Daikin LRYEN10A7Y1, LRNUN5A7Y1 Operation manuals [ro]

Page 1
Manual de instalare și exploatare
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității
CO Conveni-Pack
LRYEN10A7Y1 LRNUN5A7Y1
Manual de instalare și exploatare
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO Conveni-
Pack
romană
Page 2
(mm)
300 500
500
10
B
B1 B2 B3
100 500
500
50
300
200
a
a
C1 C2 C3
C
a
300 500
20
10 50
100 500
100
300
400
200
a
A
YX
h2
H2
500
h1
H1
1500
1
Page 3

Cuprins

Cuprins
1 Despre documentaţie 4
1.1 Despre acest document ............................................................ 4
2 Instrucțiuni specifice de tehnica securității
pentru instalator 4
Pentru utilizator 6
3 Instrucțiuni de tehnica securității pentru
utilizator 6
3.1 Generalități ................................................................................ 6
3.2 Instrucțiuni pentru exploatarea în siguranță .............................. 6
4 Despre sistem 8
4.1 Configurația sistemului .............................................................. 8
5 Funcţionarea 9
5.1 Intervalul de exploatare ............................................................. 9
5.2 Presiunea nominală................................................................... 9
6 Întreţinerea şi service-ul 9
6.1 Despre agentul frigorific ............................................................ 9
6.2 Întreținerea și inspecția recomandată ....................................... 9
7 Depanarea 10
7.1 Codurile de eroare: Prezentare ................................................. 10
8 Reamplasarea 10 9 Dezafectarea 11
Pentru instalator 11
10 Despre cutie 11
10.1 Unitatea exterioară .................................................................... 11
10.1.1 Pentru a despacheta unitatea exterioară .................... 11
10.1.2 Pentru a manevra unitatea exterioară......................... 11
10.1.3 Pentru a scoate accesoriile de la unitatea exterioară . 12
11 Despre unităţi şi opţiuni 12
11.1 Despre unitatea exterioară ........................................................ 12
11.1.1 Etichete pe unitatea exterioară ................................... 12
11.2 Configurația sistemului .............................................................. 13
11.3 Limitările unității interioare......................................................... 13
12 Instalarea unității 14
12.1 Pregătirea locului de instalare ................................................... 14
12.1.1 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea
exterioară.................................................................... 14
12.1.2 Cerinţe suplimentare privind locul instalării unităţii
exterioare pentru zonele cu climă rece....................... 14
12.1.3 Cerințe suplimentare privind locul de instalare pentru
agentul frigorific CO................................................... 14
12.2 Deschiderea și închiderea unității ............................................. 15
12.2.1 Deschiderea unității exterioare ................................... 15
12.2.2 Pentru a deschide cutia cu componente electrice a
unității exterioare......................................................... 16
12.2.3 Pentru a închide unitatea exterioară ........................... 16
12.3 Montarea unităţii exterioare ....................................................... 17
12.3.1 Pregătirea structurii instalației..................................... 17
12.3.2 Instalarea unității exterioare........................................ 18
12.3.3 Asigurarea drenajului .................................................. 18
13 Instalarea conductelor 18
13.1 Pregătirea tubulaturii agentului frigorific .................................... 18
13.1.1 Cerințele tubulaturii de agent frigorific ........................ 18
13.1.2 Materialul tubulaturii de agent frigorific ........................ 18
13.1.3 Lungimea tubulaturii de agent frigorific și diferența
de înălțime ................................................................... 19
13.1.4 Selectarea dimensiunii tubulaturii ................................ 20
13.1.5 Selectarea ansamblului de ramificare a agentului
frigorific ........................................................................ 21
13.1.6 Pentru a selecta ventilele de destindere pentru
frigider .......................................................................... 21
13.2 Utilizarea ventilelor de închidere și a ștuțurilor de service ......... 21
13.2.1 Pentru a manevra ventilul de închidere ....................... 21
13.2.2 Manevrarea ștuțului de service .................................... 22
13.2.3 Cupluri de strângere .................................................... 23
13.3 Conectarea tubulaturii agentului frigorific ................................... 23
13.3.1 Îndepărtarea conductelor răsucite ............................... 23
13.3.2 Pentru a conecta tubulatura agentului frigorific la
unitatea exterioară ....................................................... 23
13.3.3 Indicații pentru racordarea teurilor ............................... 24
13.3.4 Indicații pentru instalarea unui uscător ........................ 25
13.3.5 Indicații pentru instalarea instalarea supapelor de
siguranță ...................................................................... 25
13.4 Verificarea tubulaturii agentului frigorific .................................... 25
13.4.1 Controlul tubulaturii de agent frigorific: Pregătirea....... 25
13.4.2 Efectuarea probei de etanşeitate ................................. 26
13.4.3 Efectuarea uscării cu vid.............................................. 26
13.5 Izolarea tubulaturii de agent frigorific ......................................... 26
14 Instalarea componentelor electrice 26
14.1 Despre conformitatea electrică................................................... 26
14.2 Cablaj de legătură: Prezentare................................................... 28
14.3 Indicații la deschiderea orificiilor prestabilite .............................. 29
14.4 Indicaţii pentru conectarea cablajului electric ............................. 29
14.5 Specificaţii pentru componentele cablajului standard ................ 29
14.6 Conexiuni la unitatea exterioară ................................................. 30
14.6.1 Cablaj de tensiune joasă – unitatea exterioară............ 30
14.6.2 Cablaj de tensiune înaltă – unitatea exterioară............ 31
14.7 Conexiuni la unitatea de creșterea capacității ............................ 32
14.7.1 Cablaj de tensiune joasă – unitate de creșterea
capacității..................................................................... 32
14.7.2 Cablaj de tensiune înaltă – unitatea de creșterea
capacității..................................................................... 33
15 Încărcarea agentului frigorific 33
15.1 Măsuri de precauţie la încărcarea agentului frigorific ................. 33
15.2 Determinarea cantității suplimentare de agent frigorific ............. 34
15.3 Încărcarea agentului frigorific ..................................................... 35
16 Configuraţie 35
16.1 Executarea reglajelor locale ....................................................... 35
16.1.1 Despre efectuarea reglajelor locale ............................. 35
16.1.2 Accesarea componentelor reglajului local ................... 35
16.1.3 Componentele reglajului local...................................... 36
16.1.4 Accesarea modului 1 sau 2.......................................... 36
17 Darea în exploatare 37
17.1 Măsuri de precauţie la darea în exploatare ................................ 37
17.2 Listă de verificare înaintea dării în exploatare ............................ 37
17.3 Despre proba de funcționare ...................................................... 37
17.4 Efectuarea probei de funcționare (afișaj cu 7 segmente) ........... 38
17.4.1 Verificări la proba de funcționare ................................. 38
17.4.2 Remedierea după finalizarea anormală a probei de
funcţionare ................................................................... 39
17.5 Registrul jurnal ........................................................................... 39
18 Depanarea 40
18.1 Rezolvarea problemelor pe baza codurile de eroare ................. 40
18.1.1 Codurile de eroare: Prezentare.................................... 40
19 Date tehnice 43
19.1 Schema tubulaturii: Unitatea exterioară ..................................... 43
19.2 Schema tubulaturii: Unitate de creșterea capacității .................. 44
19.3 Schema cablajului: unitatea exterioară ...................................... 45
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO Conveni-Pack 4P605461-1B – 2020.08
Manual de instalare și exploatare
3
Page 4

1 Despre documentaţie

1 Despre documentaţie

1.1 Despre acest document

Public ţintă
Instalatori autorizați + utilizatorii finali
INFORMAŢII
Acest aparat este destinat utilizării de către utilizatori experţi sau instruiţi în ateliere, aplicaţii industriale uşoare şi în ferme, sau pentru utilizare comercială de către neprofesionişti.
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet este format din:
Măsuri generale de protecție:
▪ Instrucțiuni de tehnica securității care trebuie citite înainte de
instalare
▪ Format: Hârtie (în cutia unității exterioare)
Manualul de instalare și exploatare a unității exterioare:
▪ Instrucțiuni de instalare și exploatare ▪ Format: Hârtie (în cutia unității exterioare)
Ghidul de referință al instalatorului și utilizatorului unității
exterioare:
▪ Pregătirea instalației, date de referință,… ▪ Instrucțiuni detaliate pas cu pas și informații de fond pentru
utilizare de bază și avansată
▪ Format: Fișiere digitale la http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte limbi reprezintă traduceri.
2 Instrucțiuni specifice de
tehnica securității pentru instalator
Respectați întotdeauna următoarele instrucțiuni și reglementări de tehnica securității.
PRECAUŢIE
Nu introduceţi degetele, tije sau orice alte obiecte în priză sau în orificiul de evacuare a aerului. Când ventilatorul se roteşte cu turații mari, poate cauza accidentări.
Cerințe generale de instalare
AVERTIZARE
▪ Aveți grijă să luați toate contramăsurile necesare în
cazul unei scurgeri de agent frigorific conform standardului EN378 (vezi "12.1.3 Cerințe suplimentare
privind locul de instalare pentru agentul frigorific CO"[414]).
▪ Aveți grijă să instalați un detector de scurgeri de CO
(procurare la fața locului) și activați funcția pentru detectarea scurgerilor de agent frigorific (vezi manualul de instalare al unității interioare (climatizare)).
AVERTIZARE
Asigurați-vă ca instalarea, service-ul, întreținerea, reparațiile și materialele aplicate să respecte instrucțiunile de la Daikin și, în plus, să se conformeze cu legislația în vigoare, și sunt executate numai de persoane calificate. În Europa și în zonele în care se aplică standardele IEC, standardul aplicabil este EN/IEC 60335-2-40.
Locul de instalare (vezi "12.1Pregătirea locului de
instalare"[414])
PRECAUŢIE
Aparat neaccesibil publicului, instalați-l într-un asigurat, protejat împotriva accesului uşor.
Această unitate, atât de interior cât şi de exterior, corespunde instalării într-un mediu comercial şi unul industrial uşor.
AVERTIZARE
Toate supapele de siguranță instalate TREBUIE ventilate spre exterior și NU într-o zonă închisă.
PRECAUŢIE
Dacă supapa de siguranță funcționează, CO2 gaz se poate concentra în interiorul carcasei unității exterioare. Prin urmare, pentru siguranța dvs. trebuie ÎNTOTDEAUNA să păstrați o anumită distanță. Puteți închide unitatea exterioară dacă detectorul portabil de CO2 confirmă că concentrația de CO2 este la un nivel acceptabil. De exemplu, dacă în interiorul carcasei se eliberează 7kg de CO2, durează circa 5minute până când concentrația de CO2 este suficient de joasă.
AVERTIZARE
NU plasați obiecte care se pot uda sub unitatea interioară și/sau exterioară. În caz contrar, condensul de pe unitatea principală sau conductele de agent frigorific, murdăria filtrului de aer sau blocarea evacuării pot cauza scurgeri iar obiectele de sub unitate se pot murdări sau deteriora.
AVERTIZARE
Instalați unitatea numai în locuri unde ușile spațiului ocupat nu se închid etanș.
NOTIFICARE
Smulgerea supapei de siguranță a colectorului de lichid poate cauza accidentări grave și/sau avarii (vezi
"19.1Schema tubulaturii: Unitatea exterioară"[443]):
▪ Nu deserviți NICIODATĂ unitatea când presiunea la
colectorul de lichid este mai mare decât presiunea setată a supapei de siguranță a colectorului de lichid (86 bar g±3%). Dacă această supapă de siguranță eliberează agent frigorific, aceasta poate cauza accidentări grave și/sau avarii.
▪ Dacă presiunea >86 bar, descărcați ÎNTOTDEAUNA
prin dispozitive de destindere a presiunii înainte de deservire.
▪ Se recomandă să instalați și să fixați tubulatura de
evacuare la supapa de siguranță.
▪ Îndepărtați agentul frigorific înainte de a modifica
poziția supapei de siguranță.
2
NOTIFICARE
Trebuie luate în considerare efectele adverse. De exemplu, pericolul de colectare și înghețare a apei în conductele de refulare pentru dispozitive de destindere a presiunii, acumularea de murdărie și reziduuri sau blocarea conductelor de golire prin CO2 solid (R744).
Manual de instalare și exploatare
4
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 5
2 Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
INFORMAŢII
Instrucțiunile privind modul corect de fixare a unității pot fi găsite în "12Instalarea unității"[414].
Instalarea tubulaturii de agent frigorific (vezi "13Instalarea
conductelor"[418])
AVERTIZARE
▪ Utilizați numai R744 (CO2) ca agent frigorific. Alte
substanțe pot provoca explozii și accidente.
▪ La instalare, încărcarea agentului frigorific, întreținere
sau operațiunile de service utilizați ÎNTOTDEAUNA echipament individual de protecție, precum încălțăminte de protecție, mănuși de protecție și ochelari de protecție.
▪ Dacă unitatea este instalată în interior (de exemplu,
într-o sală de mașini), utilizați ÎNTOTDEAUNA un detector portabil de CO2.
▪ Dacă panoul frontal este deschis, fiți ÎNTOTDEAUNA
atent la ventilatorul care se rotește. Ventilatorul va continua să se rotească un timp chiar și după ce întrerupătorul alimentării de la rețea a fost decuplat.
PRECAUŢIE
NU reutilizați tubulatura de la instalațiile anterioare.
PRECAUŢIE
Instalați tubulatura sau componentele de agent frigorific într-o poziție în care este puțin probabil să fie expuse la substanțe care ar putea coroda componentele care conțin agent frigorific, exceptând cazul în care componentele sunt construite din materiale inerent rezistente la coroziune sau protejate adecvat față de coroziune.
Instalația electrică (vezi "14Instalarea componentelor
electrice"[426])
AVERTIZARE
▪ Dacă la reţeaua de alimentare lipseşte o fază N sau
aceasta este greşită, echipamentul se poate defecta.
▪ Stabiliţi împământarea corectă. NU conectaţi
împământarea unităţii la o conductă de utilităţi, la un circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de împământare telefonică. Legarea incompletă la pământ
poate cauza electrocutare. ▪ Instalaţi siguranţele sau disjunctoarele necesare. ▪ Fixaţi cablajul electric cu cleme pentru ca acesta să NU
intre în contact cu margini ascuţite sau cu tubulatura, în
special pe partea cu presiune înaltă. ▪ NU utilizaţi fire izolate cu bandă, fire de conductor
torsadat, prelungitoare sau conexiuni de la un sistem în
stea. Pot provoca supraîncălzirea, şocuri de reţea sau
incendii. ▪ NU instalaţi un condensator compensator de fază,
deoarece această unitate este echipată cu un invertor.
Un condensator compensator de fază va reduce
randamentul şi poate provoca accidente.
AVERTIZARE
▪ Întreaga cablare trebuie executată de un electrician
autorizat şi trebuie să se conformeze legislației în
vigoare. ▪ Efectuați conexiunile electrice la cablajul fix. ▪ Toate componentele procurate la faţa locului şi
întreaga construcţie electrică trebuie să se conformeze
legislaţiei în vigoare.
AVERTIZARE
▪ Utilizați conducte K65 pentru aplicații de presiune
înaltă, cu o presiune de lucru de 120bar sau 90bar, în funcție de locația în sistem.
▪ Utilizați îmbinări și armături K65 aprobate pentru
presiuni de lucru de 120 bar sau 90bar, în funcție de locația în sistem.
▪ Pentru racordarea conductelor este permisă numai
lipirea. Nu sunt permise alte tipuri de racorduri.
▪ Prelungirea conductelor nu este permisă.
INFORMAŢII
Pentru a completa sistemul de agent frigorific, este necesară încărcarea suplimentară cu agent frigorific. Vezi
"15Încărcarea agentului frigorific"[433].
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile de alimentare electrică.
AVERTIZARE
Utilizaţi un întreruptor de tip separare de contact la toţi polii, cu o separare de cel puţin 3mm între punctele de contact ceea ce asigură deconectarea completă la supratensiune de categoria a III-a.
AVERTIZARE
Dacă cordonul de alimentare este deteriorat, acesta TREBUIE înlocuit de fabricant, agentul de service sau de persoane similare calificate pentru a evita pericolele.
INFORMAŢII
O schemă de conexiuni poate fi găsită pe aparat iar descrierea conexiunilor și a cablajului la dispozitivele de control extern și cordonul de alimentare poate fi găsită în
"19.3Schema cablajului: unitatea exterioară"[445].
INFORMAŢII
Metoda de conectare a aparatului la rețeaua de alimentare și interconectarea componentelor separate este descrisă în "14.2Cablaj de legătură: Prezentare"[428].
INFORMAŢII
Detaliile despre tipul și categoria siguranțelor sau categoria întreruptoarelor sunt descrise în "14 Instalarea
componentelor electrice"[426].
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO Conveni-Pack 4P605461-1B – 2020.08
Manual de instalare și exploatare
5
Page 6

3 Instrucțiuni de tehnica securității pentru utilizator

Pentru utilizator

3 Instrucțiuni de tehnica
securității pentru utilizator
Respectaţi întotdeauna următoarele reglementări şi instrucţiuni privind siguranţa.

3.1 Generalități

AVERTIZARE
Dacă NU sunteți sigur cum să utilizați unitatea, contactați instalatorul.
AVERTIZARE
Copiii de 8 ani și mai mari și persoanele cu dizabilități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsă de experiență și cunoștințe pot utiliza acest aparat numai sub supraveghere sau instruiți cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor.
Copiii NU TREBUIE să se joace cu aparatul.
Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere.
▪ Unitățile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că produsele electrice şi electronice nu pot fi amestecate cu deşeurile menajere nesortate. NU încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului, tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente trebuie executate de un instalator autorizat și trebuie să se conformeze legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare, reciclare şi recuperare. Dezafectând corect acest produs, veți contribui la prevenirea consecințelor negative pentru mediul înconjurător și sănătatea oamenilor. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi instalatorul sau autoritatea locală.
▪ Bateriile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că bateriile NU pot fi amestecate cu deşeurile menajere nesortate. Dacă sub simbol este imprimat un simbol chimic, înseamnă că bateria conţine un metal greu peste o anumită concentraţie. Simbolurile chimice posibile sunt: Pb: plumb (>0,004%). Bateriile uzate trebuie tratate la o unitate specială de tratare pentru reutilizare. Dezafectând corect bateriile uzate, veţi contribui la prevenirea consecinţelor negative pentru mediul înconjurător şi sănătatea oamenilor.

