Daikin LRYEN10A7Y1, LRNUN5A7Y1 Operation manuals [pl]

Instrukcja montażu i instrukcja
obsługi
Urządzenie zewnętrzne CO Conveni-Pack i
urządzenie Capacity Up
Instrukcja montażu i instrukcja obsługi
Urządzenie zewnętrzne CO Conveni-Pack i urządzenie Capacity
Up
polski
(mm)
300 500
500
10
B
B1 B2 B3
100 500
500
50
300
200
a
a
C1 C2 C3
C
a
300 500
20
10 50
100 500
100
300
400
200
a
A
YX
h2
H2
500
h1
H1
1500
1

Spis treści

1 Informacje o dokumentacji 4
1.1 Informacje o tym dokumencie ................................................... 4
2 Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla
instalatora 4
Dla użytkownika 6
3 Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkownika 6
3.1 Informacje ogólne...................................................................... 6
3.2 Instrukcje dotyczące bezpiecznej eksploatacji .......................... 7
4 Informacje dotyczące systemu 9
4.1 Układ systemu........................................................................... 9
5 Obsługa 9
5.1 Zakres pracy.............................................................................. 9
5.2 Ciśnienie obliczeniowe .............................................................. 9
6 Czynności konserwacyjne i serwisowe 10
6.1 Informacje dotyczące czynnika chłodniczego ........................... 10
6.2 Zalecana częstotliwość przeprowadzania przeglądów i
konserwacji................................................................................ 10
7 Rozwiązywanie problemów 10
7.1 Kody błędów: Opis .................................................................... 11
8 Zmiana miejsca montażu 11 9 Utylizacja 11
Dla instalatora 12
10 Informacje o opakowaniu 12
10.1 Urządzenie zewnętrzne ............................................................. 12
10.1.1 Odpakowywanie jednostki zewnętrznej ...................... 12
10.1.2 Przenoszenie jednostki zewnętrznej........................... 12
10.1.3 Odłączanie akcesoriów od jednostki zewnętrznej....... 13
11 Informacje o jednostkach i opcjach 13
11.1 Informacje dotyczące urządzenia zewnętrznego ...................... 13
11.1.1 Etykiety na urządzeniu zewnętrznym.......................... 13
11.2 Układ systemu ........................................................................... 14
11.3 Ograniczenia dotyczące urządzenia wewnętrznego ................. 14
12 Montaż urządzenia 15
12.1 Przygotowanie miejsca montażu ............................................... 15
12.1.1 Wymagania dotyczące miejsca instalacji jednostki
zewnętrznej................................................................. 15
12.1.2 Dodatkowe wymagania dotyczące miejsca instalacji
jednostki zewnętrznej dla obszarów o chłodnym
klimacie ....................................................................... 15
12.1.3 Dodatkowe wymagania dotyczące miejsca montażu
dla czynnika chłodniczego CO................................... 15
12.2 Otwieranie izamykanie urządzenia........................................... 17
12.2.1 Otwieranie urządzenia zewnętrznego......................... 17
12.2.2 Otwórz skrzynkę podzespołów elektrycznych
urządzenia zewnętrznego ........................................... 17
12.2.3 Zamykanie jednostki zewnętrznej ............................... 18
12.3 Montaż jednostki zewnętrznej ................................................... 18
12.3.1 Przygotowywanie konstrukcji do montażu .................. 18
12.3.2 Instalacja jednostki zewnętrznej ................................. 19
12.3.3 W celu zapewnienia odpływu...................................... 19
13 Instalacja przewodów rurowych 20
13.1 Przygotowanie przewodów rurowych czynnika chłodniczego ... 20
Spis treści
13.1.1 Wymagania dotyczące przewodów czynnika
chłodniczego ................................................................ 20
13.1.2 Materiał przewodów czynnika chłodniczego ................ 20
13.1.3 Długość przewodów czynnika chłodniczego i różnica
poziomów..................................................................... 20
13.1.4 Wybór średnic przewodów........................................... 21
13.1.5 Wybór zestawów odgałęzień czynnika chłodniczego .. 22
13.1.6 Wybór zaworów rozprężnych dla układu chłodzenia ... 22
13.2 Korzystanie z zaworów odcinających i otworów serwisowych ... 23
13.2.1 Obsługa zaworu odcinającego..................................... 23
13.2.2 Obsługa otworu serwisowego ...................................... 24
13.2.3 Momenty dokręcania.................................................... 24
13.3 Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego........................ 24
13.3.1 Odłączanie przewodów przykręcanych........................ 25
13.3.2 Podłączanie przewodów czynnika chłodniczego do
jednostki zewnętrznej................................................... 25
13.3.3 Wskazówki dotyczące podłączania złączy typu T........ 26
13.3.4 Wskazówki dotyczące montażu suszarki..................... 26
13.3.5 Wskazówki dotyczące montażu zaworów
bezpieczeństwa ........................................................... 27
13.4 Sprawdzanie przewodów czynnika chłodniczego ...................... 27
13.4.1 Sprawdzanie przewodów czynnika chłodniczego:
Setup............................................................................ 27
13.4.2 Przeprowadzanie próby szczelności............................ 27
13.4.3 Przeprowadzanie odsysania próżniowego................... 28
13.5 Izolowanie przewodów czynnika chłodniczego .......................... 28
14 Instalacja elektryczna 28
14.1 Informacje na temat zgodności elektrycznej .............................. 28
14.2 Okablowanie w miejscu instalacji: Opis...................................... 29
14.3 Wytyczne dotyczące wybijania otworów .................................... 30
14.4 Wskazówki dotyczące podłączania okablowania
elektrycznego ............................................................................. 30
14.5 Specyfikacje dotyczące standardowych elementów
okablowania ............................................................................... 30
14.6 Podłączanie do jednostki zewnętrznej ....................................... 31
14.6.1 Metoda podłączania przewodów niskiego napięcia
— urządzenie zewnętrzne ........................................... 31
14.6.2 Metoda podłączania przewodów wysokiego napięcia
— urządzenie zewnętrzne ........................................... 32
14.7 Połączenia urządzenia Capacity Up........................................... 33
14.7.1 Metoda podłączania przewodów niskiego napięcia
— urządzenie Capacity Up .......................................... 33
14.7.2 Metoda podłączania przewodów wysokiego napięcia
— urządzenie capacity up............................................ 34
15 Napełnianie czynnikiem chłodniczym 35
15.1 Środki ostrożności przy napełnianiu czynnikiem chłodniczym ... 35
15.2 Określanie dodatkowej ilości czynnika chłodniczego ................. 35
15.3 Napełnianie czynnikiem chłodniczym ......................................... 36
16 Konfiguracja 37
16.1 Dokonywanie ustawień w miejscu instalacji ............................... 37
16.1.1 Informacje na temat dokonywania ustawień w
miejscu instalacji .......................................................... 37
16.1.2 Dostęp do podzespołów nastaw w miejscu instalacji... 37
16.1.3 Podzespoły konfiguracji w miejscu instalacji................ 37
16.1.4 Dostęp do trybów 1 lub 2 ............................................. 38
17 Przekazanie do eksploatacji 38
17.1 Środki ostrożności podczas przekazywania do eksploatacji ...... 38
17.2 Lista kontrolna przed rozruchem ................................................ 38
17.3 Informacje o pracy w trybie testowym ........................................ 39
17.4 Wykonanie uruchomienia próbnego (wyświetlacz 7-
segmentowy) .............................................................................. 39
17.4.1 Kontrole podczas uruchomienia próbnego .................. 39
17.4.2 Eliminacja nieprawidłowości po zakończeniu
testowania z wynikiem negatywnym ............................ 41
17.5 Książka serwisowa ..................................................................... 41
18 Rozwiązywanie problemów 41
18.1 Rozwiązywanie problemów w oparciu o kody błędów................ 41
18.1.1 Kody błędów: Opis ....................................................... 41
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Urządzenie zewnętrzne CO Conveni-Pack i urządzenie Capacity Up 4P605461-1B – 2020.08
Instrukcja montażu i instrukcja obsługi
3

