13.1.1 Požiadavky na potrubie chladiva ................................ 18
13.1.2 Materiál potrubia s chladivom ..................................... 18
13.1.3 Dĺžka potrubia chladiva a rozdiel vo výške ................. 19
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Vonkajšia jednotka CO₂ Conveni-Pack a jednotka capacity up
4P605461-1B – 2020.08
Návod na inštaláciu a použitie
3
1 O dokumentácii
1O dokumentácii
1.1Informácie o tomto dokumente
Cieľoví používatelia
Oprávnení inštalatéri + koncoví používatelia
INFORMÁCIE
Toto zariadenie je určené pre odborníkov alebo
vyškolených používateľov v obchodoch, v odvetví svietidiel
a na farmách, prípadne pre začiatočníkov na komerčné
používanie.
Dokumentácia
Tento dokument je súčasťou dokumentácie. Celá dokumentácia
zahŕňa tieto dokumenty:
▪ Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
▪ Bezpečnostné opatrenia, ktoré sa musia prečítať pred
inštaláciou
▪ Formát: Výtlačok (v balení vonkajšej jednotky)
▪ Návod na inštaláciu a prevádzku vonkajšej jednotky:
▪ Návod na inštaláciu a použitie
▪ Formát: Výtlačok (v balení vonkajšej jednotky)
▪ Návod na inštaláciu a používateľská referenčná príručka
vonkajšej jednotky:
▪ Príprava inštalácie, referenčné údaje,…
▪ Podrobný návod krok za krokom a základné informácie pre
základné a pokročilé využitie
▪ Formát: Číslicové súbory na http://www.daikineurope.com/
support-and-manuals/product-information/
Najnovšie zmeny dodanej dokumentácie môžu byť k dispozícii na
regionálnej webovej lokalite spoločnosti Daikin alebo u predajcu.
Jazykom pôvodnej dokumentácie je angličtina. Všetky ostatné
jazyky sú preklady.
2Špecifické bezpečnostné
pokyny inštalatéra
Vždy dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny a predpisy.
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu NEVKLADAJTE prsty,
tyčky alebo iné predmety. Keďže sa ventilátor otáča veľkou
rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
Všeobecné požiadavky na inštaláciu
VAROVANIE
▪ Presvedčte sa, že ste nainštalovali všetky potrebné
protiopatrenia v prípade úniku chladiva podľa normy
EN378 (pozri "12.1.3 Dodatočné požiadavky na
chladivo CO₂ na mieste inštalácie"[414]).
▪ Uistite sa, že ste nainštalovali detektor úniku CO
(dodáva zákazník) a povolili funkciu zisťovania úniku
chladiva (pozri návod na inštaláciu vnútornej jednotky
(klimatizácia)).
VAROVANIE
Uistite sa, že sú inštalácia, servis, údržba, opravy a použité
materiály v súlade s návodom z Daikin a s platnými a že
ich vykonávajú len kvalifikované osoby. V Európe a
oblastiach, kde platia normy IEC, je použiteľná norma EN/
IEC 60335-2-40.
Miesto pre inštaláciu (pozri "12.1Príprava miesta
inštalácie"[414])
UPOZORNENIE
Zariadenie nemá byť prístupné verejnosti. Nainštalujte ho v
zabezpečenom priestore, ktorý nie je jednoducho
prístupný.
Táto jednotka, vnútorná a vonkajšia, je vhodná na
inštaláciu v komerčnom prostredí a prostredí ľahkého
priemyslu.
VAROVANIE
Všetky nainštalované poistné ventily MUSIA vetrať do
vonkajšieho priestoru a NIKDY do uzavretého priestoru.
UPOZORNENIE
Ak je poistný ventil v činnosti, plyn CO2 sa môže
koncentrovať vo vnútri krytu vonkajšej jednotky. Preto by
ste si VŽDY mali udržiavať dostatočnú vzdialenosť pre
svoju vlastnú bezpečnosť. Vonkajšiu jednotku môžete
zatvoriť, ak váš prenosný detektor CO2 potvrdí, že
koncentrácia CO2 je na prijateľnej úrovni. Napríklad, ak sa
do puzdra uvoľní 7kg CO2, trvá približne 5minút, kým nie
je koncentrácia CO2 dostatočne nízka.
VAROVANIE
Pod vonkajšiu ani vnútornú jednotku NEUMIESTŇUJTE
žiadne predmety, ktorým škodí vlhkosť. Za určitých
podmienok môže kondenzácia na hlavnej jednotke alebo
chladiacich potrubiach, znečistený vzduchový filter alebo
upchatie vypúšťania spôsobiť kvapkanie, čo má za
následok zničenie alebo poruchu príslušného predmetu.
VAROVANIE
Jednotku inštalujte iba na miestach, kde nie sú dvere
obsadeného priestoru pevne namontované.
VÝSTRAHA
V dôsledku vypustenia poistného ventilu prijímača
kvapaliny môže dôjsť k vážnemu zraneniu a / alebo
poškodeniu (pozri "19.1 Schéma potrubia: vonkajšia
jednotka"[442]):
▪ NIKDY nevykonávajte servis jednotky, keď je tlak v
prijímači kvapaliny vyšší ako nastavený tlak poistného
ventilu prijímača kvapaliny (86 barov g±3%). Ak tento
poistný ventil uvoľní chladivo, môže spôsobiť vážne
zranenie a / alebo poškodenie.
▪ Ak je tlak >86 barov, VŽDY pred vykonaním servisu
spusťte zo zariadenia tlak.
▪ Odporúča sa nainštalovať a zaistiť vyfukovacie potrubie
k poistnému ventilu.
2
▪ Pred zmenou polohy poistného ventilu odstráňte
chladivo.
VÝSTRAHA
Zvážia sa nepriaznivé účinky. Napríklad nebezpečenstvo
zhromažďovania a zamrznutia vody vo výtlačných
potrubiach pre zariadenia na odľahčenie tlaku,
nahromadenie nečistôt a zvyškov alebo zablokovanie
výpustných potrubí pevným CO2 (R744).