3.2 Instrucțiuni pentru exploatarea în siguranță

AVERTIZARE
AVERTIZARE
Pentru a preveni electrocutarea sau incendiile:
▪ NU spălaţi cu apă unitatea. ▪ NU manevraţi unitatea cu mâinile
ude.
▪ NU puneţi pe unitate obiecte care
conţine apă.
PRECAUŢIE
▪ NU puneți niciun obiect sau
echipament pe unitate.
▪ NU vă urcați, nu vă așezați și nu stați
pe unitate.
Nu modificați, demontați, îndepărtați, reinstalați sau reparați unitatea de unul singur deoarece o demontare sau o instalare incorectă poate cauza electrocutare sau incendiu. Luați legătura cu distribuitorul.
PRECAUŢIE
Dacă această unitate este echipată cu un dispozitiv de siguranță alimentat electric, precum un detector de scurgeri de agent frigorific CO
2
(procurare la fața locului), pentru a fi eficient, unitatea trebuie să fie alimentată electric permanent după instalare, exceptând perioadele scurte de service.
Manual de instalare și exploatare
6
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 7
3 Instrucțiuni de tehnica securității pentru utilizator
PRECAUŢIE
Nu introduceţi degetele, tije sau orice alte obiecte în priză sau în orificiul de evacuare a aerului. Când ventilatorul se roteşte cu turații mari, poate cauza accidentări.
PRECAUŢIE
▪ Nu atingeţi niciodată piesele interne
ale telecomenzii.
▪ Nu scoateţi panoul frontal. La
atingere, unele piese din interior sunt periculoase şi pot cauza dereglări ale maşinii. Pentru verificarea și reglarea pieselor interne, solicitați distribuitorul.
AVERTIZARE
Această unitate conține piese electrice și fierbinți.
AVERTIZARE
Înainte de punerea în funcţiune a unităţii, asiguraţi-vă că instalarea a fost efectuată corect de un instalator.
PRECAUŢIE
Nu este sănătos să vă expuneţi organismul la un curent de aer pentru o perioadă lungă de timp.
PRECAUŢIE
Pentru a evita lipsa de oxigen, aerisiţi suficient încăperea dacă împreună cu sistem se foloseşte un echipament cu arzător.
PRECAUŢIE
AVERTIZARE
NU plasați obiecte care se pot uda sub unitatea interioară și/sau exterioară. În caz contrar, condensul de pe unitatea principală sau conductele de agent frigorific, murdăria filtrului de aer sau blocarea evacuării pot cauza scurgeri iar obiectele de sub unitate se pot murdări sau deteriora.
AVERTIZARE
NU plasați flacoane cu sprayuri inflamabile și NU utilizați sprayuri lângă aparatul de climatizare. Procedând astfel se pot produce incendii.
Întreținere și service (vezi "6Întreţinerea şi service-ul"[49])
AVERTIZARE: Sistemul conține agent frigorific sub presiune foarte mare.
Sistemul TREBUIE deservit doar de persoane calificate.
PRECAUŢIE: Fiţi atent la ventilator!
Este periculos să inspectaţi unitatea în timp ce ventilatorul funcţionează.
Aveţi grijă să decuplaţi comutatorul principal înainte de executarea oricărei operaţiuni de întreţinere.
AVERTIZARE
Când se arde o siguranţă, nu înlocuiţi niciodată siguranţa arsă cu una având amperajul eronat sau cu alți conductori. Folosirea cablului sau a cablului de cupru poate cauza defectarea unităţii sau poate declanşa un incendiu.
NU exploataţi sistemul în timp ce pulverizaţi insecticid în încăpere. Substanțele chimice s-ar putea acumula în unitate, punând în pericol sănătatea persoanelor hipersensibile la substanțele chimice.
PRECAUŢIE
Nu expuneţi NICIODATĂ direct fluxului de aer copiii mici, plantele sau animalele.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO Conveni-Pack 4P605461-1B – 2020.08
PRECAUŢIE
După o utilizare de lungă durată, controlați dacă suportul unităţii şi accesoriile nu prezintă semne de deteriorare. Dacă sunt deteriorate, unitatea poate cădea, cauzând accidentări.
PRECAUŢIE
Înainte de a accesa bornele, asigurați­vă că ați întrerupt alimentarea de la rețea.
Manual de instalare și exploatare
7
Page 8

4 Despre sistem

PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
Pentru a curăţa instalaţia de aer condiţionat sau filtrul de aer, aveţi grijă să le scoateţi din funcţiune şi să decuplaţi toate alimentările de la reţea. În caz contrar, se poate produce electrocutare şi accidentare.
AVERTIZARE
Procedați cu atenție când utilizați scări la locurile la înălțime.
AVERTIZARE
Nu lăsați unitatea interioară să se ude. Consecinţă posibilă: Electrocutare sau incendiu.
Despre agentul frigorific (vezi "6.1Despre agentul
frigorific"[49])
AVERTIZARE
Depanare (vezi "7Depanarea"[410])
AVERTIZARE Opriţi funcţionarea şi întrerupeţi
alimentarea de la reţea dacă survin fenomene neobişnuite (miros de ars, etc.).
Lăsarea în funcţiune a unităţii în astfel de situaţii poate cauza defecţiuni, electrocutare sau incendiu. Luaţi legătura cu distribuitorul.
4 Despre sistem
Unitățile interioare pot fi utilizate pentru aplicații de încălzire/răcire. Tipul de unități interioare care pot fi utilizate depinde de seria unităților exterioare.
AVERTIZARE
Nu modificați, demontați, îndepărtați, reinstalați sau reparați unitatea de unul singur deoarece o demontare sau o instalare incorectă poate cauza electrocutare sau incendiu. Luați legătura cu distribuitorul.
▪ NU perforați și nu aruncați în foc
piesele din circuitul agentului frigorific.
▪ NU utilizați alte materiale de curățare
decât cele recomandate de producător.
▪ Rețineți că agentul frigorific din
interiorul sistemului este inodor.
AVERTIZARE
Agentul frigorific R744 (CO2) din interiorul unității este inodor, neinflamabil și în mod normal, NU se scurge.
Dacă agentul frigorific se scurge în concentrații mari în încăpere, aceasta poate avea efecte negative asupra ocupanților săi, precum asfixiere și intoxicați cu dioxid de carbon. Ventilați încăperea și contactați distribuitorul de unde ați achiziționat unitatea.
NOTIFICARE
NU folosiți sistemul în alte scopuri. Pentru a evita orice deteriorare a calității, nu utilizați unitatea pentru a răci instrumente de precizie, sau lucrări de artă.
NOTIFICARE
NU utilizați sistemul pentru răcirea apei. Poate îngheța.
NOTIFICARE
Pentru modificările sau extinderile ulterioare ale sistemului dvs.:
Este disponibilă și trebuie consultată o prezentare generală completă a combinațiilor admisibile (pentru extinderile ulterioare ale sistemului) în manualul de date tehnice. Luaţi legătura cu instalatorul pentru a primi informaţii suplimentare și recomandări profesionale.

4.1 Configurația sistemului

INFORMAŢII
Ilustraţia următoare este un exemplu şi este posibil să NU se potrivească cu dispunerea sistemului.
Nu folosiți unitatea până ce persoana autorizată pentru service nu confirmă repararea piesei cu scurgeri de agent frigorific.
Manual de instalare și exploatare
8
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 9
ab
e e
d c
f
h
i
j
k
h
l
i
j
k
l
g
a Unitatea exterioară principală (LRYEN10*) b Unitate Capacity up (LRNUN5*) c Caseta de comunicare (BRR9B1V1) d Ventilator (unitate interioară pentru climatizare) e Vitrină (unitate interioară pentru frigider)
f Ventiloconvector (unitate interioară pentru frigider) g Supapă de siguranță h Panou de comandă CO
i Detector de CO
j Alarmă de CO k Ventilator de CO
l Ventil de închidere
2
2
2
2
5 Funcţionarea

5.1 Intervalul de exploatare

Pentru o exploatare eficientă şi în condiţii de siguranţă, folosiţi sistemul în următoarele domenii de temperatură.
Frigider Climatizare
răcire
Temperatura din exterior
Temperatura din interior
–20~43°CDB –5~43°CDB –20~16°CWB
14~24°CWB 15~27°CDB

5.2 Presiunea nominală

Rețineți întotdeauna următoarele presiuni nominale:
Parte Presiunea nominală
Frigider 90bar Climatizare 120bar
Climatizare
încălzire

5 Funcţionarea

6 Întreţinerea şi service-ul

NOTIFICARE
Nu inspectaţi sau întreţineţi niciodată singuri unitatea. Solicitaţi o persoană calificată pentru service în vederea efectuării acestei lucrări.
AVERTIZARE
Când se arde o siguranţă, nu înlocuiţi niciodată siguranţa arsă cu una având amperajul eronat sau cu alți conductori. Folosirea cablului sau a cablului de cupru poate cauza defectarea unităţii sau poate declanşa un incendiu.
PRECAUŢIE
Nu introduceţi degetele, tije sau orice alte obiecte în priză sau în orificiul de evacuare a aerului. NU scoateţi apărătoarea ventilatorului. Când ventilatorul se roteşte cu viteze mari, poate cauza accidentări.
PRECAUŢIE
După o utilizare de lungă durată, controlați dacă suportul unităţii şi accesoriile nu prezintă semne de deteriorare. Dacă sunt deteriorate, unitatea poate cădea, cauzând accidentări.
NOTIFICARE
NU ștergeți panoul de comandă al telecomenzii cu benzină, diluant, praf chimic, etc. Panoul se poate decolora sau acoperirea se poate desprinde. Dacă este grav murdar, înmuiați o cârpă într-un detergent neutru, diluat cu apă, stoarceți-o bine și ștergeți panoul. Ștergeți-l cu o altă cârpă uscată.

6.1 Despre agentul frigorific

Acest produs conține gaze agenți frigorifici. Tipul de agent frigorific: R744 (CO2)
AVERTIZARE
▪ NU perforați și nu aruncați în foc piesele din circuitul
agentului frigorific.
▪ NU utilizați alte materiale de curățare decât cele
recomandate de producător.
▪ Rețineți că agentul frigorific din interiorul sistemului
este inodor.
AVERTIZARE
Agentul frigorific R744 (CO2) din interiorul unității este inodor, neinflamabil și în mod normal, NU se scurge.
Dacă agentul frigorific se scurge în concentrații mari în încăpere, aceasta poate avea efecte negative asupra ocupanților săi, precum asfixiere și intoxicați cu dioxid de carbon. Ventilați încăperea și contactați distribuitorul de unde ați achiziționat unitatea.
Nu folosiți unitatea până ce persoana autorizată pentru service nu confirmă repararea piesei cu scurgeri de agent frigorific.

6.2 Întreținerea și inspecția recomandată

Având în vederea faptul că, după mai mulţi ani de utilizare, se acumulează praf, performanţele unităţii vor scădea într-o oarecare măsură. Deoarece dezmembrarea şi curăţarea interioarelor unităţilor necesită cunoştinţe tehnice şi pentru a asigura o întreţinere optimă a unităţilor dvs., vă recomandăm să încheiaţi un contract pentru
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO Conveni-Pack 4P605461-1B – 2020.08
Manual de instalare și exploatare
9
Page 10

7 Depanarea

întreţinere şi verificare pe lângă activităţile de întreţinere uzuale. Reţeaua noastră de distribuitori are acces la un stoc permanent de componente esenţiale pentru a menţine în funcţiune unitatea dvs. un timp cât mai îndelungat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi distribuitorul.
Când solicitaţi distribuitorului o intervenţie, comunicaţi întotdeauna:
▪ Denumirea completă a modelului de unitate. ▪ Numărul de fabricaţie (specificat pe placa de identificare a
unităţii). ▪ Data instalării. ▪ Simptomele sau defecţiunea, şi detaliile defecţiunii.
AVERTIZARE
▪ Nu modificați, demontați, îndepărtați, reinstalați sau
reparați unitatea de unul singur deoarece o demontare sau o instalare incorectă poate cauza electrocutare sau incendiu. Luați legătura cu distribuitorul.
▪ În cazul unei scăpări accidentale a agentului frigorific,
asigurați-vă că nu există flacără deschisă. Agentul frigorific în sine este în întregime nepericulos, netoxic și necombustibil, dar va genera un gaz toxic când scapă accidental într-o încăpere unde este prezent aer combustibil de la încălzitoare cu ventilator, sobe de gătit cu gaz, etc. Întotdeauna solicitați personalului de serice calificat să confirme că punctul de scăpare a fost remediat înainte de a reîncepe exploatarea.
7 Depanarea
Dacă defecțiunile sistemului pot cauza degradarea articolelor din încăpere/vitrina frigorifică, puteți cere instalatorului să instaleze o alarmă (de exemplu: bec). Pentru mai multe informații, luați legătura cu instalatorul.
Dacă survine una dintre următoarele defecțiuni, luați măsurile prezentate mai jos și luați legătura cu distribuitorul.
AVERTIZARE Opriţi funcţionarea şi întrerupeţi alimentarea de la
reţea dacă survin fenomene neobişnuite (miros de ars, etc.).
Lăsarea în funcţiune a unităţii în astfel de situaţii poate cauza defecţiuni, electrocutare sau incendiu. Luaţi legătura cu distribuitorul.
Sistemul trebuie reparat de o persoană calificată pentru întreținere.
Defecţiune Măsură
Dacă se activează frecvent un dispozitiv de protecţie precum o siguranţă, un întreruptor, sau un întreruptor de scurgere la pământ, ori comutatorul ON/ OFF nu funcţionează corespunzător.
Dacă din unitate se scurge apă. Opriţi funcţionarea. Întrerupătorul de punere în funcțiune
NU funcţionează corespunzător. Dacă afișajul interfeței de utilizator
indică numărul unității, becul indicator al funcţionării clipeşte şi apare codul de defecţiune.
Dacă sistemul NU funcționează corespunzător, cu excepția cazurilor menționate mai sus și nu este evidentă nici una dintre defecțiunile menționate mai sus, investigați sistemul în conformitate cu următoarele proceduri.
Opriți întrerupătorul principal de alimentare.
Opriți alimentarea de la reţea.
Anunţaţi distribuitorul şi comunicaţi-i codul de defecţiune.
Dacă după verificarea tuturor elementelor de mai sus nu puteți remedia singur problema, luați legătura cu instalatorul și comunicați-i simptomele, denumirea completă a modelului de unitate (cu numărul de fabricație dacă este posibil) și data instalării (menționată probabil pe cartela de garanție).

7.1 Codurile de eroare: Prezentare

În cazul apariției unui cod de defecțiune pe afișajul interfeței de utilizator a unității interioare, contactați instalatorul și comunicați-i codul de defecțiune, tipul și seria unității (puteți găsi aceste informații pe placa de identificare a unității).
Pentru informarea dvs., este dată o listă cu coduri de defecțiune. În funcție de nivelul codului de defecțiune, puteți reseta codul prin apăsarea butonului întrerupător. Dacă nu, cereți sfatul instalatorului.
Cod Cauză Soluție
Scurgeri de curent Reporniți unitatea
decuplând și cuplând întrerupătorul de acționare.
Ventilul de închidere a unei unități exterioare este lăsat închis.
Ventilul de închidere a unei unități exterioare este lăsat închis.
Trecerea aerului este blocată.
Fază pierdută în alimentarea de la rețea.
Tensiune de alimentare insuficientă
Cablaj de transmisie greșit între unități
Combinație greșită de unități interioare
Cablaj de transmisie greșit între unități
Consultați manualul de service pentru detalii suplimentare. Dacă nu este afișat nici un cod de defecțiune, verificați dacă ▪ este cuplată alimentarea de la rețea a unității, ▪ cablajul interfeței utilizatorului este întrerupt sau cablat incorect, ▪ siguranța pe PCI s-a topit.
Deschideți ventilul de închidere atât pe partea de lichid cât și pe cea de gaz.
Deschideți ventilul de închidere atât pe partea de lichid cât și pe cea de gaz.
Îndepărtați obstacolele care blochează trecerea aerului spre unitatea exterioară.
Verificați conexiunea cablului de alimentare.
Verificați dacă tensiunea de alimentare este furnizată în mod corespunzător.
Controlați conexiunea liniilor de transmisie dintre unitatea exterioară și instalația de climatizare.
▪ Verificați numărul de
unități interioare racordate.
▪ Verificați dacă este
instalată o unitate interioară care nu este o combinație posibilă.
Controlați conexiunea liniilor de transmisie dintre unitatea exterioară și instalația de climatizare.

8 Reamplasarea

Luaţi legătura cu distribuitorul pentru demontarea şi reinstalarea totală a unităţii. Deplasarea unităţilor necesită competenţă tehnică.
Manual de instalare și exploatare
10
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 11

9 Dezafectarea

a b
a b
a b
9 Dezafectarea

Pentru instalator

10 Despre cutie

10.1 Unitatea exterioară

De asemenea vezi "Etichetă pentru temperatura maximă de
depozitare"[413].

10.1.1 Pentru a despacheta unitatea exterioară

1 Îndepărtați materialul de ambalare de pe unitate. Aveți grijă să
nu deteriorări unitatea când îndepărtați folia contractibilă cu cuțitul.
NOTIFICARE
Nu încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului, tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente TREBUIE să se conformeze legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare, reciclare şi recuperare.
Macara
Este de preferat să ridicați unitatea cu o macara și 2 curele de cel puțin 8 m lungime așa cum este prezentat în figura de mai jos. Utilizați întotdeauna protectoare pentru a preveni deteriorarea curelei și fiți atent la centrul de greutate al unității.
Unitate exterioară
a Unitate exterioară b Unitate Capacity up
2 Unitatea este fixată pe palet cu șuruburi. Scoateți aceste
șuruburi.
a Unitate exterioară b Unitate Capacity up
AVERTIZARE
Îndepărtaţi pungile de plastic ale ambalajului ca să nu ajungă la îndemâna altor persoane, în special a copiilor. Riscul posibil: sufocarea.

10.1.2 Pentru a manevra unitatea exterioară

PRECAUŢIE
Pentru a evita rănirea, NU atingeţi admisia aerului sau nervurile de aluminiu ale unităţii.
Unitate Capacity up
NOTIFICARE
Utilizaţi o chingă de suspendare cu lățimea ≤20mm care poate susține adecvat greutatea unităţii.
Stivuitor
a Unitate exterioară b Unitate Capacity up
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO Conveni-Pack 4P605461-1B – 2020.08
Manual de instalare și exploatare
11
Page 12

11 Despre unităţi şi opţiuni

d e
a b
c
a
WARNING
Unit is charged and under high pressure. Set pressure of safety valve is 86 bar g. If refrigerant temperature is higher than 31°C there is a possibility that the safety valve will open during service or power shutdown.
NOTIFICARE
Înveliți furcile motostivuitorului în cârpe pentru a preveni deteriorarea unității. Deteriorarea vopselei unității reduce protecția anticorosivă.
10.1.3 Pentru a scoate accesoriile de la unitatea
exterioară
Unitate exterioară
a Măsuri generale de protecție b Manual de exploatare și instalare c Declarație de conformitate d Garnituri din cupru pentru capacele ventilelor de
închidere (15×)
e Garnituri din cupru pentru capacele ștuțului de service
(15×)
Unitate Capacity up
Domeniul de temperaturi
Frigider Climatizare
răcire
Temperatura din exterior
Temperatura din interior
–20~43°CDB –5~43°CDB –20~16°CWB
14~24°CWB 15~27°CDB

11.1.1 Etichete pe unitatea exterioară

Etichetă pentru direcțiile de curgere
Text pe eticheta de avertizare Traducere
from LRYEN10A7Y1 to Refrigeration
Gas for Airco Gaz pentru Airco Liquid for Airco Lichid pentru Airco Gas from Refrigeration Gaz de la frigider Liquid to LRNUN5A7Y1 or to
Refrigeration
de la LRYEN10A7Y1 la frigider
Lichid la LRNUN5A7Y1 sau la frigider
Climatizare
încălzire
a Declarație de conformitate
11 Despre unităţi şi opţiuni

