Daikin LRYEN10A7Y1, LRNUN5A7Y1 Installer reference guide [hr]

Page 1
Vodič provjera za instalatera i korisnika
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
LRYEN10A7Y1 LRNUN5A7Y1
Page 2

Sadržaj

Sadržaj
1 O dokumentaciji 5
1.1 O ovom dokumentu........................................................................................................................................................ 5
2 Opće mjere opreza 6
2.1 O dokumentaciji.............................................................................................................................................................. 6
2.1.1 Značenje upozorenja i simbola....................................................................................................................... 6
2.2 Za instalatera................................................................................................................................................................... 7
2.2.1 Općenito ......................................................................................................................................................... 7
2.2.2 Mjesto postavljanja ........................................................................................................................................ 8
2.2.3 Rashladno sredstvo — u slučaju R744 ........................................................................................................... 10
2.2.4 Električno ........................................................................................................................................................ 11
3 Sigurnosne upute specifične za instalatera 14
Za korisnika 18
4 Sigurnosne upute za korisnika 19
4.1 Općenito.......................................................................................................................................................................... 19
4.2 Upute za siguran rad....................................................................................................................................................... 20
5 O sustavu 24
5.1 Raspored sustava ............................................................................................................................................................ 24
6 Prije puštanja u rad 26
7 Rad 28
7.1 Raspon rada .................................................................................................................................................................... 28
7.2 Projektni tlak ................................................................................................................................................................... 28
8 Štednja energije i optimalan rad 29
9 Održavanje i servisiranje 30
9.1 Održavanje prije dugog razdoblja mirovanja ................................................................................................................. 30
9.2 Održavanje poslije dugog razdoblja mirovanja .............................................................................................................. 31
9.3 O rashladnom sredstvu................................................................................................................................................... 31
9.4 Preporučeno održavanje i pregledi ................................................................................................................................ 31
10 Otklanjanje smetnji 33
10.1 Kôdovi grešaka: Pregledni prikaz.................................................................................................................................... 35
11 Premještanje 36
12 Odlaganje na otpad 37
Za instalatera 38
13 O pakiranju 39
13.1 Pregledni prikaz: O pakiranju.......................................................................................................................................... 39
13.2 Vanjska jedinica............................................................................................................................................................... 39
13.2.1 Za raspakiravanje vanjske jedinice ................................................................................................................. 39
13.2.2 Za prenošenje vanjske jedinice ...................................................................................................................... 40
13.2.3 Za uklanjanje dodatnog pribora s vanjske jedinice........................................................................................ 41
Vodič provjera za instalatera i korisnika
2
14 O jedinicama i opcijama 42
14.1 Identifikacija.................................................................................................................................................................... 42
14.1.1 Identifikacijska oznaka: vanjska jedinica ........................................................................................................ 42
14.2 O unutarnjoj jedinici ....................................................................................................................................................... 43
14.2.1 Natpisi na vanjskoj jedinici ............................................................................................................................. 44
14.3 Raspored sustava............................................................................................................................................................ 47
14.4 Kombiniranje jedinica i opcija......................................................................................................................................... 48
14.4.1 Moguće kombinacije unutarnjih jedinica....................................................................................................... 48
14.4.2 Mogućnosti za vanjsku jedinicu ..................................................................................................................... 49
14.5 Ograničenja za unutarnju jedinicu.................................................................................................................................. 49
14.5.1 Ograničenja za klima uređaj ........................................................................................................................... 50
14.5.2 Ograničenja za rashlađivanje ......................................................................................................................... 50
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 3
Sadržaj
15 Postavljanje jedinice 52
15.1 Priprema mjesta ugradnje .............................................................................................................................................. 52
15.1.1 Zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice ........................................................................................... 52
15.1.2 Dodatni zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice u hladnoj klimi ..................................................... 55
15.1.3 Dodatni zahtjevi na mjesto postavljanja za CO₂ rashladno sredstvo ............................................................ 55
15.2 Otvaranje i zatvaranje jedinice ....................................................................................................................................... 60
15.2.1 Više o otvaranju jedinica ................................................................................................................................ 60
15.2.2 Otvaranje vanjske jedinice ............................................................................................................................. 60
15.2.3 Otvaranje kutije električnih komponenti vanjske jedinice ............................................................................ 61
15.2.4 Za zatvaranje vanjske jedinice........................................................................................................................ 62
15.3 Montaža vanjske jedinice ............................................................................................................................................... 63
15.3.1 O vješanju vanjske jedinice ............................................................................................................................ 63
15.3.2 Mjere opreza kod vješanja vanjske jedinice .................................................................................................. 63
15.3.3 Priprema građe za postavljanje...................................................................................................................... 63
15.3.4 Za ugradnju vanjske jedinice na instalacijsku konstrukciju ........................................................................... 65
15.3.5 Priprema odvoda kondenzata ........................................................................................................................ 66
16 Postavljanje cjevovoda 67
16.1 Priprema cjevovoda rashladnog sredstva ...................................................................................................................... 67
16.1.1 Zahtjevi za cjevovod rashladnog sredstva...................................................................................................... 67
16.1.2 Materijal cijevi rashladnog sredstva............................................................................................................... 68
16.1.3 Duljina i visinska razlika cjevovoda rashladnog sredstva............................................................................... 68
16.1.4 Izbor dimenzija cijevi ...................................................................................................................................... 70
16.1.5 Izbor razvodnika za rashladno sredstvo......................................................................................................... 73
16.1.6 Izbor ekspanzionih ventila za rashlađivanje................................................................................................... 73
16.2 Korištenje zapornih ventila i servisnih priključaka ......................................................................................................... 74
16.2.1 Pregled zapornih ventila za hlađenje i klima-uređaj...................................................................................... 74
16.2.2 Pregled zapornih ventila za održavanje ......................................................................................................... 74
16.2.3 Za rukovanje zapornim ventilom.................................................................................................................... 75
16.2.4 Postupanje sa servisnim priključkom ............................................................................................................. 77
16.2.5 Zatezni momenti............................................................................................................................................. 78
16.3 Priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva................................................................................................................ 78
16.3.1 O spajanju cjevovoda za rashladno sredstvo ................................................................................................. 78
16.3.2 Mjere opreza pri spajanju cijevi rashladnog sredstva ................................................................................... 79
16.3.3 Uklanjanje usukanih cijevi .............................................................................................................................. 80
16.3.4 Za priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva na vanjsku jedinicu........................................................... 81
16.3.5 Lemljenje kraja cijevi ...................................................................................................................................... 83
16.3.6 Smjernice za spajanje T-spojeva .................................................................................................................... 85
16.3.7 Smjernice za postavljanje sušila ..................................................................................................................... 86
16.3.8 Smjernice za ugradnju sigurnosnih ventila .................................................................................................... 86
16.3.9 Smjernice pri postavljanju ispušne cijevi ....................................................................................................... 87
16.4 Provjera cjevovoda rashladnog sredstva........................................................................................................................ 87
16.4.1 O provjeri cjevovoda rashladnog sredstva..................................................................................................... 87
16.4.2 Ispitivanje cjevovoda rashladnog sredstva: Opće smjernice ......................................................................... 88
16.4.3 Ispitivanje cjevovoda rashladnog sredstva: Pojačano ................................................................................... 88
16.4.4 Izvođenje tlačne probe................................................................................................................................... 89
16.4.5 Izvođenje vakuumskog isušivanja .................................................................................................................. 90
16.5 Izoliranje cijevi rashladnog sredstva............................................................................................................................... 90
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
17 Električne instalacije 92
17.1 O električnoj sukladnosti ................................................................................................................................................ 92
17.2 Vanjsko ožičenje: Pregledni prikaz ................................................................................................................................. 93
17.3 Smjernice pri izbijanju perforiranih otvora .................................................................................................................... 94
17.4 Smjernice za spajanje električnog ožičenja.................................................................................................................... 94
17.5 Specifikacije standardnih komponenti ožičenja............................................................................................................. 96
17.6 Priključci za vanjsku jedinicu........................................................................................................................................... 97
17.6.1 Ožičenje niskog napona – Vanjska jedinica.................................................................................................... 97
17.6.2 Ožičenje visokog napona – Vanjska jedinica.................................................................................................. 99
17.7 Priključci na 'capacity up' jedinicu .................................................................................................................................. 100
17.7.1 Ožičenje niskog napona – 'Capacity up' jedinica ........................................................................................... 100
17.7.2 Ožičenje visokog napona – 'Capacity up' jedinica.......................................................................................... 102
18 Punjenje rashladnog sredstva 104
18.1 O punjenju rashladnog sredstva..................................................................................................................................... 104
18.2 O rashladnom sredstvu................................................................................................................................................... 104
18.3 Mjere opreza kod punjenja rashladnog sredstva........................................................................................................... 105
18.4 Određivanje količine dodatnog rashladnog sredstva..................................................................................................... 107
18.5 Punjenje rashladnog sredstva......................................................................................................................................... 109
19 Dovršetak postavljanja vanjske jedinice 110
Vodič provjera za instalatera i korisnika
3
Page 4
Sadržaj
19.1 Za provjeru otpora izolacije kompresora ....................................................................................................................... 110
20 Konfiguracija 111
20.1 Pregledni prikaz: Konfiguracija ....................................................................................................................................... 111
20.2 Podešavanja na mjestu ugradnje.................................................................................................................................... 111
20.2.1 O podešavanju sustava................................................................................................................................... 111
20.2.2 Pristup komponentama podešavanja sustava ............................................................................................... 111
20.2.3 Komponente podešavanja sustava ................................................................................................................ 112
20.2.4 Pristup modu 1 ili 2......................................................................................................................................... 113
21 Puštanje u pogon 115
21.1 Pregled: puštanje u pogon.............................................................................................................................................. 115
21.2 Mjere opreza kod puštanja u rad ................................................................................................................................... 115
21.3 Kontrolni popis prije puštanja u pogon .......................................................................................................................... 116
21.4 O pokusnom radu ........................................................................................................................................................... 117
21.5 Da biste izvršili pokusni rad (7-segmentni predočnik) ................................................................................................... 117
21.5.1 Provjere pokusnog rada ................................................................................................................................. 118
21.5.2 Ispravci nakon nenormalnog završetka pokusnog rada ................................................................................ 121
21.6 Rad s jedinicom............................................................................................................................................................... 121
21.7 Dnevnik rada ................................................................................................................................................................... 121
22 Predaja korisniku 123
23 Održavanje i servisiranje 124
23.1 Pregledni prikaz: Održavanje i servisiranje..................................................................................................................... 124
23.2 Mjere opreza pri održavanju .......................................................................................................................................... 124
23.2.1 Sprječavanje udara struje............................................................................................................................... 124
23.3 Ispuštanje rashladnog sredstva ...................................................................................................................................... 125
24 Uklanjanje problema 126
24.1 Pregled: uklanjanje problema......................................................................................................................................... 126
24.2 Mjere opreza kod otklanjanja smetnji............................................................................................................................ 126
24.3 Rješavanje problema na osnovi kôdova grešaka............................................................................................................ 126
24.3.1 Kôdovi grešaka: Pregledni prikaz.................................................................................................................... 127
25 Odlaganje na otpad 131
26 Tehnički podaci 132
26.1 Servisni prostor: Vanjska jedinica................................................................................................................................... 132
26.2 Shema cjevovoda: vanjska jedinica ................................................................................................................................ 135
26.3 Shema cjevovoda: 'Capacity up' jedinica........................................................................................................................ 136
26.4 Shema ožičenja: vanjska jedinica.................................................................................................................................... 137
27 Rječnik 142
Vodič provjera za instalatera i korisnika
4
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 5

1 O dokumentaciji

1.1 O ovom dokumentu

Ciljana publika
Ovlašteni instalateri + krajnji korisnici
INFORMACIJE
Ovaj uređaj namijenjen je za upotrebu od strane stručnjaka ili obučenih korisnika u trgovinama, lakoj industriji i na poljoprivrednim dobrima ili za upotrebu u poslovne svrhe od strane laika.
Komplet dokumentacije
Ovaj dokument dio je kompleta dokumentacije. Cijeli komplet obuhvaća:
Opće mjere opreza:
- Sigurnosne upute koje morate pročitati prije postavljanja
- Format: Papir (u kutiji s vanjskom jedinicom)
1 | O dokumentaciji
Priručnik za instalaciju i uporabu vanjske jedinice:
- Upute za postavljanje i upotrebu
- Format: Papir (u kutiji s vanjskom jedinicom)
Referentni vodič za instalatera i korisnika vanjske jedinice:
- Priprema za instaliranje, referentni podaci,…
- Detaljne upute korak-po-korak i informacije kao podloga za osnovno i
napredno korištenje
- Format: Digitalne datoteke na http://www.daikineurope.com/support-and-
manuals/product-information/
Najnovije revizije priložene dokumentacije možete pronaći na regionalnim internetskim stranicama tvrtke Daikin ili zatražiti od trgovca.
Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali jezici su prijevodi.
Tehničko-inžinjerski podaci
Podset najnovijih tehničkih podataka dostupan je na regionalnim Daikin
internetskim stranicama (javno dostupno).
Potpuni set najnovijih tehničkih podataka dostupan je na Daikin Business Portal
(potrebna autentikacija).
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
Vodič provjera za instalatera i korisnika
5
Page 6
2 | Opće mjere opreza

2 Opće mjere opreza

2.1 O dokumentaciji

2.1.1 Značenje upozorenja i simbola

Izvorna dokumentacija napisana je na engleskom jeziku. Svi ostali jezici su
prijevodi.
Mjere opreza opisane u ovom dokumentu obuhvaćaju vrlo važne teme, stoga ih
pažljivo slijedite.
Postavljanje sustava i sve aktivnosti opisane u priručniku za postavljanje i u
referentnom vodiču za instalatera MORA izvesti ovlašteni instalater.
OPASNOST
Označuje situaciju koja rezultira smrću ili teškom ozljedom.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati strujnim udarom opasnim po život.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA/OPARINA
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati opeklinama/oparinama zbog ekstremno visokih ili niskih temperatura.
OPASNOST: RIZIK OD EKSPLOZIJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati eksplozijom.
UPOZORENJE
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati smrću ili teškom ozljedom.
UPOZORENJE: ZAPALJIVI MATERIJAL
OPREZ
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati manjom ili srednje teškom ozljedom.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
6
OBAVIJEST
Označuje situaciju koja bi mogla rezultirati oštećenjem opreme ili imovine.
INFORMACIJE
Označuje korisne savjete ili dodatne informacije.
Simboli korišteni na jedinici:
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 7
Simbol Objašnjenje
Prije postavljanja, pročitajte priručnik za postavljanje i rukovanje, i list uputa za ožičenje.
Prije izvođenja radova na održavanju i servisnih zadataka, pročitajte servisni priručnik.
Za više informacija pogledajte referentni vodič za instalatera i korisnika.
Jedinica sadrži dijelove koji se vrte. Budite pažljivi kada servisirate ili pregledavate jedinicu.
Simboli korišteni u dokumentaciji:
Simbol Objašnjenje
Označava naslov slike ili referencu na nju. Primjer: " Naslov slike 1–3 " znači "Slika 3 u poglavlju 1".
Označava naslov tablice ili referencu na nju. Primjer: " Naslov tablice 1–3 " znači "Tablica 3 u poglavlju
1".
2 | Opće mjere opreza

2.2 Za instalatera

2.2.1 Općenito

Ako NISTE sigurni kako se uređaj instalira ili kako se njime rukuje, obratite se svom zastupniku.
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA/OPARINA
Tijekom i odmah nakon rada NE dodirujte cjevovod rashladnog sredstva ili vode
te unutarnje dijelove. Mogli bi biti prevrući ili prehladni. Ostavite ih da se vrate na normalnu temperaturu. Ako ih morate dirati, nosite pritom zaštitne rukavice.
NE dodirujte nikakva rashladna sredstva koja slučajno isteku.
UPOZORENJE
Nepravilno postavljanje ili pričvršćivanje opreme ili dodatnog pribora može izazvati strujni udar, kratki spoj, curenje, požar ili druga oštećenja opreme. Upotrebljavajte samo dodatni pribor, opcionalnu opremu i rezervne dijelove koje je proizvela ili odobrila tvrtka Daikin.
UPOZORENJE
Pobrinite se da postavljanje, testiranje i upotrijebljeni materijali udovoljavaju važećim zakonima (povrh uputa opisanih u dokumentaciji tvrtke Daikin).
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
OPREZ
Nosite odgovarajuću osobnu zaštitnu opremu (zaštitne rukavice, sigurnosne naočale…) prilikom instalacije, održavanja ili servisiranja sustava.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
7
Page 8
2 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
Rasparajte i bacite plastične vrećice za pakiranje kako se nitko ne bi njima igrao, a pogotovo djeca. Mogući rizik: gušenje.
UPOZORENJE
Poduzmite odgovarajuće mjere kako jedinica ne bi postala sklonište malim životinjama. U kontaktu s električnim dijelovima male životinje mogu izazvati neispravnosti u radu, pojavu dima ili vatre.
OPREZ
NE dirajte ulaz zraka ni aluminijska krilca uređaja.
OPREZ
NE stavljajte nikakve predmete ili opremu na gornju ploču jedinice.NE sjedite i NE stojte na jedinici te se NE penjite na nju.
OBAVIJEST
Radove na vanjskoj jedinici najbolje je obavljati po suhom vremenu kako biste izbjegli prodiranje vode.
U skladu s važećim zakonima proizvodu ćete možda morati priložiti zapisnik koji sadrži barem informacije o održavanju, popravcima, rezultatima testova, razdobljima mirovanja,…
Također, na dostupnom mjestu uz proizvod MORA SE navesti barem sljedeće podatke:
upute za isključivanje sustava u slučaju nuždenaziv i adresu vatrogasaca, policije i bolnicenaziv, adresu te brojeve dnevnih i noćnih telefona za dobivanje usluge.
U Europi se u standardu EN378 nalaze potrebne smjernice za ovaj zapisnik.

2.2.2 Mjesto postavljanja

Osigurajte dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i strujanje zraka.Uvjerite se da mjesto instaliranja može podnijeti težinu i vibracije uređaja.Osigurajte dobro prozračivanje prostora. NEMOJTE zapriječiti ni jedan otvor za
provjetravanje.
Pazite da je uređaj niveliran.
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima:
U potencijalno eksplozivnom okruženju.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
8
Na mjestima gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove. Elektromagnetski
valovi mogu poremetiti sustav upravljanja i prouzročiti greške u radu opreme.
Na mjestima gdje postoji opasnost od požara zbog curenja zapaljivih plinova
(primjer: razrjeđivač ili benzin), ugljičnih vlakana, zapaljive prašine.
Na mjestima gdje nastaju korozivni plinovi (primjer: sumporovodik). Korozija
bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može prouzročiti istjecanje rashladnog sredstva.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 9
Upute za opremu koja koristi rashladno sredstvo R744
UPOZORENJE
NEMOJTE bušiti ili paliti dijelove kruga rashladnog sredstva.Imajte na umu da rashladno sredstvo u sustavu nema mirisa.
UPOZORENJE
Uređaj treba biti pohranjen tako da se spriječi mehaničko oštećenje i u dobro provjetravanoj prostoriji u kojoj nema stalno uključenih izvora paljenja (primjer: otvoreni plamen, uključeni plinski uređaj ili uključeni električni grijač) i koja ima dolje navedenu veličinu prostora.
UPOZORENJE
Sa sigurnošću utvrdite da su instalacija, servisiranje, održavanje i popravci u skladu s uputama iz Daikin i s važećim zakonskim propisima (na primjer s nacionalnim pravilnikom za plinove) i da su ih izvršili samo ovlaštene osobe.
UPOZORENJE
Ako su jedna ili više prostorija povezane s jedinicom putem sustava kanala sa sigurnošću utvrdite:
da nema uključenih izvora paljenja (primjer: otvoreni plamen, uključeni plinski
uređaj ili uključeni električni grijač) u slučaju da je površina poda manja od minimalne površine poda A (m²).
da nema pomoćnih uređaja, koji mogu biti potencijalni izvor paljenja, instaliranih
u kanalima (primjer: vrele površine s temperaturom većom od 700°C i električni rasklopni uređaji);
da postoje samo pomoćni uređaji koje je proizvođač odobrio za upotrebu u
kanalima;
jesu li dovod I odvod zraka povezani izravno kanalima s istom prostorijom.
NEMOJTE koristiti prostore kao što su spušteni stropovi kao izlazni ili ulazni otvor za zrak.
2 | Opće mjere opreza
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
OBAVIJEST
Treba poduzeti mjere da se izbjegnu prekomjerne vibracije ili pulsiranje
cjevovoda rashladnog sredstva.
Zaštitne naprave, cjevovodi i spojni elementi moraju biti zaštićeni koliko god je
moguće od štetnih utjecaja okoliša.
Moraju se predvidjeti mjesta širenja i skupljanja dugih dionica cjevovoda.Cjevovodi u rashladnim sustavima moraju biti dizajnirani i instalirani tako da
umanjuju vjerojatnost da hidraulički udar ošteti sustav.
Unutarnja oprema i cijevi moraju biti čvrsto montirani i zaštićeni tako da ne može
doći do slučajnog puknuća opreme ili cijevi zbog događaja kao što su premještanje namještaja ili radovi na obnovi.
OPREZ
NEMOJTE koristiti moguće izvore paljenja kada pretražujete jedinicu da biste otkrili curenje rashladnog sredstva.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
9
Page 10
2 | Opće mjere opreza
Minimalne udaljenosti instalacije

2.2.3 Rashladno sredstvo — u slučaju R744

OBAVIJEST
NEMOJTE ponovo koristiti spojeve i bakrene brtve koje su već bili korišteni.Spojevi u instalaciji napravljeni između dijelova rashladnog sustava trebaju biti
dostupni u svrhu održavanja.
OBAVIJEST
Cjevovod mora biti zaštićen od fizičkog oštećenja.Instalacija cjevovoda mora biti minimalne duljine.
Za više informacija pogledajte priručnik za postavljanje ili referentni vodič za instalatera uređaja.
OBAVIJEST
Pobrinite se da cjevovod za rashladno sredstvo udovoljava važećim zakonima. U Europi vrijedi standard EN378.
OBAVIJEST
Pazite da vanjske cijevi i priključci NE BUDU izloženi naprezanju.
UPOZORENJE
Tijekom testiranja NIKAD proizvod ne izlažite tlaku višem od maksimalnog dopuštenog (kao što je naznačeno na nazivnoj pločici jedinice).
UPOZORENJE
U slučaju istjecanja rashladnog sredstva poduzmite odgovarajuće mjere opreza. Ako negdje izlazi rashladni plin, odmah prozračite prostor. Mogući rizici:
Trovanje ugljičnim dioksidomGušenje
OBAVIJEST
Nakon priključivanja svih cijevi provjerite ne curi li negdje plin. Za detekciju istjecanja plina upotrijebite dušik.
OBAVIJEST
Da se izbjegne prekid rada kompresora, NEMOJTE puniti rashladno sredstvo
preko navedene količine.
Pri otvaranju rashladnog sustava, s rashladnim sredstvom se MORA postupati u
skladu s važećim propisima.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
10
UPOZORENJE
U sustavu ne smije biti kisika. Rashladno sredstvo može se puniti tek nakon testa curenja i vakuumskog isušivanja.
Moguća posljedica: samozapaljenje i eksplozija kompresora jer kisik odlazi u kompresor koji radi.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 11
2 | Opće mjere opreza
OPREZ
Vakumirani sustav će biti ispod trojne točke. Da biste izbjegli čvrsti led, UVIJEK počnite punjenje sa R744 u stanju pare. Kada se dosegne trojna točka (5,2 bar apsolutnog tlaka ili 4,2bar manometarskog tlaka), možete nastaviti punjenje sa R744 u tekućem stanju.
Ako je potrebno ponovno punjenje, pogledajte nazivnu pločicu na jedinici.
Nazivna pločica sadrži tip i potrebnu količinu rashladnog sredstva.
Ova jedinica tvornički je napunjena rashladnim sredstvom. Ovisno o veličini i
duljini cijevi neki sustavi zahtijevaju dodatno punjenje rashladnog sredstva.
Kao rashladno sredstvo upotrebljavajte samo R744 (CO2). Druge tvari mogu
prouzročiti eksploziju i nezgode.
NEMOJTE puniti tekuće rashladno sredstvo izravno iz plinovoda. Kompresija
tekućine mogla bi prouzročiti neispravan rad kompresora.
Koristite samo alate isključivo za tip rashladnog sredstva koje je primijenjeno u
sustavu, kako bi se zajamčio tlak i spriječio ulazak stranih tijela u sustav.
Spremnike s rashladnim sredstvom otvarajte polako.
OPREZ
Pri dovršetku postupka punjenja rashladnog sredstva ili u stanci, odmah zatvorite ventil spremnika rashladnog sredstva. Ako ventil NIJE odmah zatvoren, preostali tlak može napuniti dodatno rashladno sredstvo. Moguća posljedica: Pogrešna količina rashladnog sredstva.

