванията на приложимото законодателство може да е
необходимо воденето на дневник на продукта, който да съдържа като
минимум: информация за поддръжката, извършени ремонтни работи,
резултати от изпитвания/проверки, периоди на престой и т.н.
Освен това, на достъпно място на продукта ТРЯБВА да се осигури като
минимум следната информация:
▪ Инструкции за спиране на системата в случай на авария
▪ Наименование и адрес на пожарната служба, полицейския участък и
▪ Име, адрес и телефонни номера за през деня и през нощта за получаване на
В Европа необходимите указания за воденето на този дневник са дадени в
EN378.
2.2.2 Място за монтаж
▪ Осигурете достатъчно пространство около модула за сервизно обслужване и
ЗАБЕЛЕЖКА
Дейностите по външното тяло е най-добре да се извършват при сухо време, за
да се избегне навлизане на вода.
болницата
сервизно обслужване
циркулация на въздуха.
Справочник за монтажника и потребителя
8
▪ Уверете се, че мястото за монтаж издържа на тежестта и вибрациите на
модула.
▪ Уверете се, че зоната е добре проветрима. НЕ запушвайте отворите за
вентилация.
▪ Уверете се, че модулът е нивелиран.
НЕ монтирайте модула на следните места:
▪ В потенциално взривоопасни среди.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack външен модул
4P605460-1 – 2020.08
2 | Общи предпазни мерки за безопасност
▪ На места, където има монтирано оборудване, излъчващо електромагнитни
вълни. Електромагнитните вълни могат да попречат на управлението на
системата и да предизвикат неизправности в работата на оборудването.
▪ На места, където има риск от възникване на пожар поради изтичането на
леснозапалими газове (пример: разредител или бензин), въглеродни
влакна, запалим прах.
▪ На места, където се произвежда корозивен газ (пример: газ на сериста
киселина). Корозията на медните тръби или запоените елементи може да
причини изтичане на хладилен агент.
Инструкции за оборудване, използващо хладилен агент R744
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ НЕ пробивайте и НЕ изгаряйте частите на хладилния кръг.
▪ Имайте предвид, че хладилният агент вътре в системата няма мирис.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уредът трябва да се съхранява така, че да се предотвратят механични повреди и
в добре проветримо помещение без наличие на постоянно работещи източници
на запалване (пример: открити пламъци, работещ газов уред или работещ
електрически нагревател) и с размер на помещението съгласно посоченото подолу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че монтажът, сервизното обслужване, поддръжката и ремонтът
отговарят на инструкциите от Daikin и на приложимото законодателство
(например, националното газово законодателство), както и че се извършват
само от оторизирани лица.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако едно или повече помещения са свързани към модула чрез използване на
система от канали, проверете следното:
▪ да няма работещи източници на запалване (пример: открит пламък, работещ
газов уред или работещ електрически нагревател) в случай, че площта на
пода е под минималната площ на пода A (m²);
▪ да няма спомагателни устройства, които може да са потенциален източник
на запалване, монтирани в каналите (пример: горещи повърхности с
температура, надвишаваща 700°C и електрическо превключващо
устройство);
▪ по каналите са използвани само спомагателни устройства, одобрени от
производителя;
▪ отворите за приток И отвеждане на въздуха са свързани директно с
помещението чрез канал. НЕ използвайте пространства от рода на фалшив
таван като канал за на отворите за приток или отвеждане на въздух.
▪ Трябва да се вземат предпазни мерки за избягване на прекомерни вибрации
или пулсации на тръбите за хладилен агент.
▪ Предпазните устройства, тръбите и фитингите трябва да бъдат защитени,
доколкото е възможно, срещу неблагоприятни въздействия от околната
среда.
▪ Следва да се предвиди допуск за разширяване и свиване на дългите
тръбопроводи.
▪ Тръбопроводите в хладилни системи трябва да бъдат проектирани и
инсталирани така, че да се сведе до минимум вероятността хидравличен
удар да повреди системата.
▪ Вътрешното оборудване и тръбите трябва да бъдат монтирани и предпазени
така, че да не възникнат случайни разрушения на оборудването или тръбите
от събития, като например местене на мебели или строителни дейности.