1 Informacje o dokumentacji

19 Dane techniczne 45
19.1 Schemat prowadzenia przewodów rurowych: Jednostka
zewnętrzna ................................................................................ 45
19.2 Schemat przewodów: Urządzenie Capacity Up ........................ 46
19.3 Schemat okablowania: Jednostka zewnętrzna ......................... 47
1 Informacje o dokumentacji

1.1 Informacje o tym dokumencie

Czytelnik docelowy
Autoryzowani instalatorzy i użytkownicy końcowi
INFORMACJE
To urządzenie jest przeznaczone do użytku przez specjalistów lub przeszkolonych użytkowników w sklepach, pomieszczeniach zakładów przemysłu lekkiego oraz w gospodarstwach rolnych, lub do użytku komercyjnego przez osoby bez specjalnych kwalifikacji.
Zestaw dokumentacji
Niniejszy dokument jest częścią zestawu dokumentacji. Pełen zestaw składa się z następujących elementów:
Ogólne środki ostrożności:
▪ Instrukcja bezpieczeństwa, którą należy przeczytać przed
przystąpieniem do instalacji
▪ Format: Papierowa (w opakowaniu urządzenia zewnętrznego)
Instrukcja instalacji i obsługi urządzenia zewnętrznego:
▪ Instrukcja montażu i instrukcja obsługi ▪ Format: Papierowa (w opakowaniu urządzenia zewnętrznego)
Przewodnik referencyjny instalatora i użytkownika urządzenia
zewnętrznego:
▪ Przygotowanie do instalacji, dane referencyjne,… ▪ Szczegółowe instrukcje krok-po-kroku oraz podstawowe
informacje dotyczące zastosowań podstawowych i zaawansowanych
▪ Format: Pliki w formacie cyfrowym dostępne pod adresem
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product­information/
Najnowsze wersje dostarczonej dokumentacji mogą być dostępne na regionalnej stronie internetowej firmy Daikin lub u przedstawiciela handlowego.
Oryginalna dokumentacja została napisana w języku angielskim. Dokumentacja we wszystkich pozostałych językach jest tłumaczeniem.
2 Szczegółowe instrukcje
bezpieczeństwa dla instalatora
Zawsze należy przestrzegać poniższych instrukcji bezpieczeństwa i przepisów.
OSTROŻNIE
NIE wolno wkładać palców, prętów ani innych przedmiotów do wlotu lub wylotu powietrza. Może to spowodować obrażenia ciała, gdyż wentylator obraca się z dużą szybkością.
Ogólne wymagania dotyczące montażu
OSTRZEŻENIE
▪ Należy zamontować wszelkie niezbędne systemy
bezpieczeństwa na wypadek wycieku czynnika chłodniczego, zgodnie z normą EN378 (patrz sekcja
"12.1.3 Dodatkowe wymagania dotyczące miejsca montażu dla czynnika chłodniczego CO"[415]).
▪ Należy zamontować czujnik szczelności instalacji CO
(nie należy do wyposażenia) i włączyć funkcję wykrywania wycieków czynnika chłodniczego (patrz instrukcja montażu urządzenia wewnętrznego (klimatyzacja)).
OSTRZEŻENIE
Należy dopilnować, aby instalacja, serwisowanie, konserwacja, naprawy były realizowane wyłącznie przez wykwalifikowane osoby zgodnie z instrukcjami firmy Daikin i z zastosowaniem wskazanych tam materiałów, a także zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami. W Europie oraz w miejscach, w których obowiązują normy IEC, zastosowanie ma norma EN/IEC 60335-2-40.
Miejsce montażu (patrz sekcja "12.1Przygotowanie miejsca
montażu"[415])
OSTROŻNIE
Urządzenie niedostępne dla ogółu; należy instalować w miejscu chronionym przed dostępem osób postronnych.
Urządzenie – zarówno jednostka wewnętrzna, jak i zewnętrzna – nadaje się do montażu w obiektach użytkowych i przemysłowych (przemysł lekki).
OSTRZEŻENIE
Wszystkie zainstalowane zawory bezpieczeństwa MUSZĄ otwierać się na przestrzeń otwartą, a NIE do przestrzeni zamkniętej.
OSTROŻNIE
Jeśli zawór bezpieczeństwa działa, gazowy CO2 może gromadzić się wewnątrz obudowy urządzenia zewnętrznego. Dlatego należy ZAWSZE zachować odpowiednią bezpieczną odległość. Urządzenie zewnętrzne można zamknąć, jeśli przenośny detektor CO potwierdzi, że stężenie CO2 jest na dopuszczalnym poziomie. Przykładowo, jeśli w obudowie znajduje się 7kg CO2, stężenie CO2 obniży się wystarczająco po upływie około 5 minut.
OSTRZEŻENIE
NIE umieszczaj pod urządzeniem wewnętrznym i/lub zewnętrznym żadnych przedmiotów, które nie powinny być narażane na działanie wilgoci. W przeciwnym wypadku skraplanie się wilgoci na głównym urządzeniu lub przewodach czynnika chłodniczego, zanieczyszczenie filtra powietrza albo zablokowanie odpływu skroplin może spowodować skapywanie wody, powodując zanieczyszczenie lub uszkodzenie tych przedmiotów.
OSTRZEŻENIE
W pomieszczeniach, w których przebywają ludzie, urządzenie można montować wyłącznie, jeśli pomieszczenia takie nie posiadają szczelnie zamykanych drzwi.
2
2
Instrukcja montażu i instrukcja obsługi
4
Urządzenie zewnętrzne CO Conveni-Pack i urządzenie Capacity
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Up
4P605461-1B – 2020.08
2 Szczegółowe instrukcje bezpieczeństwa dla instalatora
UWAGA
Strumień z zaworu bezpieczeństwa zbiornika cieczy może spowodować poważne obrażenia i/lub szkody materialne (patrz "19.1 Schemat prowadzenia przewodów rurowych:
Jednostka zewnętrzna"[445]):
▪ NIGDY nie wykonywać czynności serwisowych przy
urządzeniu, gdy ciśnienie w zbiorniku cieczy przekracza od nastawy ciśnienia zaworu bezpieczeństwa zbiornika cieczy (86 bar (wg wskazania) ±3%). Upuszczenie czynnika chłodniczego przez ten zawór może spowodować poważne obrażenia i/lub szkody materialne.
▪ Jeśli ciśnienie jest >86barów, to przed rozpoczęciem
prac serwisowych należy ZAWSZE zredukować je za pomocą ciśnieniowego urządzenia bezpieczeństwa.
▪ Zaleca się zaopatrzenie zaworu bezpieczeństwa w rurę
spustową.
▪ Przed modyfikacją położenia zaworu bezpieczeństwa
należy usunąć czynnik chłodniczy.
UWAGA
Należy wziąć pod uwagę możliwe szkodliwe skutki. Na przykład, niebezpieczeństwo gromadzenia się wody i jej zamarzania w przewodach ciśnieniowych zaworów bezpieczeństwa, nagromadzenie kurzu i zanieczyszczeń lub zablokowanie przewodów wylotowych przez CO (R744) w stanie stałym.
INFORMACJE
Informacje o sposobie prawidłowego zamontowania urządzenia można znaleźć w punkcie "12 Montaż
urządzenia"[415].
Montaż przewodów rurowych czynnika chłodniczego (patrz sekcja "13Instalacja przewodów rurowych"[420])
OSTRZEŻENIE
▪ Należy stosować wyłącznie czynnik chłodniczy R744
(CO2). Użycie innych substancji może doprowadzić do wybuchu lub wypadku.
▪ Podczas instalowania, napełniania czynnikiem
chłodniczym, konserwacji lub serwisowania ZAWSZE należy stosować środki ochrony osobistej, takie jak obuwie ochronne, rękawice i okulary ochronne.
▪ Jeśli urządzenie jest zamontowane w pomieszczeniu
(na przykład w maszynowni), ZAWSZE należy używać przenośnego detektora CO2.
▪ Jeśli panel przedni jest otwarty, ZAWSZE należy
zwrócić uwagę na obracający się wentylator. Wentylator będzie się nadal obracał przez jakiś czas, nawet po wyłączeniu zasilania.
OSTROŻNIE
NIE NALEŻY ponownie używać przewodów rurowych z poprzednich montaży.
OSTROŻNIE
Przewody lub elementy instalacji chłodniczej należy instalować w miejscu, w którym istnieje małe prawdopodobieństwo narażenia ich na działanie substancji mogących powodować korozję elementów zawierających czynnik chłodniczy, chyba że elementy te są wykonane z materiałów z natury odpornych na korozję lub są odpowiednio zabezpieczone przed korozją.
OSTRZEŻENIE
▪ Należy stosować przewody rurowe K65 przystosowane
do ciśnienia roboczego 120 barów lub 90 barów, w zależności od umiejscowienia w systemie.
▪ Należy stosować złączki i połączenia K65 zatwierdzone
dla ciśnienia roboczego 120 barów lub 90 barów, w zależności od umiejscowienia w systemie.
▪ Przewody rurowe można łączyć wyłącznie poprzez
lutowanie. Żadne inne typy łączenia nie są dozwolone.
▪ Wydłużanie przewodów rurowych nie jest dozwolone.
INFORMACJE
Do pełnego przygotowania układu chłodniczego wymagane jest dodatkowe napełnianie czynnikiem chłodniczym. Patrz "15 Napełnianie czynnikiem
chłodniczym"[435].
Montaż elektryczny (patrz sekcja "14Instalacja
elektryczna"[428])
OSTRZEŻENIE
▪ Niepodłączenie lub nieprawidłowe podłączenie fazy N
może spowodować uszkodzenie urządzenia.
▪ Należy zapewnić dobre uziemienie. NIE NALEŻY
uziemiać urządzenia do rur, ochronnika
2
przepięciowego lub uziemienia telefonicznego. Nieprawidłowe uziemienie może być przyczyną porażenia elektrycznego.
▪ Należy zainstalować wymagane bezpieczniki lub
wyłączniki automatyczne.
▪ Kable elektryczne należy zamocować za pomocą
opasek, aby NIE stykały się z ostrymi krawędziami ani rurami, zwłaszcza po stronie wysokiego ciśnienia.
▪ NIE używać przewodów gwintowanych, przewodów
linkowych, przedłużaczy ani połączeń z rozgałęźników. Mogą one doprowadzić do przegrzania, porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
▪ NIE instalować kondensatora przesuwającego fazę,
ponieważ ta jednostka wyposażona jest w inwerter. Kondensator przesuwający fazę zmniejszy jej wydajność i może doprowadzić do wypadków.
OSTRZEŻENIE
▪ Okablowanie MUSI być wykonane przez
autoryzowanego elektryka i MUSI być zgodne z odpowiednimi przepisami.
▪ Połączenia elektryczne należy podłączać do
okablowania stałego.
▪ Wszystkie elementy pozyskane na miejscu oraz
wszelkie konstrukcje elektryczne MUSZĄ być zgodne z obowiązującymi przepisami.
OSTRZEŻENIE
Jako przewody zasilające ZAWSZE należy używać przewodów wielożyłowych.
OSTRZEŻENIE
Należy użyć wyłącznika automatycznego III kategorii wytrzymałości udarowej, odcinającego wszystkie bieguny z odstępem między biegunami co najmniej 3mm.
OSTRZEŻENIE
Jeśli przewód sieciowy jest uszkodzony, MUSI zostać wymieniony przez producenta, przedstawiciela jego serwisu lub osobę o podobnych kwalifikacjach, aby uniknąć zagrożenia.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Urządzenie zewnętrzne CO Conveni-Pack i urządzenie Capacity Up 4P605461-1B – 2020.08
Instrukcja montażu i instrukcja obsługi
5