2.2.4 Električno

OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
Potpuno isključite napajanje prije skidanja poklopca s razvodne kutije, spajanja
bilo kakvih elektroinstalacija ili dodirivanja električnih dijelova.
Prije servisiranja odspojite napajanje, pričekajte više od 10 minute pa izmjerite
napon na stezaljkama kondenzatora glavnog strujnog kruga ili električnim komponentama. Napon MORA biti manji od 50 VDC da biste mogli dodirnuti električne komponente. Lokaciju stezaljki potražite u shemi ožičenja.
NE dodirujte električne komponente mokrim rukama.NE ostavljajte uređaj bez nadzora kada je s njega uklonjen servisni poklopac.
UPOZORENJE
Ako NIJE tvornički ugrađen, u fiksno ožičenje MORA se ugraditi glavni prekidač ili drugi uređaj za odspajanje kod kojega dolazi do razdvajanja kontakata na svim polovima, čime se jamči potpuno odspajanje propisano za prenaponsku kategorijuIII.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
Vodič provjera za instalatera i korisnika
11
Page 12
2 | Opće mjere opreza
UPOZORENJE
Upotrebljavajte SAMO bakrene žice.Uvjerite se da je vanjsko ožičenje u skladu s važećim zakonima.Sva ožičenja MORAJU biti provedena u skladu sa shemom ožičenja koja se
isporučuje s proizvodom.
NIKADA ne stišćite višežilne kabele te se pobrinite da kabeli NE dolaze u dodir s
cijevima i oštrim rubovima. Pazite da nema vanjskog naprezanja na priključne stezaljke.
Obavezno instalirajte uzemljenje. NE uzemljujte uređaj na vodovodnu cijev,
stabilizator napona ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni udar.
Obavezno primijenite zaseban strujni krug. NIKADA ne dijelite izvor napajanja s
nekim drugim uređajem.
Provjerite jeste li postavili potrebne osigurače ili prekidače strujnog kruga.Obavezno instalirajte zaštitu od dozemnog spoja. Propuštajući da to učinite
možete uzrokovati udar struje ili požar.
Pri postavljanju zaštite od dozemnog spoja provjerite je li ona kompatibilna s
inverterom (otporna na električne smetnje visokih frekvencija) kako bi se izbjeglo nepotrebno otvaranje zaštite od dozemnog spoja.
OPREZ
Prilikom spajanja voda električnog napajanja, spoj na uzemljenje izvedite prije
izvršenja spojeva pod naponom.
Prilikom isključivanja voda električnog napajanja, spojeve pod naponom odspojite
prije odspajanja spoja na uzemljenje.
Duljina vodiča između sidrenja električnog napojnog kabela i same redne stezaljke
mora biti takva da se vodiči pod naponom zategnu prije vodiča uzemljenja u slučaju da se naponski vodič izvuče iz obujmice sidrenja.
OBAVIJEST
Mjere opreza prilikom postavljanja ožičenja napajanja:
NEMOJTE povezivati ožičenje različitih debljina s rednim stezaljkama (labavi
dijelovi u ožičenju napajanja mogu prouzročiti neuobičajenu toplinu).
Kada spajate žice koje su iste debljine, činite to kako je prikazano na gornjoj slici.Za ožičenje upotrijebite namjensku žicu napajanja i dobro pričvrstite, a zatim
osigurajte kako izvodna ploča ne bi bila pod vanjskim pritiskom.
Za pričvršćivanje vijaka izvoda upotrijebite odgovarajući odvijač. Vijak s malom
glavom oštetit će glavu pa odgovarajuće zatezanje neće biti moguće.
Prekomjernim zatezanjem terminalnih vijaka možete ih oštetiti.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
12
UPOZORENJE
Po završetku radova na elektrici provjerite jesu li sve električne komponente i
priključak u kutiji s električnim dijelovima dobro spojeni.
Uvjerite se da su svi poklopci zatvoreni prije pokretanja jedinice.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 13
2 | Opće mjere opreza
OBAVIJEST
Postavljanje je moguće samo ako je napajanje trofazno, a kompresor se može uključiti, odnosno isključiti.
Ako postoji mogućnost reverzne faze nakon kratkotrajnog nestanka struje te ponovnog uključivanja napajanja tijekom rada uređaja, krug zaštite reverzne faze priključite lokalno. Rad uređaja u reverznoj fazi može pokvariti kompresor i druge dijelove.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
Vodič provjera za instalatera i korisnika
13
Page 14
3 | Sigurnosne upute specifične za instalatera

3 Sigurnosne upute specifične za instalatera

Uvijek se pridržavajte sljedećih sigurnosnih uputa i odredbi.
OPREZ
NEMOJTE stavljajte prst, šipke ili druge predmete u ulazne ili izlazne ispuhe. Budući da se ventilator vrti velikom brzinom, uzrokovat će povredu.
Opći zahtjevi za postavljanje
UPOZORENJE
Obavezno instalirajte sve potrebne protumjere za slučaj curenja rashladnog
sredstva u skladu s normom EN378 (vidi "15.1.3 Dodatni zahtjevi na mjesto
postavljanja za CO₂ rashladno sredstvo"[455]).
Obavezno instalirajte detektor istjecanja CO
cjevovodima rashladnog sredstva, klima uređajima, vitrinama ili zavojnicama puhala i omogućite funkciju otkrivanja istjecanja rashladnog sredstva (pogledajte priručnik za ugradnju unutarnjih jedinica).
UPOZORENJE
Sa sigurnošću utvrdite da instalacija, servisiranje, održavanje, popravci i primijenjeni materijali slijede upute iz Daikin i, dodatno, udovoljavaju važeće zakonske propise i da su ih izvršili samo ovlaštene osobe. U Europi i područjima gdje se primjenjuju IEC standardi, primjenjuje se standard EN/IEC 60335-2-40.
(lokalna nabava) u svaku sobu s
2
Mjesto postavljanja (vidi
OPREZ
Uređaj nije za javnu uporabu, postavite ga u čuvani prostor, zaštitite ga od lakog pristupa.
Ova jedinica, unutarnja i vanjska, podesna je za postavljanje u prostorima za trgovinu i laku industriju.
UPOZORENJE
Svi ugrađeni sigurnosni ventili MORAJU se ventilirati u vanjski prostor, a NE u zatvoreni prostor.
OPREZ
Ako sigurnosni ventil radi, plin CO2 se može koncentrirati unutar kućišta vanjske jedinice. U tu svrhu, UVIJEK se trebate držati na udaljenosti radi vlastite sigurnosti. Vanjsku jedinicu možete zatvoriti ako je vaš prijenosni detektor CO2 potvrdio da je koncentracija CO2 na prihvatljivoj razini. Na primjer, ako se 7kg CO2 ispušta unutar kućišta, potrebno je oko 5 minuta da koncentracija CO2 bude dovoljno niska.
UPOZORENJE
NEMOJTE stavljati ispod unutrašnje i/ili vanjske jedinice ništa što bi se moglo smočiti. U protivnom, kondenzacija na glavnoj jedinici ili rashladnim cijevima, nečistoća filtra za zrak ili začepljenje odvoda mogu uzrokovati kapanje i smočiti ili oštetiti predmete koji se nalaze ispod.
"15.1Priprema mjesta ugradnje"[452]
)
Vodič provjera za instalatera i korisnika
14
UPOZORENJE
Instalirajte jedinicu samo na mjestima gdje vrata boravišne prostorije ne prianjaju tijesno.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 15
3 | Sigurnosne upute specifične za instalatera
OBAVIJEST
Uslijed ispuhivanja sigurnosnog ventila prijemnika za tekućinu može doći do ozbiljnih ozljeda i/ili oštećenja (vidi "26.2Shema cjevovoda: vanjska jedinica"[4135]):
NIKAD ne servisirajte jedinicu kada je tlak na prijemniku tekućine viši od
postavljenog tlaka sigurnosnog ventila prijemnika (86 bar g±3%). Ako taj sigurnosni ventil ispušta rashladno sredstvo, može uzrokovati ozbiljne ozljede i/ili oštećenje.
Ako je tlak > zadani tlak, prije servisiranja ga UVIJEK ispustite iz uređaja za
smanjenje tlaka.
Preporučuje se ugraditi i osigurati ispušne cijevi do sigurnosnog ventila.Izvadite rashladno sredstvo prije mijenjanja mjesta sigurnosnog ventila.
OBAVIJEST
Treba uzeti u obzir štetne učinke. Na primjer, opasnost od sakupljanja i zamrzavanja vode u ispusnim cijevima uređaja za smanjenje tlaka, nakupljanje prašine i nečistoća ili začepljenje ispusnih cijevi krutim CO2 (R744).
INFORMACIJE
Upute o tome kako ispravno popraviti jedinicu možete pronaći u "15 Postavljanje
jedinice"[452].
Instalacija cjevovoda rashladnog sredstva (vidi
cjevovoda"[467]
)
OBAVIJEST
Tijekom lemljenja ili zavarivanja, rashladno sredstvo treba ukloniti iz dijelova sustava na koje utječe toplina od lemljenja ili zavarivanja. Preporučuje se da se takve komponente šalju bez punjenja rashladnog sredstva.
UPOZORENJE
Kao rashladno sredstvo upotrebljavajte SAMO R744 (CO
prouzročiti eksploziju i nezgode.
Prilikom ugradnje, punjenja rashladnog sredstva, održavanja ili servisiranja,
UVIJEK koristite osobnu zaštitnu opremu, poput zaštitnih cipela, zaštitnih rukavica i zaštitnih naočala.
Ako je jedinica instalirana u zatvorenom prostoru (na primjer, u strojnici), UVIJEK
koristite prijenosni detektor za CO2.
Ako je prednji panel otvoren, UVIJEK se čuvajte vrtnje ventilatora. Ventilator će se
neko vrijeme nastaviti vrtjeti, čak i nakon što se isključi.
OPREZ
NEMOJTE ponovno upotrebljavati cijevi od ranijih instalacija.
"16Postavljanje
). Druge tvari mogu
2
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
OPREZ
Položite cijevi rashladnog sredstava ili komponente na mjesto gdje nije vjerojatno da će biti izloženi bilo čemu što bi uzrokovalo koroziju komponenti koje sadrže rashladno sredstvo, osima ako su te komponente izrađene od materijala koji su sami po sebi otporni na koroziju ili su primjereno zaštićeni od korozije.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
15
Page 16
3 | Sigurnosne upute specifične za instalatera
UPOZORENJE
Za visokotlačne primjene koristite cijevi K65 za radni tlak od 120bara ili 90bara,
ovisno o mjestu u sustavu.
Koristite spojnice i spojni pribor K65 odobren za radni tlak od 120bara ili 90bara,
ovisno o mjestu u sustavu.
Za spajanje cijevi dopušteno je samo tvrdo lemljenje. Ni jedna druga vrsta spojeva
nije dopuštena.
Širenje cijevi nije dopušteno.
OBAVIJEST
Cjevovodi izvan strojarnice ili zgrade moraju biti zaštićeni od mogućih slučajnih oštećenja.
OBAVIJEST
Cjevovod rashladnog sredstva mora biti zaštićen ili oklopljen kako bi se izbjegla oštećenja.
OBAVIJEST
Cjevovodi za rashladno sredstvo koji prolaze kroz vatrootporne zidove i stropove moraju biti zabrtvljeni na takav način da budu u skladu s vatrootpornošću pregrade.
OBAVIJEST
Cjevovodi moraju biti prikladno poduprti prema svojoj veličini i radnoj težini. Za više informacija pogledajte Europski standard EN378.
INFORMACIJE
Za dovršavanje rashladnog sustava potrebno je dodatno punjenje rashladnog sredstva. Vidi "18Punjenje rashladnog sredstva"[4104].
Električna instalacija (vidi
UPOZORENJE
Ako N-faza napajanja nedostaje ili je pogrešna, moglo bi doći do kvara na opremi.Uspostavite pravilno uzemljenje. NE uzemljujte jedinicu na vodovodnu cijev,
stabilizator napona ili uzemljenje telefona. Nepotpuno uzemljenje može prouzročiti strujni udar.
Postavite potrebne osigurače ili prekidače.Električno ožičenje učvrstite kabelskim vezicama tako da kabeli NE dođu u kontakt
s oštrim rubovima ili cijevima, osobito na strani visokog tlaka.
NE upotrebljavajte obložene žice, upletene žice vodiča, produžne kabele ili
priključke sa zvjezdastog sustava. Mogu prouzročiti pregrijavanje, strujni udar ili požar.
NE postavljajte kondenzator za brzanje u fazi, budući da je ova jedinica
opremljena inverterom. Kondenzator za brzanje u fazi smanjit će performanse i može prouzročiti nezgode.
"17Električne instalacije"[492]
)
Vodič provjera za instalatera i korisnika
16
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 17
3 | Sigurnosne upute specifične za instalatera
UPOZORENJE
Sve radove oko ožičenja MORA izvršiti ovlašteni električar i MORAJU biti u skladu
s važećim zakonima.
Električne priključke spojite na fiksno ožičenje.Sve lokalno nabavljene komponente i svi električni radovi MORAJU biti u skladu s
važećim zakonima.
UPOZORENJE
Za kabele napajanja UVIJEK upotrebljavajte višežilni kabel.
UPOZORENJE
Upotrijebite tip prekidača s odvajanjem svih polova s najmanje 3mm raspora između kontakata, koji pruža potpuno odvajanje pod nadnaponom kategorije III.
UPOZORENJE
Ako je oštećen kabel za napajanje, MORA ga zamijeniti proizvođač, njegov ovlašteni servis ili slične stručne osobe kako bi se izbjegle opasnosti.
INFORMACIJE
Shema ožičenja nalazi se na uređaju, a opisi veza i ožičenja na vanjske upravljačke uređaje i kabele za napajanje nalaze se u "26.4 Shema ožičenja: vanjska
jedinica"[4137].
INFORMACIJE
Način povezivanja uređaja na električno napajanje i međusobno povezivanje zasebnih komponenata opisan je u "17.2Vanjsko ožičenje: Pregledni prikaz"[493].
INFORMACIJE
Pojedinosti o vrsti i jakosti osigurača ili naziv prekidača opisani su u "17Električne
instalacije"[492].
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
Vodič provjera za instalatera i korisnika
17
Page 18

Za korisnika

Za korisnika
Za korisnika
Vodič provjera za instalatera i korisnika
18
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 19
4 | Sigurnosne upute za korisnika

4 Sigurnosne upute za korisnika

Uvijek se pridržavajte sljedećih sigurnosnih uputa i odredbi.

4.1 Općenito

UPOZORENJE
Ako NISTE sigurni kako se rukuje uređajem, obratite se instalateru.
UPOZORENJE
Djeca u dobi od 8 godina i više, kao i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, mogu koristiti ovaj uređaj samo ako su pod nadzorom ili su dobili upute o uporabi uređaja od osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
Djeca se NE SMIJU igrati s uređajem. Čišćenje i korisničko održavanje NE SMIJU obavljati djeca
bez nadzora.
UPOZORENJE
Za sprečavanje strujnog udara ili požara:
NE ispirite jedinicu vodom.NE rukujte jedinicom mokrim rukama.NE stavljajte nikakve predmete s vodom na jedinicu.
OPREZ
NE stavljajte nikakve predmete ili opremu na gornju
ploču jedinice.
NE sjedite i NE stojte na jedinici te se NE penjite na nju.
Uređaji su označeni sljedećim simbolom:
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
To znači da se električni i elektronički proizvodi NE SMIJU miješati s ostalim nerazvrstanim kućanskim otpadom. Sustav NE pokušavajte rastaviti sami: rastavljanje sustava, postupanje s rashladnim sredstvom, uljem i svim ostalim dijelovima morate prepustiti ovlaštenom instalateru koji će to obaviti u skladu s važećim zakonima. Uređaji se u specijaliziranom pogonu moraju obraditi za ponovnu upotrebu, recikliranje i uklanjanje. Osiguravanjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda pomažete u sprečavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje. Više informacija zatražite od svog instalatera ili nadležnih lokalnih tijela.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
19
Page 20
4 | Sigurnosne upute za korisnika
Baterije su označene sljedećim simbolom:
To znači da se baterije NE SMIJU miješati s ostalim nerazvrstanim kućanskim otpadom. Ako je ispod simbola otisnut kemijski simbol, taj kemijski simbol znači da baterija sadrži teške metale iznad određene koncentracije. Moguće oznake kemikalija su: Pb: olovo (>0,004%). iskorištene baterije se u specijaliziranom pogonu moraju obraditi za ponovnu upotrebu. Osiguravanjem pravilnog odlaganja iskorištenih baterija pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.

4.2 Upute za siguran rad

UPOZORENJE
NE pokušavajte sami rastaviti, popraviti, premjestiti, preinačiti ili ponovo postaviti klima uređaj, jer nepravilno rastavljanje ili postavljanje može prouzročiti udar struje ili požar. Obratite se vašem trgovcu.
OPREZ
Ako je ova jedinica ugrađena u zatvorenom prostoru, UVIJEK mora biti opremljena sigurnosnom napravom na električni pogon, kao što je detektor curenja rashladnog CO2 (lokalna nabava). Da bi bila učinkovita, jedinica mora nakon instaliranja UVIJEK imati električno napajanje.
Ako se iz bilo kojeg razloga detektor curenja rashladnog sredstva CO2 isključi, UVIJEK se koristite prijenosnim detektorom CO2.
OPREZ
NEMOJTE stavljajte prst, šipke ili druge predmete u ulazne ili izlazne ispuhe. Budući da se ventilator vrti velikom brzinom, uzrokovat će povredu.
OPREZ
NIKADA ne dodirujte unutarnje dijelove upravljača.NEMOJTE skidati prednju ploču. Neki dijelovi unutra su
opasni za dodirivanje, a može se desiti i kvar uređaja. Za provjeru i podešavanje unutarnjih dijelova obratite se dobavljaču.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
20
UPOZORENJE
Ova jedinica sadrži električne i vrele dijelove.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 21
4 | Sigurnosne upute za korisnika
UPOZORENJE
Prije puštanja jedinice u rad, provjerite da je instalater pravilno izvršio instalaciju.
OPREZ
Dugotrajno izlaganje tijela strujanju zraka nije zdravo.
OPREZ
Da biste izbjegli smanjenje kisika, dostatno provjetravajte prostorije ako se sustav upotrebljava uz uređaje s plamenikom.
OPREZ
NEMOJTE uključivati sustav ako koristite insekticid za sobu na bazi dima. Kemikalije se mogu nakupiti u jedinici i ugroziti zdravlje onih koji su preosjetljivi na takve kemikalije.
OPREZ
NIKADA ne izlažite malu djecu, biljke ili životinje izravnom strujanju zraka.
UPOZORENJE
NEMOJTE stavljati ispod unutrašnje i/ili vanjske jedinice ništa što bi se moglo smočiti. U protivnom, kondenzacija na glavnoj jedinici ili rashladnim cijevima, nečistoća filtra za zrak ili začepljenje odvoda mogu uzrokovati kapanje i smočiti ili oštetiti predmete koji se nalaze ispod.
UPOZORENJE
U blizini klima uređaja NEMOJTE odlagati spremnik sa zapaljivim raspršivačem i NEMOJTE koristiti raspršivače pored jedinice. To može prouzročiti požar.
Održavanje i servisiranje (vidi
"9Održavanje i servisiranje"[430]
)
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
UPOZORENJE: Sustav sadrži rashladno sredstvo pod visokim tlakom.
Sustav MORA i smije servisirati samo kvalificirani serviser.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
21
Page 22
4 | Sigurnosne upute za korisnika
OPREZ: Pazite na ventilator!
Opasno je provjeravanje jedinice dok ventilator radi. Prije svakog postupka održavanja obavezno isključite
glavnu sklopku.
UPOZORENJE
NIKADA ne mijenjajte osigurač s osiguračem pogrešne jakosti ili drugom žicom kada osigurač pregori. Upotreba žice ili bakrene žice može izazvati kvar uređaja ili požar.
OPREZ
Nakon duže upotrebe, provjerite ima li oštećenja na postolju ili spojnicama uređaja. Ako je oštećeno, uređaj može pasti i uzrokovati povredu.
OPREZ
Prije dodirivanja bilo koje priključne stezaljke, obavezno isključite sve sklopke električnog napajanja.
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
Da biste očistili klima uređaj ili filtar za zrak, svakako zaustavite rad i prekinite svako električno napajanje. U protivnom, može doći do udara struje što će uzrokovati povredu.
UPOZORENJE
Morate biti oprezni s ljestvama kada radite na visini.
UPOZORENJE NEMOJTE da se unutarnja jedinica ovlaži. Moguća
posljedica: Električni udar ili požar.
O rashladnom sredstvu (vidi
"9.3O rashladnom sredstvu"[431]
)
Vodič provjera za instalatera i korisnika
22
UPOZORENJE
NEMOJTE bušiti ili paliti dijelove kruga rashladnog
sredstva.
Imajte na umu da rashladno sredstvo u sustavu nema
mirisa.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 23
4 | Sigurnosne upute za korisnika
UPOZORENJE
Rashladno sredstvo R744 (CO2) u jedinici je bez mirisa, nije zapaljivo i normalno NE curi iz sustava.
Ako je jedinica instalirana u zatvorenom, UVIJEK instalirajte detektor CO2 prema specifikacijama standarda EN378.
Ako rashladno sredstvo u velikim koncentracijama istječe u prostoriju, može loše djelovati na ljude u njoj kao što je gušenje plinom i trovanje ugljičnim dioksidom. Provjetrite prostoriju i obratite se trgovcu kod kojeg ste kupili uređaj.
NEMOJTE upotrebljavati uređaj dok serviser ne potvrdi da je popravljen dio iz kojeg je curilo rashladno sredstvo.
Otklanjanje smetnji (vidi
UPOZORENJE Kod neuobičajene pojave (kao miris paljevine itd.),
zaustavite rad i isključite električno napajanje.
Nastavak rada u takvim uvjetima može uzrokovati kvar, udare struje ili požar. Obratite se svom trgovcu.
"10Otklanjanje smetnji"[433]
)
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
Vodič provjera za instalatera i korisnika
23
Page 24
5 | O sustavu

5 O sustavu

Unutarnje jedinice se mogu koristiti za grijanje / hlađenje i rashlađivanje. Vrsta unutarnjih jedinica koje se mogu koristiti ovisi o seriji vanjskih jedinica.
UPOZORENJE
NE pokušavajte sami rastaviti, popraviti, premjestiti, preinačiti ili ponovo postaviti klima uređaj, jer nepravilno rastavljanje ili postavljanje može prouzročiti udar struje ili požar. Obratite se vašem trgovcu.
OBAVIJEST
NEMOJTE koristiti sustav klima uređaja za druge namjene. Kako biste izbjegli smanjenje kvalitete, jedinicu NEMOJTE upotrebljavati za rashlađivanje preciznih instrumenata ili umjetnina.
OBAVIJEST
NEMOJTE sustav koristiti za hlađenje vode. Ona se može zalediti.
OBAVIJEST
Za buduće preinake ili proširenja vašeg sustava:
Cjelovit pregled dopuštenih kombinacija (za buduća proširenja sustava) može se naći u tehničko inženjerskim podacima i treba ga proučiti. Obratite se svom instalateru da dobijete više informacija i profesionalnih savjeta.

