LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Manual de instalare și exploatare
3
Page 4
1 Despre documentaţie
1Despre documentaţie
1.1Despre acest document
Public ţintă
Instalatori autorizați + utilizatorii finali
INFORMAŢII
Acest aparat este destinat utilizării de către utilizatori
experţi sau instruiţi în ateliere, aplicaţii industriale uşoare şi
în ferme, sau pentru utilizare comercială de către
neprofesionişti.
Set documentaţie
Acest document face parte din setul documentaţiei. Setul complet
este format din:
▪ Măsuri generale de protecție:
▪ Instrucțiuni de tehnica securității care trebuie citite înainte de
instalare
▪ Format: Hârtie (în cutia unității exterioare)
▪ Manualul de instalare și exploatare a unității exterioare:
▪ Instrucțiuni de instalare și exploatare
▪ Format: Hârtie (în cutia unității exterioare)
▪ Ghidul de referință al instalatorului și utilizatorului unității
exterioare:
▪ Pregătirea instalației, date de referință,…
▪ Instrucțiuni detaliate pas cu pas și informații de fond pentru
utilizare de bază și avansată
▪ Format: Fișiere digitale la http://www.daikineurope.com/support-
and-manuals/product-information/
Cele mai recente versiuni ale documentaţiei furnizate pot fi
disponibile pe site-ul Web Daikin regional sau prin intermediul
distribuitorului.
Documentaţia originală este scrisă în limba engleză. Toate celelalte
limbi reprezintă traduceri.
2Instrucțiuni specifice de
tehnica securității pentru
instalator
Respectați întotdeauna următoarele instrucțiuni și reglementări de
tehnica securității.
PRECAUŢIE
Nu introduceţi degetele, tije sau orice alte obiecte în priză
sau în orificiul de evacuare a aerului. Când ventilatorul se
roteşte cu turații mari, poate cauza accidentări.
Cerințe generale de instalare
AVERTIZARE
▪ Aveți grijă să luați toate contramăsurile necesare în
cazul unei scurgeri de agent frigorific conform
standardului EN378 (vezi "12.1.3 Cerințe suplimentare
privind locul de instalare pentru agentul frigorific
CO₂"[414]).
▪ Aveți grijă să instalați un detector de scurgeri de CO
(procurare la fața locului) și activați funcția pentru
detectarea scurgerilor de agent frigorific (vezi manualul
de instalare al unității interioare (climatizare)).
AVERTIZARE
Asigurați-vă ca instalarea, service-ul, întreținerea,
reparațiile și materialele aplicate să respecte instrucțiunile
de la Daikin și, în plus, să se conformeze cu legislația în
vigoare, și sunt executate numai de persoane calificate. În
Europa și în zonele în care se aplică standardele IEC,
standardul aplicabil este EN/IEC 60335-2-40.
Locul de instalare (vezi "12.1Pregătirea locului de
instalare"[414])
PRECAUŢIE
Aparat neaccesibil publicului, instalați-l într-un asigurat,
protejat împotriva accesului uşor.
Această unitate, atât de interior cât şi de exterior,
corespunde instalării într-un mediu comercial şi unul
industrial uşor.
AVERTIZARE
Toate supapele de siguranță instalate TREBUIE ventilate
spre exterior și NU într-o zonă închisă.
PRECAUŢIE
Dacă supapa de siguranță funcționează, CO2 gaz se poate
concentra în interiorul carcasei unității exterioare. Prin
urmare, pentru siguranța dvs. trebuie ÎNTOTDEAUNA să
păstrați o anumită distanță. Puteți închide unitatea
exterioară dacă detectorul portabil de CO2 confirmă că
concentrația de CO2 este la un nivel acceptabil. De
exemplu, dacă în interiorul carcasei se eliberează 7kg de
CO2, durează circa 5minute până când concentrația de
CO2 este suficient de joasă.
AVERTIZARE
NU plasați obiecte care se pot uda sub unitatea interioară
și/sau exterioară. În caz contrar, condensul de pe unitatea
principală sau conductele de agent frigorific, murdăria
filtrului de aer sau blocarea evacuării pot cauza scurgeri iar
obiectele de sub unitate se pot murdări sau deteriora.
AVERTIZARE
Instalați unitatea numai în locuri unde ușile spațiului ocupat
nu se închid etanș.
NOTIFICARE
Smulgerea supapei de siguranță a colectorului de lichid
poate cauza accidentări grave și/sau avarii (vezi
▪ Nu deserviți NICIODATĂ unitatea când presiunea la
colectorul de lichid este mai mare decât presiunea
setată a supapei de siguranță a colectorului de lichid
(86 bar g±3%). Dacă această supapă de siguranță
eliberează agent frigorific, aceasta poate cauza
accidentări grave și/sau avarii.
▪ Dacă presiunea >86 bar, descărcați ÎNTOTDEAUNA
prin dispozitive de destindere a presiunii înainte de
deservire.
▪ Se recomandă să instalați și să fixați tubulatura de
evacuare la supapa de siguranță.
▪ Îndepărtați agentul frigorific înainte de a modifica
poziția supapei de siguranță.
2
NOTIFICARE
Trebuie luate în considerare efectele adverse. De
exemplu, pericolul de colectare și înghețare a apei în
conductele de refulare pentru dispozitive de destindere a
presiunii, acumularea de murdărie și reziduuri sau
blocarea conductelor de golire prin CO2 solid (R744).
Manual de instalare și exploatare
4
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 5
2 Instrucțiuni specifice de tehnica securității pentru instalator
INFORMAŢII
Instrucțiunile privind modul corect de fixare a unității pot fi
găsite în "12Instalarea unității"[414].
Instalarea tubulaturii de agent frigorific (vezi "13Instalarea
conductelor"[418])
AVERTIZARE
▪ Utilizați numai R744 (CO2) ca agent frigorific. Alte
substanțe pot provoca explozii și accidente.
▪ La instalare, încărcarea agentului frigorific, întreținere
sau operațiunile de service utilizați ÎNTOTDEAUNA
echipament individual de protecție, precum
încălțăminte de protecție, mănuși de protecție și
ochelari de protecție.
▪ Dacă unitatea este instalată în interior (de exemplu,
într-o sală de mașini), utilizați ÎNTOTDEAUNA un
detector portabil de CO2.
▪ Dacă panoul frontal este deschis, fiți ÎNTOTDEAUNA
atent la ventilatorul care se rotește. Ventilatorul va
continua să se rotească un timp chiar și după ce
întrerupătorul alimentării de la rețea a fost decuplat.
PRECAUŢIE
NU reutilizați tubulatura de la instalațiile anterioare.
PRECAUŢIE
Instalați tubulatura sau componentele de agent frigorific
într-o poziție în care este puțin probabil să fie expuse la
substanțe care ar putea coroda componentele care conțin
agent frigorific, exceptând cazul în care componentele sunt
construite din materiale inerent rezistente la coroziune sau
protejate adecvat față de coroziune.
▪ Dacă la reţeaua de alimentare lipseşte o fază N sau
aceasta este greşită, echipamentul se poate defecta.
▪ Stabiliţi împământarea corectă. NU conectaţi
împământarea unităţii la o conductă de utilităţi, la un
circuit absorbant de impulsuri sau la o linie de
împământare telefonică. Legarea incompletă la pământ
poate cauza electrocutare.
▪ Instalaţi siguranţele sau disjunctoarele necesare.
▪ Fixaţi cablajul electric cu cleme pentru ca acesta să NU
intre în contact cu margini ascuţite sau cu tubulatura, în
special pe partea cu presiune înaltă.
▪ NU utilizaţi fire izolate cu bandă, fire de conductor
torsadat, prelungitoare sau conexiuni de la un sistem în
stea. Pot provoca supraîncălzirea, şocuri de reţea sau
incendii.
▪ NU instalaţi un condensator compensator de fază,
deoarece această unitate este echipată cu un invertor.
Un condensator compensator de fază va reduce
randamentul şi poate provoca accidente.
AVERTIZARE
▪ Întreaga cablare trebuie executată de un electrician
autorizat şi trebuie să se conformeze legislației în
vigoare.
▪ Efectuați conexiunile electrice la cablajul fix.
▪ Toate componentele procurate la faţa locului şi
întreaga construcţie electrică trebuie să se conformeze
legislaţiei în vigoare.
AVERTIZARE
▪ Utilizați conducte K65 pentru aplicații de presiune
înaltă, cu o presiune de lucru de 120bar sau 90bar, în
funcție de locația în sistem.
▪ Utilizați îmbinări și armături K65 aprobate pentru
presiuni de lucru de 120 bar sau 90bar, în funcție de
locația în sistem.
▪ Pentru racordarea conductelor este permisă numai
lipirea. Nu sunt permise alte tipuri de racorduri.
▪ Prelungirea conductelor nu este permisă.
INFORMAŢII
Pentru a completa sistemul de agent frigorific, este
necesară încărcarea suplimentară cu agent frigorific. Vezi
"15Încărcarea agentului frigorific"[433].
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile
de alimentare electrică.
AVERTIZARE
Utilizaţi un întreruptor de tip separare de contact la toţi
polii, cu o separare de cel puţin 3mm între punctele de
contact ceea ce asigură deconectarea completă la
supratensiune de categoria a III-a.
AVERTIZARE
Dacă cordonul de alimentare este deteriorat, acesta
TREBUIE înlocuit de fabricant, agentul de service sau de
persoane similare calificate pentru a evita pericolele.
INFORMAŢII
O schemă de conexiuni poate fi găsită pe aparat iar
descrierea conexiunilor și a cablajului la dispozitivele de
control extern și cordonul de alimentare poate fi găsită în
Metoda de conectare a aparatului la rețeaua de alimentare
și interconectarea componentelor separate este descrisă
în "14.2Cablaj de legătură: Prezentare"[428].
INFORMAŢII
Detaliile despre tipul și categoria siguranțelor sau categoria
întreruptoarelor sunt descrise în "14 Instalarea
componentelor electrice"[426].
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Manual de instalare și exploatare
5
Page 6
3 Instrucțiuni de tehnica securității pentru utilizator
Pentru utilizator
3Instrucțiuni de tehnica
securității pentru utilizator
Respectaţi întotdeauna următoarele reglementări şi instrucţiuni
privind siguranţa.
3.1Generalități
AVERTIZARE
Dacă NU sunteți sigur cum să utilizați
unitatea, contactați instalatorul.
AVERTIZARE
Copiii de 8 ani și mai mari și
persoanele cu dizabilități fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau
lipsă de experiență și cunoștințe pot
utiliza acest aparat numai sub
supraveghere sau instruiți cu privire la
utilizarea aparatului de către o
persoană responsabilă pentru
siguranța lor.
Copiii NU TREBUIE să se joace cu
aparatul.
Curățarea și întreținerea de către
utilizator nu trebuie efectuate de copii
fără supraveghere.
▪ Unitățile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că produsele electrice şi electronice nu pot fi
amestecate cu deşeurile menajere nesortate. NU încercaţi să
dezmembraţi sistemul pe cont propriu: dezmembrarea sistemului,
tratarea agentului frigorific, a uleiului şi a altor componente trebuie
executate de un instalator autorizat și trebuie să se conformeze
legislaţiei în vigoare.
Unităţile trebuie tratate într-o instalaţie specializată de tratament
pentru reutilizare, reciclare şi recuperare. Dezafectând corect
acest produs, veți contribui la prevenirea consecințelor negative
pentru mediul înconjurător și sănătatea oamenilor. Pentru
informaţii suplimentare, contactaţi instalatorul sau autoritatea
locală.
▪ Bateriile sunt marcate cu următorul simbol:
Asta înseamnă că bateriile NU pot fi amestecate cu deşeurile
menajere nesortate. Dacă sub simbol este imprimat un simbol
chimic, înseamnă că bateria conţine un metal greu peste o
anumită concentraţie.
Simbolurile chimice posibile sunt: Pb: plumb (>0,004%).
Bateriile uzate trebuie tratate la o unitate specială de tratare
pentru reutilizare. Dezafectând corect bateriile uzate, veţi contribui
la prevenirea consecinţelor negative pentru mediul înconjurător şi
sănătatea oamenilor.
3.2Instrucțiuni pentru exploatarea în
siguranță
AVERTIZARE
AVERTIZARE
Pentru a preveni electrocutarea sau
incendiile:
▪ NU spălaţi cu apă unitatea.
▪ NU manevraţi unitatea cu mâinile
ude.
▪ NU puneţi pe unitate obiecte care
conţine apă.
PRECAUŢIE
▪ NU puneți niciun obiect sau
echipament pe unitate.
▪ NU vă urcați, nu vă așezați și nu stați
pe unitate.
Nu modificați, demontați, îndepărtați,
reinstalați sau reparați unitatea de unul
singur deoarece o demontare sau o
instalare incorectă poate cauza
electrocutare sau incendiu. Luați
legătura cu distribuitorul.
PRECAUŢIE
Dacă această unitate este echipată cu
un dispozitiv de siguranță alimentat
electric, precum un detector de
scurgeri de agent frigorific CO
2
(procurare la fața locului), pentru a fi
eficient, unitatea trebuie să fie
alimentată electric permanent după
instalare, exceptând perioadele scurte
de service.
Manual de instalare și exploatare
6
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 7
3 Instrucțiuni de tehnica securității pentru utilizator
PRECAUŢIE
Nu introduceţi degetele, tije sau orice
alte obiecte în priză sau în orificiul de
evacuare a aerului. Când ventilatorul
se roteşte cu turații mari, poate cauza
accidentări.
PRECAUŢIE
▪ Nu atingeţi niciodată piesele interne
ale telecomenzii.
▪ Nu scoateţi panoul frontal. La
atingere, unele piese din interior sunt
periculoase şi pot cauza dereglări ale
maşinii. Pentru verificarea și reglarea
pieselor interne, solicitați
distribuitorul.
AVERTIZARE
Această unitate conține piese electrice
și fierbinți.
AVERTIZARE
Înainte de punerea în funcţiune a
unităţii, asiguraţi-vă că instalarea a fost
efectuată corect de un instalator.
PRECAUŢIE
Nu este sănătos să vă expuneţi
organismul la un curent de aer pentru o
perioadă lungă de timp.
PRECAUŢIE
Pentru a evita lipsa de oxigen, aerisiţi
suficient încăperea dacă împreună cu
sistem se foloseşte un echipament cu
arzător.
PRECAUŢIE
AVERTIZARE
NU plasați obiecte care se pot uda sub
unitatea interioară și/sau exterioară. În
caz contrar, condensul de pe unitatea
principală sau conductele de agent
frigorific, murdăria filtrului de aer sau
blocarea evacuării pot cauza scurgeri
iar obiectele de sub unitate se pot
murdări sau deteriora.
AVERTIZARE
NU plasați flacoane cu sprayuri
inflamabile și NU utilizați sprayuri lângă
aparatul de climatizare. Procedând
astfel se pot produce incendii.
Întreținere și service (vezi "6Întreţinerea şi service-ul"[49])
AVERTIZARE: Sistemul
conține agent frigorific sub presiune
foarte mare.
Sistemul TREBUIE deservit doar de
persoane calificate.
PRECAUŢIE: Fiţi atent la ventilator!
Este periculos să inspectaţi unitatea în
timp ce ventilatorul funcţionează.
Aveţi grijă să decuplaţi comutatorul
principal înainte de executarea oricărei
operaţiuni de întreţinere.
AVERTIZARE
Când se arde o siguranţă, nu înlocuiţi
niciodată siguranţa arsă cu una având
amperajul eronat sau cu alți conductori.
Folosirea cablului sau a cablului de
cupru poate cauza defectarea unităţii
sau poate declanşa un incendiu.
NU exploataţi sistemul în timp ce
pulverizaţi insecticid în încăpere.
Substanțele chimice s-ar putea
acumula în unitate, punând în pericol
sănătatea persoanelor hipersensibile la
substanțele chimice.
PRECAUŢIE
Nu expuneţi NICIODATĂ direct fluxului
de aer copiii mici, plantele sau
animalele.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
PRECAUŢIE
După o utilizare de lungă durată,
controlați dacă suportul unităţii şi
accesoriile nu prezintă semne de
deteriorare. Dacă sunt deteriorate,
unitatea poate cădea, cauzând
accidentări.
PRECAUŢIE
Înainte de a accesa bornele, asigurațivă că ați întrerupt alimentarea de la
rețea.
Manual de instalare și exploatare
7
Page 8
4 Despre sistem
PERICOL: RISC DE
ELECTROCUTARE
Pentru a curăţa instalaţia de aer
condiţionat sau filtrul de aer, aveţi grijă
să le scoateţi din funcţiune şi să
decuplaţi toate alimentările de la reţea.
În caz contrar, se poate produce
electrocutare şi accidentare.
AVERTIZARE
Procedați cu atenție când utilizați scări
la locurile la înălțime.
AVERTIZARE
Nu lăsați unitatea interioară să se ude.
Consecinţă posibilă: Electrocutare
sau incendiu.
Despre agentul frigorific (vezi "6.1Despre agentul
frigorific"[49])
AVERTIZARE
Depanare (vezi "7Depanarea"[410])
AVERTIZARE
Opriţi funcţionarea şi întrerupeţi
alimentarea de la reţea dacă survin
fenomene neobişnuite (miros de ars,
etc.).
Lăsarea în funcţiune a unităţii în astfel
de situaţii poate cauza defecţiuni,
electrocutare sau incendiu. Luaţi
legătura cu distribuitorul.
4Despre sistem
Unitățile interioare pot fi utilizate pentru aplicații de încălzire/răcire.
Tipul de unități interioare care pot fi utilizate depinde de seria
unităților exterioare.
AVERTIZARE
Nu modificați, demontați, îndepărtați, reinstalați sau
reparați unitatea de unul singur deoarece o demontare sau
o instalare incorectă poate cauza electrocutare sau
incendiu. Luați legătura cu distribuitorul.
▪ NU perforați și nu aruncați în foc
piesele din circuitul agentului
frigorific.
▪ NU utilizați alte materiale de curățare
decât cele recomandate de
producător.
▪ Rețineți că agentul frigorific din
interiorul sistemului este inodor.
AVERTIZARE
Agentul frigorific R744 (CO2) din
interiorul unității este inodor,
neinflamabil și în mod normal, NU se
scurge.