Návod na inštaláciu a použitie
4
Vonkajšia jednotka CO₂ Conveni-Pack a jednotka capacity up
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
4P605461-1B – 2020.08
2 Špecifické bezpečnostné pokyny inštalatéra
INFORMÁCIE
Návod ako upevniť jednotku správnym spôsobom môžete
nájsť v "12Inštalácia jednotky"[414].
Inštalácia potrubia chladiva (pozri "13Inštalácia
potrubia"[418])
VAROVANIE
▪ Ako chladivo používajte len R744 (CO2). Iné látky môžu
spôsobiť výbuchy anehody.
▪ Pri inštalácii, plnení chladivom, údržbe alebo
vykonávaní servisu VŽDY používajte osobné ochranné
pomôcky, ako sú bezpečnostná obuv, ochranné
rukavice a ochranné okuliare.
▪ Ak je jednotka nainštalovaná vo vnútri (napríklad v
strojovni), VŽDY používajte prenosný detektor CO2.
▪ Ak je čelný panel otvorený, VŽDY dávajte pozor na
otáčajúci sa ventilátor. Ventilátor sa aj naďalej otáča
ešte chvíľu potom, ako bol vypnutý hlavný vypínač.
Nainštalujte chladiace potrubie alebo komponenty tam, kde
nie sú vystavené žiadnym látkam, ktoré môžu vyvolať
koróziu komponentov obsahujúcich chladivo s výnimkou
prípadu, že sú komponenty navrhnuté z takých materiálov,
ktoré sú v princípe odolné proti korózii alebo sú vhodným
spôsobom chránené proti korózii.
VAROVANIE
▪ Pre vysokotlakové aplikácie použite potrubie K65 s
pracovným tlakom 120 barov alebo 90 barov v
závislosti od jeho umiestnenia v systéme.
▪ Použite spojky a prípojky K65 schválené pre pracovný
tlak 120 barov alebo 90 barov v závislosti od jeho
umiestnenia v systéme.
▪ Pri pripojovaní potrubí je povolené iba tvrdé
spájkovanie. Nie sú povolené žiadne iné typy spojení.
▪ Predlžovanie potrubí nie je dovolené.
INFORMÁCIE
Na dokončenie chladiaceho systému je potrebné doplniť
chladivo. Pozri "15Plnenie chladiva"[432].
Elektrická inštalácia (pozri "14Elektroinštalácia"[426])
VAROVANIE
▪ Ak má elektrické napájanie chýbajúcu alebo chybnú
▪ Celú elektrickú inštaláciu MUSÍ inštalovať autorizovaný
elektrotechnik a MUSÍ byť v súlade s platnými
predpismi.
▪ Všetky elektrické spojenia sa musia inštalovať ako
pevné prepojenie.
▪ Všetky súčasti obstarané na mieste inštalácie a celá
elektroinštalačná konštrukcia MUSIA byť v súlade
splatnými predpismi.
VAROVANIE
VŽDY používajte viacžilové elektrické napájacie káble.
VAROVANIE
Použite vypínač pre odpojenie všetkých pólov s najmenej
3 mm medzerami medzi kontaktmi, aby došlo k úplnému
odpojeniu v kategórii prepätia III.
VAROVANIE
Ak je poškodený napájací kábel, výrobca, jeho servisný
pracovník alebo podobné kvalifikované osoby ho MUSIA
vymeniť, aby sa zabránilo vzniku nebezpečných situácií.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Vonkajšia jednotka CO₂ Conveni-Pack a jednotka capacity up
4P605461-1B – 2020.08
INFORMÁCIE
Schému zapojenia nájdete na spotrebiči a jej popis
pripojení a zapojenia k externým ovládacím zariadeniam a
napájaciemu káblu nájdete v "19.3 Schéma zapojenia:
vonkajšia jednotka"[444].
INFORMÁCIE
Spôsob pripojenia spotrebiča k elektrickému napájaniu a
vzájomné prepojenie samostatných komponentov je
opísaný v "14.2Elektrická inštalácia: Prehľad"[427].
INFORMÁCIE
Podrobnosti o type a klasifikácii poistiek alebo výkonových
vypínačoch sú opísané v "14Elektroinštalácia"[426].
Návod na inštaláciu a použitie
5
3 Bezpečnostné pokyny používateľa
Pre používateľa
3Bezpečnostné pokyny
používateľa
Vždy dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné pokyny a predpisy.
3.1Všeobecne
VAROVANIE
Ak si NIE ste istí, ako jednotku
používať, obráťte sa na svojho
inštalatéra.
VAROVANIE
Tento spotrebič môžu používať deti od
8 rokov a osoby s obmedzenými
fyzickými, zmyslovými alebo
mentálnymi schopnosťami alebo
nedostatkom skúseností a znalostí s
výnimkou prípadov, iba keď sú pod
dozorom alebo dostávajú pokyny
týkajúce sa používania spotrebiča od
osoby, ktorá je zodpovedná za ich
bezpečnosť.
Deti sa NESMÚ hrať so spotrebičom.
Čistenie a údržbu NESMÚ vykonávať
deti bez dozoru.
VAROVANIE
Ak chcete predísť zásahu elektrickým
prúdom alebo požiaru:
chladiacej zmesi, oleja a ostatných častí zariadenia musí
vykonávať len kvalifikovaný inštalatér a musí prebiehať v súlade s
platnými právnymi predpismi.
Jednotky je nutné likvidovať v špeciálnych zariadeniach na
spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť jeho opätovné
využitie, recykláciu a obnovu. Tým, že zabezpečíte, aby tento
výrobok bol správne likvidovaný do odpadu, napomôžete zabrániť
prípadným negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské
zdravie. Ďalšie informácie vám poskytne váš inštalatér alebo
miestny úrad.
▪ Batérie sú označené týmto symbolom:
To znamená, že batérie NIE je možné likvidovať s netriedeným
odpadom z domácností. Ak je pod týmto symbolom vytlačená
chemická značka, znamená to, že batéria obsahuje ťažký kov nad
určitú úroveň koncentrácie.
Možné chemické symboly sú: Pb: olovo (>0,004%).
Staré batérie sa musia likvidovať v špeciálnych zariadeniach na
spracovanie odpadu, čím je možné dosiahnuť ich opätovné
využitie. Zabezpečením správnej likvidácie starých batérií
pomôžete zabrániť prípadným negatívnym vplyvom na životné
prostredie a ľudské zdravie.