5.1 Raspored sustava

INFORMACIJE
Sljedeća ilustracija je primjer i možda NE odgovara izgledu vašeg sustava.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
24
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 25
5 | O sustavu
ab
e e
d c
f
h
i
j
k
h
l
i
j
k
l
g
a Glavna vanjska jedinica (LRYEN10*)
b Capacity up jedinica (LRNUN5*)
c Komunikacijska kutija (BRR9B1V1) d Unutarnja jedinica za klima uređaj e Unutarnja jedinica za rashlađivanje (vitrina)
f Unutarnja jedinica za rashlađivanje (zavojnica puhala) g Sigurnosni ventil h CO2 upravljačka ploča
i Detektor CO j CO2 alarm
k CO2 ventilator
l Zaporni ventil
2
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
Vodič provjera za instalatera i korisnika
25
Page 26
6 | Prije puštanja u rad

6 Prije puštanja u rad

UPOZORENJE
Ova jedinica sadrži električne i vrele dijelove.
UPOZORENJE
Prije puštanja jedinice u rad, provjerite da je instalater pravilno izvršio instalaciju.
OBAVIJEST
NIKADA ne pregledavajte niti popravljajte uređaj sami. Pozovite stručnog servisera da obavi taj posao.
UPOZORENJE
NIKADA u blizini jedinice ne upotrebljavajte zapaljive raspršivače poput laka za kosu, lakova ili boja. To može izazvati požar.
UPOZORENJE
NEMOJTE držati zapaljive materijale unutar jedinice. To može uzrokovati eksploziju ili požar.
OPREZ
Dugotrajno izlaganje tijela strujanju zraka nije zdravo.
OPREZ
Da biste izbjegli smanjenje kisika, dostatno provjetravajte prostorije ako se sustav upotrebljava uz uređaje s plamenikom.
OPREZ
NEMOJTE uključivati sustav ako koristite insekticid za sobu na bazi dima. Kemikalije se mogu nakupiti u jedinici i ugroziti zdravlje onih koji su preosjetljivi na takve kemikalije.
OBAVIJEST
Kako biste imali napajanje na grijaču kućišta radilice i zaštitili kompresor, svakako UKLJUČITE napajanje 6 sati prije početka rada.
Načini rada:
Samo rashlađivanjeSamo hlađenjeHlađenje i rashlađivanje
Vodič provjera za instalatera i korisnika
26
Grijanje i rashlađivanje:
- S punim povratom topline
- S vanjskim izmjenjivačem topline kao hladnjakom plina
- S vanjskim izmjenjivačem topline kao isparivačem
Samo grijanje
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 27
6 | Prije puštanja u rad
Postoje namjenske funkcije ovisno o tipu unutarnje jedinice, za više informacija pogledajte u namjenski priručnik za postavljanje/rukovanje.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
Vodič provjera za instalatera i korisnika
27
Page 28
7 | Rad

7 Rad

7.1 Raspon rada

Za siguran i učinkovit rad, sustav koristite u slijedećim rasponima temperature.
Vanjska temperatura
Rashlađivanje A/C hlađenje A/C grijanje
–20~43°CDB
(a)
–5~43°CDB –20~16°CWB
Unutarnja temperatura

7.2 Projektni tlak

Uvijek imajte na umu sljedeći projektni tlak:
Strana Projektni tlak
Rashlađivanje 90bar
Klima-uređaj 120bar
14~24°CWB 15~27°CDB
(a)
Za ograničenja niskog opterećenja pogledajte "14.5.2Ograničenja za
rashlađivanje"[450].
Vodič provjera za instalatera i korisnika
28
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 29
8 | Štednja energije i optimalan rad

8 Štednja energije i optimalan rad

Obratite pažnju na slijedeće mjere opreza kako biste osigurali da sustav pravilno radi.
Pravilno podesite izlazni otvor za zrak da izbjegnete strujanje zraka u prostoriji na
ljude.
Za udoban okoliš pravilno podesite temperaturu prostorije. Izbjegavajte
pretjerano grijanje ili hlađenje.
Za udoban okoliš pravilno podesite temperaturu prostorije. Izbjegavajte
pretjerano grijanje ili hlađenje. Uzmite u obzir da je potrebno neko vrijeme da sobna temperatura postigne vrijednost zadane temperature. Razmislite o upotrebi mogućnosti podešavanja timera.
U postavkama vanjske jedinice pravilno prilagodite temperaturu isparavanja za
hlađenje.
Spriječite da izravno sunčevo svjetlo ulazi u prostoriju tokom hlađenja, zavjesama
ili žaluzinama.
Često prozračujte. Duže korištenje zahtijeva posvećivanje posebne pažnje
provjetravanju.
Držite vrata i prozore zatvorene. Ako vrata i prozori ostanu otvoreni, zrak će
strujati van iz prostorije i smanjivati učinak hlađenja ili grijanja.
Pazite da prostoriju NE rashladite ili zagrijete prekomjerno. Održavanje
temperature na umjerenoj razini pomaže u štednji energije.
NIKADA ne stavljajte predmete blizu izlaznog ili ulaznog otvora za zrak na jedinici.
To može prouzročiti smanjeni učinak grijanja/hlađenja ili zaustaviti rad uređaja.
Isključite glavno napajanje prekidačem kada uređaj ne koristite u dužim
vremenskim razdobljima. Ako je prekidač postavljen na uključeno, troši se struja. Da biste osigurali nesmetan rad uređaja, uključite sklopku glavnog napajanja 6 sati prije puštanja uređaja u rad. (Pogledajte u "Održavanje" u priručniku za unutarnju jedinicu).
Kada se na zaslonu prikaže (vrijeme za čišćenje filtra za zrak), neka stručna
osoba očisti filtre. (Pogledajte u "Održavanje" u priručniku za unutarnju jedinicu).
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
Vodič provjera za instalatera i korisnika
29
Page 30
9 | Održavanje i servisiranje

9 Održavanje i servisiranje

OBAVIJEST
NIKADA ne pregledavajte niti popravljajte uređaj sami. Pozovite stručnog servisera da obavi taj posao.
UPOZORENJE
NIKADA ne mijenjajte osigurač s osiguračem pogrešne jakosti ili drugom žicom kada osigurač pregori. Upotreba žice ili bakrene žice može izazvati kvar uređaja ili požar.
OPREZ
NEMOJTE stavljajte prst, šipke ili druge predmete u ulazne ili izlazne ispuhe. NEMOJTE uklanjati zaštitu ventilatora. Budući da se ventilator vrti velikom brzinom, uzrokovat će povredu.
OPREZ: Pazite na ventilator!
Opasno je provjeravanje jedinice dok ventilator radi.
Prije svakog postupka održavanja obavezno isključite glavnu sklopku.
OPREZ
Nakon duže upotrebe, provjerite ima li oštećenja na postolju ili spojnicama uređaja. Ako je oštećeno, uređaj može pasti i uzrokovati povredu.
OBAVIJEST
NEMOJTE upravljačku ploču upravljača brisati benzinom, razrjeđivačem, krpicama natopljenim kemikalijama itd. Ploča može izgubiti boju ili se može oguliti premaz. Ako je jako prljava, natopite krpicu u vodu s neutralnim deterdžentom, dobro ju ocijedite i obrišite ploču. Brišite suhom tkaninom.

9.1 Održavanje prije dugog razdoblja mirovanja

Npr. na kraju sezone.
Pustite da unutarnje jedinice rade u načinu samo ventilator oko pola dana, kako
bi se isušila unutrašnjost jedinica. Pogledajte priručnik za uporabu unutarnje jedinice.
Postavite prekidač na isključeno. Prikaz korisničkog sučelja nestaje.
UPOZORENJE
Kad isključujete električno napajanje na duže vrijeme stajanja, UVIJEK uklonite rashladno sredstvo iz jedinica. Ako iz bilo kojeg razloga ne možete ukloniti rashladno sredstvo, UVIJEK držite uključeno električno napajanje.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
30
Očistite filtre za zrak i kućišta na unutarnjoj jedinici. Obratite se svom instalateru
ili osobi za održavanje da očisti filtre i kućište unutarnje jedinice. Savjeti i postupci za održavanje za čišćenje dani su u priručnicima za postavljanje/rad dotičnih unutarnjih jedinica. Pazite da očišćeni filtri budu vraćeni na isti položaj.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 31

9.2 Održavanje poslije dugog razdoblja mirovanja

Npr. na početku sezone.
Provjerite i uklonite sve što može blokirati otvore za dovod i odvod zraka
unutarnje i vanjske jedinice.
Očistite filtre za zrak i kućišta na unutarnjoj jedinici. Obratite se svom instalateru
ili osobi za održavanje da očisti filtre i kućište unutarnje jedinice. Savjeti i postupci za održavanje za čišćenje dani su u priručnicima za postavljanje/rad dotičnih unutarnjih jedinica. Pazite da očišćeni filtri budu vraćeni na isti položaj.
Očistite vitrinu i hladnjak jedinice. Savjeti i postupci za održavanje za čišćenje dani
su u priručnicima za postavljanje/rad dotičnih unutarnjih jedinica.
Uključite napajanje najmanje 6 sati prije pokretanja uređaja kako biste osigurali
ujednačen rad. Odmah nakon što je napajanje uključeno, prikazuje se oznaka korisničkog sučelja.

9.3 O rashladnom sredstvu

Ovaj proizvod sadrži rashladne plinove.
9 | Održavanje i servisiranje
Vrsta rashladnog sredstva: R744 (CO2)
UPOZORENJE
NEMOJTE bušiti ili paliti dijelove kruga rashladnog sredstva.Imajte na umu da rashladno sredstvo u sustavu nema mirisa.
UPOZORENJE
Rashladno sredstvo R744 (CO2) u jedinici je bez mirisa, nije zapaljivo i normalno NE curi iz sustava.
Ako je jedinica instalirana u zatvorenom, UVIJEK instalirajte detektor CO2 prema specifikacijama standarda EN378.
Ako rashladno sredstvo u velikim koncentracijama istječe u prostoriju, može loše djelovati na ljude u njoj kao što je gušenje plinom i trovanje ugljičnim dioksidom. Provjetrite prostoriju i obratite se trgovcu kod kojeg ste kupili uređaj.
NEMOJTE upotrebljavati uređaj dok serviser ne potvrdi da je popravljen dio iz kojeg je curilo rashladno sredstvo.

9.4 Preporučeno održavanje i pregledi

Budući da se nakon nekoliko godina upotrebe nakupi prašina, performanse jedinice će donekle oslabiti. Budući da rastavljanje uređaja i čišćenje unutrašnjosti zahtijevaju tehničku stručnost, te kako bi se osiguralo najbolje moguće održavanje vašeg uređaja, preporučujemo da uz uobičajeno održavanje ugovorite i uslugu održavanja i provjere. Naša prodajna mreža ima stalni pristup zalihama najvažnijih komponenti za održavanje vašeg uređaja u dobrom stanju što je duže moguće. Obratite se svom dobavljaču za pojedinosti.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
Kada se obratite se svom dobavljaču za popravke, uvijek navedite:
Kompletan naziv modela uređaja.Broj proizvođača (pogledajte na nazivnu pločicu jedinice).
Vodič provjera za instalatera i korisnika
31
Page 32
9 | Održavanje i servisiranje
Datum postavljanja.Simptome ili neispravnost i pojedinosti kvara.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
32
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 33

10 Otklanjanje smetnji

Ako bi neispravnost sustava mogla naštetiti stvarima u prostoriji/vitrini, možete tražiti vašeg instalatera da ugradi alarm (primjerice: svjetlo). Za pojedinosti se obratite svom instalateru.
Ako nastane jedan od sljedećih kvarova, poduzmite donje mjere i obratite se Vašem dobavljaču.
UPOZORENJE
Kod neuobičajene pojave (kao miris paljevine itd.), zaustavite rad i isključite električno napajanje.
Nastavak rada u takvim uvjetima može uzrokovati kvar, udare struje ili požar. Obratite se svom trgovcu.
Sustav MORA popravljati kvalificirani serviser.
Kvar Mjere
10 | Otklanjanje smetnji
Sigurnosna naprava kao osigurač, ili strujna zaštitna sklopka - FID se često aktiviraju, ili ON/
Molimo, obratite se vašem dobavljaču ili instalateru.
OFF sklopka NE radi pravilno.
Voda (osim vode odmrzavanja) curi iz jedinice. Zaustavite rad jedinice.
Preklopnik za rad NE radi kako treba. Isključite napajanje.
Na zaslonu korisničkog sučelja stoji broj jedinice i lampica pogona trepće i pojavi se kôd
Obavijestite svog dobavljača i prijavite kôd neispravnosti.
neispravnosti.
Ako sustav NE radi pravilno, osim u gore spomenutim slučajevima, i nije vidljiv niti jedan od gore navedenih kvarova, pregledajte sustav u skladu sa sljedećim postupkom.
Kvar Mjere
Ako sustav uopće ne radi. Provjerite je li nestalo struje. Čekajte da struja
dođe. Ako do nestanka struje dođe za vrijeme rada, sustav se automatski ponovo pokreće čim struja dođe.
Provjerite je li pregorio osigurač ili je iskočila
zaštitna sklopka. Promijenite osigurač ili ponovo podesite prekidač.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
Sustav prestaje raditi ubrzo nakon početka rada.
Provjerite jesu li dovod i odvod zraka vanjske ili
unutarnje jedinice slobodni od prepreka. Uklonite zapreke i omogućite slobodno strujanje zraka.
Provjerite da li zaslon korisničkog sučelja prikazuje
(vrijeme za čišćenje filtra za zrak). (Pogledajte u "9 Održavanje i servisiranje" [4 30] i "Održavanje" u priručniku za unutarnju jedinicu.)
Vodič provjera za instalatera i korisnika
33
Page 34
10 | Otklanjanje smetnji
Kvar Mjere
Sustav radi ali ne hladi ili ne grije dovoljno.
(za unutarnje jedinice klima uređaja)
Sustav radi ali ne hladi dovoljno.
(za unutarnje jedinice hladnjaka i zamrzivača)
Provjerite jesu li dovod i odvod zraka vanjske ili
unutarnje jedinice slobodni od prepreka. Uklonite zapreke i omogućite slobodno strujanje zraka.
Provjerite da filtar zraka nije začepljen (pogledajte
"Održavanje" u priručniku za unutarnju jedinicu).
Provjerite podešenost temperature.Provjerite postavku brzine ventilatora na vašem
korisničkom sučelju.
Provjerite da vrata i prozori nisu otvoreni.
Zatvorite vrata i prozore da spriječite propuh.
Provjerite da li u prostoriji ima previše ljudi tokom
postupka hlađenja. Provjerite da li je izvor topline u prostoriji prekomjeran.
Provjerite da li sunčeva svjetlost ulazi izravno u
prostoriju. Upotrijebite zavjese ili žaluzine.
Provjerite je li kut strujanja zraka dobar.
Provjerite jesu li dovod i odvod zraka vanjske ili
unutarnje jedinice slobodni od prepreka. Uklonite zapreke i omogućite slobodno strujanje zraka.
Provjerite da unutarnja jedinica nije zaleđena.
Ručno odledite jedinicu, ili skratite ciklus odleđivanja.
Provjerite ima li previše stvari u prostoriji/vitrini.
Uklonite nekoliko artikala.
Provjerite da postoji nesmetano kruženje zraka u
prostoriji/vitrini. Napravite novi raspored artikala unutar prostorije/vitrine.
Provjerite da nema previše prašine na izmjenjivaču
topline vanjske jedinice. Četkom ili usisivačem uklonite prašinu bez upotrebe vode. Ako je potrebno obratite se svom dobavljaču.
Provjerite istječe li hladan zrak izvan prostorije/
vitrine. Zaustavite istjecanje hladnog zraka.
Provjerite da niste možda podesili previsoku
zadanu vrijednost temperature unutarnje jedinice. Postavite odgovarajuću temperaturu.
Provjerite da u prostoriji/vitrini nema suviše
artikala visoke temperature. Uvijek stavljajte artikle nakon što se ohlade.
Provjerite da vrata nisu predugo otvorena. Skratite
vrijeme otvaranja vrata.
Ako nakon gornjih provjera ne možete sami otkloniti problem, obratite se svom instalateru i navedite simptome, kompletan naziv modela uređaja (s brojem proizvođača, ako je moguće) i datum postavljanja (vjerojatno u jamstvenom listu).
Vodič provjera za instalatera i korisnika
34
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 35

10.1 Kôdovi grešaka: Pregledni prikaz

U slučaju da se kôd neispravnosti pojavi na zaslonu korisničkog sučelja unutarnje jedinice, obratite se svom instalateru i saopćite mu kôd neispravnosti, tip jedinice i serijski broj (te podatke možete naći na nazivnoj pločici jedinice).
Za vašu informaciju dolje je naveden popis kôdova neispravnosti. Ovisno o razini kôda neispravnosti možete poništiti (resetirati) kôd pritiskom na tipku ON/OFF. Ako ne, tražite savjet od svog instalatera.
Kôd Uzrok Rješenje
Električno propuštanje Ponovo pokrenite jedinicu. Ako
10 | Otklanjanje smetnji
se problem javi ponovo, obratite se vašem trgovcu.
Zaporni ventil za plin vanjske jedinice ostao je zatvoren.
Zaporni ventil za plin vanjske jedinice ostao je zatvoren.
Potpuno otvorite zaporne ventile za plin i tekućinu.
Potpuno otvorite zaporne ventile za plin i tekućinu.
Prolaz zraka je blokiran. Uklonite zapreku koja priječi
prolaz zraka do vanjske jedinice.
Izgubljena faza električnog napajanja.
Provjerite spoj kabela električnog napajanja.
Nedovoljan napon napajanja Provjerite da li je napon
napajanja kakav treba biti.
Pogrešan prijenos između jedinica
Provjerite spojeve prijenosnog ožičenja između vanjske jedinice i klima-uređaja.
Pogrešna kombinacija unutarnjih jedinica
Provjerite broj priključenih
unutarnjih jedinica.
Provjerite je li ugrađena neka
unutarnja jedinica za koju nije moguća kombinacija.
Pogrešan prijenos između jedinica
Provjerite spojeve prijenosnog ožičenja između vanjske jedinice i klima-uređaja.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
Ostale kodove kvarova potražite u Servisnom priručniku. Ako se ne prikazuje nijedan kôd neispravnosti, provjerite je li:
napajanje unutarnje jedinice uključeno,ožičenje korisničkog sučelja prekinuto ili je neispravno ožičeno,pregorio osigurač na tiskanoj pločici.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
35
Page 36
11 | Premještanje

11 Premještanje

Obratite se svom dobavljaču za uklanjanje i ponovno postavljanje cijele jedinice. Preseljenje uređaja zahtijeva tehničku stručnost.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
36
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 37

12 Odlaganje na otpad

OBAVIJEST
NEMOJTE pokušati rastaviti sustav sami: rastavljanje sustava za klimatizaciju, postupanje s rashladnim sredstvom, uljem i svim ostalim dijelovima, MORA biti provedeno u skladu s važećim propisima. Uređaji se u specijaliziranom pogonu MORAJU obraditi za ponovnu upotrebu, recikliranje i uklanjanje.
12 | Odlaganje na otpad
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
Vodič provjera za instalatera i korisnika
37
Page 38

Za instalatera

Za instalatera
Za instalatera
Vodič provjera za instalatera i korisnika
38
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 39

13 O pakiranju

a b

U ovom poglavlju

13.1 Pregledni prikaz: O pakiranju ................................................................................................................................................. 39
13.2 Vanjska jedinica ...................................................................................................................................................................... 39
13.2.1 Za raspakiravanje vanjske jedinice......................................................................................................................... 39
13.2.2 Za prenošenje vanjske jedinice .............................................................................................................................. 40
13.2.3 Za uklanjanje dodatnog pribora s vanjske jedinice ............................................................................................... 41

13.1 Pregledni prikaz: O pakiranju

Imajte na umu sljedeće:
Prilikom isporuke jedinica MORA biti pregledana zbog oštećenja. Svako oštećenje
MORA se odmah prijaviti otpremnikovu agentu za reklamacije.
Dopremite zapakiranu jedinicu što bliže mjestu konačnog postavljanja da bi se
spriječilo oštećenje prilikom transporta.
Kod rukovanja uređajem, treba uzeti u obzir slijedeće:
13 | O pakiranju
Lomljivo, pažljivo rukujte uređajem.
Držite uređaj uspravno, da se izbjegne oštećenje kompresora.
Priredite unaprijed putanju po kojoj će se jedinica unijeti.Viličar se smije koristiti za prijevoz sve dok je uređaj na svojoj paleti.