11.1 Despre unitatea exterioară

Acest manual de instalare se referă la unitatea exterioară și la unitatea capacity up opțională.
Aceste unități sunt destinate instalării în exterior și folosite pentru aplicații de încălzire, răcire și refrigerare a aerului.
NOTIFICARE
Aceste unități (LRYEN10* și LRNUN5*) sunt numai părți ale unui sistem de climatizare, respectând cerințele parțiale ale standardului internațional IEC 60335-2-40:2018. Ca atare, ele trebuie conectate NUMAI la alte unități care au fost confirmate ca respectând cerințele parțiale corespunzătoare unității din acest standard internațional.
Denumirea generică și denumirea produsului
În acest manual, folosim următoarele denumiri:
Denumire generică Denumire produs
Unitate exterioară LRYEN10A7Y1 Unitate Capacity up LRNUN5A7Y1
Etichetă pentru supapa de siguranță
Text pe eticheta de avertizare Traducere
Unit is charged and under high pressure.
Set pressure of safety valve is 86 bar g.
If refrigerant temperature is higher than 31°C there is a possibility that the safety valve will open during service or power shutdown.
Verificați presiunea setată a supapei de siguranță pe partea de presiune joasă a dulapului frigorific pentru a verifica o temperatură de deservire în siguranță.
De asemenea vezi "13.3.5 Indicații pentru instalarea instalarea
supapelor de siguranță"[425].
Unitatea este încărcată și la presiune înaltă.
Presiunea setată a supapei de siguranță este de 86barg.
Dacă temperatura agentului frigorific este mai mare de 31°C, există posibilitatea ca supapa de siguranță să se deschidă în timpul deservirii sau opririi alimentării de la rețea.
Manual de instalare și exploatare
12
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 13
Card pentru ventilele de închidere și ștuțurile de service
WARNING
Unit is charged and under high pressure.
MAXIMUM STORAGE TEMPERATURE
55°C
ab
e e
d c
f
h
i
j
k
h
l
i
j
k
l
g
Text pe cardul de avertizare Traducere
Unit is charged and under high pressure.
De asemenea vezi "13.2 Utilizarea ventilelor de închidere și a
ștuțurilor de service"[421].
Etichetă pentru temperatura maximă de depozitare
Unitatea este încărcată și la presiune înaltă.
11 Despre unităţi şi opţiuni
Text pe eticheta de avertizare Traducere
MAXIMUM STORAGE TEMPERATURE: 55°C
Unitatea este încărcată din fabrică cu agent frigorific. Pentru a evita deschiderea supapei de siguranță, unitatea nu trebuie expusă la temperaturi de peste 55°C.
TEMPERATURA MAXIMĂ DE DEPOZITARE: 55°C

11.2 Configurația sistemului

INFORMAŢII
Ilustraţia următoare este un exemplu şi este posibil să NU se potrivească cu dispunerea sistemului.
a Unitatea exterioară principală (LRYEN10*) b Unitate Capacity up (LRNUN5*) c Caseta de comunicare (BRR9B1V1) d Ventilator (unitate interioară pentru climatizare) e Vitrină (unitate interioară pentru frigider)
f Ventiloconvector (unitate interioară pentru frigider) g Supapă de siguranță h Panou de comandă CO
i Detector de CO j Alarmă de CO
k Ventilator de CO
l Ventil de închidere
2
2
2
2

11.3 Limitările unității interioare

NOTIFICARE
Presiunea nominală a părții de înaltă presiune a pieselor racordate ale frigiderului TREBUIE să fie de 9 MPa (90bar).
NOTIFICARE
Dacă presiunea nominală a părții de presiune mai joasă a pieselor frigiderului este diferită de 90 bar (de exemplu: 60 bar), TREBUIE instalată o supapă de siguranță pe tubulatura de legătură în conformitate cu această presiune nominală. NU este posibilă racordarea pieselor frigiderului cu presiunea nominală de sub 60bar.
NOTIFICARE
Presiunea nominală a pieselor de climatizare racordate TREBUIE să fie de 12MPa (120bar). Dacă nu este cazul, vă rugăm să contactați distribuitorul pentru asistență.
AVERTIZARE
La sistem trebuie racordate numai piesele frigiderului destinate să funcționeze și cu CO2.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO Conveni-Pack 4P605461-1B – 2020.08
Manual de instalare și exploatare
13
Page 14

12 Instalarea unității

Control individual cu telecomandă
În cazul unui sistem cu mai multe instalații de climatizare controlate cu aceeași telecomandă în același spațiu:
Clasă de capacitate Control individual cu
telecomandă
50 NU este admis 71+112 Admis
Restricții
Luați în considerare următoarele restricții când racordați unități interioare:
Restricție Minimum/maximum
Clasa de capacitate totală
162
minimă de climatizare Clasa de capacitate totală
233
maximă de climatizare Numărul maxim de unități
≤4
interioare care pot fi racordate
Pentru mai multe informații despre combinațiile posibile, consultați ghidul de referință al instalatorului și al utilizatorului unității exterioare.
12 Instalarea unității

12.1 Pregătirea locului de instalare

12.1.1 Cerinţele locului de instalare pentru unitatea exterioară

Țineți cont de indicațiile privind distanțarea. Consultați figura 1 din interiorul capacului frontal.
Descrierea textului din figura 1:
Element Descriere
A Spațiu de întreținere B Șabloane posibile cu spații de
instalare în cazul unei singure unități exterioare
C Șabloane posibile cu spații de
instalare în cazul unei unități exterioare racordate la o unitate
capacity up h1 H1 (înălțimea efectivă)–1500mm h2 H2 (înălțimea efectivă)–500mm X Partea frontală = 500mm+≥h1/2 Y (pentru modelele B) Partea prizei de aer = 300mm
+≥h2/2 Y (pentru tiparele C) Partea prizei de aer = 100mm
+≥h2/2
(a)
Înălțimea peretelui pe partea din față: ≤1500mm.
(b)
Înălțimea peretelui pe partea prizei de aer: ≤500mm.
(c)
Înălțimea peretelui pe celelalte părți – fără limită.
(d)
Calculați h1 și h2 așa cum se arată în figură. Adăugați h1/2 la partea din față pentru spațiul de întreținere. Adăugați h2/2 pentru spațiul de întreținere în partea din spate (dacă înălțimea peretelui depășește valorile de mai sus).
PRECAUŢIE
Aparat neaccesibil publicului, instalați-l într-un asigurat, protejat împotriva accesului uşor.
Această unitate, atât de interior cât şi de exterior, corespunde instalării într-un mediu comercial şi unul industrial uşor.
(a)(b)(c)(d)
(a)(b)(c)(d)
NOTIFICARE
Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu casnic acest produs poate cauza interferenţe radio, caz în care utilizatorul va trebui să ia măsurile adecvate.

12.1.2 Cerinţe suplimentare privind locul instalării unităţii exterioare pentru zonele cu climă rece

În zonele cu ninsori intense este foarte important să alegeţi un loc de instalare unde zăpada să nu poată afecta unitatea. Dacă sunt posibile ninsori laterale, aveţi grijă ca serpentina schimbătorului de căldură să NU fie afectată de zăpadă. Dacă este necesar, instalați un acoperiș sau un șopron de protecție față de zăpadă și un piedestal.
INFORMAŢII
Pentru instrucțiuni privind modul de instalare a acoperișului pentru zăpadă, luați legătura cu distribuitorul.
12.1.3 Cerințe suplimentare privind locul de instalare pentru agentul frigorific CO
NOTIFICARE
Deși se recomandă instalarea LRYEN10* și LRNUN5* în exterior, în unele cazuri este posibil să fie nevoie să le instalați în interior. În astfel de cazuri, respectați ÎNTOTDEAUNA cerințele locului de instalare interioară pentru agentul frigorific CO2.
AVERTIZARE
În cazul ventilației mecanice, aveți grijă ca aerul ventilat să fie refulat în spațiul exterior și nu într-o altă incintă închisă.
Caracteristicile de bază ale agentului frigorific
Agent frigorific R744 RCL (concentrația limită a agentului frigorific) 0,072kg/m QLMV (cantitatea limită cu ventilație minimă) 0,074kg/m QLAV (cantitatea limită cu ventilație suplimentară) 0,18kg/m Limita de toxicitate 0,1kg/m Clasa de siguranță A1
INFORMAŢII
Pentru mai multe informații privind cantitatea admisibilă a încărcăturii de agent frigorific și calculele volumelor spațiilor, consultați ghidul de referință al unității interioare.
3
3
3
3
Dispozitive de siguranță corespunzătoare
INFORMAŢII
Dispozitivele de siguranță corespunzătoare sunt procurate la fața locului. Alegeți și instalați toate dispozitivele de siguranță necesare corespunzătoare în conformitate cu EN378-3:2016.
▪ ventilație (naturală sau mecanică) ▪ ventile de închidere de siguranță ▪ alarmă de siguranță, în combinație cu un detector de scurgeri de
agent frigorific CO2 (o alarmă de siguranță în sine NU este considerată dispozitiv de siguranță corespunzător în cazul în care persoanele din încăpere au posibilități reduse de mișcare)
▪ Detector de scurgeri de agent frigorific CO
AVERTIZARE
Instalați unitatea numai în locuri unde ușile spațiului ocupat nu se închid etanș.
2
Manual de instalare și exploatare
14
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 15
AVERTIZARE
A (kg)
B (m³)
0
0
100 15050 200 250 300 350 450 550400 500 600 650 700 750 800 850 900 950 1000
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
c
b
a
QLMVQLAV
A (kg)
B (m³)
0
0
100 15050 200 250 300 350 450 550400 500 600 650 700 750 800 850 900 950 1000
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
dba
RCLQLAV
QLMV
c
a b
Când utilizați supape de închidere de siguranță, aveți grijă să luați măsuri precum instalarea unei conducte ocolitoare cu supapă de siguranță (de la conducta de lichid la conducta de gaz). Când supapele de închidere de siguranță se închid și nu sunt luate măsurile corespunzătoare, presiunea crescută poate deteriora conducta de lichid.
Pentru a determina numărul minim de dispozitive de siguranță corespunzătoare
Pentru alte spații ocupate decât nivelul cel mai de jos al subsolului clădirii
În cazul în care încărcătura totală de agent frigorific (kg) împărțită la volumul încăperii (m3) este…
<QLMV 0 >QLMV și <QLAV 1 >QLAV 2
(a)
Pentru spațiile ocupate cu o suprafață de podea care depășește 250m2, utilizați 250m2 ca suprafață a podelei pentru determinarea volumului încăperii (Exemplu: chiar dacă suprafața încăperii este de 300m2 iar înălțimea încăperii este de 2,5m, calculați volumul încăperii ca 250 m2×2,5m=625m3)
Exemplu: Încărcătura totală de agent frigorific în sistem este de 45 kg, iar volumul încăperii este de 300 m3. 45/300 = 0,15, care este>QLMV (0,074) și <QLAV (0,18), așadar, instalați cel puțin 1 dispozitiv de siguranță corespunzător în încăpere.
…numărul de dispozitive de siguranță corespunzătoare
(a)
trebuie să fie cel puțin…
12 Instalarea unității
(a)
Pentru spațiile ocupate cu o suprafață de podea care depășește 250m2, utilizați 250m2 ca suprafață a podelei pentru determinarea volumului încăperii (Exemplu: chiar dacă suprafața încăperii este de 300m2 iar înălțimea încăperii este de 2,5m, calculați volumul încăperii ca 250 m2×2,5m=625m3)
Exemplu: Încărcătura totală de agent frigorific în sistem este de 45kg, iar volumul încăperii este de 300m3. 45/300 = 0,15, care este >RCL (0,072) și <QLAV (0,18), așadar, instalați cel puțin 2 dispozitive de siguranță corespunzătoare măsuri în încăpere.
 12‒2 Grafic de exemplificare pentru calcul
A Încărcătura limită de agent frigorific B Volumul încăperii
a Instalarea nu este permisă b 2 dispozitive de siguranță corespunzătoare necesare c 1 dispozitiv de siguranță corespunzător necesar d Nu este necesar nici un dispozitiv de siguranță
INFORMAŢII
Chiar dacă la nivelul cel mai de jos nu există un sistem de răcire, unde încărcătura cea mai mare (kg) a sistemului în clădire, împărțită la volumul total al nivelului cel mai de jos (m3) depășește valoarea pentru QLMV, asigurați ventilație mecanică în conformitate cu EN 378-3:2016.
 12‒1 Grafic de exemplificare pentru calcul
A Încărcătura de agent frigorific B Volumul încăperii
a 2 dispozitive de siguranță corespunzătoare necesare b Este necesar 1 dispozitiv de siguranță corespunzător c Nu este necesar nici un dispozitiv de siguranță
Pentru spațiile ocupate la nivelul cel mai de jos al subsolului clădirii
Dacă încărcătura totală de agent frigorific (kg) împărțită la volumul încăperii
<RCL 0 >RCL și ≤QLMV 1 >QLMV și <QLAV 2 >QLAV Valoarea NU POATE FI
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO Conveni-Pack 4P605461-1B – 2020.08
(a)
(m3) este…
…numărul de dispozitive de siguranță corespunzătoare trebuie să fie cel puțin…
depășită!

12.2 Deschiderea și închiderea unității

12.2.1 Deschiderea unității exterioare

PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
Pentru a accesa unitatea, plăcile frontale trebuie deschise după cum urmează:
1 Scoateți șuruburile plăcilor frontale mici.
a Unitate exterioară b Unitate Capacity up
2 Scoateți panourile frontale.
Manual de instalare și exploatare
15
Page 16
12 Instalarea unității
a b
12
×
1
2
4
3
1
2
b
a a
12
×
1
2
4
3
a a
2
1
b
a Unitate exterioară b Unitate Capacity up
3 Scoateți plăcile frontale mici.
Cutia cu componente electrice a unității capacity up
a Unitate exterioară b Unitate Capacity up
După ce plăcile frontale se deschid, cutia cu componente electrice poate fi accesată. Vezi "12.2.2 Pentru a deschide cutia cu
componente electrice a unității exterioare"[416].
În scopuri de service, trebuie accesate butoanele de pe PCI-ul principal (situat în spatele panoului frontal din mijloc). Pentru a accesa aceste butoanele, nu trebuie deschis capacul cutiei cu componente electrice. Vezi "16.1.2 Accesarea componentelor
reglajului local"[435].

12.2.2 Pentru a deschide cutia cu componente electrice a unității exterioare

12.2.3 Pentru a închide unitatea exterioară

NOTIFICARE
Când închideţi capacul unităţii externe, asiguraţi-vă că forţa cuplului de strângere NU depăşeşte 4,1N•m.
1 Reinstalați plăcile frontale mici.
NOTIFICARE
NU aplicați o forță excesivă la deschiderea capacului cutiei cu componente electrice. Forța excesivă poate deforma capacul, cauzând pătrunderea apei care poate provoca defectarea echipamentului.
Cutii cu componente electrice ale unității exterioare
Cutiile cu componente electrice din spatele panoului frontal din stânga, mijloc și dreapta se deschi toate în același mod. Cutia de distribuție principală este instalată în spatele panoului din mijloc.
Manual de instalare și exploatare
16
a Unitate exterioară b Unitate Capacity up
2 Reinstalați panourile frontale.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 17
a b
12×12
×
a Unitate exterioară
a b
631 729 765
765
BC
A
497
A
B
631 729 765
765
(mm)
1 2
b Unitate Capacity up
3 Fixați plăcile frontale mici pe panourile frontale.
12 Instalarea unității
Unitate exterioară
a Unitate exterioară b Unitate Capacity up

12.3 Montarea unităţii exterioare

12.3.1 Pregătirea structurii instalației

Asigurați-vă că unitatea este instalată orizontal pe o bază suficient de solidă pentru a preveni vibrațiile și zgomotul.
NOTIFICARE
▪ Când trebuie mărită înălţimea de instalare a unității, NU
folosiţi picioare care să sprijine numai colțurile.
▪ Suporturile de sub unitate trebuie să aibă o lățime de
cel puțin 100mm.
NOTIFICARE
Înălțimea fundației trebuie să fie de cel puțin 150mm de la podea. În zonele cu ninsori abundente, această înălțime trebuie mărită până la nivelul mediu anticipat de zăpadă, în funcție de locul și starea instalației.
Unitate Capacity up
▪ Instalarea preferată este pe o fundație longitudinală solidă (cadru
din grinzi de oțel sau beton). Fundația trebuie să fie mai mare decât zona marcată cu gri.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO Conveni-Pack 4P605461-1B – 2020.08
Fundație minimă
1 LRYEN10* 2 LRNUN5*
Unitate A B C
LRYEN10* 1940 1102 193 LRNUN5* 635 497
Manual de instalare și exploatare
17
Page 18

13 Instalarea conductelor

20 mm
a
a
b
a b
t
Ø
▪ Fixaţi unitatea pe locul său utilizând patru şuruburi de ancorare
M12. Cel mai bine este să se înşurubeze şuruburile de fundaţie până ce rămân cu 20mm deasupra suprafeţei fundaţiei.
NOTIFICARE
▪ Pregătiți în jurul fundației un canal de scurgere a apei,
pentru a elimina apa reziduală rezultată din unitate. Când temperaturile din exterior sunt negative, apa scursă din unitatea exterioară va îngheța. Dacă nu se rezolvă scurgerea apei, zona din jurul unității poate deveni foarte alunecoasă.
▪ La instalarea într-un mediu corosiv, utilizați piulițe cu
șaibe din plastic (a) pentru a proteja suprafața de strângere a piuliței față de ruginire.

12.3.2 Instalarea unității exterioare

1 Transportați unitatea cu macaraua sau stivuitorul și puneți-o pe
baza de instalare.
a LRYEN10* b LRNUN5*
3 Dacă este transportată cu macara, îndepărtați chingile.

12.3.3 Asigurarea drenajului

Asigurați-vă că apa de condensare poate fi evacuată corespunzător.
13 Instalarea conductelor

13.1 Pregătirea tubulaturii agentului frigorific

13.1.1 Cerințele tubulaturii de agent frigorific

AVERTIZARE
Unitatea este încărcată parțial din fabrică cu agentul frigorific R744.
2 Fixați unitatea pe baza de instalare.
a LRYEN10* b LRNUN5*
NOTIFICARE
Agentul frigorific R744 necesită măsuri stricte de precauție pentru menținerea sistemului în stare curată și uscată. Trebuie împiedicată penetrarea în sistem a materialelor străine (uleiurile minerale sau umezeala).
NOTIFICARE
Tubulatura și celelalte componente sub presiune trebuie să fie adecvate pentru agentul frigorific și ulei. Folosiți un sistem de tuburi din aliaj de cupru-fier K65 pentru aplicații de înaltă presiune, cu o presiune de lucru de 120bar la partea de climatizare și 90bar la partea frigiderului.
NOTIFICARE
Nu folosiți furtunuri și manometre standard. Utilizați NUMAI echipamente destinate utilizării cu R744.
▪ Materialele străine din interiorul conductelor (inclusiv uleiurile de
fabricaţie) trebuie să fie ≤30mg/10m.