3.2Pokyny pre bezpečnú prevádzku
VAROVANIE
Jednotku sami nemodifikujte,
nedemontujte, neodstraňujte, opätovne
neinštalujte alebo neopravujte, keďže
demontáž alebo inštalácia môže
spôsobiť zasiahnutie elektrickým
prúdom alebo vznik požiaru.
Skontaktujte sa svašim predajcom.
UPOZORNENIE
Ak je táto jednotka vybavená elektricky
napájaným bezpečnostným
zariadením, napr. ako detektor úniku
chladiva CO2 (dodáva zákazník), v
snahe byť efektívny, jednotka musí byť
elektricky napájaná vo všetkých
časoch po inštalácii s výnimkou
krátkych servisných období.
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu
NEVKLADAJTE prsty, tyčky alebo iné
predmety. Keďže sa ventilátor otáča
veľkou rýchlosťou, mohol by spôsobiť
úraz.
To znamená, že elektrické a elektronické produkty NIE je možné
likvidovať s netriedeným odpadom z domácností. Systém sa
NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž systému, likvidáciu
Návod na inštaláciu a použitie
6
Vonkajšia jednotka CO₂ Conveni-Pack a jednotka capacity up
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
4P605461-1B – 2020.08
3 Bezpečnostné pokyny používateľa
UPOZORNENIE
▪ NIKDY sa nedotýkajte vnútorných
častí ovládača.
▪ NEODOBERAJTE predný panel.
Niektoré časti vo vnútri sú
nebezpečné na dotyk amôže dôjsť
kvzniku poruchy na zariadení.
Vprípade potreby skontrolovať
alebonastaviť vnútorné časti je nutné
sa skontaktovať s predajcom vášho
zariadenia.
VAROVANIE
Táto jednotka obsahuje elektrické
ahorúce diely.
VAROVANIE
Pred začatím prevádzky jednotky sa
uistite, že inštalatér správne vykonal
inštaláciu.
hlavnej jednotke alebo chladiacich
potrubiach, znečistený vzduchový filter
alebo upchatie vypúšťania spôsobiť
kvapkanie, čo má za následok zničenie
alebo poruchu príslušného predmetu.
VAROVANIE
Vblízkosti klimatizačného zariadenia
NEUMIESTŇUJTE horľavé fľaše
sprejov aNEPOUŽÍVAJTE ich v
blízkosti jednotky. Ak by ste tak urobili,
môže to mať za následok vznik
požiaru.
Údržba a servis (pozri "6Údržba a servis"[49])
VAROVANIE: Systém
obsahuje chladivo pod veľmi
vysokým tlakom.
Systém MUSIA opravovať iba
kvalifikované osoby.
UPOZORNENIE
Nie je zdravé na dlhší čas vystavovať
svoj organizmus priamemu prúdeniu
vzduchu.
UPOZORNENIE
Pokiaľ sa používa spolu so systémom
zariadenie vybavené horákom,
miestnosť je nutné dostatočne vetrať,
aby v nej nevznikal nedostatok kyslíka.
UPOZORNENIE
Pri použití dezinfekčného insekticídu v
miestnosti systém NEPOUŽÍVAJTE.
Toto by mohlo spôsobiť rozptýlenie
chemických látok v jednotke, čo by
malo za následok ohrozenie zdravia
tých osôb, ktoré sú alergické voči
chemickým látkam.
UPOZORNENIE
NIKDY nevystavujte malé deti, rastliny
alebo zvieratá priamemu prúdeniu
vzduchu.
VAROVANIE
Pod vonkajšiu anivnútornú jednotku
NEUMIESTŇUJTE žiadne predmety,
ktorým škodí vlhkosť. Za určitých
podmienok môže kondenzácia na
UPOZORNENIE: Dávajte pozor na
ventilátor!
Je nebezpečné kontrolovať jednotku,
pričom ventilátor beží.
Pred vykonaním každej úlohy údržby
nezabudnite vypnúť hlavný vypínač.
VAROVANIE
Po vypálení poistky nikdy nevymeňte
poistku za takú, ktorá je určená pre iný
prúd alebo nepoužívajte nejaké iné
zapojenie poistky. Používanie drôtu
alebo medeného drôtu môže spôsobiť
poškodenie jednotky alebo spôsobiť
vznik požiaru.
UPOZORNENIE
Po dlhšom používaní skontrolujte
podložky jednotky ajej inštalácie, či nie
sú poškodené. Keď sú poškodené,
jednotka by mohla spadnúť aspôsobiť
úraz.
UPOZORNENIE
Pred prístupom ku koncovým
zariadeniam nezabudnite vypnúť
všetky vypínače elektrického
napájania.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Vonkajšia jednotka CO₂ Conveni-Pack a jednotka capacity up
4P605461-1B – 2020.08
Pri čistení klimatizácie alebo
vzduchového filtra bezpodmienečne
ukončite prevádzku a vypnite hlavný
vypínač. Inak môže dôjsť k zasiahnutiu
elektrickým prúdom alebo zraneniu.
VAROVANIE
Pri práci vo výškach s rebríkmi je nutné
byť veľmi opatrný.
VAROVANIE
Vnútornú jednotku NENECHÁVAJTE
vlhkú. Možný výsledok: Zásah
elektrickým prúdom alebo vznik
požiaru.
O chladive (pozri "6.1Ochladive"[49])
VAROVANIE
▪ NEPREPICHUJTE a ani nespaľujte
diely cyklu chladiva.
▪ NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na
čistenie než tie, ktoré odporúča
výrobca.
▪ Uvedomte si, že chladivo vo vnútri
systému je bez zápachu.
VAROVANIE
Chladivo R744 (CO2) vo vnútri jednotky
je bez zápachu, nehorľavé a v
normálnom prípade NEUNIKÁ.
Ak chladivo uniká vo vnútri miestnosti
vo vysokých koncentráciách, môže
mať nepriaznivý účinok na ľudí, ktorí sa
tam nachádzajú, napr. udusenie a
otrava oxidom uhličitým. Vyvetrajte
miestnosť a okamžite kontaktujte
predajcu, kde ste nakúpili jednotku.