ВНИМАНИЕ
НЕ не използвайте потенциални източници на запалване при търсене на утечки
на хладилен агент.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ НЕ използвайте повторно съединения и медни уплътнения, които вече са
били употребявани.
▪ Съединенията, направени при монтажа между частите на охладителната
система, трябва да могат да бъдат достъпни за целите на поддръжката.
Изисквания за монтажно пространство
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ Тръбопроводът трябва да е защитен от физически повреди.
▪ Монтажът на тръбопровода трябва да има минимално възможната дължина.
2.2.3 Хладилен агент — в случай на R744
За повече информация вижте ръководството за монтаж или справочното
ръководство на монтажника на вашето приложение.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че монтажът на тръбопровода за хладилния агент отговаря на
изискванията на приложимото законодателство. Приложимият стандарт в
Европа е EN378.
ЗАБЕЛЕЖКА
Уверете се, че свързващите тръби и съединенията НЕ са подложени на
напрежение.
Справочник за монтажника и потребителя
10
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
По време на изпитванията НИКОГА на подавайте на продукта налягане, повисоко от максимално допустимото налягане (както е обозначено върху
табелката със спецификациите на външното тяло).
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack външен модул
4P605460-1 – 2020.08
2 | Общи предпазни мерки за безопасност
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вземете достатъчно надеждни мерки за безопасност в случай на изтичане на
хладилен агент. Ако има изтичане на хладилен газ, незабавно проветрете
зоната. Възможни рискове:
▪ Отравяне с въглероден диоксид
▪ Задушаване
ЗАБЕЛЕЖКА
След като всички тръби са свързани, уверете се, че няма изтичане на газ.
Използвайте азот, за да направите проверка за изтичане на газ.
ЗАБЕЛЕЖКА
▪ За избягване на повреда на компресора, НЕ зареждайте повече от указаното
количество охладител.
▪ Когато охладителната система ще се отваря, хладилният агент ТРЯБВА да се
третира съгласно приложимото законодателство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че в системата няма кислород. Зареждането с хладилен агент трябва
да става само след извършване на проверка за течове и вакуумно изсушаване.
Възможно последствие: Самозапалване и експлозия на компресора поради
навлизане на въздух в работния компресор.
ВНИМАНИЕ
Вакуумираната система ще бъде под тройна точка. За да избегнете твърд лед,
ВИНАГИ започвайте да зареждате с R744 в състояние на пара. Когато се достигне
тройната точка (5,2 bar абсолютно налягане или 4,2 bar манометрично
налягане), можете да продължите да зареждате с R744 в течно състояние.
▪ Ако е необходимо презареждане, вижте табелката със спецификации на
модула. Табелката посочва типа и необходимото количество на
охладителния агент.
▪ Модулът е зареден фабрично с хладилен агент и в зависимост от размерите
на тръбите и тръбния път някои системи изискват допълнително зареждане
с хладилен агент.
▪ Използвайте само R744 (CO2) като хладилен агент. Други вещества е
възможно да причинят взривове и злополуки.
▪ Никога НЕ зареждайте допълнително количество течен хладилен агент от
линия за газ. Компресията на течността може да причини повреда на
компресора.
▪ Работете само с инструменти, предвидени специално за типа охладител,
използван в системата, за да осигурите устойчиво налягане и да
предотвратите навлизането на чужди тела в системата.
Когато процедурата по зареждане на охладител е завършена или временно
спряна, затворете вентила на резервоара с охладител незабавно. Ако клапанът
НЕ се затвори незабавно, оставащото налягане може да зареди допълнително
хладилен агент. Възможно последствие: Неправилно количество хладилен
агент.
Справочник за монтажника и потребителя
11
2 | Общи предпазни мерки за безопасност
2.2.4 Електрически
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
▪ ИЗКЛЮЧЕТЕ напълно електрозахранването преди сваляне на капака на
превключвателната кутия, свързване на електрическите проводници или
докосване на електрическите части.