Dacă agentul frigorific se scurge în
concentrații mari în încăpere, aceasta
poate avea efecte negative asupra
ocupanților săi, precum asfixiere și
intoxicați cu dioxid de carbon. Ventilați
încăperea și contactați distribuitorul de
unde ați achiziționat unitatea.
NOTIFICARE
NU folosiți sistemul în alte scopuri. Pentru a evita orice
deteriorare a calității, nu utilizați unitatea pentru a răci
instrumente de precizie, sau lucrări de artă.
NOTIFICARE
NU utilizați sistemul pentru răcirea apei. Poate îngheța.
NOTIFICARE
Pentru modificările sau extinderile ulterioare ale sistemului
dvs.:
Este disponibilă și trebuie consultată o prezentare
generală completă a combinațiilor admisibile (pentru
extinderile ulterioare ale sistemului) în manualul de date
tehnice. Luaţi legătura cu instalatorul pentru a primi
informaţii suplimentare și recomandări profesionale.
4.1Configurația sistemului
INFORMAŢII
Ilustraţia următoare este un exemplu şi este posibil să NU
se potrivească cu dispunerea sistemului.
Nu folosiți unitatea până ce persoana
autorizată pentru service nu confirmă
repararea piesei cu scurgeri de agent
frigorific.
Manual de instalare și exploatare
8
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 9
ab
ee
dc
f
h
i
j
k
h
l
i
j
k
l
g
a Unitatea exterioară principală (LRYEN10*)
b Unitate Capacity up (LRNUN5*)
c Caseta de comunicare (BRR9B1V1)
d Ventilator (unitate interioară pentru climatizare)
e Vitrină (unitate interioară pentru frigider)
f Ventiloconvector (unitate interioară pentru frigider)
g Supapă de siguranță
h Panou de comandă CO
i Detector de CO
j Alarmă de CO
k Ventilator de CO
l Ventil de închidere
2
2
2
2
5Funcţionarea
5.1Intervalul de exploatare
Pentru o exploatare eficientă şi în condiţii de siguranţă, folosiţi
sistemul în următoarele domenii de temperatură.
Nu inspectaţi sau întreţineţi niciodată singuri unitatea.
Solicitaţi o persoană calificată pentru service în vederea
efectuării acestei lucrări.
AVERTIZARE
Când se arde o siguranţă, nu înlocuiţi niciodată siguranţa
arsă cu una având amperajul eronat sau cu alți conductori.
Folosirea cablului sau a cablului de cupru poate cauza
defectarea unităţii sau poate declanşa un incendiu.
PRECAUŢIE
Nu introduceţi degetele, tije sau orice alte obiecte în priză
sau în orificiul de evacuare a aerului. NU scoateţi
apărătoarea ventilatorului. Când ventilatorul se roteşte cu
viteze mari, poate cauza accidentări.
PRECAUŢIE
După o utilizare de lungă durată, controlați dacă suportul
unităţii şi accesoriile nu prezintă semne de deteriorare.
Dacă sunt deteriorate, unitatea poate cădea, cauzând
accidentări.
NOTIFICARE
NU ștergeți panoul de comandă al telecomenzii cu
benzină, diluant, praf chimic, etc. Panoul se poate decolora
sau acoperirea se poate desprinde. Dacă este grav
murdar, înmuiați o cârpă într-un detergent neutru, diluat cu
apă, stoarceți-o bine și ștergeți panoul. Ștergeți-l cu o altă
cârpă uscată.
6.1Despre agentul frigorific
Acest produs conține gaze agenți frigorifici.
Tipul de agent frigorific: R744 (CO2)
AVERTIZARE
▪ NU perforați și nu aruncați în foc piesele din circuitul
agentului frigorific.
▪ NU utilizați alte materiale de curățare decât cele
recomandate de producător.
▪ Rețineți că agentul frigorific din interiorul sistemului
este inodor.
AVERTIZARE
Agentul frigorific R744 (CO2) din interiorul unității este
inodor, neinflamabil și în mod normal, NU se scurge.
Dacă agentul frigorific se scurge în concentrații mari în
încăpere, aceasta poate avea efecte negative asupra
ocupanților săi, precum asfixiere și intoxicați cu dioxid de
carbon. Ventilați încăperea și contactați distribuitorul de
unde ați achiziționat unitatea.
Nu folosiți unitatea până ce persoana autorizată pentru
service nu confirmă repararea piesei cu scurgeri de agent
frigorific.
6.2Întreținerea și inspecția
recomandată
Având în vederea faptul că, după mai mulţi ani de utilizare, se
acumulează praf, performanţele unităţii vor scădea într-o oarecare
măsură. Deoarece dezmembrarea şi curăţarea interioarelor unităţilor
necesită cunoştinţe tehnice şi pentru a asigura o întreţinere optimă a
unităţilor dvs., vă recomandăm să încheiaţi un contract pentru
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Manual de instalare și exploatare
9
Page 10
7 Depanarea
întreţinere şi verificare pe lângă activităţile de întreţinere uzuale.
Reţeaua noastră de distribuitori are acces la un stoc permanent de
componente esenţiale pentru a menţine în funcţiune unitatea dvs. un
timp cât mai îndelungat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
distribuitorul.
Când solicitaţi distribuitorului o intervenţie, comunicaţi
întotdeauna:
▪ Denumirea completă a modelului de unitate.
▪ Numărul de fabricaţie (specificat pe placa de identificare a
unităţii).
▪ Data instalării.
▪ Simptomele sau defecţiunea, şi detaliile defecţiunii.
AVERTIZARE
▪ Nu modificați, demontați, îndepărtați, reinstalați sau
reparați unitatea de unul singur deoarece o demontare
sau o instalare incorectă poate cauza electrocutare sau
incendiu. Luați legătura cu distribuitorul.
▪ În cazul unei scăpări accidentale a agentului frigorific,
asigurați-vă că nu există flacără deschisă. Agentul
frigorific în sine este în întregime nepericulos, netoxic și
necombustibil, dar va genera un gaz toxic când scapă
accidental într-o încăpere unde este prezent aer
combustibil de la încălzitoare cu ventilator, sobe de
gătit cu gaz, etc. Întotdeauna solicitați personalului de
serice calificat să confirme că punctul de scăpare a fost
remediat înainte de a reîncepe exploatarea.
7Depanarea
Dacă defecțiunile sistemului pot cauza degradarea articolelor din
încăpere/vitrina frigorifică, puteți cere instalatorului să instaleze o
alarmă (de exemplu: bec). Pentru mai multe informații, luați legătura
cu instalatorul.
Dacă survine una dintre următoarele defecțiuni, luați măsurile
prezentate mai jos și luați legătura cu distribuitorul.
AVERTIZARE
Opriţi funcţionarea şi întrerupeţi alimentarea de la
reţea dacă survin fenomene neobişnuite (miros de ars,
etc.).
Lăsarea în funcţiune a unităţii în astfel de situaţii poate
cauza defecţiuni, electrocutare sau incendiu. Luaţi legătura
cu distribuitorul.
Sistemul trebuie reparat de o persoană calificată pentru întreținere.
DefecţiuneMăsură
Dacă se activează frecvent un dispozitiv
de protecţie precum o siguranţă, un
întreruptor, sau un întreruptor de
scurgere la pământ, ori comutatorul ON/
OFF nu funcţionează corespunzător.
Dacă din unitate se scurge apă.Opriţi funcţionarea.
Întrerupătorul de punere în funcțiune
NU funcţionează corespunzător.
Dacă afișajul interfeței de utilizator
indică numărul unității, becul indicator al
funcţionării clipeşte şi apare codul de
defecţiune.
Dacă sistemul NU funcționează corespunzător, cu excepția cazurilor
menționate mai sus și nu este evidentă nici una dintre defecțiunile
menționate mai sus, investigați sistemul în conformitate cu
următoarele proceduri.
Opriți întrerupătorul
principal de alimentare.
Opriți alimentarea de la
reţea.
Anunţaţi distribuitorul şi
comunicaţi-i codul de
defecţiune.
Dacă după verificarea tuturor elementelor de mai sus nu puteți
remedia singur problema, luați legătura cu instalatorul și comunicați-i
simptomele, denumirea completă a modelului de unitate (cu numărul
de fabricație dacă este posibil) și data instalării (menționată probabil
pe cartela de garanție).
7.1Codurile de eroare: Prezentare
În cazul apariției unui cod de defecțiune pe afișajul interfeței de
utilizator a unității interioare, contactați instalatorul și comunicați-i
codul de defecțiune, tipul și seria unității (puteți găsi aceste informații
pe placa de identificare a unității).
Pentru informarea dvs., este dată o listă cu coduri de defecțiune. În
funcție de nivelul codului de defecțiune, puteți reseta codul prin
apăsarea butonului întrerupător. Dacă nu, cereți sfatul instalatorului.
CodCauzăSoluție
Scurgeri de curentReporniți unitatea
decuplând și cuplând
întrerupătorul de acționare.
Ventilul de închidere a unei
unități exterioare este lăsat
închis.
Ventilul de închidere a unei
unități exterioare este lăsat
închis.
Trecerea aerului este
blocată.
Fază pierdută în
alimentarea de la rețea.
Tensiune de alimentare
insuficientă
Cablaj de transmisie greșit
între unități
Combinație greșită de
unități interioare
Cablaj de transmisie greșit
între unități
Consultați manualul de service pentru detalii suplimentare.
Dacă nu este afișat nici un cod de defecțiune, verificați dacă
▪ este cuplată alimentarea de la rețea a unității,
▪ cablajul interfeței utilizatorului este întrerupt sau cablat incorect,
▪ siguranța pe PCI s-a topit.
Deschideți ventilul de
închidere atât pe partea de
lichid cât și pe cea de gaz.
Deschideți ventilul de
închidere atât pe partea de
lichid cât și pe cea de gaz.
Îndepărtați obstacolele care
blochează trecerea aerului
spre unitatea exterioară.
Verificați conexiunea
cablului de alimentare.
Verificați dacă tensiunea de
alimentare este furnizată în
mod corespunzător.
Controlați conexiunea
liniilor de transmisie dintre
unitatea exterioară și
instalația de climatizare.
▪ Verificați numărul de
unități interioare
racordate.
▪ Verificați dacă este
instalată o unitate
interioară care nu este o
combinație posibilă.
Controlați conexiunea
liniilor de transmisie dintre
unitatea exterioară și
instalația de climatizare.
8Reamplasarea
Luaţi legătura cu distribuitorul pentru demontarea şi reinstalarea
totală a unităţii. Deplasarea unităţilor necesită competenţă tehnică.
Manual de instalare și exploatare
10
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 11
9 Dezafectarea
ab
8×8×
ab
ab
9Dezafectarea
Pentru instalator
10Despre cutie
10.1Unitatea exterioară
De asemenea vezi "Etichetă pentru temperatura maximă de
depozitare"[413].
10.1.1Pentru a despacheta unitatea exterioară
1 Îndepărtați materialul de ambalare de pe unitate. Aveți grijă să
nu deteriorări unitatea când îndepărtați folia contractibilă cu
cuțitul.
NOTIFICARE
Nu încercaţi să dezmembraţi sistemul pe cont propriu:
dezmembrarea sistemului, tratarea agentului frigorific, a
uleiului şi a altor componente TREBUIE să se conformeze
legislaţiei în vigoare. Unităţile trebuie tratate într-o
instalaţie specializată de tratament pentru reutilizare,
reciclare şi recuperare.
Macara
Este de preferat să ridicați unitatea cu o macara și 2 curele de cel
puțin 8 m lungime așa cum este prezentat în figura de mai jos.
Utilizați întotdeauna protectoare pentru a preveni deteriorarea
curelei și fiți atent la centrul de greutate al unității.
Unitate exterioară
a Unitate exterioară
b Unitate Capacity up
2 Unitatea este fixată pe palet cu șuruburi. Scoateți aceste
șuruburi.
a Unitate exterioară
b Unitate Capacity up
AVERTIZARE
Îndepărtaţi pungile de plastic ale ambalajului ca să nu
ajungă la îndemâna altor persoane, în special a copiilor.
Riscul posibil: sufocarea.
10.1.2Pentru a manevra unitatea exterioară
PRECAUŢIE
Pentru a evita rănirea, NU atingeţi admisia aerului sau
nervurile de aluminiu ale unităţii.
Unitate Capacity up
NOTIFICARE
Utilizaţi o chingă de suspendare cu lățimea ≤20mm care
poate susține adecvat greutatea unităţii.
Stivuitor
a Unitate exterioară
b Unitate Capacity up
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Manual de instalare și exploatare
11
Page 12
11 Despre unităţi şi opţiuni
de
ab
c
a
WARNING
Unit is charged and under high pressure.
Set pressure of safety valve is 86 bar g.
If refrigerant temperature is higher than 31°C
there is a possibility that the safety valve will
open during service or power shutdown.
NOTIFICARE
Înveliți furcile motostivuitorului în cârpe pentru a preveni
deteriorarea unității. Deteriorarea vopselei unității reduce
protecția anticorosivă.
10.1.3Pentru a scoate accesoriile de la unitatea
exterioară
Unitate exterioară
a Măsuri generale de protecție
b Manual de exploatare și instalare
c Declarație de conformitate
d Garnituri din cupru pentru capacele ventilelor de
închidere (15×)
e Garnituri din cupru pentru capacele ștuțului de service
(15×)
Unitate Capacity up
Domeniul de temperaturi
FrigiderClimatizare
răcire
Temperatura
din exterior
Temperatura
din interior
–20~43°CDB–5~43°CDB–20~16°CWB
—14~24°CWB15~27°CDB
11.1.1Etichete pe unitatea exterioară
Etichetă pentru direcțiile de curgere
Text pe eticheta de avertizareTraducere
from LRYEN10A7Y1 to
Refrigeration
Gas for AircoGaz pentru Airco
Liquid for AircoLichid pentru Airco
Gas from RefrigerationGaz de la frigider
Liquid to LRNUN5A7Y1 or to
Refrigeration
de la LRYEN10A7Y1 la frigider
Lichid la LRNUN5A7Y1 sau la
frigider
Climatizare
încălzire
a Declarație de conformitate
11Despre unităţi şi opţiuni
11.1Despre unitatea exterioară
Acest manual de instalare se referă la unitatea exterioară și la
unitatea capacity up opțională.
Aceste unități sunt destinate instalării în exterior și folosite pentru
aplicații de încălzire, răcire și refrigerare a aerului.
NOTIFICARE
Aceste unități (LRYEN10* și LRNUN5*) sunt numai părți
ale unui sistem de climatizare, respectând cerințele
parțiale ale standardului internațional IEC
60335-2-40:2018. Ca atare, ele trebuie conectate NUMAI
la alte unități care au fost confirmate ca respectând
cerințele parțiale corespunzătoare unității din acest
standard internațional.
Denumirea generică și denumirea produsului
În acest manual, folosim următoarele denumiri:
Denumire genericăDenumire produs
Unitate exterioarăLRYEN10A7Y1
Unitate Capacity upLRNUN5A7Y1
Etichetă pentru supapa de siguranță
Text pe eticheta de avertizareTraducere
Unit is charged and under high
pressure.
Set pressure of safety valve is 86
bar g.
If refrigerant temperature is
higher than 31°C there is a
possibility that the safety valve
will open during service or power
shutdown.
Verificați presiunea setată a supapei de siguranță pe partea de
presiune joasă a dulapului frigorific pentru a verifica o temperatură
de deservire în siguranță.
De asemenea vezi "13.3.5 Indicații pentru instalarea instalarea
supapelor de siguranță"[425].
Unitatea este încărcată și la
presiune înaltă.
Presiunea setată a supapei de
siguranță este de 86barg.
Dacă temperatura agentului
frigorific este mai mare de 31°C,
există posibilitatea ca supapa de
siguranță să se deschidă în
timpul deservirii sau opririi
alimentării de la rețea.
Manual de instalare și exploatare
12
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 13
Card pentru ventilele de închidere și ștuțurile de service
WARNING
Unit is charged and under high pressure.
MAXIMUM STORAGE TEMPERATURE
55°C
ab
ee
dc
f
h
i
j
k
h
l
i
j
k
l
g
Text pe cardul de avertizareTraducere
Unit is charged and under high
pressure.
De asemenea vezi "13.2 Utilizarea ventilelor de închidere și a
ștuțurilor de service"[421].
Etichetă pentru temperatura maximă de depozitare
Unitatea este încărcată și la
presiune înaltă.
11 Despre unităţi şi opţiuni
Text pe eticheta de avertizareTraducere
MAXIMUM STORAGE
TEMPERATURE: 55°C
Unitatea este încărcată din fabrică cu agent frigorific. Pentru a evita
deschiderea supapei de siguranță, unitatea nu trebuie expusă la
temperaturi de peste 55°C.
TEMPERATURA MAXIMĂ DE
DEPOZITARE: 55°C
11.2Configurația sistemului
INFORMAŢII
Ilustraţia următoare este un exemplu şi este posibil să NU
se potrivească cu dispunerea sistemului.
a Unitatea exterioară principală (LRYEN10*)
b Unitate Capacity up (LRNUN5*)
c Caseta de comunicare (BRR9B1V1)
d Ventilator (unitate interioară pentru climatizare)
e Vitrină (unitate interioară pentru frigider)
f Ventiloconvector (unitate interioară pentru frigider)
g Supapă de siguranță
h Panou de comandă CO
i Detector de CO
j Alarmă de CO
k Ventilator de CO
l Ventil de închidere
2
2
2
2
11.3Limitările unității interioare
NOTIFICARE
Presiunea nominală a părții de înaltă presiune a pieselor
racordate ale frigiderului TREBUIE să fie de 9 MPa
(90bar).
NOTIFICARE
Dacă presiunea nominală a părții de presiune mai joasă a
pieselor frigiderului este diferită de 90 bar (de exemplu:
60 bar), TREBUIE instalată o supapă de siguranță pe
tubulatura de legătură în conformitate cu această presiune
nominală. NU este posibilă racordarea pieselor frigiderului
cu presiunea nominală de sub 60bar.
NOTIFICARE
Presiunea nominală a pieselor de climatizare racordate
TREBUIE să fie de 12MPa (120bar). Dacă nu este cazul,
vă rugăm să contactați distribuitorul pentru asistență.