3 Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkownika

INFORMACJE
Schemat instalacji elektrycznej można znaleźć na urządzeniu, a opis połączeń złączy i przewodów do zewnętrznych urządzeń sterujących oraz przewodu zasilającego można znaleźć w punkcie "19.3 Schemat
okablowania: Jednostka zewnętrzna"[447].

Dla użytkownika

3 Instrukcje bezpieczeństwa dla
użytkownika
Należy przestrzegać następujących instrukcji dotyczących bezpieczeństwa i przepisów.

3.1 Informacje ogólne

OSTRZEŻENIE
W przypadku braku pewności co do sposobu obsługi urządzenia należy skontaktować się z instalatorem.
OSTRZEŻENIE
INFORMACJE
Metodę podłączenia urządzenia do zasilania elektrycznego oraz informacje o połączeniach wewnętrznych poszczególnych podzespołów opisano w punkcie
"14.2Okablowanie w miejscu instalacji: Opis"[429].
INFORMACJE
Szczegóły dotyczące typu i parametrów znamionowych bezpieczników lub wartości znamionowych wyłączników automatycznych zawiera punkt "14 Instalacja
elektryczna"[428].
▪ Na jednostce NIE WOLNO
umieszczać żadnych przedmiotów czy innego sprzętu.
OSTROŻNIE
▪ Na urządzeniu NIE WOLNO
umieszczać żadnych przedmiotów czy innego sprzętu.
▪ NIE WOLNO siadać, wspinać się ani
stawać na urządzeniu.
▪ Jednostki zostały oznaczone następującym symbolem:
Dzieci w wieku lat 8 i więcej oraz osoby o obniżonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umysłowej, a także osoby bez specjalnej wiedzy i doświadczenia, mogą używać tego urządzenia wyłącznie pod nadzorem lub zgodnie z instrukcjami osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.
Należy dopilnować, aby dzieci NIE bawiły się urządzeniem.
Dzieciom bez nadzoru NIE WOLNO czyścić urządzenia ani wykonywać przy nim czynności konserwacyjnych.
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub pożaru:
▪ Jednostki NIE WOLNO zwilżać. ▪ NIE WOLNO obsługiwać jednostki
mokrymi rękami.
Oznacza to, że urządzenia elektryczne i elektroniczne należy usuwać osobno, NIE zaś z niesegregowanymi odpadami z gospodarstw domowych. NIE NALEŻY podejmować prób samodzielnego demontażu układu: demontaż układu, utylizacja czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów muszą przebiegać zgodnie z właściwymi przepisami i muszą być przeprowadzone przez autoryzowanego instalatora. Urządzenia muszą być poddane obróbce przez wyspecjalizowaną stację w celu ponownego wykorzystania, recyklingu i odzysku. Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu pozwala zapobiec ewentualnym ujemnym dla środowiska i zdrowia ludzi skutkom. Aby uzyskać więcej informacji należy skontaktować się z instalatorem lub lokalnym urzędem.
▪ Baterie zostały oznaczone następującym symbolem:
Oznacza to, że baterie muszą być usuwane osobno, NIE zaś z niesegregowanymi odpadami z gospodarstw domowych. Jeśli poniżej tego symbolu umieszczony jest symbol pierwiastka chemicznego, oznacza to, że bateria zawiera metale ciężkie w stężeniu przekraczającym pewien próg. Możliwe symbole substancji chemicznych to: Pb: ołów (>0,004%). Zużyte baterie muszą być przetwarzane w wyspecjalizowanych placówkach w celu ich ponownego wykorzystania. Zapewnienie prawidłowej utylizacji odpadów bateryjnych pozwala zapobiec ewentualnym negatywnym dla środowiska i zdrowia ludzi skutkom.
Instrukcja montażu i instrukcja obsługi
6
Urządzenie zewnętrzne CO Conveni-Pack i urządzenie Capacity
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Up
4P605461-1B – 2020.08
3 Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkownika

3.2 Instrukcje dotyczące bezpiecznej eksploatacji

OSTRZEŻENIE
NIE NALEŻY samodzielnie przerabiać, rozmontowywać, demontować, ponownie montować ani naprawiać urządzenia, ponieważ nieprawidłowo przeprowadzony demontaż i montaż może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Należy skontaktować się z dealerem.
OSTROŻNIE
Jeśli urządzenie jest wyposażone w zabezpieczenie zasilane prądem elektrycznym, takie jak czujnik szczelności instalacji CO2 (nie należy do wyposażenia), aby mogło działać prawidłowo powinno być po montażu stale zasilane prądem elektrycznym (dopuszczalne są jedynie krótkie przerwy związane z wykonywaniem czynności serwisowych).
OSTROŻNIE
OSTRZEŻENIE
Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia należy upewnić się, że instalacja została wykonana przez specjalistyczną firmę monterską.
OSTROŻNIE
Długotrwałe przebywanie w strumieniu powietrza jest szkodliwe dla zdrowia.
OSTROŻNIE
Jeśli wraz z systemem używane jest urządzenie z palnikiem, w celu uniknięcia niedoboru tlenu należy wystarczająco przewietrzyć pomieszczenie.
OSTROŻNIE
Systemu NIE należy uruchamiać, jeśli w pomieszczeniu używany jest środek przeciw owadom unoszący się w powietrzu. Nagromadzenie się środków chemicznych w urządzeniu może spowodować zagrożenie dla zdrowia osób nadwrażliwych na chemikalia.
NIE wolno wkładać palców, prętów ani innych przedmiotów do wlotu lub wylotu powietrza. Może to spowodować obrażenia ciała, gdyż wentylator obraca się z dużą szybkością.
OSTROŻNIE
▪ NIGDY nie dotykać wewnętrznych
części sterownika.
▪ NIE zdejmować przedniego panelu.
Dotknięcie niektórych części wewnętrznych jest niebezpieczne; może też spowodować usterkę urządzenia. Aby skontrolować i wyregulować części wewnętrzne, należy skontaktować się z dealerem.
OSTRZEŻENIE
Urządzenie zawiera części elektryczne, które mogą się nagrzewać.
OSTROŻNIE
NIGDY nie należy narażać małych dzieci, roślin lub zwierząt na bezpośrednie działanie strumienia powietrza.
OSTRZEŻENIE
NIE umieszczaj pod urządzeniem wewnętrznym i/lub zewnętrznym żadnych przedmiotów, które nie powinny być narażane na działanie wilgoci. W przeciwnym wypadku skraplanie się wilgoci na głównym urządzeniu lub przewodach czynnika chłodniczego, zanieczyszczenie filtra powietrza albo zablokowanie odpływu skroplin może spowodować skapywanie wody, powodując zanieczyszczenie lub uszkodzenie tych przedmiotów.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Urządzenie zewnętrzne CO Conveni-Pack i urządzenie Capacity Up 4P605461-1B – 2020.08
Instrukcja montażu i instrukcja obsługi
7
3 Instrukcje bezpieczeństwa dla użytkownika
OSTRZEŻENIE
NIE umieszczać łatwopalnych substancji w aerozolu w pobliżu klimatyzatora; NIE używać rozpylaczy w pobliżu urządzenia. Postępowanie takie może spowodować pożar.
Konserwacja i serwisowanie (patrz sekcja "6Czynności
konserwacyjne i serwisowe"[410])
OSTRZEŻENIE: System zawiera czynnik chłodniczy pod bardzo wysokim ciśnieniem.
Serwisowania systemu może dokonywać WYŁĄCZNIE wykwalifikowana osoba.
OSTROŻNIE: Należy uważać na wentylator!
Dokonywanie przeglądów urządzenia przy działającym wentylatorze jest niebezpieczne.
NIEBEZPIECZEŃSTWO: RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
Aby wyczyścić klimatyzator lub filtr powietrza, należy zatrzymać pracę i wyłączyć wszystkie źródła zasilania. W przeciwnym razie może to skutkować porażeniem prądem elektrycznym i obrażeniami.
OSTRZEŻENIE
W przypadku prac na wysokościach i z wykorzystaniem drabin należy postępować szczególnie ostrożnie.
OSTRZEŻENIE
NIE wolno dopuścić do zamoczenia urządzenia wewnętrznego. Możliwe konsekwencje: Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym lub pożaru.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych zatrzymaj pracę wyłącznikiem głównym.
OSTRZEŻENIE
Wymieniając przepalony bezpiecznik, należy stosować bezpiecznik o właściwej wartości nominalnej. Użycie zamiast bezpiecznika przewodu miedzianego lub innego może spowodować zniszczenie urządzenia lub pożar.
OSTROŻNIE
Po dłuższej eksploatacji należy sprawdzić, czy podstawa i mocowanie urządzenia nie uległy uszkodzeniu. W przypadku uszkodzenia może nastąpić upadek urządzenia, co może spowodować obrażenia.
OSTROŻNIE
Przed uzyskaniem dostępu do elementów elektrycznych należy całkowicie odciąć zasilanie.
Informacje o czynniku chłodniczym (patrz "6.1Informacje
dotyczące czynnika chłodniczego"[410])
OSTRZEŻENIE
▪ NIE wolno dziurawić ani podpalać
elementów obwodu czynnika chłodniczego.
▪ Do czyszczenia urządzenia wolno
stosować WYŁĄCZNIE materiały przewidziane przez producenta.
▪ Czynnik chłodniczy wewnątrz układu
jest bezwonny.
OSTRZEŻENIE
Używany w układzie czynnik chłodniczy R744 (CO2) jest bezwonny, niepalny i w normalnych warunkach NIE wydostaje się z układu.
Wyciek czynnika chłodniczego w wysokim stężeniu w pomieszczeniu może mieć negatywny wpływ na zdrowie osób narażonych na działanie czynnika (działanie duszące i zatrucie dwutlenkiem węgla). Należy
Instrukcja montażu i instrukcja obsługi
8
Urządzenie zewnętrzne CO Conveni-Pack i urządzenie Capacity
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Up
4P605461-1B – 2020.08

4 Informacje dotyczące systemu

ab
e e
d c
f
h
i
j
k
h
l
i
j
k
l
g
przewietrzyć pomieszczenie i skontaktować się z dealerem, u którego dokonano zakupu urządzenia.
NIE należy korzystać z urządzenia do momentu potwierdzenia przez serwisanta zakończenia naprawy elementów, z których nastąpił wyciek.
Rozwiązywanie problemów (patrz sekcja "7Rozwiązywanie
problemów"[410])
OSTRZEŻENIE W razie wystąpienia nietypowych
zjawisk (zapach spalenizny itp.) konieczne jest zatrzymanie urządzenia i odłączenie zasilania.
Pozostawienie urządzenia pracującego w takich warunkach może prowadzić do jego uszkodzenia, porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Należy skontaktować się z dealerem.