▪ Разкачете захранването за повече от 10 минути и измерете напрежението
при клемите на кондензаторите на главната верига или електрическите
компоненти, преди да извършвате сервизно обслужване. Напрежението
ТРЯБВА да е по-малко от 50 V DC, преди да можете да докоснете
електрическите компоненти. За местоположението на клемите, вижте
схемата на окабеляването.
▪ НЕ докосвайте електрическото оборудване с мокри ръце.
▪ НЕ оставяйте модула без наблюдение, когато е свален сервизният капак.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако в поставените кабели НЯМА фабрично монтиран главен прекъсвач или
друго средство за прекъсване на електрозахранването с разстояние между
контактите на всички полюси, осигуряващо пълно прекъсване при условията на
категория на пренапрежение III, ТРЯБВА да монтирате такъв прекъсвач или
средство за прекъсване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Използвайте САМО медни проводници.
▪ Уверете се, че монтажът на местното окабеляване отговаря на изискванията
на приложимото законодателство.
▪ Цялото окабеляване на място ТРЯБВА да се извърши съгласно доставената с
продукта електромонтажна схема.
▪ НИКОГА не притискайте снопове от кабели и се уверете, че НЕ се допират до
тръбопроводи и остри ръбове. Уверете се, че върху клемните съединения не
се оказва външен натиск.
▪ Не забравяйте да монтирате заземяващо окабеляване. НЕ заземявайте
модула към водопроводна или газопроводна тръба, преграден филтър за
пренапрежения или заземяване на телефон. Неправилното заземяване може
да причини токов удар.
▪ Уверете се, че използвате специално предназначена захранваща верига.
НИКОГА не използвайте източник на захранване, който се използва
съвместно с друг електрически уред.
▪ Уверете се, че сте монтирали необходимите предпазители или прекъсвачи.
▪ Уверете се, че сте монтирали прекъсвач, управляван от утечен ток. Неговата
липса може да причини токов удар или пожар.
▪ При монтиране на прекъсвач, управляван от утечен ток, проверете дали е
съвместим с инвертора (устойчив на високочестотен електрически шум), за
да се избегне ненужното задействане на прекъсвача.
Справочник за монтажника и потребителя
12
ВНИМАНИЕ
▪ При свързване на захранването: първо свържете заземяващия кабел, преди
да се извършат токопровеждащите съединения.
▪ При разединяване на захранването: първо разединете токопровеждащите
съединения, преди да отделите заземяването.
▪ Дължината на проводниците между разтоварването на напрежението на
захранващия кабел и самата клемна кутия трябва да бъде такава, че
токопровеждащите проводници да се обтегнат преди заземяващия
проводник, в случай, че захранващият кабел се разхлаби от закрепването си.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack външен модул
4P605460-1 – 2020.08
2 | Общи предпазни мерки за безопасност
ЗАБЕЛЕЖКА
Препоръки при прекарване на захранващи кабели:
▪ НЕ съединявайте проводници с различни дебелини към клемния блок за
захранването (хлабината на захранващите кабели може да доведе до
прекомерно загряване).
▪ Когато свързвате проводници с една и съща дебелина, спазвайте показаното
на илюстрацията по-горе.
▪ За окабеляване използвайте специално предназначените за целта захранващ
кабел и свържете здраво проводниците, след което ги фиксирайте, за да
елиминирате влиянието на външното налягане върху клемите.
▪ Използвайте подходяща отвертка за затягане на клемните винтове.
Отвертката с малка глава ще повреди главата на винта и ще направи
правилното затягане невъзможно.
▪ Прекомерното натягане на клемните винтове може да ги скъса.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ След приключване на електротехническите работи потвърдете, че всеки
електрически компонент и клема вътре в кутията за електрически
компоненти са съединени надеждно.
▪ Преди да пуснете модула се уверете, че всички капаци са затворени.
ЗАБЕЛЕЖКА
Приложимо е само ако електрозахранването е трифазно и компресорът има
метод на стартиране ВКЛ./ИЗКЛ.
Ако съществува вероятност за обърната фаза след моментно прекъсване на
захранването, а след това захранването се включва и изключва, докато
продуктът работи, присъединете локална верига за защита срещу обърната
фаза. При работа на продукта с обърната фаза може да се повреди компресора
и други части.