AVERTIZARE
La sistem trebuie racordate numai piesele frigiderului
destinate să funcționeze și cu CO2.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Manual de instalare și exploatare
13
Page 14
12 Instalarea unității
Control individual cu telecomandă
În cazul unui sistem cu mai multe instalații de climatizare controlate
cu aceeași telecomandă în același spațiu:
Clasă de capacitateControl individual cu
telecomandă
50NU este admis
71+112Admis
Restricții
Luați în considerare următoarele restricții când racordați unități
interioare:
RestricțieMinimum/maximum
Clasa de capacitate totală
162
minimă de climatizare
Clasa de capacitate totală
233
maximă de climatizare
Numărul maxim de unități
≤4
interioare care pot fi racordate
Pentru mai multe informații despre combinațiile posibile, consultați
ghidul de referință al instalatorului și al utilizatorului unității
exterioare.
12Instalarea unității
12.1Pregătirea locului de instalare
12.1.1Cerinţele locului de instalare pentru
unitatea exterioară
Țineți cont de indicațiile privind distanțarea. Consultați figura 1 din
interiorul capacului frontal.
Descrierea textului din figura 1:
ElementDescriere
ASpațiu de întreținere
BȘabloane posibile cu spații de
instalare în cazul unei singure
unități exterioare
CȘabloane posibile cu spații de
instalare în cazul unei unități
exterioare racordate la o unitate
capacity up
h1H1 (înălțimea efectivă)–1500mm
h2H2 (înălțimea efectivă)–500mm
XPartea frontală = 500mm+≥h1/2
Y (pentru modelele B)Partea prizei de aer = 300mm
+≥h2/2
Y (pentru tiparele C)Partea prizei de aer = 100mm
+≥h2/2
(a)
Înălțimea peretelui pe partea din față: ≤1500mm.
(b)
Înălțimea peretelui pe partea prizei de aer: ≤500mm.
(c)
Înălțimea peretelui pe celelalte părți – fără limită.
(d)
Calculați h1 și h2 așa cum se arată în figură. Adăugați h1/2 la
partea din față pentru spațiul de întreținere. Adăugați h2/2 pentru
spațiul de întreținere în partea din spate (dacă înălțimea peretelui
depășește valorile de mai sus).
PRECAUŢIE
Aparat neaccesibil publicului, instalați-l într-un asigurat,
protejat împotriva accesului uşor.
Această unitate, atât de interior cât şi de exterior,
corespunde instalării într-un mediu comercial şi unul
industrial uşor.
(a)(b)(c)(d)
(a)(b)(c)(d)
NOTIFICARE
Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu casnic
acest produs poate cauza interferenţe radio, caz în care
utilizatorul va trebui să ia măsurile adecvate.
12.1.2Cerinţe suplimentare privind locul
instalării unităţii exterioare pentru zonele
cu climă rece
În zonele cu ninsori intense este foarte important să alegeţi un loc de
instalare unde zăpada să nu poată afecta unitatea. Dacă sunt
posibile ninsori laterale, aveţi grijă ca serpentina schimbătorului de
căldură să NU fie afectată de zăpadă. Dacă este necesar, instalați
un acoperiș sau un șopron de protecție față de zăpadă și un
piedestal.
INFORMAŢII
Pentru instrucțiuni privind modul de instalare a acoperișului
pentru zăpadă, luați legătura cu distribuitorul.
12.1.3Cerințe suplimentare privind locul de
instalare pentru agentul frigorific CO
NOTIFICARE
Deși se recomandă instalarea LRYEN10* și LRNUN5* în
exterior, în unele cazuri este posibil să fie nevoie să le
instalați în interior. În astfel de cazuri, respectați
ÎNTOTDEAUNA cerințele locului de instalare interioară
pentru agentul frigorific CO2.
AVERTIZARE
În cazul ventilației mecanice, aveți grijă ca aerul ventilat să
fie refulat în spațiul exterior și nu într-o altă incintă închisă.
Caracteristicile de bază ale agentului frigorific
Agent frigorificR744
RCL (concentrația limită a agentului frigorific)0,072kg/m
QLMV (cantitatea limită cu ventilație minimă)0,074kg/m
QLAV (cantitatea limită cu ventilație suplimentară)0,18kg/m
Limita de toxicitate0,1kg/m
Clasa de siguranțăA1
INFORMAŢII
Pentru mai multe informații privind cantitatea admisibilă a
încărcăturii de agent frigorific și calculele volumelor
spațiilor, consultați ghidul de referință al unității interioare.
₂
3
3
3
3
Dispozitive de siguranță corespunzătoare
INFORMAŢII
Dispozitivele de siguranță corespunzătoare sunt procurate
la fața locului. Alegeți și instalați toate dispozitivele de
siguranță necesare corespunzătoare în conformitate cu
EN378-3:2016.
▪ ventilație (naturală sau mecanică)
▪ ventile de închidere de siguranță
▪ alarmă de siguranță, în combinație cu un detector de scurgeri de
agent frigorific CO2 (o alarmă de siguranță în sine NU este
considerată dispozitiv de siguranță corespunzător în cazul în care
persoanele din încăpere au posibilități reduse de mișcare)
▪ Detector de scurgeri de agent frigorific CO
AVERTIZARE
Instalați unitatea numai în locuri unde ușile spațiului ocupat
nu se închid etanș.
2
Manual de instalare și exploatare
14
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Când utilizați supape de închidere de siguranță, aveți grijă
să luați măsuri precum instalarea unei conducte ocolitoare
cu supapă de siguranță (de la conducta de lichid la
conducta de gaz). Când supapele de închidere de
siguranță se închid și nu sunt luate măsurile
corespunzătoare, presiunea crescută poate deteriora
conducta de lichid.
Pentru a determina numărul minim de dispozitive
de siguranță corespunzătoare
Pentru alte spații ocupate decât nivelul cel mai de jos al
subsolului clădirii
În cazul în care încărcătura
totală de agent frigorific (kg)
împărțită la volumul încăperii
(m3) este…
<QLMV0
>QLMV și <QLAV1
>QLAV2
(a)
Pentru spațiile ocupate cu o suprafață de podea care depășește
250m2, utilizați 250m2 ca suprafață a podelei pentru
determinarea volumului încăperii (Exemplu: chiar dacă
suprafața încăperii este de 300m2 iar înălțimea încăperii este de
2,5m, calculați volumul încăperii ca 250 m2×2,5m=625m3)
Exemplu: Încărcătura totală de agent frigorific în sistem este de
45 kg, iar volumul încăperii este de 300 m3. 45/300 = 0,15, care
este>QLMV (0,074) și <QLAV (0,18), așadar, instalați cel puțin 1
dispozitiv de siguranță corespunzător în încăpere.
…numărul de dispozitive de
siguranță corespunzătoare
(a)
trebuie să fie cel puțin…
12 Instalarea unității
(a)
Pentru spațiile ocupate cu o suprafață de podea care depășește
250m2, utilizați 250m2 ca suprafață a podelei pentru
determinarea volumului încăperii (Exemplu: chiar dacă
suprafața încăperii este de 300m2 iar înălțimea încăperii este de
2,5m, calculați volumul încăperii ca 250 m2×2,5m=625m3)
Exemplu: Încărcătura totală de agent frigorific în sistem este de
45kg, iar volumul încăperii este de 300m3. 45/300 = 0,15, care este
>RCL (0,072) și <QLAV (0,18), așadar, instalați cel puțin 2
dispozitive de siguranță corespunzătoare măsuri în încăpere.
12‒2 Grafic de exemplificare pentru calcul
A Încărcătura limită de agent frigorific
B Volumul încăperii
a Instalarea nu este permisă
b 2 dispozitive de siguranță corespunzătoare necesare
c 1 dispozitiv de siguranță corespunzător necesar
d Nu este necesar nici un dispozitiv de siguranță
INFORMAŢII
Chiar dacă la nivelul cel mai de jos nu există un sistem de
răcire, unde încărcătura cea mai mare (kg) a sistemului în
clădire, împărțită la volumul total al nivelului cel mai de jos
(m3) depășește valoarea pentru QLMV, asigurați ventilație
mecanică în conformitate cu EN 378-3:2016.
12‒1 Grafic de exemplificare pentru calcul
A Încărcătura de agent frigorific
B Volumul încăperii
a 2 dispozitive de siguranță corespunzătoare necesare
b Este necesar 1 dispozitiv de siguranță corespunzător
c Nu este necesar nici un dispozitiv de siguranță
Pentru spațiile ocupate la nivelul cel mai de jos al subsolului
clădirii
Dacă încărcătura totală de
agent frigorific (kg) împărțită la
volumul încăperii
<RCL0
>RCL și ≤QLMV1
>QLMV și <QLAV2
>QLAVValoarea NU POATE FI
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
(a)
(m3) este…
…numărul de dispozitive de
siguranță corespunzătoare
trebuie să fie cel puțin…
depășită!
12.2Deschiderea și închiderea unității
12.2.1Deschiderea unității exterioare
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
Pentru a accesa unitatea, plăcile frontale trebuie deschise după cum
urmează:
1 Scoateți șuruburile plăcilor frontale mici.
a Unitate exterioară
b Unitate Capacity up
2 Scoateți panourile frontale.
Manual de instalare și exploatare
15
Page 16
12 Instalarea unității
ab
4×
12
×
1
2
4
3
2×
1×
1
2
1×
b
aa
12
×
4×
1
2
4
3
2×
1×
aa
2
1
2×
b
a Unitate exterioară
b Unitate Capacity up
3 Scoateți plăcile frontale mici.
Cutia cu componente electrice a unității capacity up
a Unitate exterioară
b Unitate Capacity up
După ce plăcile frontale se deschid, cutia cu componente electrice
poate fi accesată. Vezi "12.2.2 Pentru a deschide cutia cu
componente electrice a unității exterioare"[416].
În scopuri de service, trebuie accesate butoanele de pe PCI-ul
principal (situat în spatele panoului frontal din mijloc). Pentru a
accesa aceste butoanele, nu trebuie deschis capacul cutiei cu
componente electrice. Vezi "16.1.2 Accesarea componentelor
reglajului local"[435].
12.2.2Pentru a deschide cutia cu componente
electrice a unității exterioare
12.2.3Pentru a închide unitatea exterioară
NOTIFICARE
Când închideţi capacul unităţii externe, asiguraţi-vă că
forţa cuplului de strângere NU depăşeşte 4,1N•m.
1 Reinstalați plăcile frontale mici.
NOTIFICARE
NU aplicați o forță excesivă la deschiderea capacului cutiei
cu componente electrice. Forța excesivă poate deforma
capacul, cauzând pătrunderea apei care poate provoca
defectarea echipamentului.
Cutii cu componente electrice ale unității exterioare
Cutiile cu componente electrice din spatele panoului frontal din
stânga, mijloc și dreapta se deschi toate în același mod. Cutia de
distribuție principală este instalată în spatele panoului din mijloc.
Manual de instalare și exploatare
16
a Unitate exterioară
b Unitate Capacity up
2 Reinstalați panourile frontale.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 17
ab
12×12
×
4×
a Unitate exterioară
ab
2×
7×
631
729
765
≥765
BC
A
497
A
B
631
729
765
≥765
(mm)
12
b Unitate Capacity up
3 Fixați plăcile frontale mici pe panourile frontale.
12 Instalarea unității
Unitate exterioară
a Unitate exterioară
b Unitate Capacity up
12.3Montarea unităţii exterioare
12.3.1Pregătirea structurii instalației
Asigurați-vă că unitatea este instalată orizontal pe o bază suficient
de solidă pentru a preveni vibrațiile și zgomotul.
NOTIFICARE
▪ Când trebuie mărită înălţimea de instalare a unității, NU
folosiţi picioare care să sprijine numai colțurile.
▪ Suporturile de sub unitate trebuie să aibă o lățime de
cel puțin 100mm.
NOTIFICARE
Înălțimea fundației trebuie să fie de cel puțin 150mm de la
podea. În zonele cu ninsori abundente, această înălțime
trebuie mărită până la nivelul mediu anticipat de zăpadă, în
funcție de locul și starea instalației.
Unitate Capacity up
▪ Instalarea preferată este pe o fundație longitudinală solidă (cadru
din grinzi de oțel sau beton). Fundația trebuie să fie mai mare
decât zona marcată cu gri.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Fundație minimă
1 LRYEN10*
2 LRNUN5*
UnitateABC
LRYEN10*19401102193
LRNUN5*635497—
Manual de instalare și exploatare
17
Page 18
13 Instalarea conductelor
20 mm
a
a
b
8×8×
ab
t
Ø
▪ Fixaţi unitatea pe locul său utilizând patru şuruburi de ancorare
M12. Cel mai bine este să se înşurubeze şuruburile de fundaţie
până ce rămân cu 20mm deasupra suprafeţei fundaţiei.
NOTIFICARE
▪ Pregătiți în jurul fundației un canal de scurgere a apei,
pentru a elimina apa reziduală rezultată din unitate.
Când temperaturile din exterior sunt negative, apa
scursă din unitatea exterioară va îngheța. Dacă nu se
rezolvă scurgerea apei, zona din jurul unității poate
deveni foarte alunecoasă.
▪ La instalarea într-un mediu corosiv, utilizați piulițe cu
șaibe din plastic (a) pentru a proteja suprafața de
strângere a piuliței față de ruginire.
12.3.2Instalarea unității exterioare
1 Transportați unitatea cu macaraua sau stivuitorul și puneți-o pe
baza de instalare.
a LRYEN10*
b LRNUN5*
3 Dacă este transportată cu macara, îndepărtați chingile.
12.3.3Asigurarea drenajului
Asigurați-vă că apa de condensare poate fi evacuată corespunzător.
13Instalarea conductelor
13.1Pregătirea tubulaturii agentului
frigorific
13.1.1Cerințele tubulaturii de agent frigorific
AVERTIZARE
Unitatea este încărcată parțial din fabrică cu agentul
frigorific R744.
2 Fixați unitatea pe baza de instalare.
a LRYEN10*
b LRNUN5*
NOTIFICARE
Agentul frigorific R744 necesită măsuri stricte de precauție
pentru menținerea sistemului în stare curată și uscată.
Trebuie împiedicată penetrarea în sistem a materialelor
străine (uleiurile minerale sau umezeala).
NOTIFICARE
Tubulatura și celelalte componente sub presiune trebuie să
fie adecvate pentru agentul frigorific și ulei. Folosiți un
sistem de tuburi din aliaj de cupru-fier K65 pentru aplicații
de înaltă presiune, cu o presiune de lucru de 120bar la
partea de climatizare și 90bar la partea frigiderului.
NOTIFICARE
Nu folosiți furtunuri și manometre standard. Utilizați NUMAI
echipamente destinate utilizării cu R744.
▪ Materialele străine din interiorul conductelor (inclusiv uleiurile de
fabricaţie) trebuie să fie ≤30mg/10m.
13.1.2Materialul tubulaturii de agent frigorific
▪ Categoria de duritate și grosimea tubulaturii:
Tubulatură unitate de frigider
Tip de tubulaturăDiametru
exterior
(Ø)
Tubulatura de lichid12,7mm
(1/2")
Tubulatura de gaz15,9mm
(5/8")
Categorie
de
duritate
R420
(cu
tratament
termic)
R300
(trasă)
Grosime
(a)
(t)
≥0,85mm
≥1,05mm
Manual de instalare și exploatare
18
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 19
(a)
t
Ø
a
c
b
a
b
a
b
a
b
În funcție de legislația în vigoare și de presiunea maximă de lucru
a unității (vezi "PS High" de pe placa de identificare a unității),
poate fi necesară o grosime mai mare a tubulaturii.
Tubulatură unitate de climatizare
Tip de tubulaturăDiametru
exterior
(Ø)
Tubulatura de lichid15,9mm
(5/8")
Tubulatura de gaz19,1mm
(3/4")
(a)
În funcție de legislația în vigoare și de presiunea maximă de lucru
a unității (vezi "PS High" de pe placa de identificare a unității),
poate fi necesară o grosime mai mare a tubulaturii.
Categorie
de
duritate
R300
(trasă)
R300
(trasă)
Grosime
(a)
(t)
≥1,05mm
≥1,30mm
13.1.3Lungimea tubulaturii de agent frigorific și
diferența de înălțime
Cerințe și limite
Lungimile tubulaturii și diferențele de înălțime trebuie să se
conformeze următoarelor cerințe. Pentru un exemplu, vezi
▪ A+B+C+D+(E or F)
▪ a+c+d+(e or f)
▪ A2+B2+(C2 or D2)
▪ a2+b2+(c2 or d2)
Lungimea tubulaturii între
LRYEN10* și LRNUN5*
Lungimea maximă efectivă a
tubulaturii
▪ Exemplu partea frigiderului:
▪ C+D+(E sau F)
▪ c+d+(e sau f)
(a)
(a)
▪ c+g
▪ j
▪ Exemplu partea climatizării:
▪ B2+(C2 sau D2)
▪ b2+(c2 sau d2)
Diferența de
înălțime
maximă între
unitatea
exterioară și
unitatea
interioară
(a)
(a)
Exteriorul mai
sus decât
interiorul
Exemplu: H2,
H4≤Limită
Unitatea
exterioară mai
jos decât
unitatea
interioară
Exemplu: H2,
H4≤Limită
Diferența maximă de înălțime
între ventiloconvector și vitrină
▪ Exemplu: H3≤Limită
Partea frigiderului: 130m
Partea de climatizare: 130m
Nu este specificat, dar tubulatura
trebuie să fie orizontală
Partea frigiderului: 50m
Partea de climatizare: 30m
35m
"Pentru a instala o trapă de
ulei"[419]
10m
"Pentru a instala tubulatura
ascendentă"[419]
5m
13 Instalarea conductelor
CerințăLimită
LRYEN10*LRYEN10* +
LRNUN5*
Diferența maximă de înălțime
între instalațiile de climatizare
▪ Exemplu: H1≤Limită
(a)
Prioritară fiind cea mai lungă
Pentru a instala o trapă de ulei
Dacă unitatea exterioară este instalată mai sus decât unitatea
interioară, instalați o trapă de ulei în tubulatura de gaze la fiecare
5metri. Trapele de ulei vor face ca uleiul să revină mai ușor.
a Vitrină frigorifică
b Diferență de înălțime=5m
c Trapă
Tubulatura de aspirație a agentului frigorific trebuie să fie în pantă
descendentă:
a Unitatea exterioară sau unitatea interioară
b Direcția de curgere în tubulatura de aspirație a agentului
frigorific
Pentru a instala tubulatura ascendentă
Dacă unitatea exterioară este instalată mai jos decât unitatea
interioară, instalați tubulatura ascendentă aproape de unitatea
interioară. Când pornește compresorul unității exterioare, o
tubulatură ascendentă instalată corect va împiedica revenirea
lichidului în unitatea exterioară.
a Unitate exterioară
b Unitate interioară
c Tubulatura ascendentă până la unitatea interioară.