4.1 Układ systemu

INFORMACJE
Poniższa ilustracja to przykład i może ona NIE odpowiadać układowi posiadanego systemu.
4 Informacje dotyczące
systemu
Urządzenia wewnętrzne mogą być używane do ogrzewania/ chłodzenia, a także w rozwiązaniach chłodniczych. Typ urządzeń wewnętrznych, których można użyć, zależy od serii urządzeń zewnętrznych.
OSTRZEŻENIE
NIE NALEŻY samodzielnie przerabiać, rozmontowywać, demontować, ponownie montować ani naprawiać urządzenia, ponieważ nieprawidłowo przeprowadzony demontaż i montaż może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Należy skontaktować się z dealerem.
UWAGA
Systemu NIE należy używać do celów niezgodnych z przeznaczeniem. Nie należy używać urządzenia do chłodzenia aparatury precyzyjnej — może to być dla niej szkodliwe.
UWAGA
Systemu NIE należy używać do chłodzenia wody. Może to skutkować zamarznięciem.
UWAGA
Na potrzeby przyszłych modyfikacji lub rozbudowy systemu:
W danych technicznych zamieszczono pełen przegląd dozwolonych kombinacji (na potrzeby przyszłej rozbudowy) — należy zapoznać się z ich treścią. W celu uzyskania dalszych informacji oraz profesjonalnej porady należy skontaktować się z instalatorem.
a Główne urządzenie zewnętrzne (LRYEN10*) b Urządzenie Capacity up (LRNUN5*) c Moduł komunikacyjny (BRR9B1V1) d Wentylator (urządzenie wewnętrzne do klimatyzacji) e Lada (urządzenie wewnętrzne do chłodzenia)
f Wężownica (urządzenie wewnętrzne do chłodzenia) g Zawór bezpieczeństwa h Panel sterowania CO
i Detektor CO
j Alarm CO k Wentylator CO
l Zawór odcinający
2
2
2
2

5 Obsługa

5.1 Zakres pracy

Aby zagwarantować bezpieczną i efektywną eksploatację, należy używać systemu w podanych niżej przedziałach temperatury.
Chłodzenie Klimatyzacja,
chłodzenie
Temperatura zewnętrzna
Temperatura w pomieszczeniu
20~43°Ct.such.
14~24°Ct. wilg. 15~27°Ct.such.
–5~43°Ct.such. –20~16°Ct.

5.2 Ciśnienie obliczeniowe

Należy zawsze brać pod uwagę następujące ciśnienia obliczeniowe:
Klimatyzacja,
ogrzewanie
wilg.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Urządzenie zewnętrzne CO Conveni-Pack i urządzenie Capacity Up 4P605461-1B – 2020.08
Instrukcja montażu i instrukcja obsługi
9

6 Czynności konserwacyjne i serwisowe

Strona Ciśnienie obliczeniowe
Chłodzenie 90barów Klimatyzacja 120barów
6 Czynności konserwacyjne i
serwisowe
UWAGA
Nie należy dokonywać samodzielnych przeglądów ani napraw urządzenia. Należy w tym celu wezwać wykwalifikowanego technika serwisu.
OSTRZEŻENIE
Wymieniając przepalony bezpiecznik, należy stosować bezpiecznik o właściwej wartości nominalnej. Użycie zamiast bezpiecznika przewodu miedzianego lub innego może spowodować zniszczenie urządzenia lub pożar.
OSTROŻNIE
NIE wolno wkładać palców, prętów ani innych przedmiotów do wlotu lub wylotu powietrza. NIE wolno zdejmować osłony wentylatora. Może to spowodować obrażenia ciała, gdyż wentylator obraca się z dużą szybkością.
OSTROŻNIE
Po dłuższej eksploatacji należy sprawdzić, czy podstawa i mocowanie urządzenia nie uległy uszkodzeniu. W przypadku uszkodzenia może nastąpić upadek urządzenia, co może spowodować obrażenia.
UWAGA
NIE należy przecierać panelu operacyjnego pilota benzyną, rozpuszczalnikiem, chemicznym środkiem odkurzającym, itp. Panel może wyblaknąć lub może zostać starta powierzchnia pokrycia. W przypadku silnego zabrudzenia należy zwilżyć ściereczkę neutralnym środkiem czyszczącym rozcieńczonym wodą, wykręcić i wytrzeć panel. Należy wytrzeć go inną, suchą ściereczką.

6.1 Informacje dotyczące czynnika chłodniczego

Ten produkt zawiera gazowe czynniki chłodnicze. Rodzaj czynnika chłodniczego: R744 (CO2)
OSTRZEŻENIE
▪ NIE wolno dziurawić ani podpalać elementów obwodu
czynnika chłodniczego.
▪ Do czyszczenia urządzenia wolno stosować
WYŁĄCZNIE materiały przewidziane przez producenta.
▪ Czynnik chłodniczy wewnątrz układu jest bezwonny.
OSTRZEŻENIE
Używany w układzie czynnik chłodniczy R744 (CO2) jest bezwonny, niepalny i w normalnych warunkach NIE wydostaje się z układu.
Wyciek czynnika chłodniczego w wysokim stężeniu w pomieszczeniu może mieć negatywny wpływ na zdrowie osób narażonych na działanie czynnika (działanie duszące i zatrucie dwutlenkiem węgla). Należy przewietrzyć pomieszczenie i skontaktować się z dealerem, u którego dokonano zakupu urządzenia.
NIE należy korzystać z urządzenia do momentu potwierdzenia przez serwisanta zakończenia naprawy elementów, z których nastąpił wyciek.

6.2 Zalecana częstotliwość przeprowadzania przeglądów i konserwacji

Ponieważ po upływie kilku lat użytkowania urządzenia w klimatyzatorze gromadzi się kurz, powoduje to pewien spadek wydajności. Ponieważ do zdemontowania i wyczyszczenia wnętrza urządzeń niezbędne jest odpowiednie doświadczenie techniczne, zalecamy podpisanie umowy na czynności konserwacyjne i przeglądy, które będą wykonywane obok normalnej konserwacji. Sieć naszych sprzedawców posiada dostęp do materiałów i komponentów wymaganych do utrzymania urządzenia w dobrej kondycji przez możliwie najdłuższy okres. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z dealerem.
Zwracając się do dealera o interwencję, należy zawsze podawać:
▪ pełną nazwę modelu urządzenia; ▪ numer seryjny (podany na tabliczce znamionowej urządzenia); ▪ datę montażu; ▪ objawy usterki i szczegóły awarii.
OSTRZEŻENIE
▪ NIE NALEŻY samodzielnie przerabiać,
rozmontowywać, demontować, ponownie montować ani naprawiać urządzenia, ponieważ nieprawidłowo przeprowadzony demontaż i montaż może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Należy skontaktować się z dealerem.
▪ Jeśli dojdzie do wycieku czynnika chłodniczego nie
należy dopuścić do kontaktu czynnika z otwartym płomieniem. Sam czynnik chłodniczy jest całkowicie bezpieczny, nietoksyczny i niepalny, jednak jeśli przedostanie się do pomieszczenia, w którym występuje otwarty płomień (grzejnika, kuchenki itp.), dojdzie do wydzielania toksycznych gazów. Przed ponownym uruchomieniem urządzenia należy zawsze zlecić specjaliście naprawę nieszczelności i przeprowadzenie kontroli.
Instrukcja montażu i instrukcja obsługi
10

7 Rozwiązywanie problemów

Jeśli usterki w działaniu systemu mogą z dużym prawdopodobieństwem powodować zepsucie się artykułów w pomieszczeniu/szafie, można zlecić zainstalowanie alarmu (na przykład lampę). Więcej informacji można uzyskać, kontaktując się z instalatorem.
Jeśli wystąpi jedna z poniższych usterek, należy podjąć środki zaradcze opisane poniżej i skontaktować się z dealerem.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Urządzenie zewnętrzne CO Conveni-Pack i urządzenie Capacity
Up
4P605461-1B – 2020.08

8 Zmiana miejsca montażu

OSTRZEŻENIE W razie wystąpienia nietypowych zjawisk (zapach
spalenizny itp.) konieczne jest zatrzymanie urządzenia i odłączenie zasilania.
Pozostawienie urządzenia pracującego w takich warunkach może prowadzić do jego uszkodzenia, porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Należy skontaktować się z dealerem.
System MUSI zostać naprawiony przez wykwalifikowanego technika serwisu.
Usterka Środek zaradczy
Jeśli często uaktywnia się urządzenie zabezpieczające, takie jak bezpiecznik, wyłącznik awaryjny lub detektor prądu upływowego albo wyłącznik NIE działa prawidłowo.
Jeśli z urządzenia cieknie woda. Wyłącz urządzenie. Włącznik urządzenia NIE działa
prawidłowo. Jeśli na wyświetlaczu pojawia się numer
urządzenia, lampka wskaźnika pracy pulsuje i wyświetlany jest kod usterki.
Jeśli system NIE działa prawidłowo (poza przypadkiem opisanym powyżej) i nie można jednoznacznie stwierdzić żadnej z wymienionych wyżej usterek, należy skontrolować system, postępując według poniższych procedur.
Jeśli po wykonaniu wszystkich powyższych czynności sprawdzających nie będzie możliwe samodzielne wyeliminowanie problemu, należy skontaktować się z instalatorem, opisać objawy, podać pełną nazwę modelu urządzenia (jeśli to możliwe wraz z numerem fabrycznym) oraz datę montażu (może być podana na karcie gwarancyjnej).
Wyłącz zasilanie wyłącznikiem głównym.
Wyłącz zasilanie.
Powiadom instalatora, podając mu kod usterki.