Odstraňovanie problémov (pozri "7Odstraňovanie
problémov"[410])
VAROVANIE
Ak dôjde kniečomu nezvyčajnému
(je cítiť zápach po horení atď.),
zastavte prevádzku jednotky
avypnite elektrické napájanie.
Ponechanie jednotky vprevádzke za
takých okolností môže spôsobiť
poruchu, zasiahnutie elektrickým
prúdom alebo vznik požiaru.
Skontaktujte sa svašim predajcom.
4O systéme
Vnútorné jednotky je možné použiť pre aplikácie vykurovanie/
klimatizácia alebo chladenie. Typ vnútorných jednotiek, ktorý sa
môže použiť v závislosti od sérii vonkajších jednotiek.
VAROVANIE
Jednotku sami nemodifikujte, nedemontujte, neodstraňujte,
opätovne neinštalujte alebo neopravujte, keďže demontáž
alebo inštalácia môže spôsobiť zasiahnutie elektrickým
prúdom alebo vznik požiaru. Skontaktujte sa s vašim
predajcom.
VÝSTRAHA
Systém NEPOUŽÍVAJTE na iné účely. Aby nedochádzalo
ku zhoršeniu kvality, NEPOUŽÍVAJTE jednotku na
chladenie presných nástrojov alebo umeleckých diel.
VÝSTRAHA
Systém NEPOUŽÍVAJTE na chladenie vody. Mohol by
zamrznúť.
VÝSTRAHA
Pre budúce zmeny alebo rozšírenia vášho systému:
Úplný prehľad dovolených kombinácií (pre budúce
rozšírenia systému) je k dispozícii v technických údajoch a
je nutné ho dodržiavať. Viac informácií a profesionálnych
rád získate uvášho inštalatéra.
4.1Zloženie systému
INFORMÁCIE
Na nasledujúcom obrázku je len príklad, ktorý NEMUSÍ
zodpovedať rozloženiu vášho systému.
Jednotku NEPOUŽÍVAJTE, kým
servisná osoba nepotvrdí ukončenie
opravy časti, kde uniká chladivo.
Návod na inštaláciu a použitie
8
Vonkajšia jednotka CO₂ Conveni-Pack a jednotka capacity up
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
4P605461-1B – 2020.08
ab
ee
dc
f
h
i
j
k
h
l
i
j
k
l
g
a Hlavná vonkajšia jednotka (LRYEN10*)
b Jednotka Capacity up (LRNUN5*)
c Komunikačná skriňa (BRR9B1V1)
d Ventilátor (vnútorná jednotka pre klimatizáciu)
e Vitrína (vnútorná jednotka pre chladenie)
f Cievka ventilátora (vnútorná jednotka pre chladenie)
g Bezpečnostný ventil
h Ovládací panel CO
i Detektor CO
j Alarm CO
k Ventilátor CO
l Uzatvárací ventil
2
2
2
2
5Prevádzka
5.1Rozsah prevádzky
Systém používajte v nasledovných rozsahoch teploty, aby bola
zabezpečená bezpečná aúčinná prevádzka.
ChladenieKlimatizácia A/CVykurovanie A/
Vonkajšia
teplota
Vnútorná
teplota
–20~43°CDB–5~43°CDB–20~16°CWB
—14~24°CWB15~27°CDB
5.2Konštrukčný tlak
Vždy majte na pamäti nasledujúce konštrukčné tlaky:
StranaKonštrukčný tlak
Chladenie90barov
Klimatizácia120barov
C
5 Prevádzka
6Údržba a servis
VÝSTRAHA
Nikdy sami nevykonávajte prehliadku alebo servis
zariadenia. Požiadajte kvalifikovaného servisného
pracovníka, aby túto prácu vykonal.
VAROVANIE
Po vypálení poistky nikdy nevymeňte poistku za takú, ktorá
je určená pre iný prúd alebo nepoužívajte nejaké iné
zapojenie poistky. Používanie drôtu alebo medeného drôtu
môže spôsobiť poškodenie jednotky alebo spôsobiť vznik
požiaru.
UPOZORNENIE
Do vstupu alebo výstupu vzduchu NEVKLADAJTE prsty,
tyčky alebo iné predmety. NEODSTRAŇUJTE ochranný
kryt ventilátora. Keďže sa ventilátor otáča veľkou
rýchlosťou, mohol by spôsobiť úraz.
UPOZORNENIE
Po dlhšom používaní skontrolujte podložky jednotky a jej
inštalácie, či nie sú poškodené. Keď sú poškodené,
jednotka by mohla spadnúť aspôsobiť úraz.
VÝSTRAHA
Obslužný panel ovládača NEUTIERAJTE benzínom,
riedidlom, handrou nasiaknutou chemickou látkou, atď.
Panel môže zmeniť svoju farbu alebo sa môže odlupovať
povrchová vrstva. Keď je silne znečistený, namočte handru
do neutrálneho čistiaceho prostriedku riedeného vodou,
dobre ju vypláchnite a panel vyčistite. Utrite ho ďalšou
suchou handrou.
6.1Ochladive
Tento výrobok obsahuje plyny chladiva.
Typ chladiva: R744 (CO2)
VAROVANIE
▪ NEPREPICHUJTE a ani nespaľujte diely cyklu
chladiva.
▪ NEPOUŽÍVAJTE iné prostriedky na čistenie než tie,
ktoré odporúča výrobca.
▪ Uvedomte si, že chladivo vo vnútri systému je bez
zápachu.
VAROVANIE
Chladivo R744 (CO2) vo vnútri jednotky je bez zápachu,
nehorľavé a v normálnom prípade NEUNIKÁ.
Ak chladivo uniká vo vnútri miestnosti vo vysokých
koncentráciách, môže mať nepriaznivý účinok na ľudí, ktorí
sa tam nachádzajú, napr. udusenie a otrava oxidom
uhličitým. Vyvetrajte miestnosť a okamžite kontaktujte
predajcu, kde ste nakúpili jednotku.
Jednotku NEPOUŽÍVAJTE, kým servisná osoba nepotvrdí
ukončenie opravy časti, kde uniká chladivo.