3 | Конкретни инструкции за безопасност за монтажника
3 Конкретни инструкции за безопасност за
монтажника
Винаги спазвайте следните инструкции и разпоредби за безопасност.
ВНИМАНИЕ
НЕ пъхайте пръсти, пръти или други предмети в отворите за приток и отвеждане
на въздух. Когато вентилаторът се върти с висока скорост, това ще доведе до
нараняване.
Общи изисквания към монтажа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Монтирайте всички необходими предпазни мерки в случай на изтичане на
изисквания към мястото на монтаж при CO₂ хладилен агент"[458]).
▪ Уверете се, че сте инсталирали детектор за утечка на CO
място) във всяка стая с тръбопроводи за хладилен агент, климатици, витрини
или вентилаторни серпантини и активирайте функцията за откриване на
утечка на хладилен агент (вижте ръководството за монтаж на вътрешните
модули).
(закупува се на
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уверете се, че монтажът, сервизното обслужване, поддръжката и ремонтът
отговарят на инструкциите от Daikin и, в допълнение, съответстват на
приложимото законодателство и се извършват само от квалифицирани лица. В
Европа и в областите, в които се прилагат стандартите IEC, приложимият
стандарт е EN/IEC 60335-2-40.
Място за монтаж (вижте
ВНИМАНИЕ
Уредът не е достъпен за неоторизирани лица, монтирайте го в сигурна зона,
защитена от лесен достъп.
Тази система, съставена от външен и вътрешен блок, е подходяща за монтиране
в комерсиални и леки промишлени сгради.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всички монтирани предпазни клапани ТРЯБВА да вентилират към външното
пространство, а НЕ в друга затворена зона.
ВНИМАНИЕ
Ако предпазният клапан работи, газ CO2 може да се натрупа в корпуса на
външния модул. Поради това ВИНАГИ трябва да сте на разстояние за вашата
собствена безопасност. Можете да затворите външния модул, ако вашият
преносим детектор на CO2 потвърди, че концентрацията на CO2 е на приемливо
ниво. Например, ако се отделят 7 кг CO2 в корпуса, ще са необходими около 5
минути, докато концентрацията на CO2 стане достатъчно ниска.
"15.1Подготовка на мястото за монтаж"[455]
)
Справочник за монтажника и потребителя
14
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack външен модул
4P605460-1 – 2020.08
3 | Конкретни инструкции за безопасност за монтажника
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ поставяйте нищо под външния и/или вътрешния модул, което трябва да се
пази от намокряне. В противен случай кондензът по главния модул или тръбите
на хладилния агент, мръсотията по въздушния филтър или блокирането на
оттичането могат да причинят прокапване, водещо до замърсяване или повреда
на съответния предмет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Монтирайте уреда само на места, където вратите на заетото пространство не са
херметични.
ЗАБЕЛЕЖКА
Сериозни наранявания и/или повреди могат да бъдат резултат от продухване на
предпазния клапан на приемника на течности (вижте "26.2 Схема на
тръбопроводите: Външно тяло"[4143]):
▪ НИКОГА не обслужвайте уреда, когато налягането в приемника за течност е
по-високо от зададеното налягане на предпазния клапан на приемника за
течност (86bar g±3%). Ако този предпазен клапан освободи хладилен агент,
това може да причини сериозни наранявания и/или повреди.
▪ Ако налягането е по-голямо от зададеното налягане, ВИНАГИ изпускайте от
устройства за освобождаване на налягането преди сервиз.
▪ Препоръчва се да се монтира и обезопаси продухвателният тръбопровод
към предпазния клапан.
▪ Отстранете хладилния агент, преди да промените положението на
предпазния клапан.
ЗАБЕЛЕЖКА
Нежеланите реакции трябва да се вземат предвид. Например, опасност от
събиране и замръзване на вода в тръбите за изпускане на устройства за
намаляване на налягането, натрупване на мръсотия и остатъци или запушване
на изпускателните тръби от твърд CO2 (R744).
ИНФОРМАЦИЯ
Можете да намерите инструкции как да поправите устройството по правилен
начин в "15Монтиране на модула"[455].