13.1.2 Materialul tubulaturii de agent frigorific

Categoria de duritate și grosimea tubulaturii: Tubulatură unitate de frigider
Tip de tubulatură Diametru
exterior
(Ø)
Tubulatura de lichid 12,7mm
(1/2")
Tubulatura de gaz 15,9mm
(5/8")
Categorie
de
duritate
R420
(cu
tratament
termic)
R300
(trasă)
Grosime
(a)
(t)
≥0,85mm
≥1,05mm
Manual de instalare și exploatare
18
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 19
(a)
t
Ø
a
c
b
a
b
a
b
a
b
În funcție de legislația în vigoare și de presiunea maximă de lucru a unității (vezi "PS High" de pe placa de identificare a unității), poate fi necesară o grosime mai mare a tubulaturii.
Tubulatură unitate de climatizare
Tip de tubulatură Diametru
exterior
(Ø)
Tubulatura de lichid 15,9mm
(5/8")
Tubulatura de gaz 19,1mm
(3/4")
(a)
În funcție de legislația în vigoare și de presiunea maximă de lucru a unității (vezi "PS High" de pe placa de identificare a unității), poate fi necesară o grosime mai mare a tubulaturii.
Categorie
de
duritate
R300
(trasă)
R300
(trasă)
Grosime
(a)
(t)
≥1,05mm
≥1,30mm

13.1.3 Lungimea tubulaturii de agent frigorific și diferența de înălțime

Cerințe și limite
Lungimile tubulaturii și diferențele de înălțime trebuie să se conformeze următoarelor cerințe. Pentru un exemplu, vezi
"13.1.4Selectarea dimensiunii tubulaturii"[420].
Cerință Limită
LRYEN10* LRYEN10* +
LRNUN5*
Lungimea maximă totală a tubulaturii
Exemple:
(a)
≤Limită
(a)
(a)
≤Limită
(a)
≤Limită
≤Limită
▪ A+B+C+D+(E or F) ▪ a+c+d+(e or f) ▪ A2+B2+(C2 or D2) ▪ a2+b2+(c2 or d2)
Lungimea tubulaturii între LRYEN10* și LRNUN5*
Lungimea maximă efectivă a tubulaturii
▪ Exemplu partea frigiderului:
▪ C+D+(E sau F) ▪ c+d+(e sau f)
(a)
(a)
▪ c+g ▪ j
▪ Exemplu partea climatizării:
▪ B2+(C2 sau D2) ▪ b2+(c2 sau d2)
Diferența de înălțime maximă între unitatea exterioară și unitatea interioară
(a)
(a)
Exteriorul mai sus decât interiorul
Exemplu: H2, H4≤Limită
Unitatea exterioară mai jos decât unitatea interioară
Exemplu: H2, H4≤Limită
Diferența maximă de înălțime între ventiloconvector și vitrină
▪ Exemplu: H3≤Limită
Partea frigiderului: 130m
Partea de climatizare: 130m
Nu este specificat, dar tubulatura
trebuie să fie orizontală
Partea frigiderului: 50m
Partea de climatizare: 30m
35m
"Pentru a instala o trapă de
ulei"[419]
10m
"Pentru a instala tubulatura
ascendentă"[419]
5m
13 Instalarea conductelor
Cerință Limită
LRYEN10* LRYEN10* +
LRNUN5*
Diferența maximă de înălțime între instalațiile de climatizare
▪ Exemplu: H1≤Limită
(a)
Prioritară fiind cea mai lungă
Pentru a instala o trapă de ulei
Dacă unitatea exterioară este instalată mai sus decât unitatea interioară, instalați o trapă de ulei în tubulatura de gaze la fiecare 5metri. Trapele de ulei vor face ca uleiul să revină mai ușor.
a Vitrină frigorifică b Diferență de înălțime=5m c Trapă
Tubulatura de aspirație a agentului frigorific trebuie să fie în pantă descendentă:
a Unitatea exterioară sau unitatea interioară b Direcția de curgere în tubulatura de aspirație a agentului
frigorific
Pentru a instala tubulatura ascendentă
Dacă unitatea exterioară este instalată mai jos decât unitatea interioară, instalați tubulatura ascendentă aproape de unitatea interioară. Când pornește compresorul unității exterioare, o tubulatură ascendentă instalată corect va împiedica revenirea lichidului în unitatea exterioară.
a Unitate exterioară b Unitate interioară c Tubulatura ascendentă până la unitatea interioară.
0,5m
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO Conveni-Pack 4P605461-1B – 2020.08
Manual de instalare și exploatare
19
Page 20
2
A A2
B2 C2
B
CD
G
J
j
f
F
E2
D2
E
H4
H3
H1
H1
H2
e d
g
c a b2
a2
e2
d2
c2
1
3
5
4
4
5
5
3
H4
e
d
b
c
a
13 Instalarea conductelor

13.1.4 Selectarea dimensiunii tubulaturii

Determinați dimensiunea corespunzătoare utilizând următoarele tabele și figura de referință (numai orientativ).
1 Unitate Capacity up (LRNUN5*) 2 Unitatea exterioară (LRYEN10*) 3 Unitate interioară (vitrină frigorifică) 4 Unitate interioară (ventiloconvector) 5 Unitatea interioară (climatizare)
A~J Tubulatura de lichid (vitrine laterale și ventiloconvectoare)
A2~E2 Tubulatura de lichid (climatizare laterală)
a~g Tubulatura de gaz (vitrine laterale și ventiloconvectoare)
a2~e2 Tubulatura de gaz (climatizare laterală)
H1~H4 Diferența de înălțime
În cazul în care dimensiunile cerute pentru conducte (în țoli) nu sunt disponibile, se permite și utilizarea altor diametre (în mm), ținând cont de următoarele:
▪ Selectați dimensiunea de conductă cea mai apropiată de
dimensiunea cerută.
▪ Folosiți adaptoare corespunzătoare pentru trecerea de la
conducte în țoli la conducte în mm (procurare la fața locului).
▪ Calculul agentului frigorific suplimentar trebuie potrivit așa cum
este menționat în următoarele capitole: ▪ Pentru unitate exterioară fără unitate capacity up:
"15.2 Determinarea cantității suplimentare de agent frigorific"[434].
▪ Pentru unitatea exterioară cu unitate capacity up: vezi
"15.2 Determinarea cantității suplimentare de agent frigorific"[434] dar nu este necesar agent frigorific suplimentar
deoarece unitatea capacity up este deja preîncărcată.
Dimensiunea tubulaturii între unitatea exterioară și prima ramificare
Când lungimea echivalentă a conductei între unitatea exterioară și cea mai îndepărtată unitate interioară este de 90m sau mai mare (b +d), dimensiunea conductei principale de gaz (b) trebuie crescută (majorare). Dacă dimensiunea recomandată pentru conducta de gaz (majorare) nu este disponibilă, trebuie să utilizați dimensiunea standard (care poate duce la o mică diminuare a capacității).
a Unitate exterioară b Conducta principală de gaz c Prima ramură de agent frigorific
Manual de instalare și exploatare
20
d Tubulatura între unitatea interioară și ramificarea
agentului frigorific
e Unitatea interioară cea mai îndepărtată
Partea de lichid Mărimea diametrului exterior al
tubulaturii (mm)
Partea de
Partea de gaz
lichid
Frigider Ø12,7×t0,85
Ø15,9×t1,5
(K65)
Instalația de climatizare Ø15,9×t1,5
Ø19,1×t1,3
(K65)
(a)
Pentru tubulatura frigiderului (A, B, a) și pentru tubulatura climatizării (A2, a2)
Dimensiunea conductelor între zonele de ramificare sau între prima și a doua ramificare
Indicele de
capacitate a unității
interioare (kW)
Partea frigiderului: conducta de lichid
≤10,0 Ø9,5×t0,65 (K65)
10,0<x Ø12,7×t0,85 (K65)
Partea frigiderului: conducta de gaz
≤6,5 Ø9,5×t0,65 (K65)
6,5<x≤14,0 Ø12,7×t0,85 (K65)
14,0<x Ø15,9×t1,5 (K65)
Partea de climatizare: conducta de lichid
Ø12,7×t0,85 (K65)
Partea de climatizare: conducta de gaz
Ø15,9×t1,5 (K65)
(a)
Tubulatura între zonele de ramificare (C, D, c, d)
(b)
Tubulatura de la prima ramificare la a doua ramificare (B2, b2)
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO
Mărimea diametrului exterior al
tubulaturii (mm)
(a)
(a)
(b)
(b)
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
(a)
(K65)
(K65)
Page 21
13 Instalarea conductelor
2
A
C
A
A
B
C
C
1
5
3
4
A
B B
A
a a
b b
B
Dimensiunea tubulaturii de la ramificare la unitatea interioară
Mărimea diametrului exterior al tubulaturii (mm)
Conductă de gaz Conductă de lichid
Aceeasi dimensiune ca C, D, c, d. Dacă dimensiunile tubulaturii unităților interioare sunt diferite,
racordați o reducție în apropierea unității interioare pentru a alinia dimensiunile tubulaturii.
Ø12,7×t0,85 (K65) Ø9,5×t0,65 (K65)
(a)
Tubulatura de la ramificare la unitatea interioară (E, F, G, J, e, f, g, j)
(b)
Tubulatura de la ramificare la unitatea interioară (C2, D2, E2; c2; d2; e2)
Dimensiunea ventilului de închidere
Partea frigiderului Partea de
climatizare
(a)
(a)
Pentru racordarea tubulaturii este posibil să fie necesare reducții (procurare la fața locului).

13.1.5 Selectarea ansamblului de ramificare a agentului frigorific

Utilizați întotdeauna teuri K65 cu o presiune nominală adecvată pentru ramificarea refrigerantului.

13.1.6 Pentru a selecta ventilele de destindere pentru frigider

Sistemul controlează temperatura lichidului și presiunea lichidului. Selectați supapele de expansiune conform indicațiilor în funcție de condițiile nominale și presiunea nominală.
Condiții nominale
Următoarele condiții nominale sunt valabile pentru tubulatura de lichid la evacuarea din unitatea exterioară. Ele se bazează pe o temperatură ambientală de 32°C și o temperatură de evaporare de
-10°C.
Dacă vitrinele sau ventiloconvectoarele sunt racordate direct
Temperatura lichidului 23°C Presiunea lichidului 6,8MPaG Starea agentului frigorific Lichid subrăcit
Dacă unitatea capacity up este racordată între unitatea exterioară și vitrine sau ventiloconvectoare
Presiunea lichidului (la evacuarea din unitatea capacity up)
Presiunea lichidului (la evacuarea din unitatea capacity up)
Starea agentului frigorific (la evacuarea din unitatea capacity up)
(opțional) Dacă între unitatea exterioară și vitrine sau ventiloconvectoare este racordat un ansamblu reductor de presiune
Temperatura lichidului (la evacuarea din ansamblul reductor de presiune)
Presiunea lichidului (la evacuarea din ansamblul reductor de presiune)
Starea agentului frigorific Lichid subrăcit
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO Conveni-Pack 4P605461-1B – 2020.08
Partea frigiderului
Partea de climatizare
(a)
(b)
Partea de lichid Partea de gaz
(a)
Ø15,9 Ø19,1 Ø15,9 Ø15,9
3°C
6,8MPaG
Lichid subrăcit
3°C
4,8~5,6MPaG
Presiunea nominală
Aveți grijă ca toate piesele să se conformeze următoarei presiune nominale:
1 Unitate Capacity up (LRNUN5*) 2 Unitatea exterioară (LRYEN10*) 3 Unitate interioară (vitrină frigorifică) 4 Unitate interioară (ventiloconvector)
5 Unitatea interioară (climatizare) A Tubulatura de lichid (partea frigiderului): 90bar B Tubulatura de gaz (partea frigiderului): depinde de
presiunea nominală a vitrină frigorifică și ventiloconvectorului. De exemplu, 60bar
C Tubulatura de gaz și de lichid (partea de climatizare):
120bar

13.2 Utilizarea ventilelor de închidere și a ștuțurilor de service

Pentru mai multe informații despre cardul de pe unitate, vezi "Card
pentru ventilele de închidere și ștuțurile de service"[413].
AVERTIZARE
Când ventilele de închidere sunt închise în timpul deservirii, presiunea circuitului închis va crește din cauza temperaturii ambientale ridicate. Aveți grijă ca presiunea să fie menținută sub presiunea nominală.

13.2.1 Pentru a manevra ventilul de închidere

Țineți cont de următoarele indicații: ▪ Aveţi grijă să păstraţi deschise toate ventilele de închidere în
timpul funcţionării. ▪ Ventilele de închidere pentru gaz și lichid sunt închise din fabrică. ▪ Nu exercitați forță excesivă asupra ventilului de închidere.
Procedând astfel riscați să spargeți corpul ventilului.
Deschis sau închis
Toate ventilele de închidere sunt de tip scaun posterior și nu au miez de supapă pentru ștuțul de încărcare.
Manual de instalare și exploatare
21
Page 22
13 Instalarea conductelor
1 2 3
a
b
a
b
c
A B
a
A Complet închis (racordat între ștuțul de încărcare și
partea unității interioare)
B Complet deschis (racordat între unitatea exterioară și
unitatea interioară)
a Spre unitatea exterioară b Spre unitatea interioară
Deschiderea ventilului de închidere
1 Scoateți capacul ventilului cu 2 chei. 2 Slăbiți suportul garniturii rotind în sens opus acelor de
ceasornic de la 1/8 la 1/2 ture.
3 Rotiți tija ventilului în sens opus acelor de ceasornic până se
oprește.
Închiderea ventilului de închidere
1 Rotiți tija ventilului în sensul acelor de ceasornic până se
oprește. Strângeți cu cuplul de strângere corespunzător.
2 Strângeți suportul garniturii. 3 Înainte de a monta capacul ventilului, introduceți o garnitură
nouă din cupru.
4 Aplicați agent de blocare a șuruburilor sau agent de etanșare
din silicon pe filetul șurubului când montați capacul ventilului. În caz contrar, umiditatea și apa de condens pot pătrunde și îngheța în filetul șuruburilor. Drept rezultat, se poate scurge agent frigorific și capacul ventilului poate crăpa.
a Capacul orificiului pentru service b Garnitură din cupru c Capacul ventilului
Deschis sau închis
Toate ștuțurile de service sunt de tip scaun posterior și nu au miez de supapă.
A Complet închis B Complet deschis
Deschiderea ștuțului de service
1 Scoateți capacul ștuțului de service cu 2 chei și scoateți
garnitura din cupru.
2 Racordați ștuțul de încărcare la ștuțul de service. 3 Scoateți capacul ventilului cu 2 chei. 4 Introduceți o cheie hexagonală (4 mm) și rotiți în sens opus
acelor de ceasornic până la capăt.
Închiderea ștuțului de service
1 Introduceți o cheie hexagonală (4mm) și rotiți în sensul acelor
de ceasornic până la capăt.
2 Strângeți capacul ventilului. 3 Scoateți garnitura din cupru a capacului ștuțului de service.
a Aplicați un agent de blocare a șuruburilor b Nu aplicați agenți de blocare a șuruburilor
5 Strângeți capacul ventilului.
De asemenea vezi "13.2.3Cupluri de strângere"[423].

13.2.2 Manevrarea ștuțului de service

▪ Utilizați întotdeauna un furtun de încărcare echipat cu un bolț de
apăsare a ventilului, întrucât ștuțul de service este o supapă de tip Schrader.
▪ După manipularea ștuțului de service, aveți grijă să strângeți bine
capacul ștuțului. Pentru cuplul de strângere consultați tabelul de mai jos.
▪ Controlați pentru a depista scăpările de agent frigorific după
strângerea capacului ștuțului de service.
Figura de mai jos prezintă denumirea fiecărei piese necesare pentru manipularea ventilului de închidere.
Manual de instalare și exploatare
4 Adăugați o nouă garnitură din cupru și montați capacul ștuțului
de service. Aplicați agent de blocare a șuruburilor sau agent de etanșare din silicon pe filetul șurubului când montați capacul ștuțului de service. În caz contrar, umiditatea și apa de condens pot pătrunde și îngheța în filetul șuruburilor. Drept rezultat, se poate scurge agent frigorific și capacul ventilului poate crăpa.
22
a Garnitură din cupru
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 23
a
b
a Garnitură nouă din cupru
1 2 3
a
b
c
d
b Aplicați agentul de blocare sau de etanșare din silicon
numai pe filetul șurubului
5 Strângeți capacul ștuțului de service.
De asemenea vezi "13.2.3Cupluri de strângere"[423].

13.2.3 Cupluri de strângere

Dimensiune
ventil de
închidere
(mm)
Ø15,9 38,2~46,6 7,4~9,0 13,2~16,0 14,2~17,2 Ø19,1
Cuplu de strângere N•m (rotiți în sensul acelor de
ceasornic pentru a închide)
Tijă
Capacul
ventilului
Presiunea
garniturii
Tija
ventilului
Capacul
miezului de
supapă

13.3 Conectarea tubulaturii agentului frigorific

13 Instalarea conductelor
3 Slăbiți treptat miezul de supapă pentru a vă asigura că nu mai
există presiune.
4 Tăiați partea inferioară a conductelor ventilelor de închidere
pentru gaz și lichid de-a lungul liniei negre. Folosiți numai unelte adecvate, precum un dispozitiv de tăiat țevi sau un clește.
AVERTIZARE
Nu îndepărtați niciodată tubulatura răsucită prin topire. Gazul sau uleiul rămas în interiorul ventilului de închidere
poate provoca smulgerea tubulaturii răsucite.
INFORMAŢII
Dacă ventilul de închidere a fost inițial deschis, o cantitate mică de agent frigorific sau uleiul se poate scurge.
5 Așteptați până se scurge tot uleiul înainte de a continua cu
racordarea tubulaturii de legătură în cazul în care recuperarea nu a fost completă.
Acum puteți racorda și tubulatura de agent frigorific care intră și care iese.
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE

13.3.2 Pentru a conecta tubulatura agentului frigorific la unitatea exterioară

13.3.1 Îndepărtarea conductelor răsucite

AVERTIZARE
Gazul sau uleiul rămas în interiorul ventilului de închidere poate provoca smulgerea tubulaturii răsucite.
Dacă aceste instrucțiuni NU sunt urmate corect, pot rezulta daune materiale sau accidentări, care pot fi grave în funcție de circumstanțe.
1 Deschideți capacul ventilului de închidere, deblocați ventilul și
verificați dacă ventilul este închis.
1 Scoateți capacul ventilului cu 2 chei (în sens opus acelor
de ceasornic).
2 Slăbiți suportul garniturii rotind în sens opus acelor de
ceasornic de la 1/8 la 1/2 ture.
3 Închideți ventilul (în sensul acelor de ceasornic).
2 Deschideți capacul ștuțului de service și verificați dacă nu a mai
rămas presiune.
Puteți dispune tubulatura de agent frigorific spre partea din față sau laterală a unității.
Pentru unitatea exterioară:
a Racord lateral din stânga b Racord frontal (frigider) c Racord frontal (climatizare) d Racord lateral din dreapta
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO Conveni-Pack 4P605461-1B – 2020.08
Manual de instalare și exploatare
23
Page 24
13 Instalarea conductelor
a
b
A
B
a
b
a
b
c
b
a
A
B
a
b
a
b
c
a
b
c
a
a
b
d
Pentru unitatea capacity up:
a Racord lateral din stânga b Racord frontal (frigider)
NOTIFICARE
Precauţii la deschiderea orificiilor prestabilite:
▪ Evitaţi deteriorarea carcasei. ▪ După deschiderea orificiilor prestabilite, recomandăm
îndepărtarea bavurilor şi vopsirea muchiilor şi zonelor din jurul muchiilor cu vopsea pentru reparaţii pentru a preîntâmpina ruginirea.
▪ Când treceţi cablurile electrice prin orificiile prestabilite,
înfăşuraţi cablurile cu bandă protectoare pentru a preveni deteriorarea.
Racord frontal
1 Eliberați orificiile prestabilite și racordați tubulatura la unitatea
exterioară.
A Ventil de închidere (gaz – frigider) B Ventil de închidere (lichid – frigider)
a Tubulatura de gaz b Tubulatura de lichid
3 Dacă este cazul, racordați tubulatura la unitatea capacity up.