6.2Odporúčaná údržba a kontrola
Keďže pri používaní jednotky počas niekoľkých rokov sa zbiera
prach, jej výkon sa vurčitom rozsahu znižuje. Keďže rozobratie a
vyčistenie vnútra jednotiek vyžaduje technickú odbornosť, pre
zabezpečenie najlepšie možnej údržby jednotiek odporúčame
uzavrieť zmluvu o údržbe a kontrole s výnimkou bežnej údržbárskej
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Vonkajšia jednotka CO₂ Conveni-Pack a jednotka capacity up
4P605461-1B – 2020.08
Návod na inštaláciu a použitie
9
7 Odstraňovanie problémov
činnosti. Naša sieť predajcov má prístup k stálej zásobe dôležitých
komponentov, aby udržiavali jednotku v prevádzke čo možno
najdlhšie. Viac informácií získate u vášho predajcu.
Keď predajcu žiadate o zásah, okamžite uveďte:
▪ Úplný názov modelu jednotky.
▪ Výrobné číslo (uvedené na štítku jednotky).
▪ Dátum inštalácie.
▪ Symptómy alebo porucha apodrobnosti oporuche.
VAROVANIE
▪ Jednotku sami nemodifikujte, nedemontujte,
neodstraňujte, opätovne neinštalujte alebo neopravujte,
keďže demontáž alebo inštalácia môže spôsobiť
zasiahnutie elektrickým prúdom alebo vznik požiaru.
Skontaktujte sa svašim predajcom.
▪ V prípade náhodných únikov chladiva sa presvedčte,
že vblízkosti nie je otvorený plameň. Samotné chladivo
je celkom bezpečné, netoxické a nehorľavé, ale pri
náhodnom úniku do miestnosti vytvára toxický plyn
tam, kde je prítomný horľavý vzduch z ventilátorov
ohrievačov, plynových varičov atď. Vždy nechajte
potvrdiť kvalifikovaným servisným personálom, že pred
obnovením prevádzky bolo miesto úniku opravené.
7Odstraňovanie problémov
Ak poruchy systému spôsobia skazenie tovaru v miestnosti, resp.
obchodnom regáli, môžete požiadať inštalatéra nainštalovať alarm
(príklad: svetelná kontrolka). Viac informácií získate od vášho
inštalatéra.
Ak dôjde k jednej z nasledovných porúch, uskutočnite opatrenia
zobrazené nižšie a skontaktujte sa s predajcom vášho zariadenia.
VAROVANIE
Ak dôjde k niečomu nezvyčajnému (je cítiť zápach po
horení atď.), zastavte prevádzku jednotky a vypnite
elektrické napájanie.
Ponechanie jednotky v prevádzke za takých okolností
môže spôsobiť poruchu, zasiahnutie elektrickým prúdom
alebo vznik požiaru. Skontaktujte sa svašim predajcom.
Systém MUSÍ opraviť kvalifikovaný servisný pracovník.
PoruchaOpatrenie
Ak poistné zariadenie ako je napr.
poistka, istič alebo istič uzemnenia sú
často aktivované alebo hlavný vypínač
ON/OFF (ZAP./VYP.) NEPRACUJE
správne.
Ak z jednotky uniká voda.Zastavte prevádzku.
Prepínač prevádzky NEFUNGUJE
správne.
Ak je na displeji užívateľského
zobrazené číslo jednotky, kontrolka
prevádzky bliká azobrazí sa kód
poruchy.
Vypnite hlavný vypínač
elektrického napájania.
Vypnite elektrické
napájanie.
Upovedomte vášho
inštalatéra ainformujte ho
okóde poruchy.
7.1Kódy chýb: Prehľad
V prípade, že sa na displeji užívateľského rozhrania vnútornej
jednotky objaví kód poruchy, kontaktujte vášho inštalatéra a
informujte ho o kóde poruchy, type jednotky a výrobnom čísle (tieto
informácie môžete nájsť na výrobnom štítku jednotky).
Pre vašu potrebu je vám k dispozícii zoznam s kódmi porúch. V
závislosti od úrovne kódu poruchy môžete kód resetovať stlačením
tlačidla ON/OFF (ZAP./VYP.). Ak nie, požiadajte vášho inštalatéra o
radu.
KódPríčinaRiešenie
Elektrický zvodový prúdOpätovne spusťte jednotku
vypnutím a zapnutím
vypínača.
Uzatvárací ventil vonkajšej
jednotky zostal zatvorený.
Uzatvárací ventil vonkajšej
jednotky zostal zatvorený.
Prechod vzduchu je
upchatý.
Stratená fáza elektrického
napájania.
Nevhodné elektrické
napájacie napätie
Chybné prenosové vedenie
medzi jednotkami
Nesprávna kombinácia
vnútorných jednotiek
Chybné prenosové vedenie
medzi jednotkami
Iné kódy porúch nájdete v návode na údržbu.
Ak nie je zobrazený žiadny kód poruchy, skontrolujte, či
▪ elektrické napájanie vnútornej jednotky je zapnuté,
▪ je vedenie používateľského rozhrania porušené alebo nesprávne
zapojené,
▪ sa roztavila poistka na karte PCB.
Otvorte uzatvárací ventil na
strane plynu aj kvapaliny.
Otvorte uzatvárací ventil na
strane plynu aj kvapaliny.
Odstráňte prekážky, ktoré
blokujú prechod vzduchu
do vonkajšej jednotky.
Skontrolujte, či je pripojené
správne elektrické
napájacie napätie.
Skontrolujte pripojenie
prenosového vedenia
medzi vonkajšou jednotkou
a klimatizáciou.
▪ Skontrolujte počet
pripojených vnútorných
jednotiek.
▪ Skontrolujte, či je
nainštalovaná vnútorná
jednotka, ktorá nevytvára
možnú kombináciu.
Skontrolujte pripojenie
prenosového vedenia
medzi vonkajšou jednotkou
a klimatizáciou.
8Premiestnenie
O demontáž a opätovnú inštaláciu celej jednotky požiadajte
predajcu. Odstránenie jednotiek vyžaduje technickú odbornosť.