Монтиране на тръбопровода за хладилен агент (вижте
тръбите"[470]
)
ЗАБЕЛЕЖКА
По време на запояване или заваряване хладилният агент трябва да се отстрани
от частите на системата, засегнати от топлината от запояване или заваряване.
Препоръчва се такива компоненти да се доставят без зареждане с хладилен
агент.
3 | Конкретни инструкции за безопасност за монтажника
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Използвайте САМО R744 (CO
възможно да причинят взривове и злополуки.
▪ Когато инсталирате, зареждате хладилен агент, поддържате или извършвате
сервиз, ВИНАГИ използвайте лични предпазни средства, като предпазни
обувки, предпазни ръкавици и предпазни очила.
▪ Ако устройството е инсталирано на закрито (например в машинно
помещение), ВИНАГИ използвайте преносим CO2 детектор.
▪ Ако предният панел е отворен, ВИНАГИ се пазете от въртящия се вентилатор.
Вентилаторът ще продължи да се върти известно време, дори и след
изключване на превключвателя на захранването.
ВНИМАНИЕ
НЕ използвайте повторно тръби от предишни инсталации.
ВНИМАНИЕ
Монтирайте тръбите за хладилен агент или компонентите на място, където е
малко вероятно те да бъдат изложени на въздействието на вещества, които
могат да кородират съдържащите хладилен агент компоненти, освен ако
компонентите не са конструирани от материали, които са вътрешно устойчиви
на корозия или са подходящо защитени срещу корозия.
) като хладилен агент. Други вещества е
2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Използвайте тръбопроводи K65 за приложения с високо налягане и с
работно налягане от 120 bar или 90bar, в зависимост от местоположението
им в системата.
▪ Използвайте съединения и фитинги K65, одобрени за приложения с високо
налягане и с работно налягане от 120 bar или 90 bar, в зависимост от
местоположението им в системата.
▪ За свързване на тръбите се разрешава само запояване. Не се разрешават
други видове свързване.
▪ Разширяване на тръбите не е разрешено.
ЗАБЕЛЕЖКА
Тръбопроводите извън машинното отделение или заграждението трябва да
бъдат защитени срещу възможни случайни повреди.
ЗАБЕЛЕЖКА
Тръбопроводите за хладилен агент трябва да бъдат защитени или затворени, за
да се избегнат повреди.
ЗАБЕЛЕЖКА
Тръбопроводите за хладилен агент, преминаващи през огнеупорни стени и
тавани, трябва да бъдат запечатани по такъв начин, че да съответстват на
степента на пожарна безопасност на преградата.
Справочник за монтажника и потребителя
16
ЗАБЕЛЕЖКА
Тръбопроводите трябва да бъдат подходящо подпрени в зависимост от техния
размер и сервизно тегло. За повече информация вижте европейски стандарт
EN378.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack външен модул
4P605460-1 – 2020.08
3 | Конкретни инструкции за безопасност за монтажника
ИНФОРМАЦИЯ
За завършване на хладилната система е необходимо допълнително зареждане
на хладилен агент. Вижте "18Зареждане с хладилен агент"[4109].
Електрическа инсталация (вижте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Ако източникът на електрозахранване има липсваща или грешна неутрална
фаза, оборудването може да се повреди.
▪ Извършете правилно заземяване. НЕ заземявайте модула към водопроводна
или газопроводна тръба, преграден филтър за пренапрежения или
заземяване на телефон. Неправилното заземяване може да причини токов
удар.
▪ Монтирайте необходимите предпазители или прекъсвачи.
▪ Фиксирайте електроокабеляването с кабелни връзки така, че кабелите да НЕ
се допират до тръбопроводи или остри ръбове, особено от страната с високо
налягане.
▪ НЕ използвайте обвити с лента проводници, многожични проводници с
концентрично усукване, удължителни шнурове или съединения от система
тип "звезда". Те могат да причинят прегряване, токов удар или пожар.
▪ НЕ монтирайте компенсиращ фазата кондензатор, тъй като този модул е
оборудван с инвертор. Монтирането на компенсиращ фазата кондензатор
ще намали производителността и може да доведе до злополуки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ Цялото окабеляване ТРЯБВА да се извърши от упълномощен електротехник и
ТРЯБВА да отговаря на изискванията на приложимото законодателство.