13.2 Vanjska jedinica

Pogledajte također "Natpis o maksimalnoj temperaturi skladištenja"[445].

13.2.1 Za raspakiravanje vanjske jedinice

1 Skinite ambalažni materijal s jedinice. Pazite da ne oštetite jedinicu dok nožem
skidate foliju oko jedinice.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
a Vanjska jedinica b Capacity up jedinica
2 Jedinica je pričvršćena vijcima za paletu. Uklonite te vijke.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
39
Page 40
13 | O pakiranju
a b

13.2.2 Za prenošenje vanjske jedinice

a Vanjska jedinica b Capacity up jedinica
UPOZORENJE
Rasparajte i bacite plastične vrećice za pakiranje kako se nitko ne bi njima igrao, a pogotovo djeca. Mogući rizik: gušenje.
OPREZ
Kako biste izbjegli ozljede, NE dodirujte ulaz zraka niti aluminijska krilca jedinice.
Dizalica
Dižite vanjsku jedinicu, po mogućnosti, dizalicom i 2 remena najmanje 8m dužine kao što prikazuje donja slika. Uvijek upotrijebite štitnike kako biste spriječili oštećenje od remenja i pazite da težište uređaja bude u sredini.
Vanjska jedinica
Capacity up jedinica
Vodič provjera za instalatera i korisnika
40
OBAVIJEST
Upotrijebite pojasnu omču širine ≤20mm koja može izdržati težinu jedinice.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 41
Viličar
a b
d e
a b
c
a
a Vanjska jedinica b Capacity up jedinica
OBAVIJEST
Krakove viličara omotajte tkaninom kako bi spriječili da se jedinica ošteti. Oštećena boja jedinice smanjuje zaštitu od korozije.
Također pogledajte naljepnicu o rukovanju jedinicom.

13.2.3 Za uklanjanje dodatnog pribora s vanjske jedinice

13 | O pakiranju
Vanjska jedinica
a Opće mjere opreza b Priručnik za uporabu i ugradnju
c Izjava o sukladnosti d Bakarne brtve za kape zapornih ventila (15×) e Bakarne brtve za kapice servisnog priključka (15×)
Capacity up jedinica
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
a Izjava o sukladnosti
Vodič provjera za instalatera i korisnika
41
Page 42
14 | O jedinicama i opcijama
a b

14 O jedinicama i opcijama

U ovom poglavlju

14.1 Identifikacija............................................................................................................................................................................ 42
14.2 O unutarnjoj jedinici ............................................................................................................................................................... 43
14.3 Raspored sustava.................................................................................................................................................................... 47
14.4 Kombiniranje jedinica i opcija................................................................................................................................................. 48
14.5 Ograničenja za unutarnju jedinicu ......................................................................................................................................... 49

14.1 Identifikacija

14.1.1 Identifikacijska oznaka: vanjska jedinica................................................................................................................ 42
14.2.1 Natpisi na vanjskoj jedinici ..................................................................................................................................... 44
14.4.1 Moguće kombinacije unutarnjih jedinica .............................................................................................................. 48
14.4.2 Mogućnosti za vanjsku jedinicu ............................................................................................................................. 49
14.5.1 Ograničenja za klima uređaj................................................................................................................................... 50
14.5.2 Ograničenja za rashlađivanje ................................................................................................................................. 50
OBAVIJEST
Ako istovremeno postavljate ili servisirate više jedinica, pazite da NE zamijenite servisne ploče između različitih modela.

14.1.1 Identifikacijska oznaka: vanjska jedinica

Lokacija
a Vanjska jedinica b Capacity up jedinica
Identifikacija modela
Vanjska jedinica: LRYEN10A7Y1
Kôd Objašnjenje
Vanjska jedinica: LRYEN10A7Y1:
LR Kategorija proizvoda:
L: Niskotemperaturni klima-uređaj
Vodič provjera za instalatera i korisnika
42
R: Vanjska jedinica
YE Toplinska pumpa + ekonomizer
N Rashladno sredstvo: R744 (CO2)
10 Oznaka kapaciteta u HP
A7 Glavna kategorija dizajna: Europski dizajn
Y1 električno napajanje (3~/50Hz/380~415V)
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 43
'Capacity up' jedinica: LRNUN5A7Y1:
LR Kategorija proizvoda:
NU Jedinica podhlađenja
N Rashladno sredstvo: R744 (CO2)
5 Oznaka kapaciteta u HP
A7 Glavna kategorija dizajna: Europski dizajn
Y1 električno napajanje (3~/50Hz/380~415V)

14.2 O unutarnjoj jedinici

Ovaj priručnik za instalaciju odnosi se na vanjsku jedinicu i opcijsku capacity up jedinicu.
Ove su jedinice namijenjene za postavljanje na otvorenom, a namijenjene su za zrak-zrak grijanje, hlađenje i primjene u rashlađivanju.
14 | O jedinicama i opcijama
L: Niskotemperaturni klima-uređajR: Vanjska jedinica
OBAVIJEST
Ove su jedinice (LRYEN10* i LRNUN5*) samo dijelovi sustava klima uređaja, koji udovoljavaju djelomičnim zahtjevima jedinice međunarodnog standarda IEC 60335-2-40:2018. Kao takve, one moraju biti povezane SAMO s drugim jedinicama za koje je potvrđeno da odgovaraju odgovarajućim djelomičnim zahtjevima jedinice ovog međunarodnog standarda.
Opće ime i naziv proizvoda
U ovom priručniku koristimo sljedeća imena:
Opće ime Naziv proizvoda
Vanjska jedinica LRYEN10A7Y1
Capacity up jedinica LRNUN5A7Y1
Raspon temperature
Rashlađivanje A/C hlađenje A/C grijanje
Vanjska
–20~43°CDB
(a)
–5~43°CDB –20~16°CWB
temperatura
Unutarnja
14~24°CWB 15~27°CDB
temperatura
(a)
Za ograničenja niskog opterećenja pogledajte "14.5.2Ograničenja za
rashlađivanje"[450].
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
Vodič provjera za instalatera i korisnika
43
Page 44
14 | O jedinicama i opcijama
WARNING
Unit is charged and under high pressure. Set pressure of safety valve is 86 bar g. If refrigerant temperature is higher than 31°C there is a possibility that the safety valve will open during service or power shutdown.

14.2.1 Natpisi na vanjskoj jedinici

Natpis o smjerovima protoka
Tekst na naljepnici opreza Prijevod
from LRYEN10A7Y1 to Refrigeration Od LRYEN10A7Y1 do Rashlađivanja
Gas for Airco Plin za Klimu
Liquid for Airco Tekućina za Klimu
Gas from Refrigeration Plin od Rashlađivanja
Liquid to LRNUN5A7Y1 or to Refrigeration
Tekućina do LRNUN5A7Y1 ili do Rashlađivanja
Natpis o sigurnosnom ventilu
Tekst na naljepnici upozorenja Prijevod
Unit is charged and under high pressure.
Jedinica je napunjena i pod visokim je tlakom.
Set pressure of safety valve is 86 bar g. Podešeni tlak sigurnosnog ventila
je86barg.
If refrigerant temperature is higher than 31°C there is a possibility that the safety valve will open during service or power shutdown.
Provjerite podešeni tlak sigurnosnog ventila na niskotlačnoj strani rashladnog ormara kako biste potvrdili sigurnu radnu temperaturu.
Pogledajte također "16.3.8Smjernice za ugradnju sigurnosnih ventila"[486].
Vodič provjera za instalatera i korisnika
44
Ako je temperatura rashladnog sredstva viša od 31°C, postoji mogućnost da se sigurnosni ventil otvori tijekom servisa ili isključivanja napajanja.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 45
14 | O jedinicama i opcijama
WARNING
Unit is charged and under high pressure.
MAXIMUM STORAGE TEMPERATURE
55°C
Kartica o zapornim ventilima i servisnim priključcima
Tekst na kartici upozorenja Prijevod
Unit is charged and under high pressure.
Pogledajte također "16.2Korištenje zapornih ventila i servisnih priključaka"[474].
Natpis o maksimalnoj temperaturi skladištenja
Tekst na naljepnici upozorenja Prijevod
MAXIMUM STORAGE TEMPERATURE: 55°C
Jedinica je tvornički napunjena rashladnim sredstvom. Kako bi se izbjeglo otvaranje sigurnosnog ventila, jedinica ne smije biti izložena temperaturama višim od 55°C.
Natpis o servisiranju razvodne kutije
Jedinica je napunjena i pod visokim je tlakom.
MAKSIMALNA TEMPERATURA SKLADIŠTENJA: 55°C
Natpis na vanjskoj jedinici:
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
Vodič provjera za instalatera i korisnika
45
Page 46
14 | O jedinicama i opcijama
ELECTRIC SHOCK CAUTIONWARNING
CAUTION
Caution when servicing the switch box
Caution when performing other servicing
1. Before obtaining access to terminal devices, all supply circuits must be interrupted because units at standstill may be in a pre-heating mode and start automatically.
2. Be aware that temperature of switch boxes can be extremely high.
3. Do not touch the switch box for another 10 minutes after turning off the circuit breaker. Even after 10 minutes, always measure the voltage at the terminals of main circuit capacitor or electrical parts and make sure that those voltages are 50 V DC or less. (Always touch the earth terminal first before pulling out or plugging in connectors in order to discharge static electricity. This to prevent the PCB from being damaged.)
4. After confirming the main circuit capacitor voltage drop, pull out the outdoor unit fan connector. Make sure not to touch any live parts during this action. (Strong adverse winds which let the outdoor unit fan rotate, induce a risk of electrical shock because the fan rotation makes the capacitor store electricity.)
Do never connect power supply cables to compressors (U,V,W) directly. The compressor may burn out.
Fanmotor connectors:
X1A,X2A / X3A,X4A / X5A,X6A
4P623521-1B
P1
N1
ELECTRIC SHOCK CAUTIONWARNING
CAUTION
Caution when servicing the switch box
Caution when performing other servicing
1. Before obtaining access to terminal devices, all supply circuits must be interrupted because units at standstill may be in a pre-heating mode and start automatically.
2. Be aware that temperature of switch boxes can be extremely high.
3. Do not touch the switch box for another 10 minutes after turning off the circuit breaker. Even after 10 minutes, always measure the voltage at the terminals of main circuit capacitor or electrical parts and make sure that those voltages are 50 V DC or less. (Always touch the earth terminal first before pulling out or plugging in connectors in order to discharge static electricity. This to prevent the PCB from being damaged.)
4. After confirming the main circuit capacitor voltage drop, pull out the outdoor unit fan connector. Make sure not to touch any live parts during this action. (Strong adverse winds which let the outdoor unit fan rotate, induce a risk of electrical shock because the fan rotation makes the capacitor store electricity.)
Do never connect power supply cables to compressors (U,V,W) directly. The compressor may burn out.
Fanmotor connectors: X1A,X2A
4P623521-2B
P1
N1
Natpis na capacity up jedinici:
Tekst na naljepnici upozorenja Prijevod
Warning Upozorenje
Electric shock caution Upozorenje na opasnost od električnog
Caution when servicing the switch box Oprez pri servisiranju razvodne kutije
Vodič provjera za instalatera i korisnika
46
udara
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 47
14 | O jedinicama i opcijama
Tekst na naljepnici upozorenja Prijevod
1. Before obtaining access to terminal devices, all supply circuits must be interrupted because units at standstill may be in a pre-heating mode and start automatically.
2. Be aware that temperature of switch boxes can be extremely high.
3. Do not touch the switch box for another 10 minutes after turning off the circuit breaker.
Even after 10 minutes, always measure the voltage at the terminals of main circuit capacitor of electrical parts and make sure that those voltages are 50 V DC or less.
(Always touch the earth terminal first before pulling out or plugging in connectors in order to discharge static electricity. This to prevent the PCB from being damaged.)
1. Prije pristupanja terminalnim uređajima, svi dovodni strujni krugovi moraju se prekinuti jer jedinice u stanju mirovanja mogu biti u načinu predgrijanja i automatski se pokrenuti.
2. Imajte na umu da temperatura razvodnih kutija može biti izuzetno visoka.
3. Ne dodirujte razvodnu kutiju još 10minuta nakon isključivanja prekidača.
Čak i nakon 10minuta, uvijek izmjerite napon na priključnicama kondenzatora glavnog kruga električnih dijelova, i pazite da ti naponi budu 50Vistosmjerne struje ili manje.
(Uvijek prvo dodirnite stezaljku za uzemljenje prije izvlačenja ili uključivanja utikača kako biste ispraznili statički elektricitet. To sprečava oštećenje tiskane pločice.)
4. After confirming the main circuit capacitor voltage drop, pull out the outdoor unit fan connector.
Make sure not to touch any live parts during this action. (Strong adverse winds which let the outdoor fan rotate, induce a risk of electrical shock because the fan rotation makes the capacitor store electricity.)
Caution when performing other servicing
Do never connect power supply cable to compressors (U, V, W) directly. The compressor may burn out.
Pogledajte također "23.2.1Sprječavanje udara struje"[4124].

14.3 Raspored sustava

4. Nakon što potvrdite pad napona kondenzatora glavnog kruga, izvucite utikač ventilatora vanjske jedinice.
Pazite da tijekom ovog postupka ne dodirujete dijelove pod naponom. (Jaki negativni vjetrovi koji okreću vanjski ventilator, stvaraju rizik od strujnog udara, jer okretanje ventilatora pohranjuje električnu energiju u kondenzator.)
Oprez prilikom obavljanja drugog servisiranja
Nikada nemojte izravno spajati kabel napajanja na kompresore (U, V, W). Kompresor može pregorjeti.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
INFORMACIJE
Sljedeća ilustracija je primjer i možda NE odgovara izgledu vašeg sustava.
INFORMACIJE
Nisu sve kombinacije unutarnjih jedinica dopuštene, za smjernice vidi
"14.4.1Moguće kombinacije unutarnjih jedinica"[448].
Vodič provjera za instalatera i korisnika
47
Page 48
14 | O jedinicama i opcijama
ab
e e
d c
f
h
i
j
k
h
l
i
j
k
l
g
a Glavna vanjska jedinica (LRYEN10*)
b Capacity up jedinica (LRNUN5*)
c Komunikacijska kutija (BRR9B1V1)
d Unutarnja jedinica za klima uređaj
e Unutarnja jedinica za rashlađivanje (vitrina)
f Unutarnja jedinica za rashlađivanje (zavojnica puhala)
g Sigurnosni ventil
h CO2 upravljačka ploča
i Detektor CO j CO2 alarm
k CO2 ventilator
l Zaporni ventil

14.4 Kombiniranje jedinica i opcija

INFORMACIJE
Izvjesne opcije možda nisu dostupne u vašoj zemlji.

14.4.1 Moguće kombinacije unutarnjih jedinica

Sljedeće unutarnje jedinice mogu se kombinirati s vanjskom jedinicom.
Unutarnja jedinica Vanjska jedinica
FXSN* O
2
LRYEN10*
Vodič provjera za instalatera i korisnika
48
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 49

14.4.2 Mogućnosti za vanjsku jedinicu

INFORMACIJE
Pogledajte u tehničko inženjerskim podacima nazive najnovijih opcija.
T-spojevi rashladnog sredstva
Jedinica rashladnog sredstva
Jedinica klima-uređaja T-spojevi
(a)
Nije u isporuci
Komunikacijska kutija (BRR9B1V1)
14 | O jedinicama i opcijama
Dopušteno Nije dopušteno
T-spojevi
(a)
Refnet spojevi i čeoni razvodnici (komplet grananja)
(a)
Refnet spojevi i čeoni razvodnici (komplet grananja)
Instalirajte modbus komunikacijsku kutiju kako biste u potpunosti povezali vaš CO Conveni-Pack sustav s mrežama automatskog upravljanja zgradom i ostalim sustavima za nadzor.
Komplet za smanjenje tlaka (EKPRV1)
Instalirajte komplet za smanjenje tlaka kada je projektni tlak instaliranih rashladnih ormarića manji od 90bar.
Za više informacija pogledajte upute za ugradnju kompleta za smanjenje tlaka.

14.5 Ograničenja za unutarnju jedinicu

OBAVIJEST
Projektni tlak visokotlačne strane spojenih dijelova rashladnog sustava MORA biti 9MPa (90bar).
OBAVIJEST
Ako je projektni tlak niskotlačne strane rashladnih dijelova različit od 90 bar (na primjer: 60bar), MORA se ugraditi sigurnosni ventil na vanjskom cjevovodu sukladno tom projektnom tlaku. NIJE moguće priključiti dijelove rashlađivanja s projektnim tlakom ispod 60bar.
2
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
OBAVIJEST
Projektni tlak spojenih dijelova klima uređaja MORA biti 12MPa (120bar). Ako to nije slučaj, obratite se svom dobavljaču za pomoć.
UPOZORENJE
Samo one dijelove rashladnog sustava koji su predviđeni da rade i sa CO2 treba spojiti na sustav.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
49
Page 50
14 | O jedinicama i opcijama

14.5.1 Ograničenja za klima uređaj

Individualno upravljanje putem daljinskog upravljača
U slučaju sustava s više klima-uređaja kojima se upravlja putem istog daljinskog upravljača u istom prostoru:
50 NIJE dopušteno
71+112 Dopušteno
Ograničenja
Kada spajate unutarnje jedinice imajte na umu sljedeća ograničenja:
Razred kapaciteta Individualno upravljanje putem
daljinskog upravljača
Ograničenje Minimum/maksimum
Razred minimalnog kapaciteta klima­uređaja
Razred maksimalnog ukupnog kapaciteta klima-uređaja
Minimum unutarnjih jedinica koje se mogu priključiti
Za više informacija o mogućim kombinacijama, pogledajte "14.4 Kombiniranje
jedinica i opcija"[448].

14.5.2 Ograničenja za rashlađivanje

Kada spajate vitrine i zavojnice puhala imajte na umu sljedeća ograničenja:
Ukupni kapacitet
rashlađivanja
Vanjska jedinica 8,7kW (60%) 14,5kW (100%)
Vanjska jedinica + capacity up jedinica
Nisko opterećenje za rashlađivanje
Ako je kapacitet veze vitrine 5,8~8,7 kW (40~60%) za 10 HP (bez capacity up jedinice), primjenjuju se sljedeća ograničenja:
162
233
≤4
Minimum Maksimum
12,6kW (60%) 21,0kW (100%)
Vodič provjera za instalatera i korisnika
50
Ograničenje Raspon ili vrijednost upotrebe
Ciljna temperatura isparavanja
–20°C~-10°C
(rashlađivanje)
Donja granica vanjske temperature –15°C
Dimenzije glavnog cjevovoda za sve cijevi od vanjske jedinice do prve grane
Ø9,5mm (tekuća faza)
Ø12,7mm (plinska faza)
(rashladna strana)
Najveća duljina cjevovoda 50m
Maksimalna visinska razlika vanjske
5m
iznad unutarnje jedinice
Maksimalna visinska razlika vanjske
10m
ispod unutarnje jedinice
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
Page 51
14 | O jedinicama i opcijama
Ograničenje Raspon ili vrijednost upotrebe
Odleđivanje na strani rashlađivanja Istodobno odmrzavanje
Komponente podešavanja sustava Pogledajte "DIP sklopke"[4112]
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
Vodič provjera za instalatera i korisnika
51
Page 52
15 | Postavljanje jedinice

15 Postavljanje jedinice

U ovom poglavlju

15.1 Priprema mjesta ugradnje

15.1 Priprema mjesta ugradnje...................................................................................................................................................... 52
15.1.1 Zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice ................................................................................................... 52
15.1.2 Dodatni zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice u hladnoj klimi............................................................. 55
15.1.3 Dodatni zahtjevi na mjesto postavljanja za CO₂ rashladno sredstvo .................................................................... 55
15.2 Otvaranje i zatvaranje jedinice............................................................................................................................................... 60
15.2.1 Više o otvaranju jedinica ........................................................................................................................................ 60
15.2.2 Otvaranje vanjske jedinice ..................................................................................................................................... 60
15.2.3 Otvaranje kutije električnih komponenti vanjske jedinice .................................................................................... 61
15.2.4 Za zatvaranje vanjske jedinice ............................................................................................................................... 62
15.3 Montaža vanjske jedinice ....................................................................................................................................................... 63
15.3.1 O vješanju vanjske jedinice .................................................................................................................................... 63
15.3.2 Mjere opreza kod vješanja vanjske jedinice .......................................................................................................... 63
15.3.3 Priprema građe za postavljanje ............................................................................................................................. 63
15.3.4 Za ugradnju vanjske jedinice na instalacijsku konstrukciju ................................................................................... 65
15.3.5 Priprema odvoda kondenzata................................................................................................................................ 66
Jedinicu NE instalirajte na mjestima koja se često upotrebljavaju za rad. U slučaju građevinskih radova (npr. brušenje), pri kojima se stvara dosta prašine, jedinicu se MORA pokriti.
Odaberite mjesto za instaliranje s dovoljno prostora za donošenje i odnošenje jedinice s mjesta.