Ak systém NEFUNGUJE správne s výnimkou vyššie uvedených
prípadov anie je zrejmá žiadna zvyššie uvedených porúch, systém
preskúmajte podľa nasledovných postupov.
Ak je po kontrole všetkých vyššie uvedených položiek nemožné
odstrániť problém, skontaktujte sa s vašim inštalatérom a uveďte
symptómy, celý názov modelu jednotky (ak je to možné aj s
výrobným číslom) a dátum inštalácie (mal by byť uvedený na
záručnom liste).
Návod na inštaláciu a použitie
10
Vonkajšia jednotka CO₂ Conveni-Pack a jednotka capacity up
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
4P605461-1B – 2020.08
9 Likvidácia
ab
8×8×
ab
ab
9Likvidácia
Pre inštalatéra
10Informácie o balení
10.1Vonkajšia jednotka
Pozri tiež "Štítok o maximálnej teplote skladovania"[413].
10.1.1Odbalenie vonkajšej jednotky
1 Z jednotky odstráňte obalový materiál. Dbajte na to, aby ste pri
odstraňovaní fólie pomocou noža nepoškodili jednotku.
VÝSTRAHA
Systém sa NEPOKÚŠAJTE demontovať sami. Demontáž
systému, likvidáciu chladiacej zmesi, oleja a ostatných
častí zariadenia MUSÍ prebiehať v súlade s platnými
právnymi predpismi. Jednotky je NUTNÉ likvidovať v
špeciálnych zariadeniach na spracovanie odpadu, čím je
možné dosiahnuť jeho opätovné využitie, recykláciu a
obnovu.
Žeriav
Vonkajšiu jednotku prednostne zdvíhajte žeriavom a 2 popruhmi
dlhými najmenej 8 m, ako je zobrazené na obrázku nižšie. Aby ste
zabránili poškodeniu remeňa, vždy používajte chrániče a dávajte
pozor na polohu ťažiska jednotky.
Vonkajšia jednotka
a Vonkajšia jednotka
b Jednotka Capacity up
2 Jednotka je upevnená na palete skrutkami. Tieto skrutky
odstráňte.
a Vonkajšia jednotka
b Jednotka Capacity up
VAROVANIE
Roztrhajte a vyhoďte plastové obalové vrecia, aby sa s
nimi nikto nemohol hrať, zvlášť deti. Možné riziko:
udusenie.
10.1.2Manipulácia svonkajšou jednotkou
UPOZORNENIE
Ak chcete predísť poraneniu, NEDOTÝKAJTE sa prívodu
vzduchu ani hliníkových rebier na jednotke.
Jednotka Capacity up
VÝSTRAHA
Použite pásový záves so šírkou ≤20mm, ktorý dostatočne
nesie hmotnosť jednotky.
Vidlicový vysokozdvižný vozík
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Vonkajšia jednotka CO₂ Conveni-Pack a jednotka capacity up
4P605461-1B – 2020.08
a Vonkajšia jednotka
b Jednotka Capacity up
Návod na inštaláciu a použitie
11
11 Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
de
ab
c
a
WARNING
Unit is charged and under high pressure.
Set pressure of safety valve is 86 bar g.
If refrigerant temperature is higher than 31°C
there is a possibility that the safety valve will
open during service or power shutdown.
VÝSTRAHA
Aby ste zabránili poškodeniu jednotky, na ramenách
vysokozdvižného vozíka použite látku. Poškodenie náteru
jednotky znižuje protikoróznu ochranu.
10.1.3Vybratie príslušenstva zvonkajšej
jednotky
Vonkajšia jednotka
a Všeobecné bezpečnostné opatrenia
b Návod na použitie a inštaláciu
c Vyhlásenie o zhode
d Medené tesnenia pre veká uzatváracích ventilov (15×)
e Medené tesnenia pre veká servisných prípojok (15×)
Jednotka Capacity up
Rozsah teploty
ChladenieKlimatizácia A/CVykurovanie A/
Vonkajšia
teplota
Vnútorná
teplota
–20~43°CDB–5~43°CDB–20~16°CWB
—14~24°CWB15~27°CDB
11.1.1Štítky na vonkajšej jednotke
Štítok o smeroch prúdenia
Text na štítku s upozornenímPreklad
from LRYEN10A7Y1 to
Refrigeration
Gas for AircoPlyn pre Airco
Liquid for AircoKvapalina pre Airco
Gas from RefrigerationPlyn z Chladenia
Liquid to LRNUN5A7Y1 or to
Refrigeration
od LRYEN10A7Y1 po Chladenie
Kvapalina do LRNUN5A7Y1
alebo Chladenie
C
a Vyhlásenie o zhode
11Informácie ojednotkách
avoliteľnom príslušenstve
11.1O vonkajšej jednotke
Tento návod na inštaláciu sa týka vonkajšej jednotky a voliteľne
jednotky capacity up.
Tieto jednotky sú skonštruované pre vonkajšiu inštaláciu aaplikácie
vykurovanie vzduch vzduch, klimatizáciu a chladenie.
VÝSTRAHA
Tieto jednotky (LRYEN10* a LRNUN5*) sú súčasťou iba
klimatizačného systém, ktorý spĺňa požiadavky na
čiastočné jednotky medzinárodnej normy IEC
60335-2-40:2018. Ako také musia byť pripojené iba k iným
jednotkám, o ktorých bolo potvrdené, že spĺňajú príslušné
požiadavky na čiastkové jednotky podľa tejto
medzinárodnej normy.
Všeobecný názov a názov výrobku
V tomto návode používame nasledovné názvy:
Všeobecný názovNázov výrobku
Vonkajšia jednotkaLRYEN10A7Y1
Jednotka Capacity upLRNUN5A7Y1
Štítok o poistnom ventile
Text na varovnom štítkuPreklad
Unit is charged and under high
pressure.
Set pressure of safety valve is 86
bar g.
If refrigerant temperature is
higher than 31°C there is a
possibility that the safety valve
will open during service or power
shutdown.
Skontrolujte nastavený tlak poistného ventilu na nízkotlakovej strane
chladiacej skrine a overte bezpečnú prevádzkovú teplotu.
Pozri tiež "13.3.5Pokyny pre inštaláciu poistných ventilov"[425].