▪ Извършвайте електрическите съединения към фиксираното окабеляване.
▪ Всички компоненти, закупени на местния пазар, както и цялото
електрооборудване ТРЯБВА да отговарят на изискванията на приложимото
законодателство.
"17Електрическа инсталация"[496]
)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВИНАГИ използвайте многожилен кабел за захранващите кабели.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Използвайте прекъсвач с прекъсване на всички полюси и отделяне на контакта
от поне 3 mm, който осигурява пълно изключване съгласно категория на
свръхнапрежение ІІІ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако захранващият кабел е повреден, той ТРЯБВА да се подмени от
производителя, негов сервиз или други квалифицирани лица, за да се избегнат
опасности.
ИНФОРМАЦИЯ
Схема на окабеляване може да се намери на уреда, а описание на връзките и
окабеляването към външните управляващи устройства и захранващ кабел
можете да намерите в "26.4Електрическата схема: Външно тяло"[4145].
Винаги спазвайте следните инструкции и норми за безопасност.
4.1 Общи
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ако НЕ сте сигурни как да работите с модула, свържете
се с вашия монтажник.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Този уред може да се използва от деца над 8 години и
лица с намалени физически, сензорни или умствени
възможности, или липса на опит и знания, само ако те
са надзиравани или инструктирани за употребата на
уреда по безопасен начин от лице, което носи
отговорност за тяхната безопасност.
Децата НЕ трябва да си играят с уреда.
Потребителско почистване и поддръжка на уреда НЕ
трябва да се извършва от деца без надзор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За предотвратяване на токови удари или пожар:
▪ НЕ измивайте модула с вода.
▪ НЕ работете с модула с мокри ръце.
▪ НЕ поставяйте върху модула никакви предмети,
съдържащи вода.
ВНИМАНИЕ
▪ НЕ поставяйте никакви предмети или оборудване
върху модула.
▪ НЕ сядайте, не се качвайте и не стойте върху модула.
▪ Модулите са маркирани със следния символ:
Справочник за монтажника и потребителя
20
Това означава, че електрическите и електронни продукти НЕ трябва да се
смесват с несортирания домакински отпадък. НЕ се опитвайте сами да
демонтирате системата: демонтажът на системата, изхвърлянето/
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack външен модул
4P605460-1 – 2020.08
4 | Инструкции за безопасност за потребителя
предаването за рециклиране на хладилния агент, на маслото и на други
части трябва да се извършва от упълномощен монтажник и да отговаря на
изискванията на приложимото законодателство.
Модулите трябва да се третират в специално съоръжение за повторна
употреба, рециклиране и оползотворяване на отпадъци. Като гарантирате
правилното обезвреждане на този продукт, ще помогнете да се
предотвратят потенциални отрицателни последствия за околната среда и
човешкото здраве. За допълнителна информация се свържете с вашия
монтажник или с местния орган.
▪ Батериите са маркирани със следния символ:
Това означава, че батерията НЕ трябва да се смесва с несортирания
домакински отпадък. Ако под символа е отпечатан химически символ, този
химически символ означава, че батерията съдържа тежък метал над
определена концентрация.
Възможните химични символи са: Pb: олово (>0,004%).
Отпадъците от батерии трябва да се обработват в специализирано
съоръжение за третиране на отпадъци с цел повторна употреба. Като
гарантирате правилното обезвреждане на отпадъците от батерии, ще
помогнете да се предотвратят потенциални отрицателни последствия за
околната среда и човешкото здраве.
4.2 Препоръки за безопасна експлоатация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ модифицирайте, разглобявайте, премествайте,
монтирайте отново или ремонтирайте модула сами,
тъй като неправилният демонтаж или монтаж може да
причини токов удар или пожар. Обърнете се към вашия
дилър.
ВНИМАНИЕ
Ако това устройство е монтирано на закрито, то
ВИНАГИ трябва да бъде оборудвано с електрическа
мярка за безопасност като детектор за утечка на
хладилен агент CO2 (закупува се на място). За да бъде
ефективно, уредът ВИНАГИ трябва да бъде
електрически захранван след инсталацията.