15.1.1 Zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice

INFORMACIJE
Pročitajte također slijedeće zahtjeve:
Opći zahtjevi za mjesto postavljanja. Vidi "2Opće mjere opreza"[46].Potreban servisni prostor. Vidi "26Tehnički podaci"[4132].Zahtjevi cjevovoda rashladnog sredstva (duljina, visinska razlika). Vidi
"16.1.1Zahtjevi za cjevovod rashladnog sredstva"[467].
Osigurajte dovoljno prostora oko uređaja za servisiranje i strujanje zraka. Vidi
"26.1Servisni prostor: Vanjska jedinica"[4132].
Uvjerite se da mjesto instaliranja može podnijeti težinu i vibracije uređaja.Osigurajte dobro prozračivanje prostora. NEMOJTE zapriječiti ni jedan otvor za
provjetravanje.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
52
Pazite da je uređaj niveliran.Izaberite mjesto gdje se kiša može izbjeći što je više moguće.Mjesto za uređaj odaberite tako da zvuk koji jedinica proizvodi nikoga ne smeta i
da je mjesto izabrano u skladu s važećim propisima.
Rebra izmjenjivača topline su oštra i moguće su ozljede. Izaberite mjesto
postavljanja gdje nema opasnosti od ozljeda (osobito na mjestima gdje se igraju djeca).
Uređaj NE postavljajte na slijedećim mjestima:
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 53
15 | Postavljanje jedinice
a1
b
a2
a1
a2
a1
a2
d
e
f
g
c
≥1500
≥1500
≥1500
≥1500
≥1500
a1
a2
a1
a2
(mm)
Izbjegavajte mjesta osjetljiva na buku (npr. blizina spavaće sobe), tako da šumovi
u toku rada ne uzrokuju probleme. Napomena: Ako se zvuk mjeri pod uvjetima aktualne instalacije, izmjerena vrijednost može biti viša nego razina zvučnog tlaka navedena za Spektar zvuka u tehničkim podacima zbog okolnog šuma i refleksije zvuka.
U potencijalno eksplozivnom okruženju.Na mjestima gdje strojevi stvaraju elektromagnetske valove. Elektromagnetski
valovi mogu poremetiti sustav upravljanja i prouzročiti greške u radu opreme.
Na mjestima gdje postoji opasnost od požara zbog curenja zapaljivih plinova
(primjer: razrjeđivač ili benzin), ugljičnih vlakana, zapaljive prašine.
Na mjestima gdje nastaju korozivni plinovi (primjer: sumporovodik). Korozija
bakrenih cijevi ili zavarenih dijelova može prouzročiti istjecanje rashladnog sredstva.
Na mjestima na kojima u atmosferi mogu nastati maglice mineralnih ulja,
raspršene čestice ili pare. Plastični dijelovi se mogu oštetiti i prouzročiti procurivanje vode.
NE preporučujemo postavljanje jedinice na sljedeća mjesta jer time možete skratiti vijek trajanja jedinice:
Gdje napon mnogo variraU vozilima ili plovilimaGdje ima kiselih ili lužnatih para
OBAVIJEST
Oprema opisana u ovom priručniku može prouzročiti elektronske šumove koje proizvodi energija radio-frekvencije. Oprema zadovoljava specifikacije namijenjene osiguravanju prihvatljive zaštite od takovih smetnji. Ipak, nema jamstva da se smetnje neće javiti i određenim instalacijama.
Stoga se preporučuje postaviti opremu i sve električne žice na takav način da zadrže prikladnu udaljenosti od stereo opreme, osobnih računala, itd.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
a1 Osigurač nadstruje a2 Strujni zaštitni prekidač - FID
b AC ventilator
c Zavojnica puhala d Vitrina e Korisničko sučelje
f Komunikacijska kutija g Vanjska jedinica i 'capacity up' jedinica
Vodič provjera za instalatera i korisnika
53
Page 54
15 | Postavljanje jedinice
b
c
a
U prostorijama sa slabim prijemom trebate održati udaljenosti od 3 m ili više
kako bi se izbjegle elektromagnetske smetnje druge opreme i koristite provodne cijevi za vodove napajanja i prijenosa.
OPREZ
Uređaj nije za javnu uporabu, postavite ga u čuvani prostor, zaštitite ga od lakog pristupa.
Ova jedinica, unutarnja i vanjska, podesna je za postavljanje u prostorima za trgovinu i laku industriju.
Postavljanje izvedite imajući u vidu jake vjetrove, tajfune ili potrese, nepravilno
postavljanje može dovesti do prevrtanja jedinice.
Pazite da u slučaju procurivanja, voda ne ošteti mjesto postavljanja i okolinu.Prilikom instaliranja jedinice u maloj prostoriji poduzmite potrebne mjere kako
koncentracija rashladnog sredstva ne bi premašila dopuštena sigurnosna ograničenja u slučaju curenja. Vidi "15.1.3 Dodatni zahtjevi na mjesto postavljanja za CO₂ rashladno
sredstvo"[455].
OPREZ
Prekomjerne koncentracije rashladnog sredstva R744 (CO2) u zatvorenom prostoru mogu dovesti do nesvijesti i nedostatka kisika. Poduzmite odgovarajuće mjere.
Vidi "Određivanje minimalnog broja zaštitnih naprava"[458].
Osigurajte da ulaz zraka u jedinicu nije postavljen protiv prevladavajućeg smjera
vjetra. Frontalni vjetar će ometati rad jedinice. Ako je potrebno, za zaustavljanje vjetra upotrijebite vjetrobran.
Osigurajte da procurivanje vode ne može oštetiti okolinu dodajući ispuste za
vodu u temelj i spriječite zaostajanje vode u konstrukciji.
Postavljanje na morskoj obali. Obavezno pazite da jedinica NIJE izravno izložena morskim vjetrovima. Time se sprječava korozija uslijed visokih razina soli u zraku, što može skratiti vijek trajanja jedinice.
Vanjsku jedinicu postavite dalje od izravnih vjetrova s mora. Primjer: Iza zgrade.
Ako je vanjska jedinica izložena izravnim vjetrovima s mora, postavite vjetrobran.
Visina vjetrobrana≥1,5×visina vanjske jediniceKod postavljanja vjetrobrana uzmite u obzir prostor potreban za servisiranje.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
54
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 55
15 | Postavljanje jedinice
a
b
c
d
c
d
a Vjetar s mora b Zgrada
c Vanjska jedinica d Vjetrobran
Preporučuje se postavljanje vjetrobranske ploče kada je izlaz zraka izložen vjetru.
Sve duljine cjevovoda i udaljenosti uzete su u obzir (vidi "16.1.3Duljina i visinska
razlika cjevovoda rashladnog sredstva"[468]).

15.1.2 Dodatni zahtjevi mjesta za postavljanje vanjske jedinice u hladnoj klimi

OBAVIJEST
Kada vanjska jedinica radi pri niskoj vanjskoj temperaturi, svakako slijedite donje upute.
Za sprječavanje izloženosti vjetru i snijegu, postavite vjetrobransku ploču na izlazu zraka iz vanjske jedinice.
U područjima sa jakim snježnim padalinama, jako je važno mjesto za postavljanje odabrati tako da snijeg NE MOŽE smetati jedinici. Ako postoji mogućnost da snijeg upada sa strane, osigurajte da snijeg NE MOŽE djelovati na zavojnicu izmjenjivača topline. Ako je potrebno, postavite nadstrešnicu za snijeg ili kućicu i postolje.
INFORMACIJE
Za instrukcije o tome kako postaviti pokrov za snijeg, obratite se svom dobavljaču.
OBAVIJEST
Kod postavljanja pokrova za snijeg, NEMOJTE zapriječiti protok zraka za jedinicu.

15.1.3 Dodatni zahtjevi na mjesto postavljanja za CO₂ rashladno sredstvo

OBAVIJEST
Iako je preporučeno da se LRYEN10* i LRNUN5* instaliraju na otvorenom, u nekim slučajevima može biti potrebno instalirati ih unutra. U takvim slučajevima, UVIJEK slijedite zahtjeve unutarnje instalacije za CO2 rashladno sredstvo.
UPOZORENJE
U slučaju mehaničkog provjetravanja, vodite računa da se prozračeni zrak izbaci u vanjski prostor, a ne u neki drugi zatvoreni prostor.
Osnovne osobine rashladnog sredstva
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
Rashladno sredstvo R744
RCL (refrigerant concentration limit = granica koncentracije
0,072kg/m
rashladnog sredstva)
Vodič provjera za instalatera i korisnika
3
55
Page 56
15 | Postavljanje jedinice
Kategorija pristupa Klasifikacija mjesta
Osnovne osobine rashladnog sredstva
QLMV (quantity limit with minimum ventilation = granična
0,074kg/m
3
količina s minimalnim provjetravanjem)
QLAV (quantity limit with additional ventilation = granična
0,18kg/m
3
količina s dodatnim provjetravanjem)
Granica toksičnosti 0,1kg/m
3
Razred sigurnosti A1
Dopušteno punjenje rashladnog sredstva
Izračun dopuštenog punjenja rashladnog sredstva ovisi o kombinaciji "kategorije pristupa" i "klasifikacije mjesta" kako je opisano u sljedećoj tablici.
INFORMACIJE
Tamo gdje postoji mogućnost više kategorija pristupa, primjenjuju se stroži zahtjevi. Ako su boravišne prostorije izolirane, npr. nepropusnim pregradama, podovima i stropovima, primjenjuju se zahtjevi pojedine kategorije pristupa.
I II III IV
Opći Granica toksičnosti × Zapremina
prostorije
ili
"Zaštitne naprave"[457]
Nadzirani Gornji katovi bez
izlaza za slučaj nužde
Ispod razine prizemlja
Granica toksičnosti ×
Zapremina prostorije
ili
"Zaštitne
naprave"[457]
Nema
ograničenja
punjenja
Ostalo Nema ograničenja
punjenja
Ovlašteni Gornji katovi bez
izlaza za slučaj nužde
Ispod razine prizemlja
Granica toksičnosti × Zapremina prostorije
ili
"Zaštitne
naprave"[457]
Ostalo Nema ograničenja
punjenja
Nema
ograničenja
punjenja
Punjenje se procjenjuje
prema lokaciji I, II
ili III, ovisno o
mjestu
provjetravanog
zatvorenog
prostora
Vodič provjera za instalatera i korisnika
56
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 57
15‒1 Opis kategorija pristupa
Kategorija pristupa Opis Primjeri
15 | Postavljanje jedinice
Opći pristup Sobe, dijelovi zgrada, zgrade u kojima:
postoje spavaće sobe;gdje su ljudi ograničeni u kretanju;gdje je prisutan nekontrolirani broj
ljudi;
gdje svaka osoba ima pristup a nije
osobno upoznata s potrebnim mjerama sigurnosti i zaštite.
Nadzirani pristup Sobe, dijelovi zgrada, zgrade u kojima se
može okupljati samo ograničeni broj ljudi, od kojih su neki nužno upoznati s općim mjerama sigurnosti i zaštite za to mjesto.
Ovlašteni pristup Sobe, dijelovi zgrada, zgrade u koje
imaju pristup samo ovlaštene osobe, koje su osobno upoznata s općim i posebnim mjerama sigurnosti i zaštite za to mjesto i gdje se odvija proizvodnja, obrada ili skladištenje materijala ili proizvoda.
bolnice, sudovi ili zatvori, kazališta, supermarketi, škole, predavaonice, kolodvori, hoteli, restorani.
Poslovni ili službeni uredi, laboratoriji, mjesta opće proizvodnje u kojima su zaposleni ljudi.
Proizvodni pogoni, npr. za kemikalije, hranu, pića, led, sladoled, rafinerije, hladnjače, mljekare, klaonice, ne-javni prostori u supermarketima.
15‒2 Opis klasifikacije mjesta
Klasifikacija mjesta Opis
Razred I Mehanička oprema
smještena unutar boravišne prostorije
Razred II Kompresori u strojarnici ili
na otvorenom
Ako su rashladni sustav ili dijelovi koji sadrže rashladno sredstvo smješteni u boravišnoj prostoriji, sustav spada u razred I, osim ako ne zadovoljava zahtjeve razreda II.
Ako su svi kompresori i tlačne posude smješteni u strojarnici ili na otvorenom, primijenit će se zahtjevi za mjesto razreda II, osim ako sustav ne zadovoljava zahtjeve razreda III. Rashladne zavojnice i cjevovodi uključujući ventile mogu biti smješteni u boravišne prostorije.
Razred III Strojarnica ili na otvorenom Ako su svi dijelovi koji sadrže rashladno sredstvo smješteni u
strojarnici ili na otvorenom, primijenit će se zahtjevi za mjesto razreda III. Strojarnica mora zadovoljavati normu EN 378-3.
Razred IV Provjetravani zatvoreni
prostori
Ako su svi dijelovi koji sadrže rashladno sredstvo smješteni u provjetravani zatvoreni prostor, primijenit će se zahtjevi za mjesto razreda IV. Provjetravani zatvoreni prostor mora ispunjavati zahtjeve normi EN 378-2 i EN 378-3.
Zaštitne naprave
INFORMACIJE
Zaštitne naprave se nabavljaju lokalno. Izaberite i instalirajte sve potrebne zaštitne naprave u skladu s normom EN378-3:2016.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
(prirodno ili mehaničko) provjetravanjesigurnosni zaporni ventili
Vodič provjera za instalatera i korisnika
57
Page 58
15 | Postavljanje jedinice
A (kg)
B (m³)
0
0
100 15050 200 250 300 350 450 550400 500 600 650 700 750 800 850 900 950 1000
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
c
b
a
QLMVQLAV
Određivanje minimalnog broja zaštitnih naprava
zaštitni alarm, u kombinaciji s detektorom curenja CO2 rashladnog sredstva (samo
zaštitni alarm bez detektora NE smatra se zaštitnom napravom gdje su ljudi ograničeni u kretanju)
Detektor curenja CO2 rashladnog sredstva
UPOZORENJE
Instalirajte jedinicu samo na mjestima gdje vrata boravišne prostorije ne prianjaju tijesno.
UPOZORENJE
Pri korištenju sigurnosnih zapornih ventila obavezno instalirajte mjere poput premosnih cjevovoda s ventilom za smanjenje tlaka (od cijevi tekućine do plinovoda). Kada se sigurnosni zaporni ventili zatvore a nisu instalirane zaštitne mjere, povećani tlak može oštetiti cjevovod tekućine.
Za boravišne prostore osim onih na najnižim katovima zgrade ispod zemlje
Ako je ukupno punjenje rashladnog sredstva (kg) podijeljeno sa zapreminom prostorije
(a)
(m3)…
…broj zaštitnih naprava mora biti najmanje…
<QLMV 0
>QLMV i <QLAV 1
>QLAV 2
(a)
Za boravišne prostorije s površinom poda većom od 250m2, uzmite 250m2 kao površinu poda za određivanje zapremine prostorije (Primjer: čak i ako je površina poda u prostoriji 300m2 i visina je 2,5m, računajte zapreminu prostorije kao 250m2×2,5m=625m3)
Primjer: Ukupno punjenje rashladnog sredstva u sustavu je 45 kg i zapremina prostorije je 300 m3. 45/300 = 0,15, što je >QLMV (0,074) i <QLAV (0,18), stoga instalirajte u prostoriju najmanje 1 zaštitnu naprave.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
58
15‒1 Primjer grafa za izračunavanje
A Punjenje rashladnog sredstva B Zapremina prostorije
a Potrebne 2 zaštitne naprave
b Potrebna 1 zaštitna naprava
c Nije potrebna zaštitna naprava
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 59
15 | Postavljanje jedinice
A (kg)
B (m³)
0
0
100 15050 200 250 300 350 450 550400 500 600 650 700 750 800 850 900 950 1000
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
dba
RCLQLAV
QLMV
c
Za boravišne prostore na najnižim katovima zgrade ispod zemlje
Ako je ukupno punjenje rashladnog sredstva (kg) podijeljeno sa zapreminom prostorije
(a)
(m3)…
…broj zaštitnih naprava mora biti najmanje…
<RCL 0
>RCL i ≤QLMV 1
>QLMV i <QLAV 2
>QLAV Vrijednost se NE SMIJE prekoračiti!
(a)
Za boravišne prostorije s površinom poda većom od 250m2, uzmite 250m2 kao površinu poda za određivanje zapremine prostorije (Primjer: čak i ako je površina poda u prostoriji 300m2 i visina je 2,5m, računajte zapreminu prostorije kao 250m2×2,5m=625m3)
Primjer: Ukupno punjenje rashladnog sredstva u sustavu je 45 kg i zapremina prostorije je 300 m3. 45/300 = 0,15, što je >RCL (0,072) i <QLAV (0,18), stoga instalirajte u prostoriju najmanje 2 zaštitne naprave.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
15‒2 Primjer grafa za izračunavanje
A Granica punjenja rashladnog sredstva
B Zapremina prostorije a Postavljanje nije dopušteno b Potrebne 2 zaštitne naprave
c Potrebne 1 zaštitne naprave d Nije potrebna zaštitna naprava
INFORMACIJE
Čak i ako ne postoji rashladni sustav na najnižem katu, gdje najveće punjenje sustava (kg) u zgradi podijeljeno s ukupnim volumenom najnižeg kata (m3) prelazi vrijednost za QLMV, osigurajte mehaničko provjetravanje u skladu s EN 378-3:2016.
Izračun zapremine prostora
Za izračun zapremine prostora uzmite u obzir sljedeće zahtjeve:
Prostor koji se razmatra je svaki prostor u kojem se nalaze dijelovi ispunjeni
rashladnim sredstvom ili u kojem može doći do ispuštanja rashladnog sredstva.
Za određivanje granične količine rashladnog sredstva koristite zapreminu
najmanje, zatvorene, boravišne prostorije.
Višestruki prostori koji između pojedinih prostorija imaju odgovarajuće otvore
(koji se ne mogu zatvoriti) ili su povezani zajedničkim sustavom dovoda, povrata ili ispuha provjetravanja, bez isparivača ili kondenzora trebaju se tretirati kao jedinstveni prostor.
Kada se u sustavu kanala za dovod zraka u višestruke prostore nalaze isparivač ili
kondenzor, treba koristiti zapreminu najmanje pojedinačne prostorije.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
59
Page 60
15 | Postavljanje jedinice
1
2
3
Ako se protok zraka u prostoriju ne može smanjiti na manje od 10% od
maksimalnog protoka korištenjem reduktor protoka, tada tu prostoriju treba uključiti u zapreminu najmanje prostorije za boravak ljudi.
Za rashladna sredstva sigurnosnog razreda A1, kao zapremina za izračun koristi se
ukupna zapremina svih zrakom hlađenih ili grijanih prostorija iz jednog sustava, ako se dovod zraka do svake prostorije ne može smanjiti ispod 25% od njenog punog dovoda.
Za rashladna sredstva sigurnosnog razreda A1, u izračunu zapremine može se
uzeti u obzir učinak izmjena zraka ako prostor ima sustav mehaničkog provjetravanja koji će raditi tijekom boravka ljudi u prostoriji.
Kada se u sustavu kanala za dovod zraka nalaze isparivač ili kondenzor i sustav
opslužuje višekatnu zgradu bez pregrada, treba koristiti boravišnu zapreminu najmanje pojedinačne boravišne prostorije u zgradi.
U izračun zapremine uključite prostor iznad spuštenog stropa ili pregrade osim
ako spušteni strop nije hermetički zatvoren.
Tamo gdje se neka unutarnja jedinica, ili bilo koji pripadajući cjevovod rashladnog
sredstva nalazi u prostoru gdje ukupno punjenje premašuje dopuštenu količinu, poduzmite posebne mjere da se zajamči barem ekvivalentna razina sigurnosti.

15.2 Otvaranje i zatvaranje jedinice

15.2.1 Više o otvaranju jedinica

U određeno vrijeme, trebate otvoriti jedinicu. Primjer:
Pri spajanju električnog ožičenjaPrilikom postavljanja ili servisiranja jedinice
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
NE ostavljajte uređaj bez nadzora kada je s njega uklonjen servisni poklopac.
Pregled prednjih ploča

15.2.2 Otvaranje vanjske jedinice

Vodič provjera za instalatera i korisnika
60
1 Prednja ploča lijevo 2 Prednja ploča sredina 3 Prednja ploča desno
OPASNOST: RIZIK OD STRUJNOG UDARA SA SMRTNIM POSLJEDICAMA
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 61
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA/OPARINA
a b
a b
12
×
1
1
1
2
a b
2
1 Uklonite vijke malih prednjih ploča.
a Vanjska jedinica b Capacity up jedinica
2 Skinite prednje panele.
15 | Postavljanje jedinice

15.2.3 Otvaranje kutije električnih komponenti vanjske jedinice

a Vanjska jedinica b Capacity up jedinica
3 Uklonite male prednje ploče svake skinute prednje ploče.
a (Ako je primjenjivo) Mala prednja ploča lijevo b Mala prednja ploča desno
Kada su prednje ploče otvorene, može se pristupiti kutiji električnih komponenti. Vidi "15.2.3Otvaranje kutije električnih komponenti vanjske jedinice"[461].
U svrhu servisiranja, treba doći do tipki na glavnoj tiskanoj pločici (smještenoj iza srednjeg prednjeg panela). Da se pristupi tim tipkama, nije potrebno otvarati poklopac kutije električnih komponenti. Vidi "20.2.2 Pristup komponentama
podešavanja sustava"[4111].
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
OBAVIJEST
NEMOJTE primjenjivati pretjeranu silu kod otvaranja poklopca kutije s električnim komponentama. Pretjerana sila može izobličiti poklopac, s posljedicom ulaska vode koja bi uzrokovala kvar opreme.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
61
Page 62
15 | Postavljanje jedinice
12
×
1
2
2
1
a b
Kutije električnih komponenti vanjske jedinice
Kutije električnih komponenti iza lijevog, srednjeg i desnog prednjeg panela se sve otvaraju na isti način. Glavna razvodna kutija je instalirana iza srednjeg panela.
Kutija električnih komponenti capacity up jedinice

15.2.4 Za zatvaranje vanjske jedinice

OBAVIJEST
Prilikom zatvaranja poklopca vanjske jedinice pazite da moment pritezanja NE premaši 4,1N•m.
1 Vratite na mjesto male prednje ploče svake skinute prednje ploče.
a (Ako je primjenjivo) Mala prednja ploča lijevo
b Mala prednja ploča desno
2 Vratite na mjesto prednje panele.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
62
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 63
15 | Postavljanje jedinice
a b
12×12
×
a b
a Vanjska jedinica b Capacity up jedinica
3 Pričvrstite male prednje ploče na prednje panele.
a Vanjska jedinica b Capacity up jedinica

15.3 Montaža vanjske jedinice

15.3.1 O vješanju vanjske jedinice

Uobičajeni tijek rada
Postavljanje vanjske jedinice obično se sastoji od sljedećih faza:
1 Nabava konstrukcije za postavljanje. 2 Postavljanje vanjske jedinice.

15.3.2 Mjere opreza kod vješanja vanjske jedinice

INFORMACIJE
Također, pročitajte mjere opreza i uvjete navedene u sljedećim poglavljima:
"2Opće mjere opreza"[46]"15.1Priprema mjesta ugradnje"[452]

15.3.3 Priprema građe za postavljanje

LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
Pazite da uređaj bude postavljen vodoravno, na dovoljno čvrstoj podlozi kako bi se spriječile vibracije i buka.
OBAVIJEST
Kada treba povećati visinu postavljanja jedinice, NEMOJTE koristiti postolja koja bi
podupirala samo uglove.
Postolja ispod jedinice moraju biti široka najmanje 100mm.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
63
Page 64
15 | Postavljanje jedinice
OBAVIJEST
Visina temelja mora biti najmanje 150mm od poda. U područjima s jakim snježnim padalinama ovu visinu treba povećati do prosječne očekivane razine snijega, ovisno o uvjetima i mjestu postavljanja.
Vanjska jedinica
Capacity up jedinica
Poželjna instalacija je na čvrsto izduženo postolje (okvir od željeznih profila ili
betona). Temelj mora biti veći od sivo označene površine.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
64
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 65
15 | Postavljanje jedinice
631 729 765
765
BC
A
497
A
B
631 729 765
765
(mm)
1 2
20 mm
a
a b
Minimalni temelj
1 LRYEN10* 2 LRNUN5*
Jedinica A B C
LRYEN10* 1940 1102 193
LRNUN5* 635 497
Pričvrstite uređaj na mjesto upotrebom četiri ankerska vijka M12. Najbolje je
uvrnuti sidrene vijke dok ne budu bili 20mm iznad površine temelja.