7.1 Kody błędów: Opis

W przypadku pojawienia się kodu usterki na interfejsie urządzenia wewnętrznego należy skontaktować się z instalatorem i poinformować go o tym fakcie, podając typ urządzenia i numer seryjny (informacje te można znaleźć na tabliczce znamionowej urządzenia).
Do celów informacyjnych dostępna jest lista kodów usterek. W zależności od poziomu istotności kodu usterki można zresetować kod, naciskając przycisk ON/OFF. W przeciwnym razie należy zwrócić się o poradę do instalatora.
Kod Przyczyna Rozwiązanie
Upływ prądu Urządzenie należy
zrestartować, wyłączając, a następnie ponownie włączając przełącznik pracy.
Zawór odcinający urządzenia zewnętrznego jest zamknięty.
Zawór odcinający urządzenia zewnętrznego jest zamknięty.
Otwórz zawory odcinające po stronie cieczowej i gazowej.
Otwórz zawory odcinające po stronie cieczowej i gazowej.
Kod Przyczyna Rozwiązanie
Utrudniony przepływ powietrza.
Brak fazy źródła zasilania. Sprawdź podłączenie
Niewłaściwe napięcie zasilania
Nieprawidłowe przewody transmisyjne między urządzeniami
Nieprawidłowa kombinacja urządzeń wewnętrznych
Nieprawidłowe przewody transmisyjne między urządzeniami
Szczegółowe informacje nt. pozostałych kodów usterek można znaleźć w instrukcji serwisowej.
Jeśli nie jest wyświetlany żaden kod usterki, sprawdź, czy ▪ zasilanie urządzenia wewnętrznego jest włączone, ▪ przewody interfejsu użytkownika nie są uszkodzone lub
nieprawidłowo podłączone,
▪ bezpiecznik na płytce drukowanej nie przepalił się.
Usunąć przeszkody utrudniające przepływ powietrza do urządzenia zewnętrznego.
przewodu zasilania. Należy sprawdzić
prawidłowość podłączenia zasilania.
Sprawdź połączenia przewodów transmisyjnych między urządzeniem zewnętrznym a klimatyzatorem.
▪ Sprawdź liczbę
podłączonych urządzeń wewnętrznych.
▪ Sprawdź, czy urządzenie
wewnętrzne nie jest zainstalowane w nieprawidłowej kombinacji.
Sprawdź połączenia przewodów transmisyjnych między urządzeniem zewnętrznym a klimatyzatorem.
8 Zmiana miejsca montażu
W przypadku konieczności demontażu lub ponownego montażu całego urządzenia należy skontaktować się z dealerem. Zmiana miejsca instalacji urządzeń wymaga przygotowania technicznego.

9 Utylizacja

UWAGA
NIE należy podejmować prób samodzielnego demontażu układu: demontaż układu, utylizacja czynnika chłodniczego, oleju oraz wszelkich innych elementów MUSZĄ przebiegać zgodnie z właściwymi przepisami. Jednostki MUSZĄ być poddane obróbce przez wyspecjalizowaną stację w celu ponownego wykorzystania, recyklingu i odzysku.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Urządzenie zewnętrzne CO Conveni-Pack i urządzenie Capacity Up 4P605461-1B – 2020.08
Instrukcja montażu i instrukcja obsługi
11

10 Informacje o opakowaniu

a b
a b
a b

Dla instalatora

10 Informacje o opakowaniu

10.1 Urządzenie zewnętrzne

Patrz także "Etykieta dotycząca maksymalnej temperatury
przechowywania"[414].

10.1.1 Odpakowywanie jednostki zewnętrznej

1 Usuń opakowanie z urządzenia. Zwróć uwagę, aby nie
uszkodzić urządzenia podczas usuwania folii za pomocą nożyka.
Urządzenie Capacity up
a Urządzenie zewnętrzne b Urządzenie Capacity up
2 Urządzenie jest zamocowane do palety za pomocą śrub.
Wykręć te śruby.
a Urządzenie zewnętrzne b Urządzenie Capacity up
OSTRZEŻENIE
Rozedrzeć i wyrzucić torby plastikowe, tak aby nikt, a w szczególności dzieci, się nimi nie bawił. Możliwe ryzyko: uduszenie.

10.1.2 Przenoszenie jednostki zewnętrznej

OSTROŻNIE
Aby uniknąć obrażeń, NIE NALEŻY dotykać wlotów powietrza ani żeber aluminiowych jednostki.
UWAGA
Należy użyć pasa o szerokości ≤20mm, który wytrzyma ciężar urządzenia.
Podnośnik widłowy
a Urządzenie zewnętrzne b Urządzenie Capacity up
UWAGA
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, należy obłożyć widły podnośnika tkaniną. Uszkodzenie lakieru urządzenia osłabia zabezpieczenie antykorozyjne.
Dźwig
Urządzenie zewnętrzne najlepiej jest podnosić za pomocą dźwigu z 2 pasami o długości co najmniej 8 m, zgodnie z poniższym rysunkiem. Należy zawsze używać podkładek ochronnych, aby uniknąć uszkodzenia pasów, a także zwracać uwagę na położenie środka ciężkości urządzenia.
Urządzenie zewnętrzne
Instrukcja montażu i instrukcja obsługi
12
Urządzenie zewnętrzne CO Conveni-Pack i urządzenie Capacity
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Up
4P605461-1B – 2020.08

11 Informacje o jednostkach i opcjach

d e
a b
c
a
WARNING
Unit is charged and under high pressure. Set pressure of safety valve is 86 bar g. If refrigerant temperature is higher than 31°C there is a possibility that the safety valve will open during service or power shutdown.

10.1.3 Odłączanie akcesoriów od jednostki zewnętrznej

Urządzenie zewnętrzne
a Ogólne środki ostrożności b Instrukcja montażu i obsługi c Deklaracja zgodności d Uszczelnienie miedziane zaślepek zaworów
odcinających (15×)
e Uszczelnienie miedziane zaślepek otworów serwisowych
(15×)
Urządzenie Capacity up
a Deklaracja zgodności
Zakres temperatur
Temperatura zewnętrzna
Temperatura w pomieszczeniu
Chłodzenie Klimatyzacja,
chłodzenie
20~43°Ct.such.
14~24°Ct. wilg. 15~27°Ct.such.
–5~43°Ct.such. –20~16°Ct.
Klimatyzacja,
ogrzewanie
wilg.