Ако по някаква причина детекторът за теч на хладилен
агент CO2 е изключен, ВИНАГИ използвайте преносим
детектор за CO2.
НЕ пъхайте пръсти, пръти или други предмети в
отворите за приток и отвеждане на въздух. Когато
вентилаторът се върти с висока скорост, това ще
доведе до нараняване.
ВНИМАНИЕ
▪ НИКОГА не се допирайте до вътрешните части на
контролера.
▪ НЕ сваляйте предния панел. Някои вътрешни части са
опасни при допир и може да се стигне до повреда на
уреда. За проверка и настройка на вътрешните части,
се обръщайте към доставчика.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Този модул съдържа електрически и горещи части.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Преди задействане на уреда, уверете се, че монтажът е
извършен правилно от монтажника.
ВНИМАНИЕ
Дългото излагане на въздушно течение не е
здравословно.
ВНИМАНИЕ
За да се избегне недостигът на кислород,
проветрявайте достатъчно помещението, ако заедно
със системата се използва оборудване с горелка.
ВНИМАНИЕ
НЕ експлоатирайте системата, когато използвате
опушващо инсектицидно средство в стаята. Това може
да причини отлагане на химикалите в уреда, което би
могло да бъде опасно за здравето на хора,
свръхчувствителни към химикали.
Справочник за монтажника и потребителя
22
ВНИМАНИЕ
НИКОГА не излагайте малки деца, растения или
животни на прякото въздействие на въздушния поток
от климатика.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack външен модул
4P605460-1 – 2020.08
4 | Инструкции за безопасност за потребителя
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ поставяйте нищо под външния и/или вътрешния
модул, което трябва да се пази от намокряне. В
противен случай кондензът по главния модул или
тръбите на хладилния агент, мръсотията по въздушния
филтър или блокирането на оттичането могат да
причинят прокапване, водещо до замърсяване или
повреда на съответния предмет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ поставяйте бутилка с възпламеним спрей в близост
до климатика и НЕ използвайте спрейове около уреда.
Това може да доведе до пожар.
Поддръжка и сервиз (вижте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Системата съдържа
хладилен агент под много високо налягане.
Системата ТРЯБВА да се обслужва сервизно само от
квалифициран персонал.
ВНИМАНИЕ: Внимавайте с вентилатора!
Опасно е да се проверява уредът, ако вентилаторът
работи.
Непременно изключвайте основния превключвател,
преди да извършвате каквито и да било дейности по
поддръжка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НИКОГА не сменяйте предпазител с друг предпазител с
неправилен ампераж или с други проводници при
изгорял предпазител. Използването на проводници или
медни проводници може да доведе до повреда на
устройството или пожар.
След продължително използване, проверете
закрепването на уреда за евентуални повреди. Такива
повреди могат да доведат по падане на уреда и
нараняване.
Справочник за монтажника и потребителя
23
4 | Инструкции за безопасност за потребителя
ВНИМАНИЕ
Преди достъп до електрически контакти се уверете, че
сте прекъснали всички източници на захранване.
ОПАСНОСТ: РИСК ОТ ТОКОВ УДАР
Преди почистване на климатика или въздушния
филтър, спрете работата му и изключете
електрозахранването. В противен случай е възможен
токов удар и нараняване.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внимавайте със стълбите, когато работите на високо.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ допускайте намокряне на вътрешния модул.
Възможно последствие: Токов удар или пожар.
За хладилния агент (вижте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
▪ НЕ пробивайте и НЕ изгаряйте частите на хладилния
кръг.
▪ Имайте предвид, че хладилният агент вътре в
системата няма мирис.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Хладилният агент R744 (CO2) вътре в уреда е без мирис,
незапалим и обикновено НЕ изтича.
Ако уредът е инсталирано на закрито, ВИНАГИ
инсталирайте CO2 детектор съгласно спецификациите
на стандарт EN378.
Ако хладилният агент изтича във високи концентрации
в помещението, това може да има отрицателни ефекти
върху обитателите му като задушаване и отравяне с
въглероден диоксид. Проветрете помещението и се
свържете с търговеца, от който сте закупили уреда.