15.3.4 Za ugradnju vanjske jedinice na instalacijsku konstrukciju

OBAVIJEST
Oko temelja pripremite odvodni kanal, kojim će otjecati otpadna voda iz okoline
uređaja. Kada su vanjske temperature negativne, voda odvedena iz vanjske jedinice će se zalediti. Ako se ne vodi računa o odvodnji vode, prostor oko jedinice može biti vrlo sklizak.
Ako se postavlja u korozivnom okolišu, upotrijebite maticu s plastičnom
podloškom (a) kako bi se navoji zaštitili od rđe.
1 Prenesite jedinicu dizalicom ili viličarom i postavite ju na instalacijsku
konstrukciju. Pogledajte također "13.2.2 Za prenošenje vanjske
jedinice"[440].
2 Učvrstite jedinicu za instalacijsku konstrukciju.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
a LRYEN10*
Vodič provjera za instalatera i korisnika
65
Page 66
15 | Postavljanje jedinice

15.3.5 Priprema odvoda kondenzata

b LRNUN5*
3 Ako se koristite dizalicom, uklonite omče.
Uvjerite se da kondenzirana voda može slobodno otjecati.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
66
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 67

16 Postavljanje cjevovoda

U ovom poglavlju

16.1 Priprema cjevovoda rashladnog sredstva.............................................................................................................................. 67
16.1.1 Zahtjevi za cjevovod rashladnog sredstva ............................................................................................................. 67
16.1.2 Materijal cijevi rashladnog sredstva ...................................................................................................................... 68
16.1.3 Duljina i visinska razlika cjevovoda rashladnog sredstva....................................................................................... 68
16.1.4 Izbor dimenzija cijevi.............................................................................................................................................. 70
16.1.5 Izbor razvodnika za rashladno sredstvo................................................................................................................. 73
16.1.6 Izbor ekspanzionih ventila za rashlađivanje .......................................................................................................... 73
16.2 Korištenje zapornih ventila i servisnih priključaka................................................................................................................. 74
16.2.1 Pregled zapornih ventila za hlađenje i klima-uređaj ............................................................................................. 74
16.2.2 Pregled zapornih ventila za održavanje ................................................................................................................. 74
16.2.3 Za rukovanje zapornim ventilom ........................................................................................................................... 75
16.2.4 Postupanje sa servisnim priključkom..................................................................................................................... 77
16.2.5 Zatezni momenti .................................................................................................................................................... 78
16.3 Priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva........................................................................................................................ 78
16.3.1 O spajanju cjevovoda za rashladno sredstvo......................................................................................................... 78
16.3.2 Mjere opreza pri spajanju cijevi rashladnog sredstva ........................................................................................... 79
16.3.3 Uklanjanje usukanih cijevi ...................................................................................................................................... 80
16.3.4 Za priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva na vanjsku jedinicu .................................................................. 81
16.3.5 Lemljenje kraja cijevi .............................................................................................................................................. 83
16.3.6 Smjernice za spajanje T-spojeva ............................................................................................................................ 85
16.3.7 Smjernice za postavljanje sušila............................................................................................................................. 86
16.3.8 Smjernice za ugradnju sigurnosnih ventila ............................................................................................................ 86
16.3.9 Smjernice pri postavljanju ispušne cijevi ............................................................................................................... 87
16.4 Provjera cjevovoda rashladnog sredstva ............................................................................................................................... 87
16.4.1 O provjeri cjevovoda rashladnog sredstva ............................................................................................................ 87
16.4.2 Ispitivanje cjevovoda rashladnog sredstva: Opće smjernice................................................................................. 88
16.4.3 Ispitivanje cjevovoda rashladnog sredstva: Pojačano ........................................................................................... 88
16.4.4 Izvođenje tlačne probe .......................................................................................................................................... 89
16.4.5 Izvođenje vakuumskog isušivanja .......................................................................................................................... 90
16.5 Izoliranje cijevi rashladnog sredstva....................................................................................................................................... 90
16 | Postavljanje cjevovoda

16.1 Priprema cjevovoda rashladnog sredstva

16.1.1 Zahtjevi za cjevovod rashladnog sredstva

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u članku "2Opće mjere opreza"[46].
UPOZORENJE
Jedinica je djelomično tvornički napunjena rashladnim sredstvom R744.
OBAVIJEST
Rashladno sredstvo R744 strogo zahtjeva da se sustav održava čistim, suhim i zatvorenim.
Čisto i suho: treba spriječiti ulazak stranih materijala (uključujući mineralna ulja i
vlagu) u sustav.
Hermetički zatvoreno: R744 ne sadrži klor ne uništava ozonski omotač i ne
umanjuje zaštitu Zemlje od štetnog ultraljubičastog zračenja. R744 ako se ispušta, može doprinijeti učinku staklenika. Stoga posvetite posebnu pažnju provjeri nepropusnosti instalacije.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
Vodič provjera za instalatera i korisnika
67
Page 68
16 | Postavljanje cjevovoda
t
Ø
t
Ø
Količina stranih materijala unutar cijevi (uključujući ulja iz proizvodnje) smije biti

16.1.2 Materijal cijevi rashladnog sredstva

Materijal cijevi: K65 legura bakar-željezo (CuFe2P) za radni tlak = 120barStupanj tvrdoće i debljina stjenke cijevi:
Cjevovod rashladne jedinice
OBAVIJEST
Cjevovod i drugi dijelovi pod tlakom moraju biti prikladni za dano rashladno sredstvo i ulje. Za visokotlačne primjene koristite sustav cijevi od legure bakar-željezo K65 za radni tlak od 120bar na strani klima uređaja i 90bar na rashladnoj strani.
OBAVIJEST
Nemojte NIKADA upotrijebiti standardna crijeva i manometre. Koristite SAMO opremu koja je dizajnirana za upotrebu sa R744.
≤30mg/10m.
Vrsta cjevovoda Vanjski
promjer (Ø)
Stupanj tvrdoće
Debljina (t)
(a)
Cijev za tekućinu 12,7mm
Cijev za plin 15,9mm
(a)
Ovisno o važećim propisima i maksimalnom radnom tlaku jedinice (vidi "PS High" na nazivnoj pločici jedinice), može biti potrebna veća debljina cijevi.
Cjevovod klima-uređaja
Vrsta cjevovoda Vanjski
Cijev za tekućinu 15,9mm
Cijev za plin 19,1mm
(a)
Ovisno o važećim propisima i maksimalnom radnom tlaku jedinice (vidi "PS High" na nazivnoj pločici jedinice), može biti potrebna veća debljina cijevi.
(1/2")
(5/8")
promjer (Ø)
(5/8")
(3/4")
R420
(s
toplinskom
obradom)
R300
(vučeno)
Stupanj tvrdoće
R300
(vučeno)
R300
(vučeno)
≥0,85mm
≥1,05mm
Debljina (t)
≥1,05mm
≥1,30mm
(a)

16.1.3 Duljina i visinska razlika cjevovoda rashladnog sredstva

Zahtjevi i ograničenja
Duljina i visinska razlika cjevovoda mora biti u skladu sa slijedećim zahtjevima. Za primjer, vidi "16.1.4Izbor dimenzija cijevi"[470].
Vodič provjera za instalatera i korisnika
68
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 69
Zahtjev Granica
Najveća duljina cjevovoda
Primjeri:
A+B+C+D+(E ili F)a+c+d+(e ili f)A2+B2+(C2 ili D2)a2+b2+(c2 ili d2)
(a)
≤Granica
(a)
≤Granica
(a)
≤Granica
(a)
≤Granica
16 | Postavljanje cjevovoda
LRYEN10* LRYEN10* +
LRNUN5*
Strana rashlađivanja: 130m
Strana klima-uređaja: 130m
(b)
Duljina cjevovoda između LRYEN10* i LRNUN5*
Najveća duljina cijevi ogranka
Primjer na strani rashlađivanja:
- C+D+(E ili F)
- c+d+(e ili f)
(a)
(a)
- c+g
- j
Primjer na strani klima-uređaja:
- B2+(C2 ili D2)
- b2+(c2 ili d2)
Maksimalna visinska razlika između vanjske i unutarnje jedinice
(b)
(a)
(a)
Vanjska viša od unutarnje
Primjer: H2, H4≤Granica
Vanjska jedinica niže od unutarnje jedinice
Nije određeno, ali cjevovod mora biti
vodoravan
Strana rashlađivanja: 50m
Strana klima-uređaja: 30m
35m
"Ugradnja stupice za ulje"[469]
10m
"Instalacija uzlaznog cjevovoda"[470]
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
Primjer: H2, H4≤Granica
Maksimalna visinska razlika između
5m
zavojnice puhala i vitrine
Primjer: H3≤Granica
Maksimalna visinska razlika između
0,5m
klima-uređaja
Primjer: H1≤Granica
(a)
Koji je dulji
(b)
Za ograničenja niskog opterećenja pogledajte "14.5.2Ograničenja za rashlađivanje"[450].
Ugradnja stupice za ulje
Ako je vanjska jedinica smještena više od unutarnje jedinice, ugradite stupicu za ulje u cjevovod plina na svakih 5metara. Stupice za ulje omogućit će lakše vraćanje ulja.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
69
Page 70
16 | Postavljanje cjevovoda
a
c
b
a
b
a
b
a
b
Usisni cjevovod rashladnog sredstva mora uvijek ići prema dolje:
a Vitrina
b Visinska razlika=5m
c Stupica
Instalacija uzlaznog cjevovoda
Ako je vanjska jedinica smještena niže od unutarnje jedinice, ugradite uzlazni cjevovod blizu unutarnje jedinice. Kada se pokrene kompresor vanjske jedinice, pravilno postavljen uzlazni cjevovod spriječit će povrat tekućine prema vanjskoj jedinici.

16.1.4 Izbor dimenzija cijevi

Odredite pravu dimenziju koristeći slijedeće tablice i danu shemu (samo za orijentaciju).
a Vanjska jedinica ili unutarnja jedinica
b Smjer toka u usisnom cjevovodu rashladnog sredstva
a Vanjska jedinica
b Unutarnja jedinica
c Uzlazni cjevovod do unutarnje jedinice.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
70
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 71
2
A A2
B2 C2
B
CD
G
J
j
f
F
E2
D2
E
H4
H3
H1
H1
H2
e d
g
c a b2
a2
e2
d2
c2
1
3
5
4
4
5
5
3
H4
1 Capacity up jedinica (LRNUN5*)
e
d
b
c
a
2 Vanjska jedinica (LRYEN10*) 3 Unutarnja jedinica (vitrina) 4 Unutarnja jedinica (zavojnica puhala) 5 Unutarnja jedinica (klima uređaj)
A~J Cijev tekućine (strana vitrina i zavojnica puhala)
A2~E2 Cijev tekućine (strana klima-uređaja)
a~g Cijev plina (strana vitrina i zavojnica puhala)
a2~e2 Cijev plina (strana klima-uređaja)
H1~H4 Visinska razlika
U slučaju da potrebne dimenzije cijevi (dimenzije u inčima) nisu dostupne, dopušteno je također upotrijebiti i druge promjere (mm veličine), uzimajući u obzir sljedeće:
16 | Postavljanje cjevovoda
Odaberite cijev koja je po dimenziji najbliža potrebnoj dimenziji.Upotrijebite odgovarajuće adaptere za prijelaze sa cijevi u inčima na cijevi u mm
(lokalna nabava).
Treba podesiti dodatni izračun rashladnog sredstva kako je navedeno u sljedećim
poglavljima:
- Za vanjsku jedinicu bez capacity up jedinice: "18.4 Određivanje količine
dodatnog rashladnog sredstva"[4107].
- Za vanjsku jedinicu sa capacity up jedinicom: vidi "18.4 Određivanje količine
dodatnog rashladnog sredstva" [4 107] ali dodatno rashladno sredstvo nije
potrebno jer je capacity up jedinica već unaprijed napunjena.
Dimenzija cijevi između vanjske jedinice i prvog grananja
Ako je ekvivalentna duljina cijevi između vanjske jedinice i najudaljenije unutarnje jedinice 90 m ili više (b+d), dimenziju glavne cijevi plinske faze (b) potrebno je povećati (nadmjera). Ako cijev plinske faze preporučene dimenzije nije dostupna, morate upotrijebiti cijev originalnog promjera (što bi za posljedicu moglo imati malo smanjenje kapaciteta).
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
a Vanjska jedinica b Glavna cijev plinske faze
c Prvo grananje rashladnog sredstva d Cijev između unutarnje jedinice i grananja rashladnog sredstva e Najudaljenija unutarnja jedinica
Vodič provjera za instalatera i korisnika
71
Page 72
16 | Postavljanje cjevovoda
Strana sustava Vanjski promjer cijevi (mm)
Tekuća faza Plinska faza
Rashlađivanje Ø12,7×t0,85 (K65)
(b)
Ø15,9×t1,05 (K65)
Klima-uređaj Ø15,9×t1,05 (K65) Ø19,1×t1,3 (K65)
(a)
Za cijev rashlađivanja (A, B, a) i za cijev klima-uređaja (A2, a2)
(b)
Za ograničenja niskog opterećenja pogledajte "14.5.2Ograničenja za rashlađivanje"[450].
Dimenzija cijevi između dijelova koji se granaju ili između prvog i drugog grananja
Indeks kapaciteta
Vanjski promjer cijevi (mm)
unutarnje jedinice (kW)
Strana rashlađivanja: cijev tekućine
(a)
x≤10,0 Ø9,5×t0,65 (K65)
10,0<x Ø12,7×t0,85 (K65)
Strana rashlađivanja: cijev plina
(a)
x≤6,5 Ø9,5×t0,65 (K65)
6,5<x≤14,0 Ø12,7×t0,85 (K65)
14,0<x Ø15,9×t1,05 (K65)
Strana klima-uređaja: cijev tekućine
(b)
(a)
(b)
Ø12,7×t0,85 (K65)
Strana klima-uređaja: cijev plina
Ø15,9×t1,05 (K65)
(a)
Cjevovod između dijelova koji se granaju (C, D, c, d)
(b)
Cijev od prvog do drugog grananja (B2, b2)
Dimenzija cijevi od grananja do unutarnje jedinice
Vanjski promjer cijevi (mm)
Cijev za plin Cijev za tekućinu
Strana rashlađivanja
Ista dimenzija kao C, D, c, d. Ako su dimenzije cijevi unutarnjih jedinica različite, spojite redukciju blizu
unutarnje jedinice da prilagodite dimenzije cijevi.
Strana klima-uređaja
Ø12,7×t0,85 (K65) Ø9,5×t0,65 (K65)
(a)
Cijev od grananja do unutarnje jedinice (E, F, G, J, e, f, g, j)
(b)
Cijev od grananja do unutarnje jedinice (C2, D2, E2; c2; d2; e2)
Dimenzija zapornog ventila
(b)
(a)
(b)
Vodič provjera za instalatera i korisnika
72
Tekuća faza Plinska faza
Strana rashlađivanja
Strana klima-uređaja
(a)
Za spajanje cjevovoda mogu biti potrebne redukcije (lokalna nabava).
(a)
(a)
Ø15,9 Ø19,1
Ø15,9 Ø15,9
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 73

16.1.5 Izbor razvodnika za rashladno sredstvo

2
A
C
A
A
B
C
C
1
5
3
4
A
B B
Za grananje rashladnog sredstva uvijek koristite K65 T-spojeve predviđene za odgovarajući tlak.

16.1.6 Izbor ekspanzionih ventila za rashlađivanje

Sustav upravlja temperaturom i tlakom tekućine. Izaberite ekspanzione ventile kao što je označeno prema nominalnim uvjetima i projektnom tlaku.
Nominalni uvjeti
Slijedeći nominalni uvjeti vrijede za cijev tekućine na izlazu vanjske jedinice. Temelje se na temperaturi okoline 32°C i temperaturi isparivanja od –10°C.
Ako su vitrine ili zavojnice puhala spojene izravno
Temperatura tekućine 23°C
Tlak tekućine 6,8MPaG
Stanje rashladnog sredstva Pothlađena tekućina
Ako je capacity up jedinica spojena između vanjske jedinice i vitrina ili zavojnica puhala
16 | Postavljanje cjevovoda
Temperatura tekućine (na izlazu capacity up jedinice) 3°C
Tlak tekućine (na izlazu capacity up jedinice) 6,8MPaG
Stanje rashladnog sredstva (na izlazu capacity up
Pothlađena tekućina
jedinice)
(opcijski) Ako je sklop redukcije tlaka spojen između vanjske jedinice i vitrina ili zavojnica puhala
Temperatura tekućine (na izlazu sklopa redukcije
3°C
tlaka)
Tlak tekućine (na izlazu sklopa redukcije tlaka) 4,8~5,6MPaG
Stanje rashladnog sredstva Pothlađena tekućina
Projektni tlak
Sa sigurnošću utvrdite da su svi dijelovi u skladu sa sljedećim projektnim tlakom:
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
A Cjevovod tekuće faze (strana rashlađivanja): 90bar
B Cijev plina (strana rashlađivanja): ovisi o projektnom tlaku vitrine i zavojnice puhala. Na primjer, 60bar C Cjevovod plina i tekućine (strana klima uređaja): 120bar 1 Capacity up jedinica (LRNUN5*) 2 Vanjska jedinica (LRYEN10*)
Vodič provjera za instalatera i korisnika
73
Page 74
16 | Postavljanje cjevovoda
a
c d
b

16.2 Korištenje zapornih ventila i servisnih priključaka

Za više informacija o kartici na jedinici, pogledajte "Kartica o zapornim ventilima i
servisnim priključcima"[445].

16.2.1 Pregled zapornih ventila za hlađenje i klima-uređaj

3 Unutarnja jedinica (vitrina) 4 Unutarnja jedinica (zavojnica puhala) 5 Unutarnja jedinica (klima uređaj)
UPOZORENJE
Kada se zaporni ventili tijekom servisa zatvore, tlak zatvorenog kruga će se povećati zbog visoke temperature okoline. Sa sigurnošću utvrdite da se tlak održava ispod projektnog tlaka.
a Zaporni ventil plinske faze za hlađenje b Zaporni ventil tekuće faze za hlađenje
c Zaporni ventil plinske faze za klima-uređaj
d Zaporni ventil tekuće faze za klima-uređaj

16.2.2 Pregled zapornih ventila za održavanje

OBAVIJEST
Ovim zapornim ventilima rukujte SAMO tijekom održavanja. Tijekom normalnog rada oni su otvoreni. Imajte na umu da ako tijekom održavanja zatvorite ove zaporne ventile, time zatvarate krug prijemnika tekućine i tlak se može povećati. Kako prijemnik tekućine ima sigurnosni ventil koji je podešen na 86 bar, zatvaranje ovih zapornih ventila za održavanje može aktivirati sigurnosni ventil.
UVIJEK i REDOVITO provjeravajte tlak u krugu i spriječite aktiviranje sigurnosnog ventila.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
74
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 75
a a
a
a Zaporni ventil za održavanje
d
e
a
b
c
b
a
c
de
16 | Postavljanje cjevovoda

16.2.3 Za rukovanje zapornim ventilom

Imajte na umu sljedeće smjernice:
Pazite da za vrijeme rada sve zaporne ventile držite otvorene.Zaporni ventili za plin i za tekućinu su tvornički zatvoreni.Na donjim slikama prikazani su nazivi svakog dijela potrebnog za rukovanje
zapornim ventilom.
a Servisni priključak i kapa servisnog priključka b Zaporni ventil
c Blokada zapornog ventila d Priključak vanjskog cjevovoda e Pokrov zapornog ventila
a Servisni priključak b Brtva servisnog priključka
c Pokrov zapornog ventila d Vreteno zapornog ventila e Sjedište ventila
NE primjenjujte prekomjernu silu na zaporni ventil. To može oštetiti kućište
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
ventila.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
75
Page 76
16 | Postavljanje cjevovoda
A
a a
b b
B
1 2 3
a
b
Otvoreno nasuprot zatvorenom
Svi zaporni ventili imaju brtvljenje na dosjed i nemaju jezgru ventila za priključak punjenja.
Otvaranje zapornog ventila
1 Uklonite kapu ventila pomoću 2 ključa. 2 Otpustite držač brtve vretena okretanjem od 1/8 do 1/2 okreta u smjeru
A Potpuno zatvoren (spojen između priključka za punjenje i strane unutarnje jedinice) B Potpuno otvoren (spojen između vanjske jedinice i unutarnje jedinice)
a Prema vanjskoj jedinici
b Prema unutarnjoj jedinici
obrnutom od kazaljke sata.
3 Okrećite vreteno ventila u smjeru obrnutom od kazaljke sata dok se ne
zaustavi.
Zatvaranje zapornog ventila
1 Okrećite vreteno ventila u smjeru kazaljke sata dok se ne zaustavi. Stegnite
odgovarajućim zateznim momentom.
2 Stegnite držač brtve vretena. 3 Prije postavljanja kape ventila, umetnite novu bakarnu brtvu.
4 Kod postavljanja kape ventila na navoj nanesite sredstvo za blokadu navoja ili
silikonsko brtvilo. Ako to ne učinite, vlaga i voda kondenzata mogu prodrijeti i zalediti se u navoju. Kao posljedica, rashladno sredstvo može curiti i kapa ventila može puknuti.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
76
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 77
a Nanesite sredstvo za blokadu navoja
a
b
c
A B
b NEMOJTE nanositi sredstvo za blokadu navoja
5 Stegnite kapu ventila.
Pogledajte također "16.2.5Zatezni momenti"[478].