0,5m
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Manual de instalare și exploatare
19
Page 20
2
AA2
B2C2
B
CD
G
J
j
f
F
E2
D2
E
H4
H3
H1
H1
H2
ed
g
cab2
a2
e2
d2
c2
1
3
5
4
4
5
5
3
H4
e
d
b
c
a
13 Instalarea conductelor
13.1.4Selectarea dimensiunii tubulaturii
Determinați dimensiunea corespunzătoare utilizând următoarele
tabele și figura de referință (numai orientativ).
1 Unitate Capacity up (LRNUN5*)
2 Unitatea exterioară (LRYEN10*)
3 Unitate interioară (vitrină frigorifică)
4 Unitate interioară (ventiloconvector)
5 Unitatea interioară (climatizare)
A~J Tubulatura de lichid (vitrine laterale și ventiloconvectoare)
A2~E2 Tubulatura de lichid (climatizare laterală)
a~g Tubulatura de gaz (vitrine laterale și ventiloconvectoare)
a2~e2 Tubulatura de gaz (climatizare laterală)
H1~H4 Diferența de înălțime
În cazul în care dimensiunile cerute pentru conducte (în țoli) nu sunt
disponibile, se permite și utilizarea altor diametre (în mm), ținând
cont de următoarele:
▪ Selectați dimensiunea de conductă cea mai apropiată de
dimensiunea cerută.
▪ Folosiți adaptoare corespunzătoare pentru trecerea de la
conducte în țoli la conducte în mm (procurare la fața locului).
▪ Calculul agentului frigorific suplimentar trebuie potrivit așa cum
este menționat în următoarele capitole:
▪ Pentru unitate exterioară fără unitate capacity up:
"15.2 Determinarea cantității suplimentare de agent
frigorific"[434].
▪ Pentru unitatea exterioară cu unitate capacity up: vezi
"15.2 Determinarea cantității suplimentare de agent
frigorific"[434] dar nu este necesar agent frigorific suplimentar
deoarece unitatea capacity up este deja preîncărcată.
Dimensiunea tubulaturii între unitatea exterioară și
prima ramificare
Când lungimea echivalentă a conductei între unitatea exterioară și
cea mai îndepărtată unitate interioară este de 90m sau mai mare (b
+d), dimensiunea conductei principale de gaz (b) trebuie crescută
(majorare). Dacă dimensiunea recomandată pentru conducta de gaz
(majorare) nu este disponibilă, trebuie să utilizați dimensiunea
standard (care poate duce la o mică diminuare a capacității).
a Unitate exterioară
b Conducta principală de gaz
c Prima ramură de agent frigorific
Manual de instalare și exploatare
20
d Tubulatura între unitatea interioară și ramificarea
agentului frigorific
e Unitatea interioară cea mai îndepărtată
Partea de lichidMărimea diametrului exterior al
tubulaturii (mm)
Partea de
Partea de gaz
lichid
FrigiderØ12,7×t0,85
Ø15,9×t1,5
(K65)
Instalația de climatizareØ15,9×t1,5
Ø19,1×t1,3
(K65)
(a)
Pentru tubulatura frigiderului (A, B, a) și pentru tubulatura
climatizării (A2, a2)
Dimensiunea conductelor între zonele de
ramificare sau între prima și a doua ramificare
Indicele de
capacitate a unității
interioare (kW)
Partea frigiderului: conducta de lichid
≤10,0Ø9,5×t0,65 (K65)
10,0<xØ12,7×t0,85 (K65)
Partea frigiderului: conducta de gaz
≤6,5Ø9,5×t0,65 (K65)
6,5<x≤14,0Ø12,7×t0,85 (K65)
14,0<xØ15,9×t1,5 (K65)
Partea de climatizare: conducta de lichid
—Ø12,7×t0,85 (K65)
Partea de climatizare: conducta de gaz
—Ø15,9×t1,5 (K65)
(a)
Tubulatura între zonele de ramificare (C, D, c, d)
(b)
Tubulatura de la prima ramificare la a doua ramificare (B2, b2)
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Mărimea diametrului exterior al
tubulaturii (mm)
(a)
(a)
(b)
(b)
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
(a)
(K65)
(K65)
Page 21
13 Instalarea conductelor
2
A
C
A
A
B
C
C
1
5
3
4
A
BB
A
aa
bb
B
Dimensiunea tubulaturii de la ramificare la unitatea
interioară
Mărimea diametrului exterior al tubulaturii (mm)
Conductă de gazConductă de lichid
Aceeasi dimensiune ca C, D, c, d.
Dacă dimensiunile tubulaturii unităților interioare sunt diferite,
racordați o reducție în apropierea unității interioare pentru a alinia
dimensiunile tubulaturii.
Ø12,7×t0,85 (K65)Ø9,5×t0,65 (K65)
(a)
Tubulatura de la ramificare la unitatea interioară (E, F, G, J, e, f,
g, j)
(b)
Tubulatura de la ramificare la unitatea interioară (C2, D2, E2; c2;
d2; e2)
Dimensiunea ventilului de închidere
Partea frigiderului
Partea de
climatizare
(a)
(a)
Pentru racordarea tubulaturii este posibil să fie necesare reducții
(procurare la fața locului).
13.1.5Selectarea ansamblului de ramificare a
agentului frigorific
Utilizați întotdeauna teuri K65 cu o presiune nominală adecvată
pentru ramificarea refrigerantului.
13.1.6Pentru a selecta ventilele de destindere
pentru frigider
Sistemul controlează temperatura lichidului și presiunea lichidului.
Selectați supapele de expansiune conform indicațiilor în funcție de
condițiile nominale și presiunea nominală.
Condiții nominale
Următoarele condiții nominale sunt valabile pentru tubulatura de
lichid la evacuarea din unitatea exterioară. Ele se bazează pe o
temperatură ambientală de 32°C și o temperatură de evaporare de
-10°C.
Dacă vitrinele sau ventiloconvectoarele sunt racordate direct
Temperatura lichidului23°C
Presiunea lichidului6,8MPaG
Starea agentului frigorificLichid subrăcit
Dacă unitatea capacity up este racordată între unitatea
exterioară și vitrine sau ventiloconvectoare
Presiunea lichidului (la evacuarea din
unitatea capacity up)
Presiunea lichidului (la evacuarea din
unitatea capacity up)
Starea agentului frigorific (la evacuarea din
unitatea capacity up)
(opțional) Dacă între unitatea exterioară și vitrine sau
ventiloconvectoare este racordat un ansamblu reductor de
presiune
Temperatura lichidului (la evacuarea din
ansamblul reductor de presiune)
Presiunea lichidului (la evacuarea din
ansamblul reductor de presiune)
Starea agentului frigorificLichid subrăcit
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Partea frigiderului
Partea de climatizare
(a)
(b)
Partea de lichidPartea de gaz
(a)
Ø15,9Ø19,1
Ø15,9Ø15,9
3°C
6,8MPaG
Lichid subrăcit
3°C
4,8~5,6MPaG
Presiunea nominală
Aveți grijă ca toate piesele să se conformeze următoarei presiune
nominale:
1 Unitate Capacity up (LRNUN5*)
2 Unitatea exterioară (LRYEN10*)
3 Unitate interioară (vitrină frigorifică)
4 Unitate interioară (ventiloconvector)
5 Unitatea interioară (climatizare)
A Tubulatura de lichid (partea frigiderului): 90bar
B Tubulatura de gaz (partea frigiderului): depinde de
presiunea nominală a vitrină frigorifică și
ventiloconvectorului. De exemplu, 60bar
C Tubulatura de gaz și de lichid (partea de climatizare):
120bar
13.2Utilizarea ventilelor de închidere și
a ștuțurilor de service
Pentru mai multe informații despre cardul de pe unitate, vezi "Card
pentru ventilele de închidere și ștuțurile de service"[413].
AVERTIZARE
Când ventilele de închidere sunt închise în timpul
deservirii, presiunea circuitului închis va crește din cauza
temperaturii ambientale ridicate. Aveți grijă ca presiunea
să fie menținută sub presiunea nominală.
13.2.1Pentru a manevra ventilul de închidere
Țineți cont de următoarele indicații:
▪ Aveţi grijă să păstraţi deschise toate ventilele de închidere în
timpul funcţionării.
▪ Ventilele de închidere pentru gaz și lichid sunt închise din fabrică.
▪ Nu exercitați forță excesivă asupra ventilului de închidere.
Procedând astfel riscați să spargeți corpul ventilului.
Deschis sau închis
Toate ventilele de închidere sunt de tip scaun posterior și nu au miez
de supapă pentru ștuțul de încărcare.
Manual de instalare și exploatare
21
Page 22
13 Instalarea conductelor
123
a
b
a
b
c
AB
a
A Complet închis (racordat între ștuțul de încărcare și
partea unității interioare)
B Complet deschis (racordat între unitatea exterioară și
unitatea interioară)
a Spre unitatea exterioară
b Spre unitatea interioară
Deschiderea ventilului de închidere
1 Scoateți capacul ventilului cu 2 chei.
2 Slăbiți suportul garniturii rotind în sens opus acelor de
ceasornic de la 1/8 la 1/2 ture.
3 Rotiți tija ventilului în sens opus acelor de ceasornic până se
oprește.
Închiderea ventilului de închidere
1 Rotiți tija ventilului în sensul acelor de ceasornic până se
oprește. Strângeți cu cuplul de strângere corespunzător.
2 Strângeți suportul garniturii.
3 Înainte de a monta capacul ventilului, introduceți o garnitură
nouă din cupru.
4 Aplicați agent de blocare a șuruburilor sau agent de etanșare
din silicon pe filetul șurubului când montați capacul ventilului. În
caz contrar, umiditatea și apa de condens pot pătrunde și
îngheța în filetul șuruburilor. Drept rezultat, se poate scurge
agent frigorific și capacul ventilului poate crăpa.
a Capacul orificiului pentru service
b Garnitură din cupru
c Capacul ventilului
Deschis sau închis
Toate ștuțurile de service sunt de tip scaun posterior și nu au miez
de supapă.
A Complet închis
B Complet deschis
Deschiderea ștuțului de service
1 Scoateți capacul ștuțului de service cu 2 chei și scoateți
garnitura din cupru.
2 Racordați ștuțul de încărcare la ștuțul de service.
3 Scoateți capacul ventilului cu 2 chei.
4 Introduceți o cheie hexagonală (4 mm) și rotiți în sens opus
acelor de ceasornic până la capăt.
Închiderea ștuțului de service
1 Introduceți o cheie hexagonală (4mm) și rotiți în sensul acelor
de ceasornic până la capăt.
2 Strângeți capacul ventilului.
3 Scoateți garnitura din cupru a capacului ștuțului de service.
a Aplicați un agent de blocare a șuruburilor
b Nu aplicați agenți de blocare a șuruburilor
5 Strângeți capacul ventilului.
De asemenea vezi "13.2.3Cupluri de strângere"[423].
13.2.2Manevrarea ștuțului de service
▪ Utilizați întotdeauna un furtun de încărcare echipat cu un bolț de
apăsare a ventilului, întrucât ștuțul de service este o supapă de tip
Schrader.
▪ După manipularea ștuțului de service, aveți grijă să strângeți bine
capacul ștuțului. Pentru cuplul de strângere consultați tabelul de
mai jos.
▪ Controlați pentru a depista scăpările de agent frigorific după
strângerea capacului ștuțului de service.
Figura de mai jos prezintă denumirea fiecărei piese necesare pentru
manipularea ventilului de închidere.
Manual de instalare și exploatare
4 Adăugați o nouă garnitură din cupru și montați capacul ștuțului
de service. Aplicați agent de blocare a șuruburilor sau agent de
etanșare din silicon pe filetul șurubului când montați capacul
ștuțului de service. În caz contrar, umiditatea și apa de condens
pot pătrunde și îngheța în filetul șuruburilor. Drept rezultat, se
poate scurge agent frigorific și capacul ventilului poate crăpa.
22
a Garnitură din cupru
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 23
a
b
a Garnitură nouă din cupru
123
a
b
c
d
b Aplicați agentul de blocare sau de etanșare din silicon
numai pe filetul șurubului
5 Strângeți capacul ștuțului de service.
De asemenea vezi "13.2.3Cupluri de strângere"[423].
13.2.3Cupluri de strângere
Dimensiune
ventil de
închidere
(mm)
Ø15,938,2~46,67,4~9,013,2~16,014,2~17,2
Ø19,1
Cuplu de strângere N•m (rotiți în sensul acelor de
ceasornic pentru a închide)
Tijă
Capacul
ventilului
Presiunea
garniturii
Tija
ventilului
Capacul
miezului de
supapă
13.3Conectarea tubulaturii agentului
frigorific
13 Instalarea conductelor
3 Slăbiți treptat miezul de supapă pentru a vă asigura că nu mai
există presiune.
4 Tăiați partea inferioară a conductelor ventilelor de închidere
pentru gaz și lichid de-a lungul liniei negre. Folosiți numai
unelte adecvate, precum un dispozitiv de tăiat țevi sau un
clește.
AVERTIZARE
Nu îndepărtați niciodată tubulatura răsucită prin topire.
Gazul sau uleiul rămas în interiorul ventilului de închidere
poate provoca smulgerea tubulaturii răsucite.
INFORMAŢII
Dacă ventilul de închidere a fost inițial deschis, o cantitate
mică de agent frigorific sau uleiul se poate scurge.
5 Așteptați până se scurge tot uleiul înainte de a continua cu
racordarea tubulaturii de legătură în cazul în care recuperarea
nu a fost completă.
Acum puteți racorda și tubulatura de agent frigorific care intră și care
iese.
PERICOL: RISC DE ARSURI/OPĂRIRE
13.3.2Pentru a conecta tubulatura agentului
frigorific la unitatea exterioară
13.3.1Îndepărtarea conductelor răsucite
AVERTIZARE
Gazul sau uleiul rămas în interiorul ventilului de închidere
poate provoca smulgerea tubulaturii răsucite.
Dacă aceste instrucțiuni NU sunt urmate corect, pot rezulta
daune materiale sau accidentări, care pot fi grave în
funcție de circumstanțe.
1 Deschideți capacul ventilului de închidere, deblocați ventilul și
verificați dacă ventilul este închis.
1 Scoateți capacul ventilului cu 2 chei (în sens opus acelor
de ceasornic).
2 Slăbiți suportul garniturii rotind în sens opus acelor de
ceasornic de la 1/8 la 1/2 ture.
3 Închideți ventilul (în sensul acelor de ceasornic).
2 Deschideți capacul ștuțului de service și verificați dacă nu a mai
rămas presiune.
Puteți dispune tubulatura de agent frigorific spre partea din față sau
laterală a unității.
Pentru unitatea exterioară:
a Racord lateral din stânga
b Racord frontal (frigider)
c Racord frontal (climatizare)
d Racord lateral din dreapta
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Manual de instalare și exploatare
23
Page 24
13 Instalarea conductelor
a
b
A
B
a
b
4×
a
b
c
b
a
A
B
a
b
a
b
c
a
b
c
a
a
b
d
Pentru unitatea capacity up:
a Racord lateral din stânga
b Racord frontal (frigider)
NOTIFICARE
Precauţii la deschiderea orificiilor prestabilite:
▪ Evitaţi deteriorarea carcasei.
▪ După deschiderea orificiilor prestabilite, recomandăm
îndepărtarea bavurilor şi vopsirea muchiilor şi zonelor
din jurul muchiilor cu vopsea pentru reparaţii pentru a
preîntâmpina ruginirea.
▪ Când treceţi cablurile electrice prin orificiile prestabilite,
înfăşuraţi cablurile cu bandă protectoare pentru a
preveni deteriorarea.
Racord frontal
1 Eliberați orificiile prestabilite și racordați tubulatura la unitatea
exterioară.
A Ventil de închidere (gaz – frigider)
B Ventil de închidere (lichid – frigider)
a Tubulatura de gaz
b Tubulatura de lichid
3 Dacă este cazul, racordați tubulatura la unitatea capacity up.
13.3.3Indicații pentru racordarea teurilor
INFORMAŢII
Racordurile și armăturile tubulaturii trebuie să respecte
cerințele EN14276-2.
PRECAUŢIE
Pentru ramificarea agentului frigorific utilizați
ÎNTOTDEAUNA teuri K65.
Teurile K65 se procură la fața locului.
Tubulatura de lichid
RamificațI întotdeauna orizontal când racordați tubulatura de
ramificare.
Pentru a preveni curgerea neregulată a agentului frigorific, ramificați
întotdeauna în jos când utilizați un colector.
A Ventil de închidere (gaz – frigider)
B Ventil de închidere (lichid – frigider)
a Tubulatura de gaz
b Tubulatura de lichid
2 Dacă este cazul, eliberați orificiul prestabilit și racordați
tubulatura la unitatea capacity up.
Tubulatura de gaz
RamificațI întotdeauna orizontal când racordați tubulatura de
ramificare.
a Dinspre unitățile exterioare
b Spre unitățile interioare
Pentru a împiedica pătrunderea uleiului frigorific în unitățile
interioare, plasați întotdeauna tubulatura de ramificare deasupra
tubulaturii principale.