Jednotka je naplnená a pod
vysokým tlakom.
Nastavený tlak poistného ventilu
je 86barovg.
Ak je teplota chladiva vyššia než
31°C, existuje možnosť, že sa
poistný ventil otvorí v priebehu
servisu alebo vypnutia
elektrického napájania.
Návod na inštaláciu a použitie
12
Vonkajšia jednotka CO₂ Conveni-Pack a jednotka capacity up
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
4P605461-1B – 2020.08
11 Informácie ojednotkách avoliteľnom príslušenstve
WARNING
Unit is charged and under high pressure.
MAXIMUM STORAGE TEMPERATURE
55°C
ab
ee
dc
f
h
i
j
k
h
l
i
j
k
l
g
Karta o uzatváracích ventiloch a servisných prípojkách
Text na karte s varovanímPreklad
Unit is charged and under high
pressure.
Pozri tiež "13.2 Použitie uzatváracích ventilov a servisných
prípojok"[421].
Štítok o maximálnej teplote skladovania
Jednotka je naplnená a pod
vysokým tlakom.
Text na varovnom štítkuPreklad
MAXIMUM STORAGE
TEMPERATURE: 55°C
Jednotka je z výroby naplnená chladivom. Aby sa zabránilo
otvoreniu bezpečnostného poistného ventilu, nesmie byť jednotka
vystavená teplotám nad 55°C.
MAXIMÁLNA TEPLOTA
SKLADOVANIA: 55°C
11.2Zloženie systému
INFORMÁCIE
Na nasledujúcom obrázku je len príklad, ktorý NEMUSÍ
zodpovedať rozloženiu vášho systému.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Vonkajšia jednotka CO₂ Conveni-Pack a jednotka capacity up
4P605461-1B – 2020.08
a Hlavná vonkajšia jednotka (LRYEN10*)
b Jednotka Capacity up (LRNUN5*)
c Komunikačná skriňa (BRR9B1V1)
d Ventilátor (vnútorná jednotka pre klimatizáciu)
e Vitrína (vnútorná jednotka pre chladenie)
f Cievka ventilátora (vnútorná jednotka pre chladenie)
g Bezpečnostný ventil
h Ovládací panel CO
i Detektor CO
j Alarm CO
k Ventilátor CO
l Uzatvárací ventil
2
2
2
2
11.3Obmedzenia vnútornej jednotky
VÝSTRAHA
Konštrukčný tlak na strane vysokého tlaku pripojených
chladiacich dielov MUSÍ byť 9MPa (90barov).
VÝSTRAHA
Ak sa konštrukčný tlak stany nižšieho tlaku chladiacich
dielov líši od 90barov (napríklad: 60barov), MUSÍ byť na
toto potrubie na mieste inštalácie inštalovaný poistný ventil
podľa tohto konštrukčného tlaku. NIE JE možné pripojiť
chladiace diely s konštrukčným tlakom pod 60barov.
VÝSTRAHA
Konštrukčný tlak pripojených dielov klimatizácie MUSÍ má
byť 12 MPa (120barov). Ak to tak nie je, skontaktujte sa
prosím svašim predajcom, aby vám pomohol.
VAROVANIE
K systému sa pripájajú iba chladiace diely, ktoré sú určené
aj na prácu s CO2.
Individuálne ovládanie sdiaľkovým ovládačom
V prípade systému s viacerými klimatizačnými jednotkami, ktoré sú
ovládané tým istým diaľkovým ovládačom v rovnakom priestore:
Návod na inštaláciu a použitie
13
12 Inštalácia jednotky
Výkonová triedaIndividuálne ovládanie
sdiaľkovým ovládačom
50NIE je povolené
71+112Povolené
Obmedzenia
Pri pripájaní vnútorných jednotiek majte na pamäti nasledujúce
obmedzenia:
ObmedzenieMinimum/maximum
Minimálna celková výkonová
162
trieda klimatizácie
Maximálna celková výkonová
233
trieda klimatizácie
Maximálny počet vnútorných
≤4
jednotiek, ktorý je možné pripojiť
Viac informácií o možných kombináciách nájdete v návode pre
inštalatéra a používateľskej referenčnej príručke vonkajšej jednotky.
12Inštalácia jednotky
12.1Príprava miesta inštalácie
12.1.1Požiadavky vonkajšej jednotky na miesto
inštalácie
Dodržiavajte pokyny týkajúce sa priestorov. Viď obrázok 1 vo vnútri
predného krytu.
Popis textu na obrázku 1:
PoložkaPopis
AVoľný priestor pre údržbu
BMožné vzory s inštalačnými
priestormi v prípade jednej
vonkajšej jednotky
CMožné vzory s inštalačnými
priestormi v prípade vonkajšej
jednotky pripojenej k jednotke
capacity up
h1H1 (aktuálna výška)–1500mm
h2H2 (aktuálna výška)–500mm
XČelná strana = 500mm+≥h1/2
Y (pre vzory B)Strana prívodu vzduchu =
300mm+≥h2/2
Y (pre vzory C)Strana prívodu vzduchu =
100mm+≥h2/2
(a)
Výška steny čelná strana: ≤1500mm.
(b)
Výška steny na strane prívodu vzduchu: ≤500mm.
(c)
Výška steny iných strán: bez obmedzenia.
(d)
Vypočítajte h1 a h2 ako je zobrazené na obrázku. Pridajte h1/2
pre priestor na údržbu k čelnej strane. Pridajte h2/2 pre priestor
na údržbu k zadnej strane (ak výška steny presahuje vyššie
uvedené hodnoty).
UPOZORNENIE
Zariadenie nemá byť prístupné verejnosti. Nainštalujte ho v
zabezpečenom priestore, ktorý nie je jednoducho
prístupný.
Táto jednotka, vnútorná a vonkajšia, je vhodná na
inštaláciu v komerčnom prostredí a prostredí ľahkého
priemyslu.
(a)(b)(c)(d)
(a)(b)(c)(d)
VÝSTRAHA
Toto je výrobok triedy A. Vdomácom prostredí môže tento
výrobok spôsobiť rušenie rozhlasového vysielania. Vtomto
prípade musí užívateľ urobiť príslušné opatrenia.