16.2.4 Postupanje sa servisnim priključkom

Uvijek upotrebljavajte gibljivu cijev za punjenje koja je opremljenu s potisnim
trnom za ventil, jer je servisni priključak ventila tipa Schrader.
Nakon što ste koristili servisni priključak, sa sigurnošću utvrdite da je kapa
priključka dobro stegnuta. Moment sile zatezanja potražite u donjoj tablici.
Nakon pritezanja kape servisnog priključka provjerite da nema ispuštanja
rashladnog sredstva.
Na donjoj slici prikazani su nazivi svakog dijela potrebnog za rukovanje zapornim ventilom.
16 | Postavljanje cjevovoda
a Kapica servisnog priključka b Bakarna brtva
c Kapa ventila
Otvoreno nasuprot zatvorenom
Svi servisni priključci imaju brtvljenje na dosjed i nemaju jezgru ventila.
A Potpuno zatvoren
B Potpuno otvoren
Otvaranje servisnog priključka
1 Uklonite kapicu servisnog priključka pomoću 2 ključa i uklonite bakarnu brtvu. 2 Spojite priključak za punjenje na servisni priključak. 3 Uklonite kapu ventila pomoću 2 ključa. 4 Umetnite imbus ključ (4mm) i okrečite do kraja suprotno od kazaljke sata.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
Zatvaranje servisnog priključka
1 Umetnite imbus ključ (4mm) i okrečite do kraja u smjeru kazaljke sata. 2 Stegnite kapu ventila. 3 Uklonite bakarnu brtvu kapice servisnog priključka.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
77
Page 78
16 | Postavljanje cjevovoda
a
a
b
4 Stavite novu bakarnu brtvu i navrnite kapicu servisnog priključka. Kod
a Bakarna brtva
postavljanja kapice servisnog priključka na navoj nanesite sredstvo za blokadu navoja ili silikonsko brtvilo. Ako to ne učinite, vlaga i voda kondenzata mogu prodrijeti i zalediti se u navoju. Kao posljedica, rashladno sredstvo može curiti i kapa ventila može puknuti.
a Nova bakarna brtva
b Nanesite sredstvo za blokadu navoja ili silikonsko brtvilo samo na navoj
5 Stegnite kapicu servisnog priključka.
Pogledajte također "16.2.5Zatezni momenti"[478].

16.2.5 Zatezni momenti

Dimenzija
zapornog
ventila (mm)
Ø15,9 38,2~46,6 7,4~9,0 13,2~16,0 14,2~17,2
Ø19,1
Moment zatezanja N•m (zatvaranje u smjeru kazaljke sata)
Vreteno
Kapa ventila Pritisak brtve
vretena
Vreteno
ventila
Kapica jezgre
ventila

16.3 Priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva

16.3.1 O spajanju cjevovoda za rashladno sredstvo

Prije spajanja cjevovoda za rashladno sredstvo
Utvrdite da su vanjska i unutarnja jedinica postavljene.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
78
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 79
Uobičajeni tijek rada
Spajanje cjevovoda rashladnog sredstva obuhvaća:
Priključivanje T-spojeva rashladnog sredstvaSpajanje cjevovoda rashladnog sredstva do unutarnjih jedinica (vidi priručnik za
postavljanje unutarnjih jedinica)
Izoliranje cijevi rashladnog sredstvaDržite na umu smjernice za:
- Spajanje cijevi
- Širenje završetaka cijevi
- Tvrdi lem
- Korištenje zapornih ventila

16.3.2 Mjere opreza pri spajanju cijevi rashladnog sredstva

INFORMACIJE
Također pročitajte mjere opreza i zahtjeve u slijedećim poglavljima:
Opće mjere oprezaPriprema
16 | Postavljanje cjevovoda
OPASNOST: RIZIK OD OPEKLINA/OPARINA
OPREZ
NIKADA ne savijajte cjevovode visokog tlaka! Savijanjem se može smanjiti debljina cijevi i tako oslabiti cjevovod. UVIJEK koristite spojne elemente K65.
OBAVIJEST
Poduzmite odgovarajuće mjere kako biste spriječili pogrešnu uporabu cjevovoda. Neki primjeri pogrešne uporabe cjevovoda: penjanje na cjevovod, korištenje cjevovoda kao spremišta, vješanje alata na cjevovod.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
Vodič provjera za instalatera i korisnika
79
Page 80
16 | Postavljanje cjevovoda
1 2 3
OBAVIJEST
Uzmite u obzir sljedeće mjere kod cjevovoda rashladnog sredstva:
Izbjegavajte da u rashladni krug uđe bilo što (npr. zrak) osim predviđenog
rashladnog sredstva.
Kada dodajete rashladno sredstvo upotrijebite samo R744 (CO₂).Kod instalacije koristite samo one alate (npr. manometar razvodnika) koji se
upotrebljavaju isključivo za instalacije R744 (CO₂) i podnose tlak kako bi spriječili ulazak stranih tvari (npr. mineralnih ulja i vlage) u sustav.
NEMOJTE ostavljati cijevi bez nadzora na gradilištu. Ako ćete posao završiti za
manje od 1mjesec, trakom zabrtvite krajeve cijevi ili stisnite cijev (vidi sliku dolje). Cijevi koje su položene vani na otvorenom moraju biti stisnute, bez obzira na trajanje radova.
Pri postavljanju bakrenih cijevi kroz zidove potreban je velik oprez (vidi sliku
dolje).

16.3.3 Uklanjanje usukanih cijevi

1 Otvorite kapu zapornog ventila, otkočite ventil i provjerite je li ventil zatvoren.
2 Polako otvorite kapicu servisnog priključka i provjerite da nema preostalog
tlaka.
OBAVIJEST
Cjevovod rashladnog sredstva zaštitite ili oklopite kako bi se izbjegla oštećenja.
UPOZORENJE
Bilo koja količina plina ili ulja preostala unutar zapornog ventila može razvaliti usukani cjevovod.
Ako se dosljedno NE slijede ove upute to može prouzročiti oštećenje imovine ili tjelesne ozljede, koje u pojedinim okolnostima mogu biti teške.
1 Uklonite kapu ventila pomoću 2 ključa (suprotno od kazaljke sata). 2 Otpustite držač brtve vretena okretanjem od 1/8 do 1/2 okreta u smjeru obrnutom od kazaljke sata. 3 Zatvorite ventil (u smjeru kazaljke sata).
Vodič provjera za instalatera i korisnika
80
3 Postupno oslobađajte jezgru ventila kako biste zajamčili da nema preostalog
tlaka.
4 Odrežite donji dio cijevi zapornog ventila za plin i tekućinu duž crne crte.
Upotrijebite samo prikladan alat kao što je sjekač cijevi ili škare.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 81
16 | Postavljanje cjevovoda
a
b
c
d
UPOZORENJE
Nemojte NIKADA lemljenjem uklanjati usukanu cijev.
Bilo koja količina plina ili ulja preostala unutar zapornog ventila može razvaliti usukanu cijev.
INFORMACIJE
Ako je zaporni ventil u početku bio otvoren, može iscuriti mala količina rashladnog sredstva ili ulja.
5 Prije nastavka spajanja cijevi na licu mjesta pričekajte dok sve ulje ne iskapa u
slučaju da punjenje nije završeno.
Sada možete spojiti ulazni i odvodni cjevovod rashladnog sredstva.

16.3.4 Za priključivanje cjevovoda rashladnog sredstva na vanjsku jedinicu

Cjevovod za rashladno sredstvo možete uvesti s prednje ili bočne strane jedinice.
Za vanjsku jedinicu
a Priključak s lijeve strane b Priključak sprijeda (rashlađivanje)
c Priključak sprijeda (klima uređaj) d Priključak s desne strane
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
Vodič provjera za instalatera i korisnika
81
Page 82
16 | Postavljanje cjevovoda
a
b
A
B
a
b
a
b
c
Za capacity up jedinicu
a Priključak s lijeve strane
b Priključak sprijeda (rashlađivanje)
OBAVIJEST
Mjere opreza kod izbijanja perforiranih otvora:
Izbjegavajte oštećivanje kućišta.Nakon izbijanja otvora, preporučuje se ukloniti srh i nanijeti reparaturnu boju na
rubove i na okolne završne površine, kako bi se spriječilo rđanje.
Kada provlačite žice kroz izbijene otvore, omotajte žice zaštitnom trakom kako ih
ne biste oštetili.
Spajanje sprijeda
1 Otvorite perforirani otvor i spojite cjevovod na vanjsku jedinicu.
A Zaporni ventil (plin – rashlađivanje) B Zaporni ventil (tekućina – rashlađivanje)
a Cjevovod plina
b Cijev za tekućinu
2 Ako je primjenjivo, otvorite perforirani otvor i spojite cjevovod na capacity up
jedinicu.
Bočno spajanje
1 Otvorite perforirani otvor ploči dna.
a Svrdlo (Ø6mm)
b Perforirani otvor koji se izbije
Vodič provjera za instalatera i korisnika
82
c Bušite ovdje
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 83
2 Spojite cjevovod na vanjsku jedinicu.
b
a
A
B
a b c d e
f
f
3 Ako je primjenjivo, spojite cjevovod na capacity up jedinicu.

16.3.5 Lemljenje kraja cijevi

Opće smjernice
Prilikom tvrdog lemljenja propušite cijevi dušikom kako biste spriječili nastajanje
velikih količina oksidiranog filma s unutarnje strane cjevovoda. Taj film štetno djeluje na ventile i kompresore u sustavu rashladnog sredstva te sprječava pravilan rad.
16 | Postavljanje cjevovoda
A Zaporni ventil (plin – rashlađivanje)
B Zaporni ventil (tekućina – rashlađivanje) a Cjevovod plina b Cijev za tekućinu
Podesite tlak dušika pomoću redukcijskog ventila na 20kPa (0,2bar) (tj. tek toliko
da se na koži može osjetiti strujanje).
a Cjevovod za rashladno sredstvo b Dio na kojem se izvodi tvrdi lem
c Omotano trakom d Ručni ventil e Redukcijski ventil
f Dušik
NEMOJTE upotrebljavati anti-oksidans pri tvrdom lemljenju na cjevovodu.
Talog može začepiti cijevi i oštetiti opremu.
NEMOJTE upotrebljavati fluks pri tvrdom lemljenju bakar-na-bakar na cjevovodu
za rashladno sredstvo. Za tvrdi lem upotrijebite fosforno bakreno metalno punilo (CuP279, CuP281 ili CuP284:DIN EN ISO 17672) koje ne zahtijeva fluks. Fluks izuzetno štetno djeluje na sustave cjevovoda rashladnog sredstva. Npr., ako se koristi fluks na bazi klora, on će prouzročiti koroziju cijevi ili, posebno, ako fluks sadrži fluor, može prouzročiti kvarenje rashladnog ulja.
Kada izvodite tvrdo lemljenje uvijek zaštitite okolne površine od topline (npr.
izolacijskom pjenom).
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
Vodič provjera za instalatera i korisnika
83
Page 84
16 | Postavljanje cjevovoda
a b c
a
c
b
5 mm
80~85˚
3 mm
a b
a
Predgrijanje cijevi
a Ispravna zona grijanja
b Zona grijanja je prevelika. Materijal od lemljenja može uzrokovati zapreke unutar cjevovoda. Test
protočnosti bi mogao otkriti ove zapreke.
c Zona grijanja je premala. Lemljeni spoj neće biti jak i mogao bi popustiti.
a Ispravna udaljenost i smjer plamena tijekom predgrijanja.
b Ispravna udaljenost i smjer plamena tijekom lemljenja.
c Neispravna udaljenost i smjer plamena. Pazite da ne progorite rupe u cijevima ili da se cijevi nedovoljno
zagriju.
a Usmjerite plamen u sredinu tako da se cijevi podjednako zagriju.
b Ako plamen ne usmjerite u sredinu, cijevi se neće podjednako zagrijati.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
84
a Ispravno lemljenje može se izvršiti tek kada se cjevovod zagrije i njegova boja postane crveno-crna /
ružičasta.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 85
Dodavanje materijala za lemljenje
a
a
a
a
a
a
90˚
a
b
a
b
c
a
b
c
a
a
b
d
a Elektroda za lemljenje
a Elektroda za lemljenje

16.3.6 Smjernice za spajanje T-spojeva

16 | Postavljanje cjevovoda
INFORMACIJE
Spojevi cijevi i spojni dijelovi moraju biti u skladu sa zahtjevima norme EN14276-2.
OPREZ
Za grananje rashladnog sredstva UVIJEK koristite K65 T-spojeve.
K65 T-spojevi se nabavljaju lokalno.
Cijev za tekućinu
Ogranke uvijek radite vodoravno kada spajate cijevi ogranaka. Da se spriječi nejednak tok rashladnog sredstva, kada koristite razvodnik uvijek
okrenite ogranke prema dolje.
a Dovod od vanjskih jedinica b Odvod do unutarnjih jedinica
Cjevovod plina
Ogranke uvijek radite vodoravno kada spajate cijevi ogranaka. Da rashladno ulje ne bi teklo u unutarnje jedinice, cijev ogranka uvijek postavite
iznad glavnog cjevovoda.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
a Dovod od unutarnjih jedinica b Odvod do vanjskih jedinica
c Glavna cijev rashladnog sredstva
Vodič provjera za instalatera i korisnika
85
Page 86
16 | Postavljanje cjevovoda

16.3.7 Smjernice za postavljanje sušila

Postavite sušilo na cjevovod tekuće faze rashladne strane:
Tip sušila Kapacitet kapi R744 vode pri 60°C: 200
Gdje/kako Postavite sušilo što je moguće bliže vanjskoj jedinici.
d Nagib s padom prema dolje
OBAVIJEST
Ako se na cjevovodima koriste spojevi, izbjegavajte oštećenja uzrokovana smrzavanjem ili vibracijama.
OBAVIJEST
NEMOJTE uključivati jedinicu bez instaliranog sušila na cijevi tekućine na strani rashlađivanja. Moguća posljedica: Bez sušila, rad jedinice može uzrokovati začepljenje ekspanzionog ventila, hidrolizu rashladnog ulja i oblaganje kompresora bakrom.
Preporučeno sušilo za upotrebu s transkritičnim CO2: Za LRYEN10*: CO-085-S (od Sporlan-a)
(a)
Postavite sušilo na cijev tekuće faze rashladne strane. Postavite sušilo vodoravno.
Kod tvrdog lemljenja Pridržavajte se uputa za tvrdo lemljenje u priručniku
sušila. Uklonite poklopac sušila neposredno prije lemljenja (da
se spriječi apsorpcija vlage). Ako se boja sušila spali tijekom lemljenja, popravite ju. U
vezi pojedinosti o popravljanju boje, obratite se proizvođaču.
Smjer protoka Ako je za sušilo naveden smjer protoka, postavite ga u
skladu s tim smjerom.
(a)
Slijedite upute u priručniku za postavljanje sušila.

16.3.8 Smjernice za ugradnju sigurnosnih ventila

Prilikom ugradnje sigurnosnog ventila uvijek imajte na umu projektni tlak kruga. Vidi "7.2Projektni tlak"[428].
OBAVIJEST
Projektni tlak visokotlačne strane spojenih dijelova rashladnog sustava MORA biti 9MPa (90bar).
Vodič provjera za instalatera i korisnika
86
OBAVIJEST
Ako je projektni tlak niskotlačne strane rashladnih dijelova različit od 90 bar (na primjer: 60bar), MORA se ugraditi sigurnosni ventil na vanjskom cjevovodu sukladno tom projektnom tlaku. NIJE moguće priključiti dijelove rashlađivanja s projektnim tlakom ispod 60bar.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 87
OBAVIJEST
Projektni tlak spojenih dijelova klima uređaja MORA biti 12MPa (120bar). Ako to nije slučaj, obratite se svom dobavljaču za pomoć.
OPREZ
Prilikom ugradnje sigurnosnog ventila UVIJEK dodajte dovoljno potpore ventilu. Aktivirani sigurnosni ventil je pod visokim tlakom. Ako nije pravilno ugrađen, sigurnosni ventil može prouzrokovati oštećenja na cjevovodu ili jedinici.

16.3.9 Smjernice pri postavljanju ispušne cijevi

Instalater mora instalirati ispušni cjevovod.
Postavite kraj ispušnog cjevovoda u vodoravni položaj (na primjer, kako biste
spriječili kapanje kiše u njega). Nikad ne usmjeravajte kraj cijevi prema dolje.
Postavite kraj ispušnog cjevovoda na mjesto gdje ne može štetiti ljudima ili
predmetima.
Izračunajte maksimalnu duljinu cjevovoda prema normi EN13136.Tip navoja mora biti G1 prema normi EN228.
16 | Postavljanje cjevovoda

16.4 Provjera cjevovoda rashladnog sredstva

Imajte na umu sljedeće:
Jedinica je već napunjena rashladnim sredstvom R744.Za vrijeme ispitivanja nepropusnosti i vakuumskog isušivanja lokalnog cjevovoda
uvijek držite zatvorene zaporne ventile tekućine i plina.
Ako je ugrađen, pogledajte priručnik za ugradnju kompleta za smanjenje tlaka.Koristite samo alate namijenjene za R744 (kao što je razvodnik manometra i
crijevo za punjenje) koji su dizajnirani da izdrže visoke tlakove i koji će spriječiti da voda, prljavština ili prašina uđu u jedinicu.
OPREZ
NEMOJTE otvarati zaporni ventil dok ne izmjerite otpor izolacije glavnog kruga električnog napajanja.
OPREZ
Za ispitivanja nepropusnosti UVIJEK koristite plin dušik.

16.4.1 O provjeri cjevovoda rashladnog sredstva

LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
Provjera cjevovoda rashladnog sredstva obuhvaća:
Provjeriti ima li curenja na rashladnom cjevovodu.Izvršiti vakuumsko isušivanje da se iz cjevovoda rashladnog sredstva ukloni sva
vlaga, zrak ili dušik.
Ako postoji mogućnost da je u cjevovodu rashladnog sredstva prisutna vlaga (na primjer, kišnica može ući u cjevovod), najprije izvršite donji postupak vakuumskog isušivanja sve dok se ne ukloni sva vlaga.
Na svim cijevima unutar jedinice tvornički je ispitano da nema curenja.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
87
Page 88
16 | Postavljanje cjevovoda
a
N2
R744
a
b
b
b
b
c1 d1
E
C
A
B
D
e
f
c2 d2
Treba provjeravati samo cjevovod koji je spajan na mjestu ugradnje. Stoga, provjerite da su svi zaporni ventili vanjske jedinice čvrsto zatvoreni prije tlačne probe ili vakuumskog isušivanja.
Za više informacija o stanju ventila pogledajte "16.4.3 Ispitivanje cjevovoda
rashladnog sredstva: Pojačano"[488].

16.4.2 Ispitivanje cjevovoda rashladnog sredstva: Opće smjernice

Spojite vakuumsku sisaljku preko razvodnika na servisni priključak svih zapornih ventila da se poveća učinkovitost (pogledajte "16.4.3 Ispitivanje cjevovoda
rashladnog sredstva: Pojačano"[488]).
OBAVIJEST
Prije nego počnete tlačnu probu i vakuumiranje sa sigurnošću utvrdite da su svi ventili (ugrađeni na licu mjesta) OTVORENI (ne zaporni ventili vanjske jedinice!).
OBAVIJEST
Koristite 2-stupanjsku vakuumsku sisaljku s nepovratnim ventilom ili elektroventilom, koja može vakumirati do tlaka od –⁠100,7kPa (−⁠1,007bar)(5Torr apsolutnog tlaka).
OBAVIJEST
Pazite da ulje iz sisaljke ne poteče u suprotnom smjeru u sustav dok sisaljka ne radi.
OBAVIJEST
NEMOJTE istiskivati zrak rashladnim sredstvima. Za vakuumiranje instalacije upotrijebite vakuumsku sisaljku.

16.4.3 Ispitivanje cjevovoda rashladnog sredstva: Pojačano

A Dušik (N2) B Spremnik rashladnog sredstva R744 C Vage D Vakuumska sisaljka
E Vanjska jedinica
Vodič provjera za instalatera i korisnika
88
a Regulator tlaka
b Crijevo za punjenje
c1, c2 Plinska faza
d1, d2 Tekuća faza
e Prema unutarnjoj rashladnoj jedinici
f Prema jedinici klima-uređaja
Zaporni ventil
Servisni priključak
Vanjski cjevovod
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 89

16.4.4 Izvođenje tlačne probe

Tlačna proba mora zadovoljavati normu EN378‑2.
1 Spojite na plinsku stranu (c) i tekuću stranu (d) kruga koji želite testirati. Vidi
"16.4.3Ispitivanje cjevovoda rashladnog sredstva: Pojačano"[488].
2 Stavite pod tlak i tekuću i plinsku stranu rashladnog kruga do 3.0MPa (30bar)
iz priključka za punjenje na zapornom ventilu.
3 Stavite pod tlak i tekuću i plinsku stranu kruga klima-uređaja do 3.0 MPa
(30bar) iz priključka za punjenje na zapornom ventilu.
4 Sa sigurnošću utvrdite da ne dolazi do pada tlaka najmanje 24 sata. 5 Ako dolazi do pada tlaka, nađite mjesto curenja i popravite.
16 | Postavljanje cjevovoda
OBAVIJEST
Spojeve na unutarnje jedinice i sve unutarnje jedinice treba također podvrgnuti tlačnoj probi i vakumirati. Isto tako držite otvorene sve moguće ventile cjevovoda postavljanog na mjestu ugradnje.
Više pojedinosti potražite u priručniku za postavljanje unutarnje jedinice. Tlačnu probu i vakuumsko sušenje treba izvršiti prije priključivanja jedinice na električno napajanje.
Provjera ima li curenja: Provjera curenja vakuuma
1 Vakumirajte sustav kroz cijevi za tekućinu i plin do tlaka od –⁠100,7 kPa
(–⁠1,007bar)(5Torr apsolutnog tlaka) dulje od 2 sata.
2 Kad se postigne taj tlak, isključite vakuumsku sisaljku i provjerite da se tlak ne
mijenja najmanje 1 minutu.
3 Ako se tlak diže, sustav možda sadrži vlagu (vidi dolje vakuumsko isušivanje) ili
propušta.
Provjera ima li curenja: Postupak ispitivanja zabrtvljenosti
1 Na svim spojevima cjevovoda provjerite propuštanje nanošenjem posebne
ispitne sapunice.
2 Ispustite sav dušik. 3 Ispunite vakuum tlačenjem dušika do tlaka od najmanje 0,2MPa (2bar).
Nemojte nikada tlačiti visokotlačnu sekciju sustava na tlak koji je veći od
maksimalnog radnog tlaka od 12.0MPa (120bar).
Nemojte nikada tlačiti niskotlačnu sekciju sustava na tlak koji je veći od
maksimalnog radnog tlaka od 9,0 MPa (90 bar). Unaprijed se obratite proizvođaču za više informacija o predviđenom tlaku unutarnje jedinice (lokalna nabava). Pogledajte naljepnicu s uputama na prednjoj ploči vanjske jedinice gdje se nalazi servisni priključak.
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
OBAVIJEST
UVIJEK koristite preporučenu ispitnu sapunicu Vašeg dobavljača opreme.
NIKADA nemojte upotrebljavati vodu s otopljenim sapunom:
Takva otopina sapuna može uzrokovati lom komponenti, ka što su 'holender'
matice ili poklopci zapornog ventila.
Otopina sapuna može sadržavati sol, koja upija vlagu koja će se zalediti kada se
cijevi ohlade.
Otopina sapuna sadrži amonijak što može dovesti do korozije dijelova.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
89
Page 90
16 | Postavljanje cjevovoda
Sustav je spreman za uporabu ako u roku od 24 sata ne dođe do pada tlaka. Ako tlak padne, provjerite i popravite to mjesto.