Racord lateral
1 Eliberați orificiul prestabilit de pe placa de jos.
a Dinspre unitățile interioare
b Spre unitățile exterioare
c Conducta principală de agent frigorific
d Înclinație în jos
NOTIFICARE
2 Racordați tubulatura la unitatea exterioară.
Manual de instalare și exploatare
24
a Burghiu (Ø6mm)
b Placă de îndepărtat
c Găuriți aici
Când la tubulatură se utilizează racorduri, evitați avariile
cauzate de îngheț sau vibrații.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 25
13 Instalarea conductelor
a
N2
R744
a
b
b
b
b
c1 d1
E
C
A
B
D
e
f
c2 d2
13.3.4Indicații pentru instalarea unui uscător
NOTIFICARE
NU acționați unitatea fără un uscător instalat pe conducta
de lichid a părții frigiderului. Consecinţă posibilă: Fără
uscător, funcționarea unității poate cauza blocarea unui
ventil de destindere, hidroliza agentului frigorific și
depunere de cupru în compresor.
Instalați un uscător pe tubulatura de lichid a părții frigiderului:
Tip de uscătorScade conținutul în apă al R744 la 60°C: 200
Uscător recomandat pentru utilizare cu CO2:
transcritic:
Pentru LRYEN10*: CO-085-S (de Sporlan)
Unde/cumInstalați uscătorul cât mai aproape de unitatea
exterioară.
Instalați uscătorul pe conducta de lichid a părții
frigiderului.
Instalați uscătorul în poziție orizontală.
Când lipițiUrmați instrucțiunile pentru lipire din manualul
uscătorului.
Îndepărtați capacul uscătorului imediat înainte
de lipire (pentru a preveni absorbția umezelii
din aer).
Dacă vopseaua de pe uscător se arde în timpul
lipirii, reparați-o. Pentru detalii privind
repararea vopselei, luați legătura cu
fabricantul.
Sensul de curgere Dacă uscătorul specifică sensul de curgere,
instalați-l corespunzător.
(a)
Urmați instrucțiunile din manualul de instalare al uscătorului.
(a)
13.4Verificarea tubulaturii agentului
frigorific
Rețineți următoarele:
▪ Agentul frigorific R744 este preîncărcat în unitate.
▪ Întotdeauna mențineți închise ventilele de închidere pentru lichid
și gaz în timpul probei de etanșeitate și uscării cu vid a tubulaturii
de legătură.
▪ Dacă este instalat, consultați manualul de instalare a ansamblului
reductor de presiune.
▪ Utilizați numai unelte dedicate pentru R744 (precum distribuitorul
manometrului și furtunului de încărcare). care sunt proiectate să
reziste la presiuni mari și care vor împiedica pătrunderea apei,
murdăriei sau prafului în unitate.
PRECAUŢIE
Nu deschideți ventilul de închidere până nu ați măsurat
rezistența izolației circuitului principal de alimentare de la
rețea.
PRECAUŢIE
Utilizați întotdeauna azot gaz pentru probele de
etanșeitate.
13.4.1Controlul tubulaturii de agent frigorific:
Pregătirea
13.3.5Indicații pentru instalarea instalarea
supapelor de siguranță
Când instalați o supapă de siguranță, luați în considerare
întotdeauna presiunea nominală a circuitului. Vezi "5.2 Presiunea
nominală"[49].
NOTIFICARE
Presiunea nominală a părții de înaltă presiune a pieselor
racordate ale frigiderului TREBUIE să fie de 9 MPa
(90bar).
NOTIFICARE
Dacă presiunea nominală a părții de presiune mai joasă a
pieselor frigiderului este diferită de 90 bar (de exemplu:
60 bar), TREBUIE instalată o supapă de siguranță pe
tubulatura de legătură în conformitate cu această presiune
nominală. NU este posibilă racordarea pieselor frigiderului
cu presiunea nominală de sub 60bar.
NOTIFICARE
Presiunea nominală a pieselor de climatizare racordate
TREBUIE să fie de 12MPa (120bar). Dacă nu este cazul,
vă rugăm să contactați distribuitorul pentru asistență.
PRECAUŢIE
Când instalați o supapă de siguranță, asigurați
ÎNTOTDEAUNA o susținere suficientă pentru supapă. O
supapă de siguranță activată este sub presiune ridicată.
Dacă nu este instalată în siguranță, supapa de siguranță
poate cauza deteriorarea tubulaturii sau a unității.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
A Azot (N2)
B Rezervor de agent frigorific R744
C Cântare
D Pompă de vid
E Unitate exterioară
a Regulator de presiune
b Furtun de încărcare
c1, c2 Partea de gaz
d1, d2 Partea de lichid
e La unitatea interioară de frigider
f La unitatea interioară a climatizării
Ventil de închidere
Ștuț de service
Tubulatură de legătură
NOTIFICARE
Racordurile la unitatea interioară și toate unitățile interioare
trebuie de asemenea testate pentru etanșeitate și vidare.
Mențineți de asemenea deschise toate ventilele posibile
(procurate la fața locului) ale tubulaturii de legătură.
De asemenea, vezi manualul de instalare a unității
interioare pentru detalii suplimentare. Proba de etanșeitate
și uscarea cu vid trebuie efectuate înainte de lega
alimentarea de la rețea la unitate.
Manual de instalare și exploatare
25
Page 26
14 Instalarea componentelor electrice
a
a
a
a
b
b
13.4.2Efectuarea probei de etanşeitate
Proba de etanșeitate trebuie să satisfacă specificațiile EN378‑2.
1 Racordați la partea de gaz (c) și partea de lichid (d) a circuitului
pe care doriți să îl testați. Vezi "13.4.1Controlul tubulaturii de
agent frigorific: Pregătirea"[425].
2 Presurizați atât partea de lichid, cât și partea de gaz a circuitului
frigiderului până la 3,0MPa (30bar) de la ștuțul de încărcare al
ventilului de închidere.
3 Presurizați atât partea de lichid, cât și partea de gaz a circuitului
frigiderului până la 3,0MPa (30bar) de la ștuțul de încărcare al
ventilului de închidere.
4 Asigurați-vă că nu există nici o scădere de presiune timp de cel
puțin 24 de ore.
5 Dacă există o cădere de presiune, localizați săparea și
remediați.
13.4.3Efectuarea uscării cu vid
1 Racordați o pompă de vid la orificiile de încărcare ale ventilele
de închidere pentru gaz (c) și lichid (d). Vezi "13.4.1Controlul
tubulaturii de agent frigorific: Pregătirea"[425].
2 Vidați unitatea timp de cel puțin 2 ore și până la –0,1MPa sau
mai puțin.
3 Lăsați unitatea mai mult de 1 oră cu un vid de –0,1 MPa sau
peste. Controlați pe vacuummetru dacă presiunea nu crește.
Dacă presiunea crește, sistemul are scăpări sau în tubulatură a
rămas umiditate.
În caz de scăpare
1 Găsiți și remediați scăparea.
2 Când ați terminat, vidați din nou conform procedurii de mai sus.
În caz de umiditate rămasă
Când unitatea este instalată în zile ploioase, în tubulatură poate
rămâne umiditate, după efectuarea primei uscări cu vid. Dacă da,
efectuați următoarea procedură:
1 Presurizați azotul gaz până la 0,05 MPa (pentru spargerea
vidului) și vidați timp de cel puțin 2ore.
2 După aceea, uscați unitatea cu vid până la –0,1MPa sau mai
puțin timp de cel puțin 1oră.
3 Repetați spargerea vidului și uscarea cu vid dacă presiunea nu
scade la –0,1MPa sau mai puțin.
4 Lăsați unitatea mai mult de 1 oră cu un vid de –0,1 MPa sau
peste. Controlați pe vacuummetru dacă presiunea nu crește.
13.5Izolarea tubulaturii de agent
frigorific
După finalizarea probei de etanșeitate și uscarea cu vid, tubulatura
trebuie să fie izolată. Țineți cont de următoarele:
▪ Aveți grijă să izolați tubulatura de lichid și de gaz (pentru toate
unitățile).
▪ Folosiți spumă de polietilenă rezistentă la căldură care poate
rezista la o temperatură de 70 ° C pentru:
▪ toată tubulatura de lichid de pe partea climatizării, precum și de
pe partea frigiderului.
▪ tubulatura de gaz la partea frigiderului.
▪ Folosiți spumă de polietilenă rezistentă la căldură, care poate
rezista la temperatura de 120°C pentru tubulatura de gaz pe
partea climatizării.
Grosimea izolației
Luați în considerare următoarele când determinați grosimea izolației:
Manual de instalare și exploatare
26
TubulaturăModTemperatura
minimă în timpul
funcționării
Tubulatura de lichidFrigider0°C
Instalația de
climatizare
Tubulatura de gazFrigider–20°C
Instalația de
climatizare
În funcție de condițiile meteo locale, poate fi necesar să creșteți
grosimea izolației. Dacă temperatura mediului depășește 30°C iar
umiditatea depășește 80%.
▪ Măriți grosimea conductelor de lichid cu ≥5mm.
▪ Măriți grosimea conductelor de gaz cu ≥20mm.
Etanșarea izolației
Pentru a preveni pătrunderea ploii și apei condensate în unitate,
adăugați o etanșare între izolație și panoul frontal al unității.
a Material de etanșare
b Panou frontal
20°C
0°C
14Instalarea componentelor
electrice
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
AVERTIZARE
Utilizaţi ÎNTOTDEAUNA cablu multicolor pentru cablurile
de alimentare electrică.
NOTIFICARE
Distanţa între cablurile de înaltă şi joasă tensiune trebuie
să fie de cel puţin 50mm.
14.1Despre conformitatea electrică
Acest echipament (LRYEN10A7Y1 și LRNUN5A7Y1) se
conformează cu:
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 cu condiţia ca impedanţa Z
fie mai mică decât sau egală cu Z
sursa de alimentare a utilizatorului şi sistemul public.
▪ EN/IEC 61000‑3‑11 = standard tehnic european/internaţional ce
stabileşte limitele pentru modificările de tensiune, fluctuaţiile de
tensiune şi scintilaţia în sistemele publice de alimentare de
tensiune joasă pentru echipamente cu curentul nominal ≤75 A.
▪ Este responsabilitatea instalatorului sau utilizatorului
echipamentului să asigure, prin consultarea operatorului reţelei
de distribuţie dacă este necesar ca echipamentul să fie
conectat numai la o sursă de alimentare cu o impedanţă Z
sistemului mai mică decât sau egală cu Z
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
la punctul de interfaţă dintre
max
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
a sistemului să
sys
.
max
4P605461-1B – 2020.08
Conveni-Pack
sys
a
Page 27
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 cu condiţia ca valoarea Ssc a puterii la
scurtcircuit să fie mai mare de sau egală cu valoarea Ssc minimă
la punctul de interfaţă dintre sursa utilizatorului şi sistemul public.
▪ EN/IEC 61000‑3‑12 = Standard tehnic european/internaţional
care stabileşte limitele pentru curenţii armonici produşi de
echipamentele conectate la sistemele publice de joasă tensiune
cu curent de intrare >16A şi ≤75A pe fază.
▪ Este responsabilitatea instalatorului sau utilizatorului
echipamentului să asigure, prin consultarea operatorului reţelei
de distribuţie dacă este necesar, ca echipamentul să fie
conectat numai la o sursă cu o valoare Ssc a puterii la
scurtcircuit mai mare decât sau egală cu valoarea Ssc minimă.
ModelZ
max
Valoarea minimă
S
sc
LRYEN10A7Y1—4337
LRNUN5A7Y1—2294
14 Instalarea componentelor electrice
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Manual de instalare și exploatare
27
Page 28
14 Instalarea componentelor electrice
g
F2F1F1
X1M (A1P)
F2 Q1 Q2
TO
MULTI UNIT
TO
OUT/D UNIT
TO
IN/D UNIT
L1 L2 L3 N
X1MPEX2M
C C1 W1 R P1 P2
213
X3M
L N
X2M
P1 P2 F1 F2 T1 T2
F2F1F1
X1M (A1P)
F2 Q1 Q2
TO
MULTI UNIT
TO
OUT/D UNIT
TO
IN/D UNIT
L1 L2 L3 N
X1MPEX4M
C C1 W1 R P1 P2
213
X5M
L N
X2M
X1M
X1M
P1 P2 F1 F2 T1 T2
P1 P2
L N
X1M PEX3M
A+ B- F1 F2
220-240 V AC
220-240 V AC
220-240 V AC
12 V DC
12 V DC
12 V DC
12 V DC
220-240 V AC
220-240 V AC
220-240 V AC
220-240 V AC
1N~ 50 Hz
220-240 V AC
RS-485
DIII
DIII
DIII
DIII
DIII
fgf
d
ede
a
i
i
b
d1 d2
h
h1h2
d1 d2
X1M (A1P)
X5M
X4M
X1M
PE
X1M
X3M
PE
X1M (A1P)
X2M
X1M
X3M
PE
k1
k
l
m
k2
k4
k3
j
3N~ 50 Hz
380-415 V AC
c1
c2
3N~ 50 Hz
380-415 V AC
c1
c2
c1
c2
1N~ 50 Hz
220-240 V AC
c1
c2
k5
R1
R1
RS-485
DIII
R1
14.2Cablaj de legătură: Prezentare
INFORMAŢII
Unități interioare (aer condiționat). Această prezentare a
cablajului de legătură prezintă doar un cablaj posibil pentru
unitățile interioare (aer condiționat). Pentru mai multe
posibilități, consultați manualul unității interioare.
Manual de instalare și exploatare
28
a Unitate Capacity up (LRNUN5A7Y1)i Unitatea interioară (climatizare)
b Unitatea exterioară (LRYEN10A7Y1)j Interfața utilizatorului pentru unități interioare (climatizare)
c1 Siguranță pentru supracurent (procurare la fața locului)k Sistem de siguranță (procurare la fața locului). Exemplu:
c2 Întreruptor pentru scurgeri la pământ (procurare la fața
locului)
d Panou de alarmă (procurare la fața locului) pentru:k2: Detector de scurgeri de agent frigorific CO
d1: Semnal de atenționarek3: Alarmă de siguranță (bec)
k1: Panou de comandă
d2: Semnal de avertizarek4: Ventilație (naturală sau mecanică)
e Panou de comandă (procurare la fața locului) pentru
semnalul de funcționare
f Întrerupător de punere în funcțiune de la distanță (procurare
k5: Ventil de închidere
l Caseta de comunicare (BRR9B1V1)
la fața locului)
g Comutator de la distanță pentru zgomot redus (procurare la
fața locului)
Oprit: modul normal
Pornit: modul de zgomot redus
h Semnalul de funcționare spre ventilele de destindere ale
tuturor:
h1: Ventiloconvectoare (procurare la fața locului)
h2: Vitrine (procurare la fața locului)
m Sistem de supraveghere (procurare la fața locului)
Cablaj:
Cablajul transmisiei RS-485 (țineți cont de polaritate)
Cablajul transmisiei DIII (fără polaritate)
Semnal de funcționare
2
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
4P605461-1B – 2020.08
Conveni-Pack
Page 29
14 Instalarea componentelor electrice
a
b
g
ddcfcee
X1M (A1P)
ab
X5M
X4M
X1M
PE
X1M (A1P)
X2M
X1M
X3M
PE
14.3Indicații la deschiderea orificiilor
prestabilite
▪ Pentru a elibera un orificiu prestabilit în panoul frontal, loviți-l cu
un ciocan.
▪ Pentru a elibera un orificiu prestabilit în panoul de fund, dați găuri
în locurile indicate.
▪ După îndepărtarea capacelor, recomandăm îndepărtarea bavurilor
și vopsirea muchiilor și zonelor din jurul orificiilor cu vopsea pentru
reparații pentru a preîntâmpina ruginirea.
▪ La trecerea cablajului electric prin orificiile prestabilite, preveniți
deteriorarea cablurilor, înfășurându-le cu bandă protectoare,
trecând cablurile prin tuburi protectoare procurate la fața locului,
sau instalați nipluri de cablu sau bucșe de cauciuc
corespunzătoare procurate la fața locului în orificiile prestabilite.
14.4Indicaţii pentru conectarea
cablajului electric
Cupluri de strângere
a Terminale pe unitatea exterioară
b Terminale pe unitatea capacity up
TerminalDimensiune șurubCuplu de strângere
X1M: Alimentare de
la rețea
PE: Împământare de
protecție (șurub)
X2M, X4M:
Semnalele de ieșire
X3M, X5M:
Comutatoare de la
distanță
X1M (A1P): Cablaj de
transmisie DIII
M85,5~7,3
M8
M41,18~1,44
M3,50,79~0,97
M3,50,80~0,96
(N•m)
a Unitate exterioară
b Unitate Capacity up
Orificii prestabilite pentru:
c Tubulatură (frigider)
d Cablaj de tensiune înaltă
e Cablaj de tensiune joasă
f Tubulatură (climatizare)
g Îndepărtați bavurile
AVERTIZARE
Luaţi măsurile necesare pentru a împiedica animalele de
talie mică să se adăpostească în unitate. Animalele de
talie mică care ating piesele electrice pot cauza defecţiuni,
fum sau incendiu.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
14.5Specificaţii pentru componentele
cablajului standard
Alimentare de la rețea
NOTIFICARE
Când utilizaţi disjunctoare acţionate de curent rezidual,
aveţi grijă să utilizaţi un curent de acţionare rezidual de tip
viteză înaltă de 300mA.
Sursa de alimentare trebuie protejată cu dispozitivele de siguranţă
necesare, respectiv un întrerupător principal, o siguranţă cu ardere
lentă pe fiecare fază şi un protector faţă de scurgerea la pământ
conform legislaţiei aplicabile.
Selectarea și dimensionarea cablajului efectuate în conformitate cu
legislaţia aplicabilă, pe baza informațiilor menționate în tabelul de
mai jos.
Asigurați-vă că pentru această unitate există un circuit de alimentare
electrică separat și că întreaga lucrare electrică este executată de
către personal calificat, respectând reglementările și legislația în
vigoare și acest manual. Capacitatea insuficientă a circuitului de
alimentare electrică sau lucrările electrice necorespunzătoare pot
duce la electrocutări sau incendii.