13.3.3 Indicații pentru racordarea teurilor

INFORMAŢII
Racordurile și armăturile tubulaturii trebuie să respecte cerințele EN14276-2.
PRECAUŢIE
Pentru ramificarea agentului frigorific utilizați ÎNTOTDEAUNA teuri K65.
Teurile K65 se procură la fața locului.
Tubulatura de lichid
RamificațI întotdeauna orizontal când racordați tubulatura de ramificare.
Pentru a preveni curgerea neregulată a agentului frigorific, ramificați întotdeauna în jos când utilizați un colector.
A Ventil de închidere (gaz – frigider) B Ventil de închidere (lichid – frigider)
a Tubulatura de gaz b Tubulatura de lichid
2 Dacă este cazul, eliberați orificiul prestabilit și racordați
tubulatura la unitatea capacity up.
Tubulatura de gaz
RamificațI întotdeauna orizontal când racordați tubulatura de ramificare.
a Dinspre unitățile exterioare b Spre unitățile interioare
Pentru a împiedica pătrunderea uleiului frigorific în unitățile interioare, plasați întotdeauna tubulatura de ramificare deasupra tubulaturii principale.
Racord lateral
1 Eliberați orificiul prestabilit de pe placa de jos.
a Dinspre unitățile interioare b Spre unitățile exterioare c Conducta principală de agent frigorific d Înclinație în jos
NOTIFICARE
2 Racordați tubulatura la unitatea exterioară.
Manual de instalare și exploatare
24
a Burghiu (Ø6mm) b Placă de îndepărtat c Găuriți aici
Când la tubulatură se utilizează racorduri, evitați avariile cauzate de îngheț sau vibrații.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 25
13 Instalarea conductelor
a
N2
R744
a
b
b
b
b
c1 d1
E
C
A
B
D
e
f
c2 d2

13.3.4 Indicații pentru instalarea unui uscător

NOTIFICARE
NU acționați unitatea fără un uscător instalat pe conducta de lichid a părții frigiderului. Consecinţă posibilă: Fără uscător, funcționarea unității poate cauza blocarea unui ventil de destindere, hidroliza agentului frigorific și depunere de cupru în compresor.
Instalați un uscător pe tubulatura de lichid a părții frigiderului:
Tip de uscător Scade conținutul în apă al R744 la 60°C: 200
Uscător recomandat pentru utilizare cu CO2: transcritic:
Pentru LRYEN10*: CO-085-S (de Sporlan)
Unde/cum Instalați uscătorul cât mai aproape de unitatea
exterioară. Instalați uscătorul pe conducta de lichid a părții
frigiderului. Instalați uscătorul în poziție orizontală.
Când lipiți Urmați instrucțiunile pentru lipire din manualul
uscătorului. Îndepărtați capacul uscătorului imediat înainte
de lipire (pentru a preveni absorbția umezelii din aer).
Dacă vopseaua de pe uscător se arde în timpul lipirii, reparați-o. Pentru detalii privind repararea vopselei, luați legătura cu fabricantul.
Sensul de curgere Dacă uscătorul specifică sensul de curgere,
instalați-l corespunzător.
(a)
Urmați instrucțiunile din manualul de instalare al uscătorului.
(a)

13.4 Verificarea tubulaturii agentului frigorific

Rețineți următoarele: ▪ Agentul frigorific R744 este preîncărcat în unitate. ▪ Întotdeauna mențineți închise ventilele de închidere pentru lichid
și gaz în timpul probei de etanșeitate și uscării cu vid a tubulaturii de legătură.
▪ Dacă este instalat, consultați manualul de instalare a ansamblului
reductor de presiune.
▪ Utilizați numai unelte dedicate pentru R744 (precum distribuitorul
manometrului și furtunului de încărcare). care sunt proiectate să reziste la presiuni mari și care vor împiedica pătrunderea apei, murdăriei sau prafului în unitate.
PRECAUŢIE
Nu deschideți ventilul de închidere până nu ați măsurat rezistența izolației circuitului principal de alimentare de la rețea.
PRECAUŢIE
Utilizați întotdeauna azot gaz pentru probele de etanșeitate.

13.4.1 Controlul tubulaturii de agent frigorific: Pregătirea

13.3.5 Indicații pentru instalarea instalarea supapelor de siguranță

Când instalați o supapă de siguranță, luați în considerare întotdeauna presiunea nominală a circuitului. Vezi "5.2 Presiunea
nominală"[49].
NOTIFICARE
Presiunea nominală a părții de înaltă presiune a pieselor racordate ale frigiderului TREBUIE să fie de 9 MPa (90bar).
NOTIFICARE
Dacă presiunea nominală a părții de presiune mai joasă a pieselor frigiderului este diferită de 90 bar (de exemplu: 60 bar), TREBUIE instalată o supapă de siguranță pe tubulatura de legătură în conformitate cu această presiune nominală. NU este posibilă racordarea pieselor frigiderului cu presiunea nominală de sub 60bar.
NOTIFICARE
Presiunea nominală a pieselor de climatizare racordate TREBUIE să fie de 12MPa (120bar). Dacă nu este cazul, vă rugăm să contactați distribuitorul pentru asistență.
PRECAUŢIE
Când instalați o supapă de siguranță, asigurați ÎNTOTDEAUNA o susținere suficientă pentru supapă. O supapă de siguranță activată este sub presiune ridicată. Dacă nu este instalată în siguranță, supapa de siguranță poate cauza deteriorarea tubulaturii sau a unității.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO Conveni-Pack 4P605461-1B – 2020.08
A Azot (N2) B Rezervor de agent frigorific R744 C Cântare D Pompă de vid E Unitate exterioară
a Regulator de presiune b Furtun de încărcare
c1, c2 Partea de gaz
d1, d2 Partea de lichid
e La unitatea interioară de frigider
f La unitatea interioară a climatizării
Ventil de închidere
Ștuț de service
Tubulatură de legătură
NOTIFICARE
Racordurile la unitatea interioară și toate unitățile interioare trebuie de asemenea testate pentru etanșeitate și vidare. Mențineți de asemenea deschise toate ventilele posibile (procurate la fața locului) ale tubulaturii de legătură.
De asemenea, vezi manualul de instalare a unității interioare pentru detalii suplimentare. Proba de etanșeitate și uscarea cu vid trebuie efectuate înainte de lega alimentarea de la rețea la unitate.
Manual de instalare și exploatare
25
Page 26

14 Instalarea componentelor electrice

a
a
a
a
b
b

13.4.2 Efectuarea probei de etanşeitate

Proba de etanșeitate trebuie să satisfacă specificațiile EN378‑2.
1 Racordați la partea de gaz (c) și partea de lichid (d) a circuitului
pe care doriți să îl testați. Vezi "13.4.1Controlul tubulaturii de
agent frigorific: Pregătirea"[425].
2 Presurizați atât partea de lichid, cât și partea de gaz a circuitului
frigiderului până la 3,0MPa (30bar) de la ștuțul de încărcare al ventilului de închidere.
3 Presurizați atât partea de lichid, cât și partea de gaz a circuitului
frigiderului până la 3,0MPa (30bar) de la ștuțul de încărcare al ventilului de închidere.
4 Asigurați-vă că nu există nici o scădere de presiune timp de cel
puțin 24 de ore.
5 Dacă există o cădere de presiune, localizați săparea și
remediați.

13.4.3 Efectuarea uscării cu vid

1 Racordați o pompă de vid la orificiile de încărcare ale ventilele
de închidere pentru gaz (c) și lichid (d). Vezi "13.4.1Controlul
tubulaturii de agent frigorific: Pregătirea"[425].
2 Vidați unitatea timp de cel puțin 2 ore și până la –0,1MPa sau
mai puțin.
3 Lăsați unitatea mai mult de 1 oră cu un vid de –0,1 MPa sau
peste. Controlați pe vacuummetru dacă presiunea nu crește. Dacă presiunea crește, sistemul are scăpări sau în tubulatură a rămas umiditate.
În caz de scăpare
1 Găsiți și remediați scăparea. 2 Când ați terminat, vidați din nou conform procedurii de mai sus.
În caz de umiditate rămasă
Când unitatea este instalată în zile ploioase, în tubulatură poate rămâne umiditate, după efectuarea primei uscări cu vid. Dacă da, efectuați următoarea procedură:
1 Presurizați azotul gaz până la 0,05 MPa (pentru spargerea
vidului) și vidați timp de cel puțin 2ore.
2 După aceea, uscați unitatea cu vid până la –0,1MPa sau mai
puțin timp de cel puțin 1oră.
3 Repetați spargerea vidului și uscarea cu vid dacă presiunea nu
scade la –0,1MPa sau mai puțin.
4 Lăsați unitatea mai mult de 1 oră cu un vid de –0,1 MPa sau
peste. Controlați pe vacuummetru dacă presiunea nu crește.

13.5 Izolarea tubulaturii de agent frigorific

După finalizarea probei de etanșeitate și uscarea cu vid, tubulatura trebuie să fie izolată. Țineți cont de următoarele:
▪ Aveți grijă să izolați tubulatura de lichid și de gaz (pentru toate
unitățile).
▪ Folosiți spumă de polietilenă rezistentă la căldură care poate
rezista la o temperatură de 70 ° C pentru: ▪ toată tubulatura de lichid de pe partea climatizării, precum și de
pe partea frigiderului.
▪ tubulatura de gaz la partea frigiderului.
▪ Folosiți spumă de polietilenă rezistentă la căldură, care poate
rezista la temperatura de 120°C pentru tubulatura de gaz pe partea climatizării.
Grosimea izolației
Luați în considerare următoarele când determinați grosimea izolației:
Manual de instalare și exploatare
26
Tubulatură Mod Temperatura
minimă în timpul funcționării
Tubulatura de lichid Frigider 0°C
Instalația de climatizare
Tubulatura de gaz Frigider –20°C
Instalația de climatizare
În funcție de condițiile meteo locale, poate fi necesar să creșteți grosimea izolației. Dacă temperatura mediului depășește 30°C iar umiditatea depășește 80%.
▪ Măriți grosimea conductelor de lichid cu ≥5mm. ▪ Măriți grosimea conductelor de gaz cu ≥20mm.
Etanșarea izolației
Pentru a preveni pătrunderea ploii și apei condensate în unitate, adăugați o etanșare între izolație și panoul frontal al unității.
a Material de etanșare b Panou frontal
20°C
0°C
14 Instalarea componentelor
electrice
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile de alimentare electrică.
NOTIFICARE
Distanţa între cablurile de înaltă şi joasă tensiune trebuie să fie de cel puţin 50mm.

14.1 Despre conformitatea electrică

Acest echipament (LRYEN10A7Y1 și LRNUN5A7Y1) se conformează cu:
EN/IEC 61000‑3‑11 cu condiţia ca impedanţa Z
fie mai mică decât sau egală cu Z sursa de alimentare a utilizatorului şi sistemul public.
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 = standard tehnic european/internaţional ce
stabileşte limitele pentru modificările de tensiune, fluctuaţiile de tensiune şi scintilaţia în sistemele publice de alimentare de tensiune joasă pentru echipamente cu curentul nominal ≤75 A.
▪ Este responsabilitatea instalatorului sau utilizatorului
echipamentului să asigure, prin consultarea operatorului reţelei de distribuţie dacă este necesar ca echipamentul să fie conectat numai la o sursă de alimentare cu o impedanţă Z sistemului mai mică decât sau egală cu Z
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO
la punctul de interfaţă dintre
max
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
a sistemului să
sys
.
max
4P605461-1B – 2020.08
Conveni-Pack
sys
a
Page 27
EN/IEC 61000‑3‑12 cu condiţia ca valoarea Ssc a puterii la
scurtcircuit să fie mai mare de sau egală cu valoarea Ssc minimă la punctul de interfaţă dintre sursa utilizatorului şi sistemul public.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Standard tehnic european/internaţional
care stabileşte limitele pentru curenţii armonici produşi de echipamentele conectate la sistemele publice de joasă tensiune cu curent de intrare >16A şi ≤75A pe fază.
▪ Este responsabilitatea instalatorului sau utilizatorului
echipamentului să asigure, prin consultarea operatorului reţelei de distribuţie dacă este necesar, ca echipamentul să fie conectat numai la o sursă cu o valoare Ssc a puterii la scurtcircuit mai mare decât sau egală cu valoarea Ssc minimă.
Model Z
max
Valoarea minimă
S
sc
LRYEN10A7Y1 4337 LRNUN5A7Y1 2294
14 Instalarea componentelor electrice
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO Conveni-Pack 4P605461-1B – 2020.08
Manual de instalare și exploatare
27
Page 28
14 Instalarea componentelor electrice
g
F2F1 F1
X1M (A1P)
F2 Q1 Q2
TO MULTI UNIT
TO OUT/D UNIT
TO IN/D UNIT
L1 L2 L3 N
X1M PE X2M
C C1 W1 R P1 P2
21 3
X3M
L N
X2M
P1 P2 F1 F2 T1 T2
F2F1 F1
X1M (A1P)
F2 Q1 Q2
TO MULTI UNIT
TO OUT/D UNIT
TO IN/D UNIT
L1 L2 L3 N
X1M PEX4M
C C1 W1 R P1 P2
21 3
X5M
L N
X2M
X1M
X1M
P1 P2 F1 F2 T1 T2
P1 P2
L N
X1M PEX3M
A+ B- F1 F2
220-240 V AC
220-240 V AC
220-240 V AC
12 V DC
12 V DC
12 V DC
12 V DC
220-240 V AC
220-240 V AC
220-240 V AC
220-240 V AC
1N~ 50 Hz
220-240 V AC
RS-485
DIII
DIII
DIII
DIII
DIII
f gf
d
ed e
a
i
i
b
d1 d2
h
h1 h2
d1 d2
X1M (A1P)
X5M
X4M
X1M
PE
X1M
X3M
PE
X1M (A1P)
X2M
X1M
X3M
PE
k1
k
l
m
k2
k4
k3
j
3N~ 50 Hz
380-415 V AC
c1 c2
3N~ 50 Hz
380-415 V AC
c1 c2
c1 c2
1N~ 50 Hz
220-240 V AC
c1 c2
k5
R1
R1
RS-485
DIII
R1

14.2 Cablaj de legătură: Prezentare

INFORMAŢII Unități interioare (aer condiționat). Această prezentare a
cablajului de legătură prezintă doar un cablaj posibil pentru unitățile interioare (aer condiționat). Pentru mai multe posibilități, consultați manualul unității interioare.
Manual de instalare și exploatare
28
a Unitate Capacity up (LRNUN5A7Y1) i Unitatea interioară (climatizare)
b Unitatea exterioară (LRYEN10A7Y1) j Interfața utilizatorului pentru unități interioare (climatizare) c1 Siguranță pentru supracurent (procurare la fața locului) k Sistem de siguranță (procurare la fața locului). Exemplu: c2 Întreruptor pentru scurgeri la pământ (procurare la fața
locului)
d Panou de alarmă (procurare la fața locului) pentru: k2: Detector de scurgeri de agent frigorific CO
d1: Semnal de atenționare k3: Alarmă de siguranță (bec)
k1: Panou de comandă
d2: Semnal de avertizare k4: Ventilație (naturală sau mecanică)
e Panou de comandă (procurare la fața locului) pentru
semnalul de funcționare
f Întrerupător de punere în funcțiune de la distanță (procurare
k5: Ventil de închidere
l Caseta de comunicare (BRR9B1V1)
la fața locului)
g Comutator de la distanță pentru zgomot redus (procurare la
fața locului) Oprit: modul normal
Pornit: modul de zgomot redus
h Semnalul de funcționare spre ventilele de destindere ale
tuturor: h1: Ventiloconvectoare (procurare la fața locului) h2: Vitrine (procurare la fața locului)
m Sistem de supraveghere (procurare la fața locului)
Cablaj:
Cablajul transmisiei RS-485 (țineți cont de polaritate)
Cablajul transmisiei DIII (fără polaritate) Semnal de funcționare
2
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO
4P605461-1B – 2020.08
Conveni-Pack
Page 29
14 Instalarea componentelor electrice
a
b
g
d dc f c ee
X1M (A1P)
a b
X5M
X4M
X1M
PE
X1M (A1P)
X2M
X1M
X3M
PE

14.3 Indicații la deschiderea orificiilor prestabilite

▪ Pentru a elibera un orificiu prestabilit în panoul frontal, loviți-l cu
un ciocan.
▪ Pentru a elibera un orificiu prestabilit în panoul de fund, dați găuri
în locurile indicate.
▪ După îndepărtarea capacelor, recomandăm îndepărtarea bavurilor
și vopsirea muchiilor și zonelor din jurul orificiilor cu vopsea pentru reparații pentru a preîntâmpina ruginirea.
▪ La trecerea cablajului electric prin orificiile prestabilite, preveniți
deteriorarea cablurilor, înfășurându-le cu bandă protectoare, trecând cablurile prin tuburi protectoare procurate la fața locului, sau instalați nipluri de cablu sau bucșe de cauciuc corespunzătoare procurate la fața locului în orificiile prestabilite.

14.4 Indicaţii pentru conectarea cablajului electric

Cupluri de strângere
a Terminale pe unitatea exterioară b Terminale pe unitatea capacity up
Terminal Dimensiune șurub Cuplu de strângere
X1M: Alimentare de la rețea
PE: Împământare de protecție (șurub)
X2M, X4M: Semnalele de ieșire
X3M, X5M: Comutatoare de la distanță
X1M (A1P): Cablaj de transmisie DIII
M8 5,5~7,3
M8
M4 1,18~1,44
M3,5 0,79~0,97
M3,5 0,80~0,96
(N•m)
a Unitate exterioară b Unitate Capacity up
Orificii prestabilite pentru: c Tubulatură (frigider) d Cablaj de tensiune înaltă e Cablaj de tensiune joasă
f Tubulatură (climatizare)
g Îndepărtați bavurile
AVERTIZARE
Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica animalele de talie mică să se adăpostească în unitate. Animalele de talie mică care ating piesele electrice pot cauza defecţiuni, fum sau incendiu.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO Conveni-Pack 4P605461-1B – 2020.08

14.5 Specificaţii pentru componentele cablajului standard

Alimentare de la rețea
NOTIFICARE
Când utilizaţi disjunctoare acţionate de curent rezidual, aveţi grijă să utilizaţi un curent de acţionare rezidual de tip viteză înaltă de 300mA.
Sursa de alimentare trebuie protejată cu dispozitivele de siguranţă necesare, respectiv un întrerupător principal, o siguranţă cu ardere lentă pe fiecare fază şi un protector faţă de scurgerea la pământ conform legislaţiei aplicabile.
Selectarea și dimensionarea cablajului efectuate în conformitate cu legislaţia aplicabilă, pe baza informațiilor menționate în tabelul de mai jos.
Asigurați-vă că pentru această unitate există un circuit de alimentare electrică separat și că întreaga lucrare electrică este executată de către personal calificat, respectând reglementările și legislația în vigoare și acest manual. Capacitatea insuficientă a circuitului de alimentare electrică sau lucrările electrice necorespunzătoare pot duce la electrocutări sau incendii.
Model Capacitatea
minimă de
încărcare cu
curent a
circuitului
LRYEN10A7Y1 33A 45A 3N~ 50Hz
Siguranțe
recomandate
Manual de instalare și exploatare
Alimentare de
la rețea
380-415V
29
Page 30
14 Instalarea componentelor electrice
b
F2F1 F1
X1M (A1P)
ca
F2 Q1 Q2
TO MULTI UNIT
TO OUT/D UNIT
TO IN/D UNIT
d e
21 3
X5M
a/b/cd/e
X1M (A1P)
X5M
1
2
X1M (A1P)
X5M
1
2
f
Model Capacitatea
minimă de
Siguranțe
recomandate
Alimentare de
la rețea
încărcare cu
curent a
circuitului
LRNUN5A7Y1 16A 25A 3N~ 50Hz
380-415V
Cablaj de transmisie DIII
Specificațiile și limitele cablajului transmisiei
(a)
Cordoane de vinil cu înveliș de 0,75 - 1,25mm² sau cabluri (2
miezuri)
(a)
Dacă totalitatea cablajului transmisiei depășește aceste limite, se pot produce erori de comunicație.
Comutatoare de la distanță
Vezi detalii în: ▪ "14.6.1Cablaj de tensiune joasă – unitatea exterioară"[430]"14.7.1 Cablaj de tensiune joasă – unitate de creșterea
capacității"[432]
Semnalele de ieșire
Vezi detalii în: ▪ "14.6.2Cablaj de tensiune înaltă – unitatea exterioară"[431]"14.7.2 Cablaj de tensiune înaltă – unitatea de creșterea
capacității"[433]