11.1.1 Etykiety na urządzeniu zewnętrznym

Etykieta dotycząca kierunków przepływu
Treść etykiety ostrzegawczej Tłumaczenie
from LRYEN10A7Y1 to Refrigeration
Gas for Airco Gaz do urządzenia Airco Liquid for Airco Ciecz do urządzenia Airco Gas from Refrigeration Gaz z układu chłodzenia Liquid to LRNUN5A7Y1 or to
Refrigeration
Z urządzenia LRYEN10A7Y1 do układu chłodzenia
Ciecz do urządzenia LRNUN5A7Y1 lub układu chłodzenia
11 Informacje o jednostkach i
opcjach

11.1 Informacje dotyczące urządzenia zewnętrznego

Niniejsza instrukcja montażu dotyczy urządzenia zewnętrznego i opcjonalnego urządzenia capacity up.
Urządzenia te są przeznaczone do montażu na zewnątrz pomieszczeń i służą do ogrzewania i chłodzenia powietrza oraz do zastosowań chłodniczych.
UWAGA
Urządzenia te (LRYEN10* i LRNUN5*) są jedynie elementami układu klimatyzacji i spełniają wymogi dotyczące urządzeń składowych określone w normie międzynarodowej IEC 60335-2-40:2018. Dlatego też MUSZĄ być podłączone do innych urządzeń zatwierdzonych jako zgodne z wymogami dotyczącymi odpowiednich urządzeń składowych określonymi w tej normie międzynarodowej.
Nazwa ogólna i nazwa produktu
W niniejszej instrukcji używane są następujące nazwy:
Nazwa ogólna Nazwa produktu
Urządzenie zewnętrzne LRYEN10A7Y1 Urządzenie Capacity up LRNUN5A7Y1
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Urządzenie zewnętrzne CO Conveni-Pack i urządzenie Capacity Up 4P605461-1B – 2020.08
Etykieta dotycząca zaworu bezpieczeństwa
Tekst na etykiecie ostrzegawczej
Unit is charged and under high pressure.
Set pressure of safety valve is 86 bar g.
If refrigerant temperature is higher than 31°C there is a possibility that the safety valve will open during service or power shutdown.
Należy sprawdzić nastawę ciśnienia zaworu bezpieczeństwa po stronie niskiego ciśnienia szafy chłodniczej, aby upewnić się, że temperatura pozwala na bezpieczne wykonywanie prac serwisowych.
Tłumaczenie
Urządzenie jest napełnione i panuje w nim wysokie ciśnienie.
Ciśnienie graniczne zaworu bezpieczeństwa wynosi 86barów (wg wskazania).
Jeśli temperatura czynnika chłodniczego przekracza 31°C, istnieje ryzyko otwarcia zaworu bezpieczeństwa podczas prac serwisowych lub po wyłączeniu zasilania.
Instrukcja montażu i instrukcja obsługi
13
11 Informacje o jednostkach i opcjach
WARNING
Unit is charged and under high pressure.
MAXIMUM STORAGE TEMPERATURE
55°C
ab
e e
d c
f
h
i
j
k
h
l
i
j
k
l
g
Patrz także "13.3.5 Wskazówki dotyczące montażu zaworów
bezpieczeństwa"[427].
Karta dotycząca zaworów odcinających i otworów serwisowych
Tekst na karcie ostrzegawczej Tłumaczenie
Unit is charged and under high pressure.
Patrz także "13.2 Korzystanie z zaworów odcinających i otworów
serwisowych"[423].
Etykieta dotycząca maksymalnej temperatury przechowywania
Urządzenie jest napełnione i panuje w nim wysokie ciśnienie.
Tekst na etykiecie ostrzegawczej
MAXIMUM STORAGE TEMPERATURE: 55°C
Urządzenie jest fabrycznie napełnione czynnikiem chłodniczym. Aby nie doszło do otwarcia zaworu bezpieczeństwa, nie wolno narażać urządzenia na temperaturę przekraczającą 55°C.

11.2 Układ systemu

Tłumaczenie
MAKSYMALNA TEMPERATURA PRZECHOWYWANIA: 55°C
INFORMACJE
Poniższa ilustracja to przykład i może ona NIE odpowiadać układowi posiadanego systemu.
a Główne urządzenie zewnętrzne (LRYEN10*) b Urządzenie Capacity up (LRNUN5*) c Moduł komunikacyjny (BRR9B1V1) d Wentylator (urządzenie wewnętrzne do klimatyzacji) e Lada (urządzenie wewnętrzne do chłodzenia)
f Wężownica (urządzenie wewnętrzne do chłodzenia) g Zawór bezpieczeństwa h Panel sterowania CO
i Detektor CO
j Alarm CO k Wentylator CO
l Zawór odcinający
2
2
2
2

11.3 Ograniczenia dotyczące urządzenia wewnętrznego

UWAGA
Ciśnienie obliczeniowe po stronie wysokociśnieniowej podłączonych części instalacji chłodniczej MUSI wynosić 9MPa (90barów).
UWAGA
Jeśli ciśnienie obliczeniowe niskociśnieniowej strony części instalacji chłodniczej jest inne niż 90 barów (na przykład wynosi 60 barów), KONIECZNIE należy zainstalować na rurociągu instalacji zawór bezpieczeństwa nastawiony odpowiednio do tego ciśnienia. NIE jest możliwe podłączanie części instalacji chłodniczej o ciśnieniu obliczeniowym mniejszym niż 60barów.
UWAGA
Ciśnienie obliczeniowe podłączonych części instalacji klimatyzacyjnej MUSI wynosić 12 MPa (120 barów). W przeciwnym razie należy skontaktować się z dealerem w celu uzyskania wsparcia.
Instrukcja montażu i instrukcja obsługi
14
Urządzenie zewnętrzne CO Conveni-Pack i urządzenie Capacity
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Up
4P605461-1B – 2020.08

12 Montaż urządzenia

OSTRZEŻENIE
Do układu należy podłączać wyłącznie części instalacji chłodniczej, które również są przeznaczone do pracy z CO2.
Sterowanie indywidualne za pomocą pilota zdalnego sterowania
W przypadku układu obejmującego kilka klimatyzatorów znajdujących się w jednym pomieszczeniu, sterowanych za pomocą jednego pilota zdalnego sterowania:
Klasa wydajności Sterowanie indywidualne za
pomocą pilota zdalnego
sterowania
50 NIEDOZWOLONE 71+112 Dozwolone
Ograniczenia
Podczas podłączania urządzeń wewnętrznych należy pamiętać o następujących ograniczeniach:
Ograniczenie Minimum/maksimum
Minimalna klasa całkowitej
162
wydajności układu klimatyzacji Maksymalna klasa całkowitej
233
wydajności układu klimatyzacji Maksymalna liczba urządzeń
≤4 wewnętrznych, które można podłączyć
Więcej informacji na temat możliwych kombinacji można znaleźć w podręczniku referencyjnym instalatora i użytkownika urządzenia zewnętrznego.
12 Montaż urządzenia
Element Opis
Y (dla schematów C) Strona wlotu powietrza =
100mm + ≥h2/2
(a)
Wysokość ściany od przodu: ≤1500mm.
(b)
Wysokość ściany po stronie wlotu powietrza: ≤500mm.
(c)
Wysokość ściany po innych stronach:bez ograniczeń.
(d)
Oblicz wartości h1 i h2, jak pokazano na rysunku. Dodaj wartość h1/2 do przestrzeni niezbędnej do konserwacji z przodu. Dodaj wartość h2/2 do przestrzeni niezbędnej do konserwacji z tyłu (jeśli wysokość ściany przekracza powyższe wartości).
OSTROŻNIE
Urządzenie niedostępne dla ogółu; należy instalować w miejscu chronionym przed dostępem osób postronnych.
Urządzenie – zarówno jednostka wewnętrzna, jak i zewnętrzna – nadaje się do montażu w obiektach użytkowych i przemysłowych (przemysł lekki).
UWAGA
Jest to produkt klasy A. W otoczeniu domowym produkt ten może powodować zakłócenia radiowe, w przypadku których użytkownik może być zmuszony do podjęcia stosownych środków zaradczych.

12.1.2 Dodatkowe wymagania dotyczące miejsca instalacji jednostki zewnętrznej dla obszarów o chłodnym klimacie

W rejonach, w których występują obfite opady śniegu, bardzo ważne jest, aby wybierać takie miejsce montażu, w którym śnieg NIE będzie zakłócał działania urządzenia. W razie zagrożenia zawiewaniem śniegu należy upewnić się, że nie będzie on padał na wężownicę wymiennika ciepła. W razie potrzeby należy zainstalować osłonę przeciwśnieżną lub hangar i ustawić urządzenie na postumencie.