ModelCapacitatea
minimă de
încărcare cu
curent a
circuitului
LRYEN10A7Y133A45A3N~ 50Hz
Siguranțe
recomandate
Manual de instalare și exploatare
Alimentare de
la rețea
380-415V
29
Page 30
14 Instalarea componentelor electrice
b
F2F1F1
X1M (A1P)
ca
F2 Q1 Q2
TO
MULTI UNIT
TO
OUT/D UNIT
TO
IN/D UNIT
d e
213
X5M
a/b/cd/e
X1M (A1P)
X5M
1
2
X1M (A1P)
X5M
1
2
f
ModelCapacitatea
minimă de
Siguranțe
recomandate
Alimentare de
la rețea
încărcare cu
curent a
circuitului
LRNUN5A7Y116A25A3N~ 50Hz
380-415V
Cablaj de transmisie DIII
Specificațiile și limitele cablajului transmisiei
(a)
Cordoane de vinil cu înveliș de 0,75 - 1,25mm² sau cabluri (2
miezuri)
(a)
Dacă totalitatea cablajului transmisiei depășește aceste limite, se
pot produce erori de comunicație.
Comutatoare de la distanță
Vezi detalii în:
▪ "14.6.1Cablaj de tensiune joasă – unitatea exterioară"[430]
▪ "14.7.1 Cablaj de tensiune joasă – unitate de creșterea
capacității"[432]
Semnalele de ieșire
Vezi detalii în:
▪ "14.6.2Cablaj de tensiune înaltă – unitatea exterioară"[431]
▪ "14.7.2 Cablaj de tensiune înaltă – unitatea de creșterea
capacității"[433]
14.6.1Cablaj de tensiune joasă – unitatea
exterioară
Conexiuni/poziționare/fixare
X1M (A1P) Cablaj de transmisie DIII:
a: La unitatea capacity up
b: La unități interioare (climatizare)
c: La caseta de comunicare
X5M Comutatoare de la distanță:
d: Întrerupător de punere în funcțiune de la distanță
e: Comutator cu zgomot redus de la distanță
14.6Conexiuni la unitatea exterioară
NOTIFICARE
▪ Aveți grijă să mențineți linia de alimentare de la rețea și
linia de transmisie distanțate una de cealaltă (≥50mm).
Cablajul transmisiei și cablajul alimentării de la rețea se
pot intersecta, dar nu pot merge paralele între ele.
▪ Cablajul transmisiei și cablajul alimentării de la rețea nu
pot atinge tubulatura interioară pentru a evita
deteriorarea cablului datorită temperaturii ridicate a
tubulaturii.
▪ Închideți ferm capacul și aranjați cablurile electrice
astfel încât să preveniți slăbirea capacului sau a altor
piese.
Cablaj de tensiune joasă▪ Cablaj de transmisie DIII
▪ Comutatoare de la distanță
(funcționare, zgomot redus)
Cablaj de tensiune înaltă▪ Semnale de ieșire (atenție,
avertizare, acționare, funcționare)
▪ Alimentarea de la rețea (inclusiv
împământarea)
Detalii – Cablaj transmisie DIII
Vezi "14.5Specificaţii pentru componentele cablajului
standard"[429].
Detalii – întrerupător de punere în funcțiune de la distanță
f Intrarea cablajului (orificiu prestabilit) pentru tensiune
joasă. Vezi "14.3Indicații la deschiderea orificiilor
prestabilite"[429].
NOTIFICARE
Întrerupător de punere în funcțiune de la distanță.
Unitatea este echipată din fabrică cu un întrerupător de
punere în funcțiune cu care puteți porni/opri funcționarea
unității. Dacă doriți să porniți/opriți de la distanță
funcționarea unității exterioare, este necesar un
întrerupător de punere în funcțiune de la distanță. Utilizați
un contact fără tensiune pentru microcurenți (≤1mA, 12V
c.c.). Conectați la X5M/1+2, și setați la „Remote”.
Manual de instalare și exploatare
30
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 31
REMOTE
OFF
ON
S1S
S1S Întrerupător de punere în funcțiune echipat din fabrică:
3N~ 50 Hz
380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3 N
N
X1MPE
c
b
a
d
a d/e/f/g
ef
X4M
g
C C1 W1 R P1 P2
X4M
X1M
PE
1
2
X4M
X1M
PE
1
2
h
OFF: Funcționarea unității oprită
ON: Funcționarea unității pornită
Remote: Unitate controlată (pornit/oprit) cu întrerupător
de punere în funcțiune de la distanță
Cablajul întrerupătorului de punere în funcțiune de la distanță:
CablajCablu cu manta (2 fire)
Cordoane de vinil
0,75~1,25mm²
Lungimea maximă a cablajului130m
Detalii – Comutator de la distanță pentru zgomot redus
NOTIFICARE
Comutatorul pentru zgomot redus. Dacă doriți să porniți/
opriți de la distanță funcționarea cu zgomot redus, trebuie
să instalați un comutator pentru zgomot redus. Utilizați un
contact fără tensiune pentru microcurenți (≤1 mA, 12 V
c.c.).
Comutator pentru zgomot
Mod
redus
OpritMod normal
PornitMod de zgomot redus
Cablajul comutatorului pentru zgomot redus:
CablajCablu cu manta (2 fire)
Cordoane de vinil
0,75~1,25mm²
Lungimea maximă a cablajului130m
14.6.2Cablaj de tensiune înaltă – unitatea
exterioară
Conexiuni/poziționare/fixare
14 Instalarea componentelor electrice
X1M Alimentarea de la rețea:
a: Cablul alimentării de la rețea
b: Siguranță pentru supracurent
c: Întreruptor pentru scurgeri la pământ
h Intrarea cablajului (orificiu prestabilit) pentru tensiune
înaltă. Vezi "14.3Indicații la deschiderea orificiilor
prestabilite"[429].
Detalii – Semnale de ieșire
NOTIFICARE
Semnalele de ieșire. Unitatea exterioară este prevăzută
cu un terminal (X4M) care poate emite 4 semnale diferite.
Semnalul este de 220~240 V c.a. Sarcina maximă pentru
toate semnalele este de 0,5A. Unitatea emite un semnal
în următoarele situații:
▪ C/C1: Semnal de atenționare – conexiune
recomandată – când survine o eroare care nu oprește
funcționarea unității.
▪ C/W1: Semnal de avertizare – conexiune
recomandată – când survine o eroare care cauzează
oprirea funcționării unității.
▪ R/P2: Semnal de acționare – conexiune opțională –
când funcționează compresorul.
▪ P1/P2: Semnal de funcționare – conexiune obligatorie
– când ventilele de destindere ale vitrinelor și
ventiloconvectoarelor racordate sunt controlate.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
NOTIFICARE
Semnalul de funcționare P1/P2 al unității exterioare trebuie
conectat la toate ventilele de destindere ale vitrinelor și
ventiloconvectoarelor racordate. Această conexiune este
necesară, deoarece unitatea exterioară trebuie să poată
controla ventilele de destindere în timpul pornirii (pentru a
preveni pătrunderea agentului frigorific lichid în compresor)
și pentru a preveni deschiderea supapei de siguranță în
partea de presiune joasă a dulapului frigorific.
Verificați la fața locului dacă ventilul de destindere al
vitrinei sau al ventiloconvectorului se poate deschide
NUMAI când semnalul P1/P2 este pornit.
Semnalele de ieșire ale cablajului:
Manual de instalare și exploatare
31
Page 32
14 Instalarea componentelor electrice
c d
213
X3M
b
F2F1F1
X1M (A1P)
a
F2 Q1 Q2
TO
MULTI UNIT
TO
OUT/D UNIT
TO
IN/D UNIT
c/d a/b
X1M (A1P)
X3M
1
2
X1M (A1P)
X3M
1
2
e
REMOTE
OFF
ON
S1S
CablajCablu cu manta (2 fire)
Cordoane de vinil
0,75~1,25mm²
Lungimea maximă a cablajului130m
Detalii – Alimentare de la rețea
Vezi "14.5Specificaţii pentru componentele cablajului
standard"[429].
14.7Conexiuni la unitatea de creșterea
capacității
NOTIFICARE
▪ Aveți grijă să mențineți linia de alimentare de la rețea și
linia de transmisie distanțate una de cealaltă (≥50mm).
Cablajul transmisiei și cablajul alimentării de la rețea se
pot intersecta, dar nu pot merge paralele între ele.
▪ Cablajul transmisiei și cablajul alimentării de la rețea nu
pot atinge tubulatura interioară pentru a evita
deteriorarea cablului datorită temperaturii ridicate a
tubulaturii.
▪ Închideți ferm capacul și aranjați cablurile electrice
astfel încât să preveniți slăbirea capacului sau a altor
piese.
Cablaj de tensiune joasă▪ Cablaj de transmisie DIII
▪ Comutatoare la distanță
(funcționare, zgomot redus)
Cablaj de tensiune înaltă▪ Semnale de ieșire (atenție,
avertizare, acționare)
▪ Alimentarea de la rețea (inclusiv
împământarea)
14.7.1Cablaj de tensiune joasă – unitate de
creșterea capacității
e Intrarea cablajului (orificiu prestabilit) pentru tensiune
joasă. Vezi "14.3Indicații la deschiderea orificiilor
prestabilite"[429].
Detalii – Cablaj transmisie DIII
Vezi "14.5Specificaţii pentru componentele cablajului
standard"[429].
Detalii – întrerupător de punere în funcțiune de la distanță
NOTIFICARE
Întrerupător de punere în funcțiune de la distanță.
Unitatea este echipată din fabrică cu un comutator de
acționare cu care puteți porni/opri funcționarea unității.
Dacă doriți să porniți/opriți de la distanță funcționarea
unității capacity up, este necesar un întrerupător de punere
în funcțiune de la distanță. Utilizați un contact fără tensiune
pentru microcurenți (≤1 mA, 12 V c.c.). Conectați la
X3M/1+2, și setați la „Remote”.
Conexiuni/poziționare/fixare
X1M (A1P) Cablaj de transmisie DIII:
Manual de instalare și exploatare
a: Spre unitatea exterioară
b: Spre unități interioare (climatizare)
X3M Comutatoare de la distanță:
c: Întrerupător de punere în funcțiune de la distanță
d: Comutator de la distanță pentru zgomot redus
32
S1S Întrerupător de punere în funcțiune echipat din fabrică:
OFF: Funcționarea unității oprită
ON: Funcționarea unității pornită
Remote: Unitate controlată (pornit/oprit) cu întrerupător
de punere în funcțiune de la distanță
Cablajul întrerupătorului de punere în funcțiune de la distanță:
CablajCablu cu manta (2 fire)
Cordoane de vinil
0,75~1,25mm²
Lungimea maximă a cablajului130m
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 33
Detalii – Comutator de la distanță pentru zgomot redus:
3N~ 50 Hz
380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3 N
N
X1MPE
c
b
a
def
X2M
C C1 W1 R P1 P2
X2M
X1M
PE
a d/e/f
1
2
X2M
PE
X1M
1
2
g
NOTIFICARE
Comutatorul pentru zgomot redus. Dacă doriți să porniți/
opriți de la distanță funcționarea cu zgomot redus, trebuie
să instalați un comutator pentru zgomot redus. Utilizați un
contact fără tensiune pentru microcurenți (≤1 mA, 12 V
c.c.).
Comutator pentru zgomot
redus
OpritMod normal
PornitMod de zgomot redus
Cablajul comutatorului pentru zgomot redus:
CablajCablu cu manta (2 fire)
Lungimea maximă a cablajului130m
Mod
Cordoane de vinil
0,75~1,25mm²
15 Încărcarea agentului frigorific
14.7.2Cablaj de tensiune înaltă – unitatea de
creșterea capacității
Conexiuni/poziționare/fixare
X1M Alimentarea de la rețea:
a: Cablul alimentării de la rețea
b: Siguranță pentru supracurent
c: Întreruptor pentru scurgeri la pământ
PE Împământare de protecție (șurub)
X2M Semnale de ieșire:
d: Atenție
e: Avertizare
f: Acționare
g Intrarea cablajului (orificiu prestabilit) pentru tensiune
înaltă. Vezi "14.3Indicații la deschiderea orificiilor
prestabilite"[429].
Detalii – Semnale de ieșire
NOTIFICARE
Semnalele de ieșire. Unitatea exterioară este prevăzută
cu un terminal (X2M) care poate emite 3 semnale diferite.
Semnalul este de 220~240 V c.a. Sarcina maximă pentru
toate semnalele este de 0,5A. Unitatea emite un semnal
în următoarele situații:
▪ C/C1: Semnal de atenționare – conexiune
recomandată – când survine o eroare care nu oprește
funcționarea unității.
▪ C/W1: Semnal de avertizare – conexiune
recomandată – când survine o eroare care cauzează
oprirea funcționării unității.
▪ R/P2: Semnal de acționare – conexiune opțională –
când funcționează compresorul.
Semnalele de ieșire ale cablajului:
CablajCablu cu manta (2 fire)
Cordoane de vinil
0,75~1,25mm²
Lungimea maximă a cablajului130m
Detalii – Alimentare de la rețea:
Vezi "14.5Specificaţii pentru componentele cablajului
standard"[429].
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
15Încărcarea agentului frigorific
15.1Măsuri de precauţie la încărcarea
agentului frigorific
PRECAUŢIE
Un sistem vidat va fi sub punctul triplu. Prin urmare,
ÎNTOTDEAUNA începeți încărcarea cu R744 în stare de
vapori. Când se atinge punctul triplu (presiune absolută de
5,2 bar sau presiune manometrică de 4,2 bari), puteți
continua încărcarea cu R744 în stare lichidă.
Manual de instalare și exploatare
33
Page 34
15 Încărcarea agentului frigorific
INFORMAŢII
Pentru metoda de acționare a ventilelor de închidere,
consultați "13.2 Utilizarea ventilelor de închidere și a
ștuțurilor de service"[421].
AVERTIZARE
▪ Utilizați numai R744 (CO2) ca agent frigorific. Alte
substanțe pot provoca explozii și accidente.
▪ La instalare, încărcarea agentului frigorific, întreținere
sau operațiunile de service utilizați ÎNTOTDEAUNA
echipament individual de protecție, precum
încălțăminte de protecție, mănuși de protecție și
ochelari de protecție.
▪ Dacă unitatea este instalată în interior (de exemplu,
într-o sală de mașini), utilizați ÎNTOTDEAUNA un
detector portabil de CO2.
▪ Dacă panoul frontal este deschis, fiți ÎNTOTDEAUNA
atent la ventilatorul care se rotește. Ventilatorul va
continua să se rotească un timp chiar și după ce
întrerupătorul alimentării de la rețea a fost decuplat.
AVERTIZARE
Unitatea este deja umplută cu o anumită cantitate de
R744. NU deschideți ventilele de închidere pentru lichid și
gaz până nu au fost finalizate toate verificările de la
"17.2Listă de verificare înaintea dării în exploatare"[437].
PRECAUŢIE
NU încărcați agentul frigorific lichid direct de la o conductă
de gaz. Compresia lichidului poate provoca defectarea
compresorului.
NOTIFICARE
Dacă alimentarea de la reţea a unor unităţi este decuplată,
procedura de încărcare nu poate fi finalizată
corespunzător.
NOTIFICARE
Aveţi grijă să cuplaţi alimentarea cu 6 ore înainte de
punerea în funcţiune pentru a avea curent la încălzitorul
carterului şi pentru a proteja compresorul.
NOTIFICARE
Înainte de a începe procedurile de încărcare, verificați
dacă afișajul cu 7 LED-uri indică starea normală (consultați
"16.1.4 Accesarea modului 1 sau 2" [436]). Dacă există
un cod de defecţiune, consultați"18.1 Rezolvarea
problemelor pe baza codurile de eroare"[440].
NOTIFICARE
Închideţi panoul frontal înainte de executarea oricărei
operațiuni de încărcare de agent frigorific. Fără panoul
frontal fixat, unitatea nu poate determina corect dacă
funcționează corespunzător sau nu.
NOTIFICARE
În cazul întreţinerii și când sistemul (unitatea exterioară
+tubulatura de legătură+unitățile interioare) nu mai conține
agent frigorific (de ex., după operațiunea de regenerare a
agentului frigorific), unitatea trebuie încărcată cu cantitatea
originală de agent frigorific (consultaţi placa de identificare
a unităţii) și cu cantitatea determinată de agent frigorific
suplimentar.
NOTIFICARE
NU închideți complet ventilul de închidere pentru lichid
după ce agentul frigorific a fost încărcat în unitate.
NOTIFICARE
NU închideți complet ventilul de închidere pentru lichid în
timp ce unitatea se oprește. Tubulatura de legătură pentru
lichid se poate sparge din cauza unui dop de lichid.
15.2Determinarea cantității
suplimentare de agent frigorific
Utilizați metoda 1 pentru o unitate exterioară FĂRĂ o unitate
capacity up.
1 Calculați fiecare cantitate de agent frigorific pentru tubulatura
de lichid utilizând Tabelul de calcul din acest capitol, pe baza
dimensiunii și lungimii tubulaturii: (a) (b) și (c). Puteți rotunji
până la cel mai apropiat 0,1kg.
2 Însumați cantitățile de agent frigorific pentru tubulatura de lichid:
(a)+(b)+(c)=[1]
3 Calculați cantitatea de agent frigorific pentru unitățile interioare
folosind tabelul Raportul de conversie pentru unități
interioare: frigider din acest capitol, pe baza tipului unităților
interioare și a capacității de răcire:
▪ Calculați cantitatea de agent frigorific pentru
ventiloconvectoare: (d)
▪ Calculați cantitatea de agent frigorific pentru vitrine: (e)
4 Calculați cantitatea de agent frigorific pentru unitățile interioare
folosind tabelul Raportul de conversie pentru unitățiinterioare: instalații de climatizare din acest capitol, pe baza
modelului unităților interioare și a numărului de unități
racordate: (f).
5 Însumați cantitățile de agent frigorific pentru unitățile interioare:
(d) (e) (f) = [2]
6 Însumați cantitățile calculate de agent frigorific și adăugați
cantitatea necesară de agent frigorific pentru unitatea
exterioară: [1]+[2]+[3]=[4]
7 Încărcați cantitatea totală de agent frigorific [4].
8 În cazul în care o probă de funcționare indică necesitatea
9 Însumați cantitatea calculată de agent frigorific [4], cantitatea
suplimentară de agent frigorific în timpul probei de funcționare
[6] și cantitatea de agent frigorific încărcată din fabrică [5] (vezi
eticheta de pe unitate). Cantitatea totală de agent frigorific din
sistem este astfel: [4]+[5]+[6]=[7]
10 Notați rezultatele calculului în tabelul de calcul.
INFORMAŢII
După încărcare, adăugați cantitatea totală de agent
frigorific pe placa de identificare de pe panoul frontal al
unității.