12.1.2Ďalšie požiadavky vonkajšej jednotky na
miesto inštalácie vstudenom podnebí
Voblastiach so silným snežením zvoľte miesto inštalácie tam, kde
sneh neovplyvní prevádzku jednotky. Ak môže dôjsť k sneženiu z
bočného smeru, zabezpečte, aby sneh NEMAL vplyv na vinutie
výmenníka tepla. V prípade potreby nainštalujte snehový kryt alebo
striešku a podstavec.
INFORMÁCIE
Vprípade potreby získať pokyny ako nainštalovať kryt proti
snehu je nutné sa skontaktovať s predajcom vášho
zariadenia.
12.1.3Dodatočné požiadavky na chladivo CO
₂
na mieste inštalácie
VÝSTRAHA
Hoci sa odporúča nainštalovať LRYEN10* a LRNUN5*
vonku, v niektorých prípadoch môže byť potrebné
nainštalovať ich vnútri. V takýchto prípadoch VŽDY
dodržiavajte požiadavky na miesto inštalácie vo vnútri pre
chladivo CO2.
VAROVANIE
V prípade mechanického vetrania dbajte na to, aby bol
vetraný vzduch odsávaný do vonkajšieho priestoru a nie
do iného uzavretého priestoru.
Základné charakteristiky chladiva
ChladivoR744
RCL (hranica koncentrácie chladiva)0,072kg/m
QLMV (hranica množstva s minimálnym vetraním) 0,074kg/m
QLAV (hranica množstva s prídavným vetraním)0,18kg/m
Hranica toxicity0,1kg/m
3
3
3
3
Trieda bezpečnostiA1
INFORMÁCIE
Viac informácií ohľadom dovolenej náplne chladiva a
výpočtov objemu priestoru nájdete v referenčnej príručke
vnútornej jednotky.
Vhodné opatrenia
INFORMÁCIE
Vhodné opatrenia dodáva zákazník. Zvoľte a nainštalujte
všetky požadované vhodné opatrenia podľa
EN378-3:2016.
▪ (prirodzené alebo mechanické) vetranie
▪ poistné uzatváracie ventily
▪ bezpečnostný poplach, v kombinácii s detektorom úniku chladiva
CO2 (samotný bezpečnostný poplach NIE JE považovaný za
vhodné opatrenie, ak je obmedzený pohyb osôb)
▪ Detektor úniku chladiva CO
VAROVANIE
Jednotku inštalujte iba na miestach, kde nie sú dvere
obsadeného priestoru pevne namontované.
2
Návod na inštaláciu a použitie
14
Vonkajšia jednotka CO₂ Conveni-Pack a jednotka capacity up
Pri používaní bezpečnostných uzatváracích ventilov
nezabudnite nainštalovať také opatrenia, ako je obtokové
potrubie s poistným tlakovým ventilom (od potrubia na
kvapalinu po plynové potrubie). Ak sa bezpečnostné
uzatváracie ventily zatvoria a nie sú nainštalované žiadne
opatrenia, zvýšený tlak môže poškodiť potrubie kvapaliny.
Určenie minimálneho počtu vhodných opatrení
Pre osoby, ktoré sa zdržiavajú inde než na najnižšom
podzemnom podlaží budovy
Ak je celkové množstvo
naplneného chladiva (kg)
rozdelené objemom
miestnosti
(a)
(m3), je…
<QLMV0
>QLMV a <QLAV1
>QLAV2
(a)
Pre priestory obsadené ľuďmi s podlažnou plochou prekračujúcou
250m2, použite ako podlahovú plochu na stanovenie objemu
miestnosti 250m2 (Príklad: aj v prípade, ak je plocha miestnosti
300m2 a výška miestnosti je 2,5m, vypočítajte objem miestnosti
ako 250m2 × 2,5m = 625m3)
Príklad: Celkové množstvo naplneného chladiva v systéme je 45kg
a objem miestnosti je 300m3. 45/300 = 0,15, čo je >QLMV (0,074) a
<QLAV (0,18), preto nainštalujte do miestnosti najmenej 1 vhodné
opatrenie.
…musí byť počet vhodných
opatrení najmenej…
Príklad: Celkové množstvo naplneného chladiva v systéme je 45kg
a objem miestnosti je 300m3. 45/300 = 0,15, čo je >RCL (0,072) a
<QLAV (0,18), preto nainštalujte do miestnosti najmenej 2 vhodné
opatrenia.
12‒2 Príklad grafu pre výpočet
A Hranica množstva náplne chladiva
B Objem miestnosti
a Inštalácia nie je povolená
b Vyžaduje sa 2 vhodné opatrenie
c Vyžaduje sa 1 vhodné opatrenie
d Nevyžaduje sa žiadne opatrenie
INFORMÁCIE
Aj v prípade, ak na najnižšom poschodí nie je žiadny
chladiaci systém, kde najväčšia náplň systému (kg) v
budove podelená celkovým objemom najnižšieho
poschodia (m3) prekračuje hodnotu pre QLMV, použite
mechanické vetranie v súlade s EN378-3:2016.
12‒1 Príklad grafu pre výpočet
A Množstvo náplne chladiva
B Objem miestnosti
a Vyžaduje sa 2 vhodné opatrenie
b Vyžaduje sa 1 vhodné opatrenie
c Nevyžaduje sa žiadne opatrenie
Pre osoby, ktoré sa zdržiavajú na najnižšom podzemnom
podlaží budovy
Ak je celkové množstvo
naplneného chladiva (kg)
rozdelené objemom
miestnosti
(a)
(m3), je…
<RCL0
>RCL a ≤QLMV1
>QLMV a <QLAV2
>QLAVHodnota sa NESMIE prekročiť!
(a)
Pre priestory obsadené ľuďmi s podlažnou plochou prekračujúcou
250m2, použite ako podlahovú plochu na stanovenie objemu
miestnosti 250m2 (Príklad: aj v prípade, ak je plocha miestnosti
300m2 a výška miestnosti je 2,5m, vypočítajte objem miestnosti
ako 250m2 × 2,5m = 625m3)
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Vonkajšia jednotka CO₂ Conveni-Pack a jednotka capacity up
4P605461-1B – 2020.08