14.6.1 Cablaj de tensiune joasă – unitatea exterioară

Conexiuni/poziționare/fixare
X1M (A1P) Cablaj de transmisie DIII:
a: La unitatea capacity up b: La unități interioare (climatizare) c: La caseta de comunicare
X5M Comutatoare de la distanță:
d: Întrerupător de punere în funcțiune de la distanță e: Comutator cu zgomot redus de la distanță

14.6 Conexiuni la unitatea exterioară

NOTIFICARE
▪ Aveți grijă să mențineți linia de alimentare de la rețea și
linia de transmisie distanțate una de cealaltă (≥50mm). Cablajul transmisiei și cablajul alimentării de la rețea se pot intersecta, dar nu pot merge paralele între ele.
▪ Cablajul transmisiei și cablajul alimentării de la rețea nu
pot atinge tubulatura interioară pentru a evita deteriorarea cablului datorită temperaturii ridicate a tubulaturii.
▪ Închideți ferm capacul și aranjați cablurile electrice
astfel încât să preveniți slăbirea capacului sau a altor piese.
Cablaj de tensiune joasă ▪ Cablaj de transmisie DIII
▪ Comutatoare de la distanță
(funcționare, zgomot redus)
Cablaj de tensiune înaltă ▪ Semnale de ieșire (atenție,
avertizare, acționare, funcționare)
▪ Alimentarea de la rețea (inclusiv
împământarea)
Detalii – Cablaj transmisie DIII
Vezi "14.5 Specificaţii pentru componentele cablajului
standard"[429].
Detalii – întrerupător de punere în funcțiune de la distanță
f Intrarea cablajului (orificiu prestabilit) pentru tensiune
joasă. Vezi "14.3Indicații la deschiderea orificiilor
prestabilite"[429].
NOTIFICARE Întrerupător de punere în funcțiune de la distanță.
Unitatea este echipată din fabrică cu un întrerupător de punere în funcțiune cu care puteți porni/opri funcționarea unității. Dacă doriți să porniți/opriți de la distanță funcționarea unității exterioare, este necesar un întrerupător de punere în funcțiune de la distanță. Utilizați un contact fără tensiune pentru microcurenți (≤1mA, 12V c.c.). Conectați la X5M/1+2, și setați la „Remote”.
Manual de instalare și exploatare
30
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 31
REMOTE
OFF
ON
S1S
S1S Întrerupător de punere în funcțiune echipat din fabrică:
3N~ 50 Hz 380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3 N
N
X1M PE
c
b
a
d
a d/e/f/g
e f
X4M
g
C C1 W1 R P1 P2
X4M
X1M
PE
1
2
X4M
X1M
PE
1
2
h
OFF: Funcționarea unității oprită ON: Funcționarea unității pornită Remote: Unitate controlată (pornit/oprit) cu întrerupător de punere în funcțiune de la distanță
Cablajul întrerupătorului de punere în funcțiune de la distanță:
Cablaj Cablu cu manta (2 fire)
Cordoane de vinil
0,75~1,25mm²
Lungimea maximă a cablajului 130m
Detalii – Comutator de la distanță pentru zgomot redus
NOTIFICARE Comutatorul pentru zgomot redus. Dacă doriți să porniți/
opriți de la distanță funcționarea cu zgomot redus, trebuie să instalați un comutator pentru zgomot redus. Utilizați un contact fără tensiune pentru microcurenți (≤1 mA, 12 V c.c.).
Comutator pentru zgomot
Mod
redus
Oprit Mod normal Pornit Mod de zgomot redus
Cablajul comutatorului pentru zgomot redus:
Cablaj Cablu cu manta (2 fire)
Cordoane de vinil
0,75~1,25mm²
Lungimea maximă a cablajului 130m

14.6.2 Cablaj de tensiune înaltă – unitatea exterioară

Conexiuni/poziționare/fixare
14 Instalarea componentelor electrice
X1M Alimentarea de la rețea:
a: Cablul alimentării de la rețea b: Siguranță pentru supracurent c: Întreruptor pentru scurgeri la pământ
PE Împământare de protecție (șurub)
X4M Semnale de ieșire:
d: Atenție e: Avertizare f: Acționare g: Funcționare
h Intrarea cablajului (orificiu prestabilit) pentru tensiune
înaltă. Vezi "14.3Indicații la deschiderea orificiilor
prestabilite"[429].
Detalii – Semnale de ieșire
NOTIFICARE Semnalele de ieșire. Unitatea exterioară este prevăzută
cu un terminal (X4M) care poate emite 4 semnale diferite. Semnalul este de 220~240 V c.a. Sarcina maximă pentru toate semnalele este de 0,5A. Unitatea emite un semnal în următoarele situații:
▪ C/C1: Semnal de atenționare – conexiune
recomandată – când survine o eroare care nu oprește funcționarea unității.
▪ C/W1: Semnal de avertizare – conexiune
recomandată – când survine o eroare care cauzează oprirea funcționării unității.
▪ R/P2: Semnal de acționare – conexiune opțională –
când funcționează compresorul.
▪ P1/P2: Semnal de funcționare – conexiune obligatorie
– când ventilele de destindere ale vitrinelor și ventiloconvectoarelor racordate sunt controlate.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO Conveni-Pack 4P605461-1B – 2020.08
NOTIFICARE
Semnalul de funcționare P1/P2 al unității exterioare trebuie conectat la toate ventilele de destindere ale vitrinelor și ventiloconvectoarelor racordate. Această conexiune este necesară, deoarece unitatea exterioară trebuie să poată controla ventilele de destindere în timpul pornirii (pentru a preveni pătrunderea agentului frigorific lichid în compresor) și pentru a preveni deschiderea supapei de siguranță în partea de presiune joasă a dulapului frigorific.
Verificați la fața locului dacă ventilul de destindere al vitrinei sau al ventiloconvectorului se poate deschide NUMAI când semnalul P1/P2 este pornit.
Semnalele de ieșire ale cablajului:
Manual de instalare și exploatare
31
Page 32
14 Instalarea componentelor electrice
c d
21 3
X3M
b
F2F1 F1
X1M (A1P)
a
F2 Q1 Q2
TO MULTI UNIT
TO OUT/D UNIT
TO IN/D UNIT
c/d a/b
X1M (A1P)
X3M
1
2
X1M (A1P)
X3M
1
2
e
REMOTE
OFF
ON
S1S
Cablaj Cablu cu manta (2 fire)
Cordoane de vinil
0,75~1,25mm²
Lungimea maximă a cablajului 130m
Detalii – Alimentare de la rețea
Vezi "14.5 Specificaţii pentru componentele cablajului
standard"[429].

14.7 Conexiuni la unitatea de creșterea capacității

NOTIFICARE
▪ Aveți grijă să mențineți linia de alimentare de la rețea și
linia de transmisie distanțate una de cealaltă (≥50mm). Cablajul transmisiei și cablajul alimentării de la rețea se pot intersecta, dar nu pot merge paralele între ele.
▪ Cablajul transmisiei și cablajul alimentării de la rețea nu
pot atinge tubulatura interioară pentru a evita deteriorarea cablului datorită temperaturii ridicate a tubulaturii.
▪ Închideți ferm capacul și aranjați cablurile electrice
astfel încât să preveniți slăbirea capacului sau a altor piese.
Cablaj de tensiune joasă ▪ Cablaj de transmisie DIII
▪ Comutatoare la distanță
(funcționare, zgomot redus)
Cablaj de tensiune înaltă ▪ Semnale de ieșire (atenție,
avertizare, acționare)
▪ Alimentarea de la rețea (inclusiv
împământarea)

14.7.1 Cablaj de tensiune joasă – unitate de creșterea capacității

e Intrarea cablajului (orificiu prestabilit) pentru tensiune
joasă. Vezi "14.3Indicații la deschiderea orificiilor
prestabilite"[429].
Detalii – Cablaj transmisie DIII
Vezi "14.5 Specificaţii pentru componentele cablajului
standard"[429].
Detalii – întrerupător de punere în funcțiune de la distanță
NOTIFICARE Întrerupător de punere în funcțiune de la distanță.
Unitatea este echipată din fabrică cu un comutator de acționare cu care puteți porni/opri funcționarea unității. Dacă doriți să porniți/opriți de la distanță funcționarea unității capacity up, este necesar un întrerupător de punere în funcțiune de la distanță. Utilizați un contact fără tensiune pentru microcurenți (≤1 mA, 12 V c.c.). Conectați la X3M/1+2, și setați la „Remote”.
Conexiuni/poziționare/fixare
X1M (A1P) Cablaj de transmisie DIII:
Manual de instalare și exploatare
a: Spre unitatea exterioară b: Spre unități interioare (climatizare)
X3M Comutatoare de la distanță:
c: Întrerupător de punere în funcțiune de la distanță d: Comutator de la distanță pentru zgomot redus
32
S1S Întrerupător de punere în funcțiune echipat din fabrică:
OFF: Funcționarea unității oprită ON: Funcționarea unității pornită Remote: Unitate controlată (pornit/oprit) cu întrerupător de punere în funcțiune de la distanță
Cablajul întrerupătorului de punere în funcțiune de la distanță:
Cablaj Cablu cu manta (2 fire)
Cordoane de vinil
0,75~1,25mm²
Lungimea maximă a cablajului 130m
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 33
Detalii – Comutator de la distanță pentru zgomot redus:
3N~ 50 Hz 380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3 N
N
X1M PE
c
b
a
d e f
X2M
C C1 W1 R P1 P2
X2M
X1M
PE
a d/e/f
1
2
X2M
PE
X1M
1
2
g
NOTIFICARE Comutatorul pentru zgomot redus. Dacă doriți să porniți/
opriți de la distanță funcționarea cu zgomot redus, trebuie să instalați un comutator pentru zgomot redus. Utilizați un contact fără tensiune pentru microcurenți (≤1 mA, 12 V c.c.).
Comutator pentru zgomot
redus
Oprit Mod normal Pornit Mod de zgomot redus
Cablajul comutatorului pentru zgomot redus:
Cablaj Cablu cu manta (2 fire)
Lungimea maximă a cablajului 130m
Mod
Cordoane de vinil
0,75~1,25mm²

15 Încărcarea agentului frigorific

14.7.2 Cablaj de tensiune înaltă – unitatea de creșterea capacității

Conexiuni/poziționare/fixare
X1M Alimentarea de la rețea:
a: Cablul alimentării de la rețea b: Siguranță pentru supracurent c: Întreruptor pentru scurgeri la pământ
PE Împământare de protecție (șurub)
X2M Semnale de ieșire:
d: Atenție e: Avertizare f: Acționare
g Intrarea cablajului (orificiu prestabilit) pentru tensiune
înaltă. Vezi "14.3Indicații la deschiderea orificiilor
prestabilite"[429].
Detalii – Semnale de ieșire
NOTIFICARE Semnalele de ieșire. Unitatea exterioară este prevăzută
cu un terminal (X2M) care poate emite 3 semnale diferite. Semnalul este de 220~240 V c.a. Sarcina maximă pentru toate semnalele este de 0,5A. Unitatea emite un semnal în următoarele situații:
▪ C/C1: Semnal de atenționare – conexiune
recomandată – când survine o eroare care nu oprește funcționarea unității.
▪ C/W1: Semnal de avertizare – conexiune
recomandată – când survine o eroare care cauzează oprirea funcționării unității.
▪ R/P2: Semnal de acționare – conexiune opțională –
când funcționează compresorul.
Semnalele de ieșire ale cablajului:
Cablaj Cablu cu manta (2 fire)
Cordoane de vinil
0,75~1,25mm²
Lungimea maximă a cablajului 130m
Detalii – Alimentare de la rețea:
Vezi "14.5 Specificaţii pentru componentele cablajului
standard"[429].
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO Conveni-Pack 4P605461-1B – 2020.08
15 Încărcarea agentului frigorific

15.1 Măsuri de precauţie la încărcarea agentului frigorific

PRECAUŢIE
Un sistem vidat va fi sub punctul triplu. Prin urmare, ÎNTOTDEAUNA începeți încărcarea cu R744 în stare de vapori. Când se atinge punctul triplu (presiune absolută de 5,2 bar sau presiune manometrică de 4,2 bari), puteți continua încărcarea cu R744 în stare lichidă.
Manual de instalare și exploatare
33
Page 34
15 Încărcarea agentului frigorific
INFORMAŢII
Pentru metoda de acționare a ventilelor de închidere, consultați "13.2 Utilizarea ventilelor de închidere și a
ștuțurilor de service"[421].
AVERTIZARE
▪ Utilizați numai R744 (CO2) ca agent frigorific. Alte
substanțe pot provoca explozii și accidente.
▪ La instalare, încărcarea agentului frigorific, întreținere
sau operațiunile de service utilizați ÎNTOTDEAUNA echipament individual de protecție, precum încălțăminte de protecție, mănuși de protecție și ochelari de protecție.
▪ Dacă unitatea este instalată în interior (de exemplu,
într-o sală de mașini), utilizați ÎNTOTDEAUNA un detector portabil de CO2.
▪ Dacă panoul frontal este deschis, fiți ÎNTOTDEAUNA
atent la ventilatorul care se rotește. Ventilatorul va continua să se rotească un timp chiar și după ce întrerupătorul alimentării de la rețea a fost decuplat.
AVERTIZARE
Unitatea este deja umplută cu o anumită cantitate de R744. NU deschideți ventilele de închidere pentru lichid și gaz până nu au fost finalizate toate verificările de la
"17.2Listă de verificare înaintea dării în exploatare"[437].
PRECAUŢIE
NU încărcați agentul frigorific lichid direct de la o conductă de gaz. Compresia lichidului poate provoca defectarea compresorului.
NOTIFICARE
Dacă alimentarea de la reţea a unor unităţi este decuplată, procedura de încărcare nu poate fi finalizată corespunzător.
NOTIFICARE
Aveţi grijă să cuplaţi alimentarea cu 6 ore înainte de punerea în funcţiune pentru a avea curent la încălzitorul carterului şi pentru a proteja compresorul.
NOTIFICARE
Înainte de a începe procedurile de încărcare, verificați dacă afișajul cu 7 LED-uri indică starea normală (consultați
"16.1.4 Accesarea modului 1 sau 2" [436]). Dacă există
un cod de defecţiune, consultați"18.1 Rezolvarea
problemelor pe baza codurile de eroare"[440].
NOTIFICARE
Închideţi panoul frontal înainte de executarea oricărei operațiuni de încărcare de agent frigorific. Fără panoul frontal fixat, unitatea nu poate determina corect dacă funcționează corespunzător sau nu.
NOTIFICARE
În cazul întreţinerii și când sistemul (unitatea exterioară +tubulatura de legătură+unitățile interioare) nu mai conține agent frigorific (de ex., după operațiunea de regenerare a agentului frigorific), unitatea trebuie încărcată cu cantitatea originală de agent frigorific (consultaţi placa de identificare a unităţii) și cu cantitatea determinată de agent frigorific suplimentar.
NOTIFICARE
NU închideți complet ventilul de închidere pentru lichid după ce agentul frigorific a fost încărcat în unitate.
NOTIFICARE
NU închideți complet ventilul de închidere pentru lichid în timp ce unitatea se oprește. Tubulatura de legătură pentru lichid se poate sparge din cauza unui dop de lichid.

15.2 Determinarea cantității suplimentare de agent frigorific

Utilizați metoda 1 pentru o unitate exterioară FĂRĂ o unitate capacity up.
1 Calculați fiecare cantitate de agent frigorific pentru tubulatura
de lichid utilizând Tabelul de calcul din acest capitol, pe baza dimensiunii și lungimii tubulaturii: (a) (b) și (c). Puteți rotunji până la cel mai apropiat 0,1kg.
2 Însumați cantitățile de agent frigorific pentru tubulatura de lichid:
(a)+(b)+(c)=[1]
3 Calculați cantitatea de agent frigorific pentru unitățile interioare
folosind tabelul Raportul de conversie pentru unități interioare: frigider din acest capitol, pe baza tipului unităților
interioare și a capacității de răcire:
▪ Calculați cantitatea de agent frigorific pentru
ventiloconvectoare: (d)
▪ Calculați cantitatea de agent frigorific pentru vitrine: (e)
4 Calculați cantitatea de agent frigorific pentru unitățile interioare
folosind tabelul Raportul de conversie pentru unități interioare: instalații de climatizare din acest capitol, pe baza modelului unităților interioare și a numărului de unități racordate: (f).
5 Însumați cantitățile de agent frigorific pentru unitățile interioare:
(d) (e) (f) = [2]
6 Însumați cantitățile calculate de agent frigorific și adăugați
cantitatea necesară de agent frigorific pentru unitatea exterioară: [1]+[2]+[3]=[4]
7 Încărcați cantitatea totală de agent frigorific [4]. 8 În cazul în care o probă de funcționare indică necesitatea
agentului frigorific suplimentar, încărcați agentul frigorific suplimentar și notați cantitatea acestuia: [6].
9 Însumați cantitatea calculată de agent frigorific [4], cantitatea
suplimentară de agent frigorific în timpul probei de funcționare [6] și cantitatea de agent frigorific încărcată din fabrică [5] (vezi eticheta de pe unitate). Cantitatea totală de agent frigorific din sistem este astfel: [4]+[5]+[6]=[7]
10 Notați rezultatele calculului în tabelul de calcul.
INFORMAŢII
După încărcare, adăugați cantitatea totală de agent frigorific pe placa de identificare de pe panoul frontal al unității.
Tabel de calcul: unitate interioară cu cu sau fără unitate capacity up
Cantitatea de agent frigorific pentru tubulatura de lichid (frigider/climatizare)
Dimensiune a tubulaturii de lichid
Ø9,5 0,0463 (a) Ø12,7 0,0815 (b) Ø15,9 0,1266 (c) Subtotal (a)+(b)+(c): [1]
Cantitatea de agent frigorific pentru unitățile interioare
Raport de conversie pe metru de tubulatură de lichid (kg/m)
Lungimea tubulaturii (m)
Cantitatea totală de agent frigorific (kg)
Manual de instalare și exploatare
34
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 35

16 Configuraţie

Tip de unitate interioară Cantitatea
totală de agent frigorific (kg)
Ventiloconvectoare (d) Vitrine (e) Unități de climatizare (f) Subtotal (d)+(e)+(f): [2]
Cantitatea necesară de agent frigorific pentru unitatea exterioară (kg)
Subtotal [1]+[2]+[3] (kg) [4]
Cantitatea de agent frigorific încărcat din fabrică în unitatea exterioară (kg)
Cantitatea suplimentară de agent frigorific încărcat la proba de funcționare când este necesar (kg)
Cantitatea totală de agent frigorific [4]+[5]+[6] (kg)
(a)
Cantitatea maximă de agent frigorific suplimentar care poate fi încărcat la proba de funcționare este de 10% din cantitatea de agent frigorific, calculată din capacitatea unităților interioare racordate. Utilizați [6]≤[2]×0,1 pentru a calcula această cantitate maximă.
Raportul de conversie pentru unități interioare: frigider
Tip Raport de conversie
Ventiloconvector 0,059kg/kW Vitrină frigorifică 0,294kg/kW
Raportul de conversie pentru unități interioare: instalații de climatizare
Model Raport de conversie
FXSN50 0,13kg/unitate FXSN71 0,21kg/unitate FXSN112 0,32kg/unitate
(a)
16,0 [3]
6,3 [5]
[6]
[7]
1 Deschideți ventilele de închidere pentru pe partea frigiderului și
climatizării (c1, c2) și ventilul de închidere pentru lichid pe partea climatizării (d2).
2 Reglați deschiderea ventilului de închidere pentru lichid pe
partea frigiderului (d1). În cazul unei tubulaturi de legătură lungi, unitatea exterioară se va opri automat când încărcați agent frigorific cu ventilul de închidere pentru lichid complet închis.
3 Cuplați întrerupătorul de punere în funcțiune a unității
exterioare. Presiunea în tubulatura de agent frigorific va scădea, și încărcarea poate continua.
4 Când agentul frigorific este încărcat, decuplați întrerupătorul de
punere în funcțiune.
5 Deschideți complet toate ventilele de închidere pentru gaz și
lichid.
AVERTIZARE
După încărcarea agentului frigorific, mențineți alimentarea de la rețea a unității exterioare și a unității capacity up pentru a evita o creștere a presiunii pe partea de presiune joasă (tubulatura de aspirație) și pentru a evita creșterea presiunii pe partea de presiune joasă a receptorului colectorului de lichid.
INFORMAŢII
După încărcare, adăugați cantitatea totală de agent frigorific pe placa de identificare de pe panoul frontal al unității.
16 Configuraţie
INFORMAŢII
Este important ca toate informaţiile din acest capitol să fie citite secvențial de instalator şi ca sistemul să fie configurat conform aplicaţiei.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
INFORMAŢII
Unitatea capacity up este un circuit închis preîncărcat. Nu este nevoie de adăugare de agent frigorific suplimentar.