"9.3За хладилния агент"[433]
)
Справочник за монтажника и потребителя
24
НЕ използвайте уреда, докато сервизен техник не
потвърди, че участъкът на утечката е ремонтиран.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack външен модул
4P605460-1 – 2020.08
4 | Инструкции за безопасност за потребителя
Отстраняване на проблеми (вижте
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Спрете уреда и изключете захранването, ако
възникне нещо необичайно (миризма на изгорено и
др.).
Оставянето на уреда при такива обстоятелства може да
причини повреда, токов удар или пожар. Обърнете се
към вашия дилър.
Вътрешните модули могат да се използват за отопление/охлаждане и
хладилни приложения. Типът на вътрешните модули, които могат да се
използват, зависи от серията на външните модули.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ модифицирайте, разглобявайте, премествайте, монтирайте отново или
ремонтирайте модула сами, тъй като неправилният демонтаж или монтаж може
да причини токов удар или пожар. Обърнете се към вашия дилър.
ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ използвайте системата за други цели. За да се избегне влошаване на
качеството, НЕ използвайте уреда за охлаждане на фини инструменти или
предмети на изкуството.
ЗАБЕЛЕЖКА
НЕ използвайте системата за охлаждане на вода. Тя може да замръзне.
ЗАБЕЛЕЖКА
За бъдещи модификации или разширения на вашата система:
Пълен преглед на допустимите комбинации (за бъдещи разширения на
системата) се съдържа в техническите данни и трябва да се има предвид.
Свържете се с вашия монтажник за информация и професионален съвет.
5.1 Разположение на системата
ИНФОРМАЦИЯ
Следващата илюстрация е само за пример и е възможно да НЕ съответства на
конфигурацията на вашата система.
Справочник за монтажника и потребителя
26
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack външен модул
4P605460-1 – 2020.08
5 | За системата
ab
ee
dc
f
h
i
j
k
h
l
i
j
k
l
g
a Основен външен модул (LRYEN10*)
b Capacity up модул (LRNUN5*)
c Комуникационна кутия (BRR9B1V1)
d Вътрешен модул за климатизация
e Вътрешен модул за изстудяване (витрина)
f Вътрешен модул за изстудяване (вентилаторна серпантина)
g Предпазен вентил
h Контролен панел за CO
Преди задействане на уреда, уверете се, че монтажът е извършен правилно от
монтажника.
ЗАБЕЛЕЖКА
НИКОГА не инспектирайте и не ремонтирайте сами устройството. За тази цел
потърсете квалифициран сервизен специалист.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НИКОГА не използвайте запалими аерозоли под формата на спрей, като
например спрей за коса, лак или боя, в близост до модула. Това може да
причини пожар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ дръжте запалими вещества вътре в уреда. Това може да причини експлозия
или пожар.
ВНИМАНИЕ
Дългото излагане на въздушно течение не е здравословно.
ВНИМАНИЕ
За да се избегне недостигът на кислород, проветрявайте достатъчно
помещението, ако заедно със системата се използва оборудване с горелка.
ВНИМАНИЕ
НЕ експлоатирайте системата, когато използвате опушващо инсектицидно
средство в стаята. Това може да причини отлагане на химикалите в уреда, което
би могло да бъде опасно за здравето на хора, свръхчувствителни към химикали.
ЗАБЕЛЕЖКА
Включете захранването поне 6 часа преди начало на работата, за да се захрани
отоплението на картера и да се предпази компресорът.
Справочник за монтажника и потребителя
28
Режими на работа:
▪ Само изстудяване
▪ Само охлаждане
▪ Охлаждане и изстудяване
▪ Отопление и изстудяване:
- С пълна топлинна рекуперация
- С външен топлообменник като газов охладител
- С външен топлообменник като изпарител
▪ Само отопление
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack външен модул
4P605460-1 – 2020.08
6 | Преди експлоатация
Съществуват и специални функции в зависимост от типа на вътрешния модул,
вижте ръководството за монтаж/експлоатация на специални функции за
повече информация.