12.1 Przygotowanie miejsca montażu

12.1.1 Wymagania dotyczące miejsca instalacji jednostki zewnętrznej

Należy pamiętać o wskazówkach dotyczących odstępów między urządzeniami. Zob. rysunek 1 po wewnętrznej stronie okładki.
Opis treści rysunku 1:
Element Opis
A Przestrzeń niezbędna do
konserwacji
B Schematy możliwe do
zrealizowania w zależności od odległości zachowywanych w miejscu instalacji dla jednego urządzenia zewnętrznego
C Schematy możliwe do
zrealizowania w zależności od odległości zachowywanych w miejscu instalacji dla urządzenia zewnętrznego podłączonego do urządzenia capacity up
h1 H1 (rzeczywista wysokość) –
1500mm
h2 H2 (rzeczywista wysokość) –
500mm X Przód = 500mm + ≥h1/2 Y (dla schematów B) Strona wlotu powietrza =
300mm + ≥h2/2
(a)(b)(c)(d)
(a)(b)(c)(d)
INFORMACJE
W celu uzyskania instrukcji sposobu instalacji osłony przeciwśnieżnej należy skontaktować się z dealerem.
12.1.3 Dodatkowe wymagania dotyczące miejsca montażu dla czynnika chłodniczego CO
UWAGA
Chociaż zalecane jest instalowanie urządzeń LRYEN10* i LRNUN5* na zewnątrz, w niektórych przypadkach konieczne może być zainstalowanie tych urządzeń w pomieszczeniu. W takiej sytuacji ZAWSZE należy przestrzegać wymagań dotyczących miejsca instalacji urządzeń wewnętrznych dotyczących czynnika chłodniczego CO2.
OSTRZEŻENIE
Jeśli dostępna jest wentylacja mechaniczna, należy pamiętać, aby powietrze wentylowane było odprowadzane na zewnątrz, a nie do innego pomieszczenia zamkniętego.
Podstawowe parametry czynnika chłodniczego
Czynnik chłodniczy R744 Wartość graniczna stężenia czynnika chłodniczego
(RCL) Wartość graniczna ilości przy minimalnej wentylacji
(QLMV) Wartość graniczna ilości przy dodatkowej wentylacji
(QLAV) Wartość graniczna toksyczności 0,1kg/m Klasa bezpieczeństwa A1
0,072kg/m
0,074kg/m
0,18kg/m
3
3
3
3
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Urządzenie zewnętrzne CO Conveni-Pack i urządzenie Capacity Up 4P605461-1B – 2020.08
Instrukcja montażu i instrukcja obsługi
15
12 Montaż urządzenia
A (kg)
B (m³)
0
0
100 15050 200 250 300 350 450 550400 500 600 650 700 750 800 850 900 950 1000
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
c
b
a
QLMVQLAV
A (kg)
B (m³)
0
0
100 15050 200 250 300 350 450 550400 500 600 650 700 750 800 850 900 950 1000
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
dba
RCLQLAV
QLMV
c
INFORMACJE
Więcej informacji na temat wyliczania dozwolonej ilości napełniania czynnikiem chłodniczym oraz kubatury przestrzeni zawiera podręcznik referencyjny urządzenia wewnętrznego.
Odpowiednie środki bezpieczeństwa
INFORMACJE
Odpowiednie środki bezpieczeństwa nie należą do wyposażenia. Należy dobrać i zainstalować wszelkie wymagane odpowiednie środki bezpieczeństwa zgodnie z normą EN378-3:2016.
▪ wentylacja (naturalna lub mechaniczna) ▪ odcinające zawory bezpieczeństwa ▪ alarm bezpieczeństwa, w połączeniu z czujnikiem szczelności
instalacji CO2 (sam alarm bezpieczeństwa NIE jest traktowany jako odpowiedni środek bezpieczeństwa w przypadku, gdy osoby znajdujące się w pomieszczeniu mają ograniczoną swobodę ruchu)
▪ czujnik szczelności instalacji CO
OSTRZEŻENIE
W pomieszczeniach, w których przebywają ludzie, urządzenie można montować wyłącznie, jeśli pomieszczenia takie nie posiadają szczelnie zamykanych drzwi.
OSTRZEŻENIE
Stosując odcinające zawory bezpieczeństwa, należy zastosować również takie rozwiązania, jak przewody obejściowe z ciśnieniowym zaworem bezpieczeństwa (z przewodu cieczowego do gazowego). Jeśli takie rozwiązania nie zostaną zastosowane, to w przypadku zamknięcia zaworów odcinających podwyższone ciśnienie może spowodować zniszczenie przewodów cieczowych.
Sposób obliczenia minimalnej liczby odpowiednich środków bezpieczeństwa
Pomieszczenia, w których przebywają ludzie, inne niż usytuowane na najniższej podziemnej kondygnacji budynku
Iloraz całkowitej ilości czynnika chłodniczego (kg) i objętości pomieszczenia
<QLMV 0 >QLMV i <QLAV 1 >QLAV 2
(a)
Dla pomieszczeń o powierzchni ponad 250m2, w których przebywają ludzie, do obliczenia objętości pomieszczenia należy zastosować wartość 250m2 jako powierzchnię podłogi (Przykład: nawet jeśli powierzchnia pomieszczenia wynosi 300m2, a wysokość 2,5m, objętość pomieszczenia należy obliczyć jako 250m2×2,5m=625m3)
Przykład: Całkowita ilość czynnika chłodniczego w systemie wynosi 45 kg, a objętość pomieszczenia wynosi 300m3. 45/300=0,15, co oznacza wynik >QLMV (0,074) i <QLAV (0,18), dlatego w pomieszczeniu należy zainstalować co najmniej 1 odpowiedni środek bezpieczeństwa.
Instrukcja montażu i instrukcja obsługi
16
2
Minimalna wymagana liczba odpowiednich środków
(a)
(m3)
bezpieczeństwa
 12‒1 Przykładowy wykres obliczenia
A Ilość czynnika chłodniczego B Objętość pomieszczenia
a Wymagane są 2 odpowiednie środki bezpieczeństwa b Wymagany jest 1 odpowiedni środek bezpieczeństwa c Środki bezpieczeństwa nie są wymagane
Pomieszczenia, w których przebywają ludzie, usytuowane na najniższej podziemnej kondygnacji budynku
Iloraz całkowitej ilości czynnika chłodniczego (kg) i objętości pomieszczenia
Minimalna wymagana liczba odpowiednich środków
(a)
(m3)
bezpieczeństwa
<RCL 0 >RCL i ≤QLMV 1 >QLMV i <QLAV 2 >QLAV Wartość NIE może być wyższa!
(a)
Dla pomieszczeń o powierzchni ponad 250m2, w których przebywają ludzie, do obliczenia objętości pomieszczenia należy zastosować wartość 250m2 jako powierzchnię podłogi (Przykład: nawet jeśli powierzchnia pomieszczenia wynosi 300m2, a wysokość 2,5m, objętość pomieszczenia należy obliczyć jako 250m2×2,5m=625m3)
Przykład: Całkowita ilość czynnika chłodniczego w systemie wynosi 45 kg, a objętość pomieszczenia wynosi 300m3. 45/300=0,15, co oznacza wynik >RCL (0,072) i <QLAV (0,18), dlatego w pomieszczeniu należy zainstalować co najmniej 2 odpowiednie środki bezpieczeństwa.
 12‒2 Przykładowy wykres obliczenia
A Limit ilości czynnika chłodniczego B Objętość pomieszczenia
a Instalacja jest niedozwolona b Wymagane są 2 odpowiednie środki bezpieczeństwa c Wymagane są 1 odpowiednie środki bezpieczeństwa d Środki bezpieczeństwa nie są wymagane
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Urządzenie zewnętrzne CO Conveni-Pack i urządzenie Capacity
Up
4P605461-1B – 2020.08
Loading...
+ 36 hidden pages