15.3 Încărcarea agentului frigorific

Când încărcați agentul frigorific în unitate, luați în considerare următoarele:
1 Porniți alimentarea de la rețea a unit ății exterioare și a tuturor
unităților interioare (instalații de climatizare, ventiloconvectoare, vitrine).
2 Decuplați întrerupătorul de punere în funcțiune a unității
exterioare.
3 Încărcați agentul frigorific din ștuțul de încărcare al ventilului de
închidere (d1) de pe partea de lichid a frigiderului. Mențineți ventilul de închidere închis. Vezi "13.4.1Controlul tubulaturii de
agent frigorific: Pregătirea"[425].
4 Când încărcarea este terminată, fixați capacele pe ventilul de
închidere și ștuțul de service.
Diferența de presiune este prea mică
Dacă diferența de presiune dintre butelia de încărcare și tubulatura de agent frigorific este prea mică, nu mai puteți încărca. Continuați după cum urmează pentru a reduce presiunea în tubulatură și pentru a putea continua încărcarea:

16.1 Executarea reglajelor locale

16.1.1 Despre efectuarea reglajelor locale

Pentru a configura unitatea exterioară și unitatea capacity up, trebuie să dați un semnal către PCI-ul principal (A1P) al unității exterioare și al unității capacity up. Aceasta implică următoarele componente ale setării locale:
▪ Butoane pentru introducerea datelor la PCI ▪ Un afișaj cu 7 segmente pentru a citi feedback-ul de la PCI ▪ Comutatoare DIP pentru a seta temperatura de evaporare țintă
pentru partea frigiderului

16.1.2 Accesarea componentelor reglajului local

Nu trebuie să deschideți întreaga cutie cu componente electrice pentru a accesa componentelor reglajului local.
1 Deschideți panoul frontal (panoul frontal din mijloc în cazul
unității exterioare). Vezi "12.2.1 Deschiderea unității
exterioare"[415].
2 Deschideți capacul orificiului de inspecție (stânga) și decuplați
întrerupătorul de punere în funcțiune.
3 Deschideți capacul orificiului de inspecție (dreapta) și efectuați
reglajele locale.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO Conveni-Pack 4P605461-1B – 2020.08
Manual de instalare și exploatare
35
Page 36
16 Configuraţie
a
b
c2
c1
1 2 3 4
OFF
ON
DS1
d
d e d e
e
1 2 3 4
OFF
ON
DS2
BS1
BS2
BS3
REMOTE
OFF
ON
e1
e2
e3
1 2 3 4
OFF
ON
DS1
1 2 3 4
OFF
ON
DS2
a
1 2 3 4
OFF
ON
1 2 3 4
OFF
ON
1 2 3 4
OFF
ON
1 2 3 4
OFF
ON
1 2 3 4
OFF
ON
1~2 min
8~10 min
b
a
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
b c
a Unitate exterioară
b Unitate Capacity up c1 Orificiu pentru inspecție c2 Capacul orificiului pentru inspecție
d Întrerupător de punere în funcțiune (S1S)
e Componentele setării locale
Afișaje cu 7 segmente: aprins ( ) stins ( ) intermitent
e1
( )
e2 Butoane:
BS1: MOD: Pentru modificarea modului de reglaj BS2: SETARE: Pentru reglajul local BS3: REVENIRE: Pentru reglajul local
e3 Comutatoare DIP
4 După efectuarea reglajelor locale, fixați la loc capacele
orificiului pentru inspecție și panoul frontal.
NOTIFICARE
Închideți capacul cutiei de componente electrice înainte de a cupla alimentarea de la rețea.

16.1.3 Componentele reglajului local

Comutatoare DIP
Utilizați DS1 pentru a seta temperatura de evaporare țintă pentru partea frigiderului. NU schimbați (a).
Afișaj cu 7 segmente
Afișajul oferă feedback despre reglajele locale, care sunt definite ca [Mod-Setare] = Valoare.
Exemplu:
Descriere
Situație implicită
Modul 1
Modul 2
Setarea 8
(în modul 2)
Valoarea 4
(în modul 2)

16.1.4 Accesarea modului 1 sau 2

După ce unitățile sunt pornite, afișajul trece în starea sa implicită. De acolo, puteți accesa modul1 și modul2.
Inițializarea: situația implicită
NOTIFICARE
Aveţi grijă să cuplaţi alimentarea cu 6 ore înainte de punerea în funcţiune pentru a avea curent la încălzitorul carterului şi pentru a proteja compresorul.
Cuplați alimentarea de la rețea a unității exterioare, a unității capacity up și a tuturor unităților interioare. Când comunicarea între unități este stabilită și normală, starea indicației afișajului va fi ca cea de mai jos (situația implicită la livrarea din fabrică).
DS1 Temperatura de evaporare
Butoane
Utilizați butoanele pentru a efectua setările locale. Acţionaţi butoanele cu o tijă izolată (precum un pix cu pastă închis) pentru a evita atingerea pieselor sub tensiune.
Manual de instalare și exploatare
36
–10°C (setare din fabrică)
–20°C
–15°C
–5°C
0°C
a Pornire alimentare b Situație implicită
Comutarea între moduri
Utilizați BS1 pentru a comuta între situația implicită, modul 1 și modul2.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 37

17 Darea în exploatare

a Situație implicită (H1P stins) b Modul 1 (H1P intermitent) c Modul 2 (H1P aprins)
BS1 Apăsați BS1.
BS1 [5 s] Apăsați BS1 cel puțin 5s.
INFORMAŢII
Dacă vă încurcaţi în timpul procesului, apăsați BS1 pentru a reveni la situația implicită.
17 Darea în exploatare
După instalare și definirea reglajelor locale, instalatorul este obligat să verifice funcţionarea corectă. Prin urmare TREBUIE efectuată o probă de funcţionare în conformitate cu procedurile descrise mai jos.

17.1 Măsuri de precauţie la darea în exploatare

PRECAUŢIE Nu efectuaţi proba de funcţionare în timp ce lucraţi la
unităţile interioare.
La efectuarea probei de funcţionare, va funcţiona nu numai unitatea exterioară, dar şi unitatea interioară racordată. Lucrul la o unitate interioară în timpul efectuării probei de funcţionare este periculos.
NOTIFICARE
Aveţi grijă să cuplaţi alimentarea cu 6 ore înainte de punerea în funcţiune pentru a avea curent la încălzitorul carterului şi pentru a proteja compresorul.
În timpul probei de funcţionare, vor fi puse în funcţiune unitatea exterioară şi unităţile interioare. Asigurați-vă că pregătirile tuturor unităților interioare sunt finalizate (tubulatura de legătură, cablajul electric, purjarea aerului, ...). A se vedea manualul de instalare al unității interioare pentru detalii.

17.2 Listă de verificare înaintea dării în exploatare

După instalarea unității, verificați mai întâi elemente prezentate mai jos. După finalizarea tuturor verificărilor, unitatea trebuie închisă. Porniți unitatea după ce este închisă.
Ați citit instrucțiunile complete de instalare și exploatare, așa cum este descris în ghidul de referinţă pentru
instalator și utilizator. Instalare
Controlați ca unitatea să fie instalată corespunzător, pentru a evita zgomotele anormale şi vibraţiile la punerea în funcţiune a unităţii.
Cablaj de legătură
Asiguraţi-vă de executarea corespunzătoare a cablajului de legătură conform instrucţiunilor descrise la capitolul
"14 Instalarea componentelor electrice" [4 26], conform
schemelor de conexiuni şi conform legislației aplicabile.
Tensiunea reţelei electrice
Verificaţi tensiunea reţelei electrice pe panoul local de alimentare. Tensiunea TREBUIE să corespundă tensiunii de pe eticheta de identificare a unităţii.
Cablajul de împământare
Asiguraţi-vă ca legăturile de împământare să fie conectate corespunzător şi bornele de împământare să fie strânse.
Testarea izolaţiei circuitului principal de alimentare
Utilizând un megatester pentru 500 V, controlați dacă se atinge o rezistenţă de 2MΩ sau mai mare a izolaţiei prin aplicarea unei tensiuni de 500 V c.c. între bornele alimentării şi pământ. Nu folosiţi NICIODATĂ megatesterul pentru cablajul de transmisie.
Siguranțe, disjunctoare, sau dispozitive de protecție
Controlați ca siguranțele, disjunctoarele sau dispozitivele de protecție instalate local să aibă dimensiunile și tipurile specificate în capitolul "14 Instalarea componentelor
electrice" [4 26]. Aveți grijă ca nici o siguranță sau
dispozitiv de protecție să nu fie șuntat.
Cablajul intern
Controlaţi vizual caseta de componente electrice şi interiorul unităţii pentru a depista conexiunile slăbite sau componentele electrice deteriorate.
Dimensiunea conductelor şi izolarea conductelor
Aveţi grijă să fie instalate conducte de dimensiuni corecte iar izolaţia să fie executată corespunzător.
Ventilele de închidere
Aveţi grijă ca ventilele de închidere să fie deschise atât pe partea de lichid cât şi pe partea de gaz.
Echipament deteriorat
Verificaţi interiorul unităţii pentru a depista componentele deteriorate sau conductele deformate.
Scurgeri de agent frigorific
Verificaţi interiorul unităţii pentru a depista scurgerile de agent frigorific. Dacă există o scurgere de agent frigorific, încercaţi să reparați scurgerea. Dacă reparația nu reușește, luaţi legătura cu distribuitorul local. Nu atingeţi agentul frigorific scurs din racordurile tubulaturii agentului frigorific. Aceasta poate cauza degerături.
Scurgerile de ulei
Controlați compresorul pentru a depista scurgerile de ulei. Dacă există o scurgere de ulei, încercaţi să reparați scurgerea. Dacă reparația nu reușește, luaţi legătura cu distribuitorul local.
Admisia/evacuarea aerului
Verificaţi ca admisia şi evacuarea aerului din unitate să NU fie obturate de bucăţi de hârtie, carton, sau alte materiale.
Încărcarea de agent frigorific suplimentar
Cantitatea de agent frigorific ce trebuie adăugat la unitate va fi înscrisă pe placa "Agent frigorific adăugat" care se lipeşte pe spatele capacului frontal.
Instalarea unităților interioare
Verificați dacă unitățile sunt instalate corect.
Instalarea unității capacity up
Verificați dacă unitatea este instalată corect, dacă este cazul.
Data instalării şi reglajul local
Aveţi grijă să înregistraţi data instalării pe spatele panoului frontal în conformitate cu EN60335-2-40 şi ţineţi evidenţa conţinutului reglajelor locale.

17.3 Despre proba de funcționare

Aveți grijă să efectuați proba de funcționare a sistemului după prima instalare.
Procedura de mai jos descrie proba de funcționare a sistemului complet.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO Conveni-Pack 4P605461-1B – 2020.08
Manual de instalare și exploatare
37
Page 38
17 Darea în exploatare
NOTIFICARE
Dacă este instalată o unitate capacity up, executați o probă de funcționare DUPĂ proba de funcționare a unității exterioare.

17.4 Efectuarea probei de funcționare (afișaj cu 7 segmente)

Pentru efectuarea probei de funcționare a unității exterioare
Aplicabil pentru LRYEN10*.
1 Verificați dacă toate ventilele de închidere ale unității exterioare
sunt complet deschise: ventilele de închidere pentru gaz și lichid atât pe partea frigiderului, cât și pe partea climatizării.
2 Verificați dacă toate componentele electrice și tubulatura de
agent frigorific sunt instalate corect, pentru unitățile interioare, unitatea exterioară și (dacă este cazul) unitatea capacity up.
3 Porniți alimentarea de la rețea a tuturor unităților: unitățile
interioare, unitarea exterioară și (dacă este cazul) unitatea capacity up.
4 Așteptați circa 10 minute până când se confirmă comunicarea
între unitatea exterioară și unitățile interioare. Afișajul cu 7
segmente clipește în timpul testului de comunicare: ▪ Dacă comunicarea este confirmată, afișajul va fi oprit. ▪ Dacă comunicarea nu este confirmată, pe telecomanda
unităților interioare va fi afișat un cod de eroare. Vezi
"18.1.1Codurile de eroare: Prezentare"[440].
5 Cuplați întrerupătorul de punere în funcțiune a unității
exterioare. Compresoarele și motoarele ventilatoarelor încep să
funcționeze.
6 Porniți telecomanda climatizatorului. Consultați manualul de
exploatare a unității interioare pentru mai multe informații
despre setările de temperatură.
7 Verificați dacă unitatea funcționează fără coduri de eroare. Vezi
"17.4.1Verificări la proba de funcționare"[438].
Pentru efectuarea probei de funcționare a unității capacity up
Aplicabil pentru LRNUN5*. Cerinţă preliminară: Circuitul pentru frigider al unității exterioare
funcționează într-o stare stabilă.
1 Cuplați întrerupătorul de punere în funcțiune a unității capacity
up.
2 Așteptați circa 10minute (după cuplarea alimentării de la rețea)
până când este confirmată comunicarea dintre unitatea
exterioară și unitatea capacity up. Afișajul cu 7 segmente
clipește în timpul testului de comunicare: ▪ Dacă comunicarea este confirmată, afișajul se va stinge și
compresoarele și ventilatoarele încep să funcționeze. ▪ Dacă comunicarea nu este confirmată, pe telecomanda
unităților interioare va fi afișat un cod de eroare. Vezi
"18.1.1Codurile de eroare: Prezentare"[440].
3 Verificați dacă unitatea funcționează fără coduri de eroare. Vezi
"17.4.1Verificări la proba de funcționare"[438].

17.4.1 Verificări la proba de funcționare

Verificați vizual
Verificați următoarele: ▪ Vitrinele și ventiloconvectoarele suflă aer rece. ▪ Instalațiile de climatizare suflă aer cald sau rece. ▪ Temperatura camerei frigorifice scade. ▪ Nu există scurtcircuit în camera frigorifică.
▪ Compresorul nu este pornit și oprit în mai puțin de 10 minute.
Verificați codul de eroare
Verificați telecomanda unităților interioare.
Telecomanda afișează … Descriere
Temperatura încăperii Telecomanda funcționează
corect.
Cod de eroare Vezi "18.1.1Codurile de eroare:
Prezentare"[440].
Nimic Verificați ca:
▪ Alimentarea de la rețea a
unității interioare să fie cuplată.
▪ Cablul de alimentare de la
rețea să nu fie întrerupt și să fie conectat corect.
▪ Cablul telecomenzii (unitatea
interioară) să nu fie întrerupt și să fie conectat corect.
▪ Siguranțele și întreruptoarele
de pe PCI a unității interioare nu s-au declanșat.
Parametri de funcționare
Pentru o funcționare stabilă a unității, fiecare dintre următorii parametri trebuie să se încadreze în domeniul său.
Parametru Domeniu Cauza
Contramăsură profundă când este în afara domeniului
Supraîncălzirea aspirației (frigider)
≥10K Selectare
incorectă a ventilului de
Reselectați
ventilului de
destindere. destindere pe partea frigiderului.
Temperatura de aspirație (frigider)
≤18°C Cantitate
insuficientă de agent frigorific.
Selectare incorectă a ventilului de
Încărcați agent
frigorific
suplimentar
(a)
Reselectați
ventilului de
destindere.
.
destindere pe partea frigiderului.
Subrăcire ≥2K Cantitate
insuficientă de agent frigorific
Încărcați agent
frigorific
suplimentar
(a)
. (în cazul unei temperaturi de aspirație ridicate, ≥18°C).
(dacă este cazul) Temperatura lichidului în unitatea capacity up
≤5°C Cantitate
insuficientă de agent frigorific (în cazul unei temperaturi de aspirație
Încărcați agent frigorific suplimentar
(a)
.
ridicate, ≥18°C).
(a)
Încărcați agentul frigorific suplimentar până când toți parametrii se încadrează între limitele lor.
Manual de instalare și exploatare
38
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 39
17 Darea în exploatare
BS1 BS2 BS3
MODEMODE
MODE
MODE
BS1 BS2 BS3
MODEMODE
MODE
MODE
BS1 BS2 BS3
MODEMODE
MODE
MODE
BS1 BS2 BS3
MODEMODE
MODE
MODE
Verificați parametrii de funcționare
Acțiune Apăsați butonul Afișaj cu 7
segmente
Verificați dacă afișajul
— cu 7 segmente este stins. Aceasta este condiția inițială după confirmarea comunicării.
Pentru a reveni la starea inițială a afișajului cu 7 segmente, apăsați BS1 o dată sau părăsiți unitatea așa cum este cel puțin 2 ore.
Apăsați BS1 o dată și treceți la modul de
Indicația se va
schimba: indicare a parametrilor.
Apăsați BS2 de câteva ori, în funcție de indicația pe care doriți să o confirmați:
▪ Supraîncălzirea
aspirației (frigider):
Ultimele 2 cifre indică
numărul apăsărilor.
De exemplu, doriți să
confirmați
supraîncălzirea
aspirației:
De 21 de ori
▪ Temperatura de
aspirație (frigider): De 9 de ori
▪ Subrăcire: De 27
de ori
Pentru a reveni la starea inițială, de exemplu, dacă ați apăsat de un număr greșit de ori, apăsați BS1 o dată.
Apăsați BS3 o dată și indicați fiecare dintre parametrii selectați.
De exemplu, 7
segmente afișează
12 dacă
supraîncălzirea
aspirației este 12.
Apăsați BS1 o dată pentru a reveni la starea inițială.
Verificarea dezghețării
Verificați dacă unitatea interioară începe dezghețarea dacă este aplicată setarea de dezghețare.
PRECAUŢIE
ÎNTOTDEAUNA decuplați întrerupătorul de punere în funcțiune de la distanță ÎNAINTE de a opri alimentarea de la rețea.

17.4.2 Remedierea după finalizarea anormală a probei de funcţionare

Proba de funcționare este finalizată numai dacă nu se afișează nici un cod de defecțiune pe interfața utilizatorului sau pe afișajul cu 7 segmente al unității exterioare. În cazul afișării unui cod de defecțiune, efectuați acțiunile de remediere conform explicațiilor din tabelul codurilor de defecțiune. Efectuați din nou proba de funcționare și confirmați că anomalia a fost remediată corespunzător.
PRECAUŢIE
După încărcarea completă a agentului frigorific, NU decuplați întrerupătorul de punere în funcțiune și alimentarea de la rețea a unității exterioare. Acest lucru previne activarea supapei de siguranță datorită creșterii presiunii interne în condiții de temperatură ambientală ridicată.
Când crește presiunea internă, unitatea exterioară poate funcționa singură pentru a reduce presiunea internă, chiar dacă nu funcționează nici o unitate interioară.
INFORMAŢII
Consultaţi manualul de instalare al unităţii interioare pentru codurile de defecţiune detaliate legate de unităţile interioare.