16.4.5 Izvođenje vakuumskog isušivanja

1 Priključite vakuumsku sisaljku na priključke za punjenje zapornih ventila plina
2 Vakumirajte jedinicu najmanje 2sata do vakuuma od –0,1MPa ili niže. 3 Ostavite jedinicu dulje od 1sata s tlakom vakuuma od –0,1MPa ili manje. Na
U slučaju propuštanja
1 Pronađite i popravite mjesto curenja. 2 Kad završite, ponovo vakumirajte u skladu s gornjim postupkom.
U slučaju zaostale vlage
Kada se jedinica postavlja na kišne dane, vlaga može i dalje ostati u cijevima nakon prvog sušenja vakuumom. Ako je tako, provedite sljedeći postupak:
(c) i zapornih ventila za tekućinu (d). Vidi "16.4.3 Ispitivanje cjevovoda
rashladnog sredstva: Pojačano"[488].
manometru provjerite da tlak ne raste. Ako tlak raste, sustav negdje pušta ili ima je u cijevima ostalo vlage.
1 Stavite pod tlak plina dušika do 0,05MPa (za uništenje vakuuma) i vakumirajte
najmanje 2sata.
2 Nakon toga jedinicu sušite vakuumom do –0,1MPa ili manje najmanje 1sat. 3 Ponovite vakuumsku destrukciju i vakuumsko isušivanje ako tlak ne dosegne –
0,1MPa ili niže.
4 Ostavite jedinicu dulje od 1sata s tlakom vakuuma od –0,1MPa ili manje. Na
manometru provjerite da tlak ne raste.

16.5 Izoliranje cijevi rashladnog sredstva

Po završetku ispitivanja na nepropusnost i vakuumskog isušivanja, cjevovod se mora izolirati. Uzeti u obzir slijedeće točke:
Obavezno izolirajte cjevovod za tekućinu i plin (za sve jedinice).Upotrebljavajte otpornu polietilensku pjenu koja može podnijeti temperaturu od
70°C za:
- sve cijevi za tekućinu i na strani klima uređaja i na strani za hlađenje.
- cijevi za plin na strani hlađenja.
Upotrijebite otpornu polietilensku pjenu koja može podnijeti temperaturu od
120°C za plinske cijevi na strani klima-uređaja.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
90
Debljina izolacije
Kod određivanja debljine izolacije uzmite u obzir sljedeće:
Cjevovod Način rada Minimalna temperatura
tijekom postupka
Cijev za tekućinu Rashlađivanje 0°C
Klima-uređaj 20°C
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 91
16 | Postavljanje cjevovoda
a
a
a
a
b
b
Cjevovod Način rada Minimalna temperatura
tijekom postupka
Cjevovod plina Rashlađivanje –20°C
Klima-uređaj 0°C
Ovisno o vašim lokalnim vremenskim uvjetima, možda ćete trebati povećati debljinu izolacije. Ako okolna temperatura prelazi 30°C i vlaga je veća od 80%.
Povećajte debljinu na cijevi s tekućinom za ≥5mm.Povećajte debljinu na cijevi s plinom za ≥20mm.
Brtvljenje izolacije
Da spriječite ulazak kiše i kondenzirane vode u jedinicu, dodajte brtvljenje između izolacije i prednjeg panela jedinice.
a Materijal za brtvljenje b Prednji panel
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
Vodič provjera za instalatera i korisnika
91
Page 92
17 | Električne instalacije

17 Električne instalacije

U ovom poglavlju

17.1 O električnoj sukladnosti

17.1 O električnoj sukladnosti ........................................................................................................................................................ 92
17.2 Vanjsko ožičenje: Pregledni prikaz ......................................................................................................................................... 93
17.3 Smjernice pri izbijanju perforiranih otvora............................................................................................................................ 94
17.4 Smjernice za spajanje električnog ožičenja............................................................................................................................ 94
17.5 Specifikacije standardnih komponenti ožičenja..................................................................................................................... 96
17.6 Priključci za vanjsku jedinicu................................................................................................................................................... 97
17.6.1 Ožičenje niskog napona – Vanjska jedinica ........................................................................................................... 97
17.6.2 Ožičenje visokog napona – Vanjska jedinica.......................................................................................................... 99
17.7 Priključci na 'capacity up' jedinicu.......................................................................................................................................... 100
17.7.1 Ožičenje niskog napona – 'Capacity up' jedinica ................................................................................................... 100
17.7.2 Ožičenje visokog napona – 'Capacity up' jedinica ................................................................................................. 102
Ova je oprema (LRYEN10A7Y1 i LRNUN5A7Y1) u skladu s:
EN/IEC 61000‑3‑11 pod uvjetom da je impedancija sustava Z
Z
u točki sučelja između korisnikovog sustava napajanja i javnog sustava.
max
manja ili jednaka
sys
- EN/IEC 61000‑3‑11 = Europska/međunarodna tehnička norma koja određuje
granice naponskih promjena, naponskih kolebanja i treperenja u javnim niskonaponskim sustavima napajanja za uređaje s nazivnom strujom ≤75A.
- Osoba koja postavlja uređaj ili korisnik obavezni su osigurati, prema potrebi se
savjetujući s operaterom mreže, da je oprema priključena samo na napajanje s impedancijom sustava Z
manjom ili jednakom Z
sys
max
.
EN/IEC 61000‑3‑12 pod uvjetom da je jakost struje kratkog spoja Ssc veća ili
jednaka minimalnoj vrijednosti Ssc na sučelju između korisnikova sustava i javnog sustava.
- EN/IEC 61000‑3‑12 = Europski/međunarodni tehnički standard koji propisuje
ograničenje za harmonične struje proizvedene opremom koja je priključena na sustav javne niskonaponske mreže s ulaznom strujom >16A i ≤75A po fazi.
- Instalater ili korisnik opreme obavezni su osigurati, prema potrebi se savjetujući
s operaterom distribucijske mreže, da je oprema priključena samo na napajanje s jakošću struje kratkog spoja Ssc većom ili jednakom minimalnoj vrijednosti Ssc.
Model Z
max
Minimalna S
sc
vrijednost
LRYEN10A7Y1 4337
Vodič provjera za instalatera i korisnika
92
LRNUN5A7Y1 2294
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 93

17.2 Vanjsko ožičenje: Pregledni prikaz

g
F2F1 F1
X1M (A1P)
F2 Q1 Q2
TO MULTI UNIT
TO OUT/D UNIT
TO IN/D UNIT
L1 L2 L3 N
X1M PE X2M
C C1 W1 R P1 P2
21 3
X3M
L N
X2M
P1 P2 F1 F2 T1 T2
F2F1 F1
X1M (A1P)
F2 Q1 Q2
TO MULTI UNIT
TO OUT/D UNIT
TO IN/D UNIT
L1 L2 L3 N
X1M PEX4M
C C1 W1 R P1 P2
21 3
X5M
L N
X2M
X1M
X1M
P1 P2 F1 F2 T1 T2
P1 P2
L N
X1M PEX3M
A+ B- F1 F2
220-240 V AC
220-240 V AC
220-240 V AC
12 V DC
12 V DC
12 V DC
12 V DC
220-240 V AC
220-240 V AC
220-240 V AC
220-240 V AC
1N~ 50 Hz
220-240 V AC
RS-485
DIII
DIII
DIII
DIII
DIII
f gf
d
ed e
a
i
i
b
d1 d2
h
h1 h2
d1 d2
X1M (A1P)
X5M
X4M
X1M
PE
X1M
X3M
PE
X1M (A1P)
X2M
X1M
X3M
PE
k1
k
l
m
k2
k4
k3
j
3N~ 50 Hz
380-415 V AC
c1 c2
3N~ 50 Hz
380-415 V AC
c1 c2
c1 c2
1N~ 50 Hz
220-240 V AC
c1 c2
k5
R1
R1
RS-485
DIII
R1
INFORMACIJE
Unutarnja jedinica (klima uređaj). Ovaj pregledni prikaz vanjskog ožičenja pokazuje
samo jedno moguće ožičenje za unutarnje jedinice (klima uređaje). Za više mogućnosti, pogledajte priručnik unutarnje jedinice.
17 | Električne instalacije
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
a Capacity up jedinica (LRNUN5A7Y1) i Unutarnja jedinica (klima uređaj)
b Vanjska jedinica (LRYEN10A7Y1) j Korisničko sučelje za unutarnje jedinice (klima uređaje) c1 Osigurač nadstruje (lokalna nabava) k Sustav zaštite (lokalna nabava). Primjer: c2 Strujna zaštitna sklopka - FID (lokalna nabava) k1: Upravljačka ploča
d Ploča alarma (lokalna nabava) za: k2: Detektor curenja CO2 rashladnog sredstva
d1: Izlazni signal opreza k3: Alarm zaštite (svjetlo) d2: Izlazni signal upozorenja k4: Provjetravanje (prirodno ili mehaničko)
e Upravljačka ploča (lokalna nabava) za rad izlaznog signala k5: Zaporni ventil
f Ožičenje daljinskog upravljanja (lokalna nabava) l Komunikacijska kutija (BRR9B1V1)
g Daljinska sklopka tihog šuma (lokalna nabava) m Sustav nadgledanja (lokalna nabava)
ISKLJ.: normalan način rada UKLJ.: način tihog rada
h Radni izlazni signal za ekspanzijske ventile svih:
h1: Zavojnice puhala (lokalna nabava) h2: Vitrine (lokalna nabava)
Ožičenje:
RS-485 ožičenje prijenosa (uzeti u obzir polaritet) DIII ožičenje prijenosa (nema polaritet) Radni izlaz
Vodič provjera za instalatera i korisnika
93
Page 94
17 | Električne instalacije
a
b
g
d dc f c ee
b a

17.3 Smjernice pri izbijanju perforiranih otvora

Za izbijanje perforiranog otvora na prednjem panelu udarite po njemu čekićem.Za izbijanje perforiranog otvora na panelu na dnu, izbušite rupe na mjestima gdje
je to naznačeno.
Nakon izbijanja otvora, preporučuje se ukloniti srh i nanijeti reparaturnu boju na
rubove i na okolne završne površine, kako bi se spriječilo rđanje.
Kada električno ožičenje provodite kroz izbijene otvore, spriječite oštećenje žica
omotavanjem zaštitnom trakom, stavljanjem žica kroz lokalno nabavljene zaštitne kanale na tom mjestu ili u otvore ugradite odgovarajuće čahure ili gumene tuljce.
a Vanjska jedinica
b Capacity up jedinica
Perforirane izbojne rupe za:
c Cjevovod (rashlađivanje)
d Visoko-naponsko ožičenje
e Nisko-naponsko ožičenje
f Cjevovod (klima-uređaj)
g Uklonite srh
UPOZORENJE
Poduzmite odgovarajuće mjere kako jedinica ne bi postala sklonište malim životinjama. U kontaktu s električnim dijelovima male životinje mogu izazvati neispravnosti u radu, pojavu dima ili vatre.

17.4 Smjernice za spajanje električnog ožičenja

Imajte na umu sljedeće:
Ako se koriste upletene žice vodiča, na vrh stavite okruglu kabelsku stopicu na
gnječenje. Okrugli priključak postavite na žicu sve do pokrivenog dijela pa ga pričvrstite odgovarajućim alatom.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
94
a Višežilni kabel
b Kabelska stopica s rupom za vijak
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 95
c
a
b
a Kabelska stopica s rupom za vijak
c b
c
aa
A
AA´
c b ba c
a
B
B
X1M (A1P)
a b
X5M
X4M
X1M
PE
X1M (A1P)
X2M
X1M
X3M
PE
b Izrezani dio
c Čašasta podloška
Za ugradnju žica primijenite sljedeće metode:
Tip žice Način postavljanja
Jednožilna žica
a Uvijena jednožilna žica b Vijak c Ravna podloška
Upletena žica vodiča s okruglom kabelskom stopicom
17 | Električne instalacije
Momenti stezanja
a Stezaljke na vanjskoj jedinici b Stezaljke na capacity up jedinici
Stezaljka Dimenzija vijka Moment sile stezanja
a Priključak b Vijak c Ravna podloška
Dopušteno
NIJE dopušteno
(N•m)
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
X1M: Električno napajanje M8 5,5~7,3
PE: Zaštitno uzemljenje
M8
(vijak)
X2M, X4M: Izlazni signali M4 1,18~1,44
X3M, X5M: Daljinske sklopke
M3,5 0,79~0,97
Vodič provjera za instalatera i korisnika
95
Page 96
17 | Električne instalacije
Stezaljka Dimenzija vijka Moment sile stezanja
(N•m)
X1M (A1P): DIII prijenosno
M3,5 0,80~0,96
ožičenje

17.5 Specifikacije standardnih komponenti ožičenja

Električno napajanje
OBAVIJEST
Pri upotrebi prekidača na rezidualnu struju, svakako primijenite brzi tip 300 mA nazivne rezidualne struje.
Električno napajanje mora biti zaštićeno potrebnim sigurnosnim uređajima, tj. glavnim prekidačem, sa sporim osiguračem na svakoj fazi i s uzemljenom zaštitnom sklopkom sukladno važećim propisima.
Odabir i dimenzioniranje ožičenja treba izvršiti u skladu s važećim propisima na osnovi podataka navedenih u donjoj tablici.
Za ovu jedinicu obavezno postavite odvojeni krug napajanja. Sve električarske radove mora obaviti stručna osoba u skladu s lokalnim propisima i zakonima te s ovim priručnikom. Nedovoljan kapacitet napajanja ili nepropisno izvedeni električni radovi mogu prouzročiti strujne udare ili požar.
Model Minimalna jakost
struje kruga
Preporučeni
osigurači
Električno napajanje
LRYEN10A7Y1 33A 45A 3N~ 50Hz
380-415V
LRNUN5A7Y1 16A 25A 3N~ 50Hz
380-415V
DIII prijenosno ožičenje
Specifikacije i ograničenja ožičenja prijenosa
(a)
Obloženi plastični priključni kabeli presjeka 0,75 do 1,25mm² ili gajtani (2-žilni)
(a)
Ako ukupno prijenosno ožičenje prelazi ove granice, može se pojaviti greška u komunikaciji.
Daljinske sklopke
Vidi pojedinosti u:
"17.6.1Ožičenje niskog napona – Vanjska jedinica"[497]"17.7.1Ožičenje niskog napona – 'Capacity up' jedinica"[4100]
Izlazni signali
Vodič provjera za instalatera i korisnika
96
Vidi pojedinosti u:
"17.6.2Ožičenje visokog napona – Vanjska jedinica"[499]"17.7.2Ožičenje visokog napona – 'Capacity up' jedinica"[4102]
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 97

17.6 Priključci za vanjsku jedinicu

b
F2F1 F1
X1M (A1P)
ca
F2 Q1 Q2
TO MULTI UNIT
TO OUT/D UNIT
TO IN/D UNIT
d e
21 3
X5M
a/b/cd/e
X1M (A1P)
X5M
1
2
X1M (A1P)
X5M
1
2
f
OBAVIJEST
Svakako pazite da vod napajanja i vod prijenosa držite odvojene jedan od drugog
(≥50mm). Vod prijenosa i vod električnog napajanja smiju se križati, ali ne smiju ići paralelno.
Vod prijenosa i vod električnog napajanja NE SMIJU dodirivati unutarnje cijevi
kako bi se izbjeglo oštećenje vodiča uslijed visoke temperature cijevi.
Pazite da ožičenje i poklopac razvodne kutije ne izlaze izvan strukture, i dobro
zatvorite poklopac.
Nisko-naponsko ožičenje DIII prijenosno ožičenje
Visoko-naponsko ožičenje Izlazni signali (oprez, upozorenje, pogon,

17.6.1 Ožičenje niskog napona – Vanjska jedinica

17 | Električne instalacije
Daljinske sklopke (rad, tihi šum)
rukovanje)
Električno napajanje (uključujući uzemljenje)
Spojevi/polaganje vodova/učvršćivanje
X1M (A1P) DIII prijenosno ožičenje:
a: Prema capacity up jedinici b: Prema unutarnjim jedinicama (klima uređaj) c: Prema komunikacijskoj kutiji
X5M Daljinske sklopke:
d: Sklopka daljinsko rukovanje e: Daljinska sklopka tihog šuma
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
Vodič provjera za instalatera i korisnika
97
Page 98
17 | Električne instalacije
REMOTE
OFF
ON
S1S
f Ulaz ožičenja (perforirani otvor) za niski napon. Vidi "17.3Smjernice pri izbijanju perforiranih otvora"[494].
Detalji – DIII prijenosno ožičenje
Vidi "17.5Specifikacije standardnih komponenti ožičenja"[496].
Detalji – Sklopka daljinskog rukovanja
OBAVIJEST
Sklopka daljinskog rukovanja. Jedinica je tvornički opremljena sklopkom za
rukovanje s kojom možete uključivati/isključivati rad jedinice. Ako želite daljinski uključiti/isključiti rad vanjske jedinice, potrebna je sklopka za daljinsko rukovanje. Upotrijebite beznaponski kontakt za mikrostruju (≤1 mA, 12 V DC). Spojite na X5M/1+2, i podesite na "Remote".
S1S Tvornički ugrađena sklopka rukovanja:
OFF: Rad jedinice isključen (OFF) ON: Rad jedinice uključen (ON) Remote: Jedinicom se upravlja (UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE) daljinskim upravljačem
Ožičenje sklopke daljinskog rukovanja:
Ožičenje Obloženi kabel (2 žice)
Obloženi plastični priključni kabel
0,75~1,25mm²
Najveća duljina ožičenja 130m
Detalji – Daljinska sklopka tihog šuma
OBAVIJEST
Sklopka tihog šuma. Ako želite daljinski uključiti/isključiti tihi rad, morate instalirati
sklopku za tihi rad. Upotrijebite beznaponski kontakt za mikrostruju (≤1mA, 12VDC).
Sklopka tihog šuma Način rada
ISKLJ. Normalan način rada
UKLJ. Mod tihog rada
Ožičenje sklopke tihog šuma:
Vodič provjera za instalatera i korisnika
98
Ožičenje Obloženi kabel (2 žice)
Obloženi plastični priključni kabel
0,75~1,25mm²
Najveća duljina ožičenja 130m
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Page 99

17.6.2 Ožičenje visokog napona – Vanjska jedinica

3N~ 50 Hz 380-415 V
L1 L2 L3
L1 L2 L3 N
N
X1M PE
c
b
a
d
a d/e/f/g
e f
X4M
g
C C1 W1 R P1 P2
X4M
X1M
PE
1
2
X4M
X1M
PE
1
2
h
Spojevi/polaganje vodova/učvršćivanje
X1M Električno napajanje:
a: Kabel električnog napajanja b: Osigurač nadstruje c: Strujni zaštitni prekidač - FID
PE Zaštitno uzemljenje (vijak)
X4M Izlazni signali:
d: Oprez e: Upozorenje f: Run (U radu) g: Rad
17 | Električne instalacije
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1 CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica 4P605460-1 – 2020.08
Detalji – Izlazni signali
h Ulaz ožičenja (perforirani otvor) za visoki napon. Vidi "17.3Smjernice pri izbijanju perforiranih otvora"[494].
OBAVIJEST
Izlazni signali. Vanjska jedinica je opremljena stezaljkom (X4M) koja može biti izlaz za
4 različita signala. Signal je 220~240V izmjenično. Maksimalno opterećenje za sve signale je 0,5A. Jedinica šalje signal u slijedećim situacijama:
C/C1: signal oprez – preporučljiva veza – kada se javi greška koja ne zaustavlja rad
jedinice.
C/W1: signal upozorenje – preporučljiva veza – kada se javi greška koja uzrokuje
zaustavljanje rada jedinice.
R/P2: signal rad – opcijska veza – kada kompresor radi.P1/P2: signal rukovanje – obavezna veza – kada se upravlja ekspanzionim
ventilima spojenih vitrina i zavojnica puhala.
Vodič provjera za instalatera i korisnika
99
Page 100
17 | Električne instalacije
c d
21 3
X3M
b
F2F1 F1
X1M (A1P)
a
F2 Q1 Q2
TO MULTI UNIT
TO OUT/D UNIT
TO IN/D UNIT
c/d a/b
X1M (A1P)
X3M
1
2
OBAVIJEST
Radni izlaz P1/P2 vanjske jedinice MORA biti spojen na sve ekspanzione ventile spojenih vitrina i zavojnica puhala. Taj spoj je potreban zato što vanjska jedinica mora biti u stanju upravljati ekspanzionim ventilima tijekom pokretanja (kako bi se spriječilo da tekuće rashladno sredstvo ulazi u kompresor i da spriječi otvaranje sigurnosnog ventila na strani niskog tlaka rashladnog ormara).
Provjerite na licu mjesta može li se ekspanzijski ventil vitrine ili zavojnice puhala SAMO otvoriti kada je signal P1/P2 uključen.
Ožičenje izlaznih signala:
Ožičenje Obloženi kabel (2 žice)
Obloženi plastični priključni kabel
0,75~1,25mm²
Najveća duljina ožičenja 130m
Detalji – Električno napajanje
Vidi "17.5Specifikacije standardnih komponenti ožičenja"[496].

17.7 Priključci na 'capacity up' jedinicu

OBAVIJEST
Svakako pazite da vod napajanja i vod prijenosa držite odvojene jedan od drugog
(≥50mm). Vod prijenosa i vod električnog napajanja smiju se križati, ali ne smiju ići paralelno.
Vod prijenosa i vod električnog napajanja NE SMIJU dodirivati unutarnje cijevi
kako bi se izbjeglo oštećenje vodiča uslijed visoke temperature cijevi.
Pazite da ožičenje i poklopac razvodne kutije ne izlaze izvan strukture, i dobro
zatvorite poklopac.
Nisko-naponsko ožičenje DIII prijenosno ožičenje
Visoko-naponsko ožičenje Izlazni signali (oprez, upozorenje, pogon)

17.7.1 Ožičenje niskog napona – 'Capacity up' jedinica

Spojevi/polaganje vodova/učvršćivanje
Daljinske sklopke (rad, tihi šum)
Električno napajanje (uključujući uzemljenje)
Vodič provjera za instalatera i korisnika
100
LRYEN10A7Y1+LRNUN5A7Y1
CO₂ Conveni-Pack vanjska jedinica
Loading...