Tabel de calcul: unitate interioară cu cu sau fără unitate
capacity up
Cantitatea de agent frigorific pentru tubulatura de lichid
(frigider/climatizare)
Cantitatea de agent frigorific pentru unitățile interioare
Raport de
conversie
pe metru de
tubulatură
de lichid
(kg/m)
Lungimea
tubulaturii
(m)
Cantitatea
totală de
agent
frigorific
(kg)
Manual de instalare și exploatare
34
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 35
16 Configuraţie
Tip de unitate interioarăCantitatea
totală de
agent
frigorific
(kg)
Ventiloconvectoare(d)
Vitrine(e)
Unități de climatizare(f)
Subtotal (d)+(e)+(f):[2]
Cantitatea necesară de agent frigorific pentru
unitatea exterioară (kg)
Subtotal [1]+[2]+[3] (kg)[4]
Cantitatea de agent frigorific încărcat din fabrică
în unitatea exterioară (kg)
Cantitatea suplimentară de agent frigorific
încărcat la proba de funcționare când este
necesar (kg)
Cantitatea totală de agent frigorific [4]+[5]+[6] (kg)
(a)
Cantitatea maximă de agent frigorific suplimentar care poate fi
încărcat la proba de funcționare este de 10% din cantitatea de
agent frigorific, calculată din capacitatea unităților interioare
racordate. Utilizați [6]≤[2]×0,1 pentru a calcula această cantitate
maximă.
Raportul de conversie pentru unități interioare: frigider
1 Deschideți ventilele de închidere pentru pe partea frigiderului și
climatizării (c1, c2) și ventilul de închidere pentru lichid pe
partea climatizării (d2).
2 Reglați deschiderea ventilului de închidere pentru lichid pe
partea frigiderului (d1). În cazul unei tubulaturi de legătură lungi,
unitatea exterioară se va opri automat când încărcați agent
frigorific cu ventilul de închidere pentru lichid complet închis.
3 Cuplați întrerupătorul de punere în funcțiune a unității
exterioare. Presiunea în tubulatura de agent frigorific va
scădea, și încărcarea poate continua.
4 Când agentul frigorific este încărcat, decuplați întrerupătorul de
punere în funcțiune.
5 Deschideți complet toate ventilele de închidere pentru gaz și
lichid.
AVERTIZARE
După încărcarea agentului frigorific, mențineți alimentarea
de la rețea a unității exterioare și a unității capacity up
pentru a evita o creștere a presiunii pe partea de presiune
joasă (tubulatura de aspirație) și pentru a evita creșterea
presiunii pe partea de presiune joasă a receptorului
colectorului de lichid.
INFORMAŢII
După încărcare, adăugați cantitatea totală de agent
frigorific pe placa de identificare de pe panoul frontal al
unității.
16Configuraţie
INFORMAŢII
Este important ca toate informaţiile din acest capitol să fie
citite secvențial de instalator şi ca sistemul să fie configurat
conform aplicaţiei.
PERICOL: RISC DE ELECTROCUTARE
INFORMAŢII
Unitatea capacity up este un circuit închis preîncărcat. Nu
este nevoie de adăugare de agent frigorific suplimentar.
15.3Încărcarea agentului frigorific
Când încărcați agentul frigorific în unitate, luați în considerare
următoarele:
1 Porniți alimentarea de la rețea a unit ății exterioare și a tuturor
unităților interioare (instalații de climatizare, ventiloconvectoare,
vitrine).
2 Decuplați întrerupătorul de punere în funcțiune a unității
exterioare.
3 Încărcați agentul frigorific din ștuțul de încărcare al ventilului de
închidere (d1) de pe partea de lichid a frigiderului. Mențineți
ventilul de închidere închis. Vezi "13.4.1Controlul tubulaturii de
agent frigorific: Pregătirea"[425].
4 Când încărcarea este terminată, fixați capacele pe ventilul de
închidere și ștuțul de service.
Diferența de presiune este prea mică
Dacă diferența de presiune dintre butelia de încărcare și tubulatura
de agent frigorific este prea mică, nu mai puteți încărca. Continuați
după cum urmează pentru a reduce presiunea în tubulatură și pentru
a putea continua încărcarea:
16.1Executarea reglajelor locale
16.1.1Despre efectuarea reglajelor locale
Pentru a configura unitatea exterioară și unitatea capacity up,
trebuie să dați un semnal către PCI-ul principal (A1P) al unității
exterioare și al unității capacity up. Aceasta implică următoarele
componente ale setării locale:
▪ Butoane pentru introducerea datelor la PCI
▪ Un afișaj cu 7 segmente pentru a citi feedback-ul de la PCI
▪ Comutatoare DIP pentru a seta temperatura de evaporare țintă
pentru partea frigiderului
16.1.2Accesarea componentelor reglajului local
Nu trebuie să deschideți întreaga cutie cu componente electrice
pentru a accesa componentelor reglajului local.
1 Deschideți panoul frontal (panoul frontal din mijloc în cazul
unității exterioare). Vezi "12.2.1 Deschiderea unității
exterioare"[415].
2 Deschideți capacul orificiului de inspecție (stânga) și decuplați
întrerupătorul de punere în funcțiune.
3 Deschideți capacul orificiului de inspecție (dreapta) și efectuați
reglajele locale.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Manual de instalare și exploatare
35
Page 36
16 Configuraţie
a
b
c2
c1
1 2 3 4
OFF
ON
DS1
d
d ed e
e
1 2 3 4
OFF
ON
DS2
BS1
BS2
BS3
REMOTE
OFF
ON
e1
e2
e3
1 2 3 4
OFF
ON
DS1
1 2 3 4
OFF
ON
DS2
a
1 2 3 4
OFF
ON
1 2 3 4
OFF
ON
1 2 3 4
OFF
ON
1 2 3 4
OFF
ON
1 2 3 4
OFF
ON
1~2 min
8~10 min
b
a
BS1 [5 s]
BS1
BS1
BS1
a
bc
a Unitate exterioară
b Unitate Capacity up
c1 Orificiu pentru inspecție
c2 Capacul orificiului pentru inspecție
BS1: MOD: Pentru modificarea modului de reglaj
BS2: SETARE: Pentru reglajul local
BS3: REVENIRE: Pentru reglajul local
e3 Comutatoare DIP
4 După efectuarea reglajelor locale, fixați la loc capacele
orificiului pentru inspecție și panoul frontal.
NOTIFICARE
Închideți capacul cutiei de componente electrice înainte de
a cupla alimentarea de la rețea.
16.1.3Componentele reglajului local
Comutatoare DIP
Utilizați DS1 pentru a seta temperatura de evaporare țintă pentru
partea frigiderului. NU schimbați (a).
Afișaj cu 7 segmente
Afișajul oferă feedback despre reglajele locale, care sunt definite ca
[Mod-Setare] = Valoare.
Exemplu:
Descriere
Situație implicită
Modul 1
Modul 2
Setarea 8
(în modul 2)
Valoarea 4
(în modul 2)
16.1.4Accesarea modului 1 sau 2
După ce unitățile sunt pornite, afișajul trece în starea sa implicită. De
acolo, puteți accesa modul1 și modul2.
Inițializarea: situația implicită
NOTIFICARE
Aveţi grijă să cuplaţi alimentarea cu 6 ore înainte de
punerea în funcţiune pentru a avea curent la încălzitorul
carterului şi pentru a proteja compresorul.
Cuplați alimentarea de la rețea a unității exterioare, a unității
capacity up și a tuturor unităților interioare. Când comunicarea între
unități este stabilită și normală, starea indicației afișajului va fi ca cea
de mai jos (situația implicită la livrarea din fabrică).
DS1Temperatura de evaporare
Butoane
Utilizați butoanele pentru a efectua setările locale. Acţionaţi
butoanele cu o tijă izolată (precum un pix cu pastă închis) pentru a
evita atingerea pieselor sub tensiune.
Manual de instalare și exploatare
36
–10°C (setare din fabrică)
–20°C
–15°C
–5°C
0°C
a Pornire alimentare
b Situație implicită
Comutarea între moduri
Utilizați BS1 pentru a comuta între situația implicită, modul 1 și
modul2.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 37
17 Darea în exploatare
a Situație implicită (H1P stins)
b Modul 1 (H1P intermitent)
c Modul 2 (H1P aprins)
BS1 Apăsați BS1.
BS1 [5 s] Apăsați BS1 cel puțin 5s.
INFORMAŢII
Dacă vă încurcaţi în timpul procesului, apăsați BS1 pentru
a reveni la situația implicită.
17Darea în exploatare
După instalare și definirea reglajelor locale, instalatorul este obligat
să verifice funcţionarea corectă. Prin urmare TREBUIE efectuată o
probă de funcţionare în conformitate cu procedurile descrise mai jos.
17.1Măsuri de precauţie la darea în
exploatare
PRECAUŢIE
Nu efectuaţi proba de funcţionare în timp ce lucraţi la
unităţile interioare.
La efectuarea probei de funcţionare, va funcţiona nu numai
unitatea exterioară, dar şi unitatea interioară racordată.
Lucrul la o unitate interioară în timpul efectuării probei de
funcţionare este periculos.
NOTIFICARE
Aveţi grijă să cuplaţi alimentarea cu 6 ore înainte de
punerea în funcţiune pentru a avea curent la încălzitorul
carterului şi pentru a proteja compresorul.
În timpul probei de funcţionare, vor fi puse în funcţiune unitatea
exterioară şi unităţile interioare. Asigurați-vă că pregătirile tuturor
unităților interioare sunt finalizate (tubulatura de legătură, cablajul
electric, purjarea aerului, ...). A se vedea manualul de instalare al
unității interioare pentru detalii.
17.2Listă de verificare înaintea dării în
exploatare
După instalarea unității, verificați mai întâi elemente prezentate mai
jos. După finalizarea tuturor verificărilor, unitatea trebuie închisă.
Porniți unitatea după ce este închisă.
Ați citit instrucțiunile complete de instalare și exploatare,
așa cum este descris în ghidul de referinţă pentru
instalator și utilizator.
Instalare
Controlați ca unitatea să fie instalată corespunzător,
pentru a evita zgomotele anormale şi vibraţiile la punerea
în funcţiune a unităţii.
Cablaj de legătură
Asiguraţi-vă de executarea corespunzătoare a cablajului
de legătură conform instrucţiunilor descrise la capitolul
"14 Instalarea componentelor electrice" [4 26], conform
schemelor de conexiuni şi conform legislației aplicabile.
Tensiunea reţelei electrice
Verificaţi tensiunea reţelei electrice pe panoul local de
alimentare. Tensiunea TREBUIE să corespundă tensiunii
de pe eticheta de identificare a unităţii.
Cablajul de împământare
Asiguraţi-vă ca legăturile de împământare să fie conectate
corespunzător şi bornele de împământare să fie strânse.
Testarea izolaţiei circuitului principal de alimentare
Utilizând un megatester pentru 500 V, controlați dacă se
atinge o rezistenţă de 2MΩ sau mai mare a izolaţiei prin
aplicarea unei tensiuni de 500 V c.c. între bornele
alimentării şi pământ. Nu folosiţi NICIODATĂ
megatesterul pentru cablajul de transmisie.
Siguranțe, disjunctoare, sau dispozitive de protecție
Controlați ca siguranțele, disjunctoarele sau dispozitivele
de protecție instalate local să aibă dimensiunile și tipurile
specificate în capitolul "14 Instalarea componentelor
electrice" [4 26]. Aveți grijă ca nici o siguranță sau
dispozitiv de protecție să nu fie șuntat.
Cablajul intern
Controlaţi vizual caseta de componente electrice şi
interiorul unităţii pentru a depista conexiunile slăbite sau
componentele electrice deteriorate.
Dimensiunea conductelor şi izolarea conductelor
Aveţi grijă să fie instalate conducte de dimensiuni corecte
iar izolaţia să fie executată corespunzător.
Ventilele de închidere
Aveţi grijă ca ventilele de închidere să fie deschise atât pe
partea de lichid cât şi pe partea de gaz.
Echipament deteriorat
Verificaţi interiorul unităţii pentru a depista componentele
deteriorate sau conductele deformate.
Scurgeri de agent frigorific
Verificaţi interiorul unităţii pentru a depista scurgerile de
agent frigorific. Dacă există o scurgere de agent frigorific,
încercaţi să reparați scurgerea. Dacă reparația nu
reușește, luaţi legătura cu distribuitorul local. Nu atingeţi
agentul frigorific scurs din racordurile tubulaturii agentului
frigorific. Aceasta poate cauza degerături.
Scurgerile de ulei
Controlați compresorul pentru a depista scurgerile de ulei.
Dacă există o scurgere de ulei, încercaţi să reparați
scurgerea. Dacă reparația nu reușește, luaţi legătura cu
distribuitorul local.
Admisia/evacuarea aerului
Verificaţi ca admisia şi evacuarea aerului din unitate să
NU fie obturate de bucăţi de hârtie, carton, sau alte
materiale.
Încărcarea de agent frigorific suplimentar
Cantitatea de agent frigorific ce trebuie adăugat la unitate
va fi înscrisă pe placa "Agent frigorific adăugat" care se
lipeşte pe spatele capacului frontal.
Instalarea unităților interioare
Verificați dacă unitățile sunt instalate corect.
Instalarea unității capacity up
Verificați dacă unitatea este instalată corect, dacă este
cazul.
Data instalării şi reglajul local
Aveţi grijă să înregistraţi data instalării pe spatele panoului
frontal în conformitate cu EN60335-2-40 şi ţineţi evidenţa
conţinutului reglajelor locale.
17.3Despre proba de funcționare
Aveți grijă să efectuați proba de funcționare a sistemului după prima
instalare.
Procedura de mai jos descrie proba de funcționare a sistemului
complet.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Manual de instalare și exploatare
37
Page 38
17 Darea în exploatare
NOTIFICARE
Dacă este instalată o unitate capacity up, executați o probă
de funcționare DUPĂ proba de funcționare a unității
exterioare.
17.4Efectuarea probei de funcționare
(afișaj cu 7 segmente)
Pentru efectuarea probei de funcționare a unității exterioare
Aplicabil pentru LRYEN10*.
1 Verificați dacă toate ventilele de închidere ale unității exterioare
sunt complet deschise: ventilele de închidere pentru gaz și
lichid atât pe partea frigiderului, cât și pe partea climatizării.
2 Verificați dacă toate componentele electrice și tubulatura de
agent frigorific sunt instalate corect, pentru unitățile interioare,
unitatea exterioară și (dacă este cazul) unitatea capacity up.
3 Porniți alimentarea de la rețea a tuturor unităților: unitățile
interioare, unitarea exterioară și (dacă este cazul) unitatea
capacity up.
4 Așteptați circa 10 minute până când se confirmă comunicarea
între unitatea exterioară și unitățile interioare. Afișajul cu 7
segmente clipește în timpul testului de comunicare:
▪ Dacă comunicarea este confirmată, afișajul va fi oprit.
▪ Dacă comunicarea nu este confirmată, pe telecomanda
unităților interioare va fi afișat un cod de eroare. Vezi
"18.1.1Codurile de eroare: Prezentare"[440].
5 Cuplați întrerupătorul de punere în funcțiune a unității
exterioare. Compresoarele și motoarele ventilatoarelor încep să
funcționeze.
6 Porniți telecomanda climatizatorului. Consultați manualul de
exploatare a unității interioare pentru mai multe informații
despre setările de temperatură.
7 Verificați dacă unitatea funcționează fără coduri de eroare. Vezi
"17.4.1Verificări la proba de funcționare"[438].
Pentru efectuarea probei de funcționare a unității capacity up
Aplicabil pentru LRNUN5*.
Cerinţă preliminară: Circuitul pentru frigider al unității exterioare
funcționează într-o stare stabilă.
1 Cuplați întrerupătorul de punere în funcțiune a unității capacity
up.
2 Așteptați circa 10minute (după cuplarea alimentării de la rețea)
până când este confirmată comunicarea dintre unitatea
exterioară și unitatea capacity up. Afișajul cu 7 segmente
clipește în timpul testului de comunicare:
▪ Dacă comunicarea este confirmată, afișajul se va stinge și
compresoarele și ventilatoarele încep să funcționeze.
▪ Dacă comunicarea nu este confirmată, pe telecomanda
unităților interioare va fi afișat un cod de eroare. Vezi
"18.1.1Codurile de eroare: Prezentare"[440].
3 Verificați dacă unitatea funcționează fără coduri de eroare. Vezi
"17.4.1Verificări la proba de funcționare"[438].
17.4.1Verificări la proba de funcționare
Verificați vizual
Verificați următoarele:
▪ Vitrinele și ventiloconvectoarele suflă aer rece.
▪ Instalațiile de climatizare suflă aer cald sau rece.
▪ Temperatura camerei frigorifice scade.
▪ Nu există scurtcircuit în camera frigorifică.
▪ Compresorul nu este pornit și oprit în mai puțin de 10 minute.
Verificați codul de eroare
Verificați telecomanda unităților interioare.
Telecomanda afișează …Descriere
Temperatura încăperiiTelecomanda funcționează
corect.
Cod de eroareVezi "18.1.1Codurile de eroare:
Prezentare"[440].
NimicVerificați ca:
▪ Alimentarea de la rețea a
unității interioare să fie cuplată.
▪ Cablul de alimentare de la
rețea să nu fie întrerupt și să
fie conectat corect.
▪ Cablul telecomenzii (unitatea
interioară) să nu fie întrerupt și
să fie conectat corect.
▪ Siguranțele și întreruptoarele
de pe PCI a unității interioare
nu s-au declanșat.
Parametri de funcționare
Pentru o funcționare stabilă a unității, fiecare dintre următorii
parametri trebuie să se încadreze în domeniul său.
ParametruDomeniuCauza
Contramăsură
profundă când
este în afara
domeniului
Supraîncălzirea
aspirației
(frigider)
≥10KSelectare
incorectă a
ventilului de
Reselectați
ventilului de
destindere.
destindere pe
partea
frigiderului.
Temperatura de
aspirație
(frigider)
≤18°CCantitate
insuficientă de
agent frigorific.