17.5 Registrul jurnal

În conformitate cu legislația aplicabilă, la instalarea sistemului instalatorul trebuie să furnizeze un registru jurnal al sistemului. Registrul jurnal este actualizat după fiecare întreținere sau reparație a sistemului. În Europa, EN378 furnizează îndrumările necesare pentru acest registru jurnal.
Conținutul registrului jurnal
Trebuie furnizate următoarele informații: ▪ Detalii despre lucrările de întreținere și reparații ▪ Cantități și feluri de refrigerant (nou, reutilizat, reciclat, recuperat)
care au fost încărcate cu fiecare ocazie
▪ Cantitățile de refrigerent care au fost transferate din sistem de
fiecare dată ▪ Rezultatele oricăror analize ale unui agent frigorific reutilizat ▪ Sursa de agent frigorific reutilizat ▪ Modificări și înlocuiri ale componentelor sistemului ▪ Rezultatele tuturor probelor de funcționare de rutină ▪ Perioadele semnificative de neutilizare În plus, puteți adăuga: ▪ Instrucțiuni pentru oprirea sistemului în caz de urgență ▪ Numele și adresa pompierilor, poliției și spitalului ▪ Numele, adresa și numerele de telefon de zi și de noapte pentru
service
Locul registrului jurnal
Registrul jurnal trebuie să fie păstrat în încăperea utilajului, sau datele vor fi stocate digital de către operator cu un exemplar tipărit în încăperea utilajului, caz în care informațiile trebuie să fie accesibile persoanei competente când efectuează service-ul sau proba de funcționare.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO Conveni-Pack 4P605461-1B – 2020.08
Manual de instalare și exploatare
39
Page 40

18 Depanarea

18 Depanarea

18.1 Rezolvarea problemelor pe baza codurile de eroare

Dacă unitatea se confruntă cu o problemă, interfața utilizatorului afișează un cod de eroare. Este important să înțelegeți problema și să luați măsuri înainte de a reseta codul de eroare. Acest lucru trebuie făcut de către un instalator autorizat sau de către distribuitorul local.
Acest capitol vă oferă o prezentare a tuturor codurilor de eroare posibile și a descrierilor acestora, așa cum apar pe interfața utilizatorului.
Pentru depanarea detaliată a fiecărei erori, consultați manualul de service.

18.1.1 Codurile de eroare: Prezentare

În cazul în care apar alte coduri de eroare, contactați distribuitorul.
Cod principal LRYEN10* LRNUN5* Cauză Soluție
O O Scurgeri de electricitate Corectați cablajul de legătură și conectați
cablajul de împământare.
O Ventilele de închidere sunt închise Deschideți ventilul de închidere atât pe partea
de lichid cât și pe cea de gaz.
O O Defecțiune a motorului ventilatorului
Pentru LRYEN10*: ▪ (M1F) - A9P (X1A) ▪ (M2F) - A10P (X1A) ▪ (M3F) - A11P (X1A) Pentru LRNUN5*: ▪ (M1F) - A4P (X1A)
O O Defecțiune a bobinei ventilului electronic de
destindere Pentru LRYEN10*: ▪ (Y7E) - A12P (X8A) ▪ (Y4E) - A12P (X9A) ▪ (Y14E) - A12P (X10A) ▪ (Y3E) - A1P (X21A) ▪ (Y8E) - A1P (X22A) ▪ (Y2E) - A1P (X23A) ▪ (Y1E) - A1P (X25A) ▪ (Y13E) - A1P (X26A) ▪ (Y5E) - A2P (X21A) ▪ (Y16E) - A2P (X22A) ▪ (Y17E) - A2P (X23A) Pentru LRNUN5*: ▪ (Y3E) - A1P (X21A) ▪ (Y1E) - A1P (X22A) ▪ (Y4E) - A1P (X23A) ▪ (Y2E) - A1P (X24A)
O Selecție greșită a sarcinii de răcire (inclusiv
ventilele de destindere)
O O Defecțiune a senzorului de temperatură
ambientală Pentru LRYEN10* și LRNUN5*: ▪ (R1T) - A1P (X18A)
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de acționare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de acționare.
Reselectați sarcina de răcire, inclusiv ventilul de destindere.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de acționare.
Manual de instalare și exploatare
40
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 41
Cod principal LRYEN10* LRNUN5* Cauză Soluție
O O Defecțiune a senzorului de temperatură al
refulării/corpului compresorului Pentru LRYEN10*: ▪ (R31T) - A1P (X19A) ▪ (R32T) - A1P (X33A) ▪ (R33T) - A2P (X19A) ▪ (R91T) - A1P (X19A) ▪ (R92T) - A1P (X33A) ▪ (R93T) - A2P (X19A) Pentru LRNUN5*: ▪ (R3T) - A1P (X19A) ▪ (R9T) - A1P (X19A)
O O Defecțiune a senzorului de temperatură pe
aspirație Pentru LRYEN10*: ▪ (R21T) - A1P (X29A) ▪ (R22T) - A1P (X23A) ▪ (R23T) - A2P (X29A) Pentru LRNUN5*: ▪ (R2T) - A1P (X29A)
O O Defecțiune a termistorului de temperatură a
evacuării a răcitorului de gaz Pentru LRYEN10* și LRNUN5*: ▪ (R4T) – A1P (X35A)
O O Defecțiune a termistorului temperaturii de
ieșire a economizorului Pentru LRYEN10*: ▪ (R8T) – A1P (X30A) Pentru LRNUN5*: ▪ (R6T) – A1P (X35A)
O O Defecțiune a termistorului temperaturii
lichidului (după subrăcire) Pentru LRYEN10*: ▪ (R7T) – A1P (X30A) Pentru LRNUN5*: ▪ (R7T) – A1P (X35A) ▪ (R5T) – A1P (X35A)
O O Defecțiune a senzorului de înaltă presiune
Pentru LRYEN10*: ▪ (S1NPH) – A2P (X31A) Pentru LRNUN5*: ▪ (S1NPH) – A1P (X31A)
O O Defecțiune a senzorului de presiune joasă
Pentru LRYEN10*: ▪ (S1NPL) – A1P (X31A) ▪ (S2NPL) – A1P (X32A) ▪ (S1NPM) – A12P (X31A) ▪ (S2NPM) – A2P (X32A) Pentru LRNUN5*: ▪ (S1NPL) – A1P (X32A) ▪ (S2NPM) – A6P (X31A)
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de acționare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de acționare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de acționare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de acționare
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de acționare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de acționare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul de acționare.
18 Depanarea
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO Conveni-Pack 4P605461-1B – 2020.08
Manual de instalare și exploatare
41
Page 42
18 Depanarea
Cod principal LRYEN10* LRNUN5* Cauză Soluție
O O ▪ Schimbătorul de căldură al unității
exterioare este blocat.
▪ Temperatura exterioară este deasupra
temperaturii maxime de funcționare.
O O Tensiunea de alimentare a scăzut ▪ Verificați alimentarea de la rețea.
O Transmisia unitate exterioară – invertor:
INV1/FAN1 problemă de transmisie O O Tensiune dezechilibrată a alimentării Verificați alimentarea de la rețea. O O Fază pierdută în alimentarea de la rețea Verificați conexiunea cablului de alimentare. O O Tensiune de alimentare insuficientă Verificați alimentarea de la rețea. O Eroare de comunicare cu unitatea interioară Verificați conexiunea cablurilor de
O Eroare de comunicare cu unitatea interioară Verificați conexiunea cablurilor de
O Combinație greșită de unități interioare ▪ Verificați numărul de unități interioare
O Înlocuirea tuturor unităților interioare de aer
condiționat după comunicarea confirmată O Au fost adăugate unități interioare de
climatizare după confirmarea comunicării
▪ Verificați dacă schimbătorul de căldură
este blocat de obstacole și îndepărtați-le.
▪ Exploatați unitatea numai în interiorul
intervalul de temperaturi de exploatare.
▪ Verificați dimensiunea și lungimea cablului
de alimentare. Ele trebuie să fie conform specificațiilor.
Controlați conexiunea.
comunicație în amonte de unitățile interioare (eroare afișată pe telecomandă).
comunicație în aval de unitățile interioare (eroare afișată pe telecomandă).
racordate.
▪ Verificați dacă este instalată o unitate
interioară care nu este o combinație posibilă.
Verificați cablul de comunicație și executați operațiunea după ce toate cablurile de comunicație sunt remediate.
Dacă este instalată o unitate interioară de climatizare:
▪ Dacă ați schimbat cablul de alimentare
▪ Apoi apăsați BS3 de pe PCI A1P mai
sau de comunicație: decuplați întrerupătorul de punere în funcțiune al unității exterioare, dar mențineți alimentarea de la rețea.
mult de 5secunde.
NOTIFICARE
După cuplarea întrerupătorului de punere în funcțiune, așteptați cel puțin 1 minut înainte de a opri alimentarea de la rețea. Detectarea scurgerilor de electricitate se efectuează la scurt timp după pornirea compresorului. Oprirea alimentării de la rețea în timpul acestei verificări va cauza o detectare incorectă.
Manual de instalare și exploatare
42
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 43

19 Date tehnice

HPS
HPS
HPS
os
L
M
H
L
SV
RV
M
15.9 C1220T-H
15.9 C1220T-H
15.9 C1220T-H
19.1 C1220T-H
M
M M
HPS
os
RV
SV
M
19 Date tehnice
Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe site-ul web Daikin regional (accesibil public). Setul complet al celor mai recente date tehnice este disponibil pe Daikin Business Portal (este necesară autentificarea).

19.1 Schema tubulaturii: Unitatea exterioară

Senzor de presiune Compresor cu acumulator
Presostat Schimbător de căldură
Supapă de reținere
Ventil de închidere
Ștuț de service Schimbător de căldură cu șicane
Supapă de siguranță Distribuitor
Separator de ulei
Receptor de lichid
Ventil electronic de destindere Conductă de ulei și injecție
Ventil electromagnetic Conductă de agent frigorific
Filtru
Elice ventilator
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO Conveni-Pack 4P605461-1B – 2020.08
Manual de instalare și exploatare
43
Page 44
19 Date tehnice
15.9 C1220T-H
15.9 C1220T-H
L
RV
M
M
HPS
os
H
HPS
os
RV
M

19.2 Schema tubulaturii: Unitate de creșterea capacității

Senzor de presiune Schimbător de căldură cu șicane
Presostat Schimbător de căldură
Supapă de reținere
Ștuț de service
Separator de ulei
Receptor de lichid
Ventil electronic de destindere Distribuitor
Filtru Conductă de agent frigorific
Elice ventilator Conductă de ulei și injecție
Compresor cu acumulator
Manual de instalare și exploatare
44
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 45

19.3 Schema cablajului: unitatea exterioară

Schema de conexiuni este livrată împreună cu unitatea: ▪ Pentru unitatea exterioară: În interiorul capacului din stânga al
cutiei cu componente electrice.
▪ Pentru unitatea capacity up: În interiorul capacului cutiei
componente electrice.
Unitate exterioară
Note:
1 Schema de conexiuni se aplică numai la unitatea exterioară. 2 Cablaj de legătură 3 Regletă de conexiuni
Conector Bornă Împământare de protecție (șurub)
4 S1S este setat din fabrică pe DECUPLAT. Setați pe CUPLAT
sau TELECOMANDĂ pentru funcționare.
5 Utilizați un contact fără tensiune pentru microcurenți (≤1mA,
12V c.c.). Pentru mai multe informații despre comutatoarele de la distanță, vezi detaliile din "14.6.1Cablaj de tensiune
joasă – unitatea exterioară"[430].
6 Semnal (atenție, avertizare, acționare, funcționare) este de
220-240V C.A., cu o sarcină maximă de 0,5A.
7 Pentru mai multe informații despre butoanele BS1~BS3și
comutatoarele DIP DS1+DS2, vezi "16.1Executarea
reglajelor locale"[435].
8 Nu exploatați unitatea prin scurtcircuitarea dispozitivelor de
protecție (S1PH, S2PH și S3PH).
9 Culori:
BLK Negru RED Roșu BLU Albastru WHT Alb GRN Verde YLW Galben PNK Roz
Legendă:
A1P Placă cu circuite imprimate (principală 1) A2P Placă cu circuite imprimate (principală 2) A3P Placă cu circuite imprimate (M1C) A4P Placă cu circuite imprimate (M2C) A5P Placă cu circuite imprimate (M3C) A6P Placă cu circuite imprimate (filtru de
zgomot) (M1C)
A7P Placă cu circuite imprimate (filtru de
zgomot) (M2C)
A8P Placă cu circuite imprimate (filtru de
zgomot) (M3C) A9P Placă cu circuite imprimate (M1F) A10P Placă cu circuite imprimate (M2F) A11P Placă cu circuite imprimate (M3F) A12P Placă cu circuite imprimate (secundară) A13P Placă cu circuite imprimate (ABC I/P 1) A14P Placă cu circuite imprimate (detector de
scurgere la pământ) E1HC Încălzitor de carter (M1C) E2HC Încălzitor de carter (M2C) E3HC Încălzitor de carter (M3C)
19 Date tehnice
L1R Reactanță (A3P) L2R Reactanță (A4P) L3R Reactanță (A5P) M1C Motor (compresor) (INV1) M2C Motor (compresor) (INV2) M3C Motor (compresor) (INV3) M1F Motor (ventilator) (FAN1) M2F Motor (ventilator) (FAN2) M3F Motor (ventilator) (FAN3) R1T Termistor (aer) (A1P) R21T Termistor (M1C aspirație) R22T Termistor (M2C aspirație) R23T Termistor (M3C aspirație) R31T Termistor (M1C refulare) R32T Termistor (M2C refulare) R33T Termistor (M3C refulare) R4T Termistor (degivrare) R7T Termistor (lichid) R8T Termistor (ieșire schimbător de căldură
sub-rece) R91T Termistor (M1C corp) R92T Termistor (M2C corp) R93T Termistor (M3C corp) S1NPH Senzor de presiune înaltă S1NPM Senzor de presiune medie (lichid) S2NPM Senzor de presiune medie (M3C aspirație) S1NPL Senzor de presiune joasă (răcire) S2NPL Senzor de presiune joasă (aer condiționat) S1PH Presostat (protecție la presiune înaltă)
(M1C) S2PH Presostat (protecție la presiune înaltă)
(M2C) S3PH Presostat (protecție la presiune înaltă)
(M3C) S1S Întrerupător de punere în funcțiune
(TELECOMANDĂ/CUPLAT/DECUPLAT) Y11S~Y16S Ventil electromagnetic (golire, răcire sau
dezghețare) Y21S~Y26S Ventil electromagnetic (golire, încălzire) Y31S~Y34S Ventil electromagnetic (aspiratie, răcire) Y41S~Y44S Ventil electromagnetic (unitate exterioară
(schimbător de căldură) evaporare) Y1E Ventil electronic de destindere (transcritic) Y2E Ventil electronic de destindere
(economizor) Y3E Ventil electronic de destindere (retur ulei)
(M1C) Y4E Ventil electronic de destindere (retur ulei)
(M2C) Y5E Ventil electronic de destindere (retur ulei)
(M3C) Y7E Ventil electronic de destindere
(depresurizare gaz) Y8E Ventil electronic de destindere (injecție de
lichid) Y13E Ventil electronic de destindere (evaporare
în exterioară)
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO Conveni-Pack 4P605461-1B – 2020.08
Manual de instalare și exploatare
45
Page 46
19 Date tehnice
Y14E Ventil electronic de destindere (retur ulei de
aspirație) (M1C)
Y16E Ventil electronic de destindere (descărcare,
răcire sau dezghețare)
Y17E Ventil electronic de destindere (descărcare,
încălzire)
Unitate Capacity up
Note:
1 Această schemă de conexiuni se aplică numai la unitatea
capacity up. 2 Cablaj de legătură 3 Regletă de conexiuni
Conector Bornă Împământare de protecție (șurub)
4 S1S este setat din fabrică pe DECUPLAT. Setați pe CUPLAT
sau TELECOMANDĂ pentru funcționare. 5 Utilizați un contact fără tensiune pentru microcurenți (≤1mA,
12V c.c.). Pentru mai multe informații despre comutatoarele
de la distanță, vezi detaliile din "14.7.1Cablaj de tensiune
joasă – unitate de creșterea capacității"[432].
6 Semnal (atenție, avertizare, acționare, funcționare) este de
220-240V C.A., cu o sarcină maximă de 0,5A. 7 Pentru mai multe informații despre butoanele BS1~BS3și
comutatoarele DIP DS1+DS2, vezi "16.1Executarea
reglajelor locale"[435].
8 Culori:
BLK Negru
RED Roșu
BLU Albastru
WHT Alb
GRN Verde
YLW Galben
Legendă:
A1P Placă cu circuite imprimate (principală) A2P Placă cu circuite imprimate (M1C) A3P Placă cu circuite imprimate (filtru de
zgomot) (M1C) A4P Placă cu circuite imprimate (M1F) A5P Placă cu circuite imprimate (ABC I/P 1) A6P Placă cu circuite imprimate (secundară) BS1~BS3 Butoane (mod, setare, revenire) C503, C506 Condensator (A2P) C507 Condensator cu strat subțire (A2P) DS1, DS2 Comutator DIP (A1P) E1HC Încălzitor de carter (M1C) F1U, F2U Siguranță (T 6,3A 250V) (A1P) F1U Siguranță (A6P) F101U Siguranță (A4P) F3U, F4U Siguranță (B 1A, 250V) F401U, F403U Siguranță (A3P) F601U Siguranță (A2P) HAP Diodă emițătoare de lumină (monitorul de
service este verde) (A1P, A2P, A4P, A6P) K1R, K2R, K9R~K12R Releu magnetic (A1P) K3R Releu magnetic (A2P) L1R Reactanță (A2P)
M1C Motor (compresor) (INV1) M1F Motor (ventilator) (FAN1) PS Comutare alimentare de la rețea (A1P,
A2P, A6P) Q1LD Detector de scurgere la pământ (A1P) R300 Rezistență (A2P) R10 Rezistență (senzor de curent) (A4P) R1T Termistor (aer) (A1P) R2T Termistor (M1C aspirație) R3T Termistor (M1C refulare) R4T Termistor (degivrare) R5T Termistor (ieșire separator de lichid) R6T Termistor (ieșirea schimbătorului de
căldură cu șicane) R7T Termistor (conducta de lichid) R9T Termistor (M1C corp) S1NPH Senzor de presiune înaltă S1NPL Senzor de presiune joasă (aer condiționat) S1NPM Senzor de presiune medie S1PH Presostat (protecție la presiune înaltă)
(M1C) S1S Întrerupător de punere în funcțiune
(TELECOMANDĂ/CUPLAT/DECUPLAT) T1A Senzor de curent (A1P) V1R Modul de alimentare (A2P, A4P) V1D Diodă (A2P) X1A, X2A Conector (M1F) X3A Conector (A1P: X31A) X4A Conector (A1P: X32A) X5A Conector (A6P: X31A) X1M Regletă de conexiuni (alimentarea de la
rețea) X2M Regletă de conexiuni X3M Regletă de conexiuni (comutator de la
distanță) X4M Regletă de conexiuni (compresor) Y1E Ventil electronic de destindere Y2E Ventil electronic de destindere Y3E Ventil electronic de destindere Y4E Ventil electronic de destindere Z1C~Z11C Miez de ferită ZF Filtru de zgomot (cu absorber de impulsuri)
(A3P)
Manual de instalare și exploatare
46
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 47
Page 48
4P605461-1 B 0000000-
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2020 Daikin
4P605461-1B 2020.08
Loading...