Selectare
incorectă a
ventilului de
Încărcați agent
frigorific
suplimentar
(a)
Reselectați
ventilului de
destindere.
.
destindere pe
partea
frigiderului.
Subrăcire≥2KCantitate
insuficientă de
agent frigorific
Încărcați agent
frigorific
suplimentar
(a)
.
(în cazul unei
temperaturi de
aspirație
ridicate, ≥18°C).
(dacă este
cazul)
Temperatura
lichidului în
unitatea
capacity up
≤5°CCantitate
insuficientă de
agent frigorific
(în cazul unei
temperaturi de
aspirație
Încărcați agent
frigorific
suplimentar
(a)
.
ridicate, ≥18°C).
(a)
Încărcați agentul frigorific suplimentar până când toți parametrii
se încadrează între limitele lor.
Manual de instalare și exploatare
38
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 39
17 Darea în exploatare
BS1 BS2 BS3
MODEMODE
MODE
MODE
BS1 BS2 BS3
MODEMODE
MODE
MODE
BS1 BS2 BS3
MODEMODE
MODE
MODE
BS1 BS2 BS3
MODEMODE
MODE
MODE
Verificați parametrii de funcționare
AcțiuneApăsați butonulAfișaj cu 7
segmente
Verificați dacă afișajul
—
cu 7 segmente este
stins. Aceasta este
condiția inițială după
confirmarea
comunicării.
Pentru a reveni la
starea inițială a
afișajului cu 7
segmente, apăsați
BS1 o dată sau
părăsiți unitatea așa
cum este cel puțin 2
ore.
Apăsați BS1 o dată și
treceți la modul de
Indicația se va
schimba:
indicare a
parametrilor.
Apăsați BS2 de
câteva ori, în funcție
de indicația pe care
doriți să o confirmați:
▪ Supraîncălzirea
aspirației (frigider):
Ultimele 2 cifre indică
numărul apăsărilor.
De exemplu, doriți să
confirmați
supraîncălzirea
aspirației:
De 21 de ori
▪ Temperatura de
aspirație (frigider):
De 9 de ori
▪ Subrăcire: De 27
de ori
Pentru a reveni la
starea inițială, de
exemplu, dacă ați
apăsat de un număr
greșit de ori, apăsați
BS1 o dată.
Apăsați BS3 o dată și
indicați fiecare dintre
parametrii selectați.
De exemplu, 7
segmente afișează
12 dacă
supraîncălzirea
aspirației este 12.
Apăsați BS1 o dată
pentru a reveni la
starea inițială.
Verificarea dezghețării
Verificați dacă unitatea interioară începe dezghețarea dacă este
aplicată setarea de dezghețare.
PRECAUŢIE
ÎNTOTDEAUNA decuplați întrerupătorul de punere în
funcțiune de la distanță ÎNAINTE de a opri alimentarea de
la rețea.
17.4.2Remedierea după finalizarea anormală a
probei de funcţionare
Proba de funcționare este finalizată numai dacă nu se afișează nici
un cod de defecțiune pe interfața utilizatorului sau pe afișajul cu 7
segmente al unității exterioare. În cazul afișării unui cod de
defecțiune, efectuați acțiunile de remediere conform explicațiilor din
tabelul codurilor de defecțiune. Efectuați din nou proba de
funcționare și confirmați că anomalia a fost remediată
corespunzător.
PRECAUŢIE
După încărcarea completă a agentului frigorific, NU
decuplați întrerupătorul de punere în funcțiune și
alimentarea de la rețea a unității exterioare. Acest lucru
previne activarea supapei de siguranță datorită creșterii
presiunii interne în condiții de temperatură ambientală
ridicată.
Când crește presiunea internă, unitatea exterioară poate
funcționa singură pentru a reduce presiunea internă, chiar
dacă nu funcționează nici o unitate interioară.
INFORMAŢII
Consultaţi manualul de instalare al unităţii interioare pentru
codurile de defecţiune detaliate legate de unităţile
interioare.
17.5Registrul jurnal
În conformitate cu legislația aplicabilă, la instalarea sistemului
instalatorul trebuie să furnizeze un registru jurnal al sistemului.
Registrul jurnal este actualizat după fiecare întreținere sau reparație
a sistemului. În Europa, EN378 furnizează îndrumările necesare
pentru acest registru jurnal.
Conținutul registrului jurnal
Trebuie furnizate următoarele informații:
▪ Detalii despre lucrările de întreținere și reparații
▪ Cantități și feluri de refrigerant (nou, reutilizat, reciclat, recuperat)
care au fost încărcate cu fiecare ocazie
▪ Cantitățile de refrigerent care au fost transferate din sistem de
fiecare dată
▪ Rezultatele oricăror analize ale unui agent frigorific reutilizat
▪ Sursa de agent frigorific reutilizat
▪ Modificări și înlocuiri ale componentelor sistemului
▪ Rezultatele tuturor probelor de funcționare de rutină
▪ Perioadele semnificative de neutilizare
În plus, puteți adăuga:
▪ Instrucțiuni pentru oprirea sistemului în caz de urgență
▪ Numele și adresa pompierilor, poliției și spitalului
▪ Numele, adresa și numerele de telefon de zi și de noapte pentru
service
Locul registrului jurnal
Registrul jurnal trebuie să fie păstrat în încăperea utilajului, sau
datele vor fi stocate digital de către operator cu un exemplar tipărit în
încăperea utilajului, caz în care informațiile trebuie să fie accesibile
persoanei competente când efectuează service-ul sau proba de
funcționare.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Manual de instalare și exploatare
39
Page 40
18 Depanarea
18Depanarea
18.1Rezolvarea problemelor pe baza
codurile de eroare
Dacă unitatea se confruntă cu o problemă, interfața utilizatorului
afișează un cod de eroare. Este important să înțelegeți problema și
să luați măsuri înainte de a reseta codul de eroare. Acest lucru
trebuie făcut de către un instalator autorizat sau de către
distribuitorul local.
Acest capitol vă oferă o prezentare a tuturor codurilor de eroare
posibile și a descrierilor acestora, așa cum apar pe interfața
utilizatorului.
Pentru depanarea detaliată a fiecărei erori, consultați manualul de
service.
18.1.1Codurile de eroare: Prezentare
În cazul în care apar alte coduri de eroare, contactați distribuitorul.
Cod principalLRYEN10* LRNUN5*CauzăSoluție
OOScurgeri de electricitateCorectați cablajul de legătură și conectați
cablajul de împământare.
O—Ventilele de închidere sunt închiseDeschideți ventilul de închidere atât pe partea
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul
de acționare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul
de acționare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul
de acționare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul
de acționare
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul
de acționare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul
de acționare.
Controlați conexiunea pe PCI sau dispozitivul
de acționare.
18 Depanarea
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Manual de instalare și exploatare
41
Page 42
18 Depanarea
Cod principalLRYEN10* LRNUN5*CauzăSoluție
OO▪ Schimbătorul de căldură al unității
exterioare este blocat.
▪ Temperatura exterioară este deasupra
temperaturii maxime de funcționare.
OOTensiunea de alimentare a scăzut▪ Verificați alimentarea de la rețea.
OTransmisia unitate exterioară – invertor:
INV1/FAN1 problemă de transmisie
OOTensiune dezechilibrată a alimentăriiVerificați alimentarea de la rețea.
OOFază pierdută în alimentarea de la rețeaVerificați conexiunea cablului de alimentare.
OOTensiune de alimentare insuficientăVerificați alimentarea de la rețea.
O—Eroare de comunicare cu unitatea interioarăVerificați conexiunea cablurilor de
O—Eroare de comunicare cu unitatea interioarăVerificați conexiunea cablurilor de
O—Combinație greșită de unități interioare▪ Verificați numărul de unități interioare
O—Înlocuirea tuturor unităților interioare de aer
condiționat după comunicarea confirmată
O—Au fost adăugate unități interioare de
climatizare după confirmarea comunicării
▪ Verificați dacă schimbătorul de căldură
este blocat de obstacole și îndepărtați-le.
▪ Exploatați unitatea numai în interiorul
intervalul de temperaturi de exploatare.
▪ Verificați dimensiunea și lungimea cablului
de alimentare. Ele trebuie să fie conform
specificațiilor.
Controlați conexiunea.
comunicație în amonte de unitățile interioare
(eroare afișată pe telecomandă).
comunicație în aval de unitățile interioare
(eroare afișată pe telecomandă).
racordate.
▪ Verificați dacă este instalată o unitate
interioară care nu este o combinație
posibilă.
Verificați cablul de comunicație și executați
operațiunea după ce toate cablurile de
comunicație sunt remediate.
Dacă este instalată o unitate interioară de
climatizare:
▪ Dacă ați schimbat cablul de alimentare
▪ Apoi apăsați BS3 de pe PCI A1P mai
sau de comunicație: decuplați
întrerupătorul de punere în funcțiune al
unității exterioare, dar mențineți
alimentarea de la rețea.
mult de 5secunde.
NOTIFICARE
După cuplarea întrerupătorului de punere în funcțiune,
așteptați cel puțin 1 minut înainte de a opri alimentarea de
la rețea. Detectarea scurgerilor de electricitate se
efectuează la scurt timp după pornirea compresorului.
Oprirea alimentării de la rețea în timpul acestei verificări va
cauza o detectare incorectă.
Manual de instalare și exploatare
42
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 43
19 Date tehnice
HPS
HPS
HPS
os
L
M
H
L
SV
RV
M
15.9 C1220T-H
15.9 C1220T-H
15.9 C1220T-H
19.1 C1220T-H
M
MM
HPS
os
RV
SV
M
19Date tehnice
Un subset al celor mai recente date tehnice este disponibil pe site-ul web Daikin regional (accesibil public). Setul complet al celor mai recente
date tehnice este disponibil pe Daikin Business Portal (este necesară autentificarea).
19.1Schema tubulaturii: Unitatea exterioară
Senzor de presiuneCompresor cu acumulator
PresostatSchimbător de căldură
Supapă de reținere
Ventil de închidere
Ștuț de serviceSchimbător de căldură cu șicane
Supapă de siguranțăDistribuitor
Separator de ulei
Receptor de lichid
Ventil electronic de destindereConductă de ulei și injecție
Ventil electromagneticConductă de agent frigorific
Filtru
Elice ventilator
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Manual de instalare și exploatare
43
Page 44
19 Date tehnice
15.9 C1220T-H
15.9 C1220T-H
L
RV
M
M
HPS
os
H
HPS
os
RV
M
19.2Schema tubulaturii: Unitate de creșterea capacității
Senzor de presiuneSchimbător de căldură cu șicane
PresostatSchimbător de căldură
Supapă de reținere
Ștuț de service
Separator de ulei
Receptor de lichid
Ventil electronic de destindereDistribuitor
FiltruConductă de agent frigorific
Elice ventilatorConductă de ulei și injecție
Compresor cu acumulator
Manual de instalare și exploatare
44
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 45
19.3Schema cablajului: unitatea exterioară
Schema de conexiuni este livrată împreună cu unitatea:
▪ Pentru unitatea exterioară: În interiorul capacului din stânga al
cutiei cu componente electrice.
▪ Pentru unitatea capacity up: În interiorul capacului cutiei
componente electrice.
Unitate exterioară
Note:
1 Schema de conexiuni se aplică numai la unitatea exterioară.
2Cablaj de legătură
3Regletă de conexiuni
Conector
Bornă
Împământare de protecție (șurub)
4 S1S este setat din fabrică pe DECUPLAT. Setați pe CUPLAT
sau TELECOMANDĂ pentru funcționare.
5 Utilizați un contact fără tensiune pentru microcurenți (≤1mA,
12V c.c.). Pentru mai multe informații despre comutatoarele
de la distanță, vezi detaliile din "14.6.1Cablaj de tensiune
joasă – unitatea exterioară"[430].
6 Semnal (atenție, avertizare, acționare, funcționare) este de
220-240V C.A., cu o sarcină maximă de 0,5A.
7 Pentru mai multe informații despre butoanele BS1~BS3și
comutatoarele DIP DS1+DS2, vezi "16.1Executarea
reglajelor locale"[435].
8 Nu exploatați unitatea prin scurtcircuitarea dispozitivelor de
A1PPlacă cu circuite imprimate (principală 1)
A2PPlacă cu circuite imprimate (principală 2)
A3PPlacă cu circuite imprimate (M1C)
A4PPlacă cu circuite imprimate (M2C)
A5PPlacă cu circuite imprimate (M3C)
A6PPlacă cu circuite imprimate (filtru de
zgomot) (M1C)
A7PPlacă cu circuite imprimate (filtru de
zgomot) (M2C)
A8PPlacă cu circuite imprimate (filtru de
zgomot) (M3C)
A9PPlacă cu circuite imprimate (M1F)
A10PPlacă cu circuite imprimate (M2F)
A11PPlacă cu circuite imprimate (M3F)
A12PPlacă cu circuite imprimate (secundară)
A13PPlacă cu circuite imprimate (ABC I/P 1)
A14PPlacă cu circuite imprimate (detector de
scurgere la pământ)
E1HCÎncălzitor de carter (M1C)
E2HCÎncălzitor de carter (M2C)
E3HCÎncălzitor de carter (M3C)
(schimbător de căldură) evaporare)
Y1EVentil electronic de destindere (transcritic)
Y2EVentil electronic de destindere
(economizor)
Y3EVentil electronic de destindere (retur ulei)
(M1C)
Y4EVentil electronic de destindere (retur ulei)
(M2C)
Y5EVentil electronic de destindere (retur ulei)
(M3C)
Y7EVentil electronic de destindere
(depresurizare gaz)
Y8EVentil electronic de destindere (injecție de
lichid)
Y13EVentil electronic de destindere (evaporare
în exterioară)
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Manual de instalare și exploatare
45
Page 46
19 Date tehnice
Y14EVentil electronic de destindere (retur ulei de
aspirație) (M1C)
Y16EVentil electronic de destindere (descărcare,
răcire sau dezghețare)
Y17EVentil electronic de destindere (descărcare,
încălzire)
Unitate Capacity up
Note:
1 Această schemă de conexiuni se aplică numai la unitatea
capacity up.
2Cablaj de legătură
3Regletă de conexiuni
Conector
Bornă
Împământare de protecție (șurub)
4 S1S este setat din fabrică pe DECUPLAT. Setați pe CUPLAT
sau TELECOMANDĂ pentru funcționare.
5 Utilizați un contact fără tensiune pentru microcurenți (≤1mA,
12V c.c.). Pentru mai multe informații despre comutatoarele
de la distanță, vezi detaliile din "14.7.1Cablaj de tensiune
joasă – unitate de creșterea capacității"[432].
6 Semnal (atenție, avertizare, acționare, funcționare) este de
220-240V C.A., cu o sarcină maximă de 0,5A.
7 Pentru mai multe informații despre butoanele BS1~BS3și
comutatoarele DIP DS1+DS2, vezi "16.1Executarea
reglajelor locale"[435].
8 Culori:
BLKNegru
REDRoșu
BLUAlbastru
WHTAlb
GRNVerde
YLWGalben
Legendă:
A1PPlacă cu circuite imprimate (principală)
A2PPlacă cu circuite imprimate (M1C)
A3PPlacă cu circuite imprimate (filtru de
zgomot) (M1C)
A4PPlacă cu circuite imprimate (M1F)
A5PPlacă cu circuite imprimate (ABC I/P 1)
A6PPlacă cu circuite imprimate (secundară)
BS1~BS3Butoane (mod, setare, revenire)
C503, C506Condensator (A2P)
C507Condensator cu strat subțire (A2P)
DS1, DS2Comutator DIP (A1P)
E1HCÎncălzitor de carter (M1C)
F1U, F2USiguranță (T 6,3A 250V) (A1P)
F1USiguranță (A6P)
F101USiguranță (A4P)
F3U, F4USiguranță (B 1A, 250V)
F401U, F403USiguranță (A3P)
F601USiguranță (A2P)
HAPDiodă emițătoare de lumină (monitorul de
service este verde) (A1P, A2P, A4P, A6P)
K1R, K2R, K9R~K12R Releu magnetic (A1P)
K3RReleu magnetic (A2P)
L1RReactanță (A2P)
M1CMotor (compresor) (INV1)
M1FMotor (ventilator) (FAN1)
PSComutare alimentare de la rețea (A1P,
A2P, A6P)
Q1LDDetector de scurgere la pământ (A1P)
R300Rezistență (A2P)
R10Rezistență (senzor de curent) (A4P)
R1TTermistor (aer) (A1P)
R2TTermistor (M1C aspirație)
R3TTermistor (M1C refulare)
R4TTermistor (degivrare)
R5TTermistor (ieșire separator de lichid)
R6TTermistor (ieșirea schimbătorului de
căldură cu șicane)
R7TTermistor (conducta de lichid)
R9TTermistor (M1C corp)
S1NPHSenzor de presiune înaltă
S1NPLSenzor de presiune joasă (aer condiționat)
S1NPMSenzor de presiune medie
S1PHPresostat (protecție la presiune înaltă)
(M1C)
S1SÎntrerupător de punere în funcțiune
(TELECOMANDĂ/CUPLAT/DECUPLAT)
T1ASenzor de curent (A1P)
V1RModul de alimentare (A2P, A4P)
V1DDiodă (A2P)
X1A, X2AConector (M1F)
X3AConector (A1P: X31A)
X4AConector (A1P: X32A)
X5AConector (A6P: X31A)
X1MRegletă de conexiuni (alimentarea de la
rețea)
X2MRegletă de conexiuni
X3MRegletă de conexiuni (comutator de la
distanță)
X4MRegletă de conexiuni (compresor)
Y1EVentil electronic de destindere
Y2EVentil electronic de destindere
Y3EVentil electronic de destindere
Y4EVentil electronic de destindere
Z1C~Z11CMiez de ferită
ZFFiltru de zgomot (cu absorber de impulsuri)
(A3P)
Manual de instalare și exploatare
46
Unitate exterioară și unitate de creștere a capacității CO₂
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Conveni-Pack
4P605461-1B – 2020.08
Page 47
Page 48
4P605461-1 B 0000000-
Verantwortung für Energie und Umwelt
Copyright 2020 Daikin
4P605461-1B 2020.08
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.