Daikin FWC06B7TV1B, FWC07B7TV1B, FWC08B7TV1B, FWC09B7TV1B, FWC06B7FV1B Installation manuals

...
INSTALLATION MANUAL
Fan coil units
FWC06B7TV1B FWC07B7TV1B FWC08B7TV1B FWC09B7TV1B
FWC06B7FV1B FWC07B7FV1B FWC08B7FV1B FWC09B7FV1B
Cover Cover
Type numbers
tilizate în
e
le:
ази декларация:
CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
CE - IZJAVA O SKLADNOSTI
CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON
CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI
CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT
, których dotyczy niniejsza deklaracja:
CE - VYHLÁSENIE-ZHODY
CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ
, na katere se izjava nanaša:
CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-СЪОТВЕТСТВИЕ
deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że modele klimatyzatorów
declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie:
z vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid:
r
18
o
19
декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася т
x
b
20
21
m
17
CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI
CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE
19 Direktive z vsemi spremembami.
20 Direktiivid koos muudatustega.
21 Директиви, с техните изменения.
22 Direktyvose su papildymais.
23 Direktīvās un to papildinājumos.
24 Smernice, v platnom znení.
25 Değiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.
irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit.
14 v platném znění.
15 Smjernice, kako je izmijenjeno.
16
17 z późniejszymi poprawkami.
10 Direktiver, med senere ændringer.
11 Direktiv, med företagna ändringar.
12 Direktiver, med foretatte endringer.
13
tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu klima modellerinin aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder:
visiška savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai, kuriems yra taikoma ši deklaracija:
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk uzskaitīto modeĮu gaisa kondicionētāji, uz kuriem attiecas šī deklarācija:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že tieto klimatizačné modely
w
t
v
k
22
23
24
25
instrukcjami:
conformitate cu instrucţiunile noastre
инструкции:
16 megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:
17 spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi
18 sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie u
19 skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:
20 on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhendite
21 съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите
льзования согласно нашим
a normgivande dokument, under
s našim návodom:
22 atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:
23 tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:
24 sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlad
25 ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
ama:
01 Directives, as amended.
02 Direktiven, gemäß Änderung.
03 Directives, telles que modifiées.
04 Richtlijnen, zoals geamendeerd.
orutssetning av at
18 Directivelor, cu amendamentele respective.
pagal Sertifikatą <C>.
положително от <B> съгласно
Cертификата <C>.
23 Piezīmes * kā norādīts <A> un atbilstoši <B> pozitīvajam
22 Pastaba * kaip nustatyta <A> ir kaip teigiamai nuspręsta <B>
21 Забележка * както е изложено в <A> и оценено
05 Directivas, según lo enmendado.
06 Direttive, come da modifica.
07 √‰ËÁÈÒv, fiˆ˜ ¤¯Ô˘Ó ÙÚÔÔÔÈËı›.
08 Directivas, conforme alteração em.
09 Директив со всеми поправками.
*
**
<A> DAIKIN.TCF.028/10-2010
<B> KEMA (NB0344)
<C> 2134252.0551-QUA/EMC
súlade s osvedčením <C>.
<A>‘da belirtildiği gibi ve <C> Sertifikasına
göre <B> tarafından olumlu olarak
vērtējumam saskaņā ar sertifikātu <C>.
*
Not
24 Poznámka * ako bolo uvedené v <A> a pozitívne zistené <B> v
25
değerlendirildiği gibi.
.
Daikin Europe N.V. je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo.
Daikin Europe N.V. on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Daikin Europe N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
Daikin Europe N.V. yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.
Daikin Europe N.V. ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
Spoločnosť Daikin Europe N.V. je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.
**
19
**
20
Daikin Europe N.V. Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir
**
**
**
**
**
23
24
25
21
22
koittamat ilmastointilaitteiden mallit:
ingsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
дели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление:
ingsmodeller som berøres av denne deklarasjon innebærer at:
ne, som denne deklaration vedrører:
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ
заявляет, исключительно под свою ответственность, что мо
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodeller
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioner
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoner
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tar
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že modely klimatizace, k nimž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi:
u
q
s
n
11
12
09
10
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE
СЕ - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ
CE - OPFYLDELSESERKLÆRING
ation:
klärung bestimmt ist:
ation relates:
aarop deze verklaring betrekking heeft:
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a klímaberendezés modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
j
c
y
h
13
14
15
16
declaración:
ação se refere:
referencia la
aatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme
ende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore
a instruktioner:
ma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:
lgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under f
Machinery 2006/42/EC
Low Voltage 2006/95/EC
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC
acordo com as nossas instruções:
инструкциям:
instrukser:
förutsättning att användning sker i överensstämmelse med vår
disse brukes i henhold til våre instrukser:
08 estão em conformidade com a(s) seguinte(s) nor
09 соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их испо
10 overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgiv
11 respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andr
h our
oraussetzung,
ormément à nos instructions:
oorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig
mukaisesti:
12 respektive utstyr er i overensstemmelse med fø
13 vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien v
14 za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny
15 u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uput
19 ob upoštevanju določb:
20 vastavalt nõuetele:
21 следвайки клаузите на:
22 laikantis nuostatų, pateikiamų:
23 ievērojot prasības, kas noteiktas:
24 održiavajúc ustanovenia:
a(z) <C> tanúsítvány szerint.
<B> i Świadectwem <C>.
de <B> în conformitate cu Certificatul <C>.
skladu s certifikatom <C>.
17 Uwaga * zgodnie z dokumentacją <A>, pozytywną opinią
18 Notă * aşa cum este stabilit în <A> şi apreciat pozitiv
16 Megjegyzés * a(z) <A> alapján, a(z) <B> igazolta a megfelelést,
Certifikatet <C>.
11 Information * enligt <A> och godkänts av <B> enligt
25 bunun koşullarına uygun olarak:
da <B> secondo il Certificato <C>.
19 Opomba * kot je določeno v <A> in odobreno s strani <B> v
bedømmelse av <B> ifølge Sertifikat <C>.
hyväksynyt Sertifikaatin <C> mukaisesti.
souladu s osvědčením <C>.
12 Merk * som det fremkommer i <A> og gjennom positiv
13 Huom * jotka on esitetty asiakirjassa <A> ja jotka <B> on
14 Poznámka * jak bylo uvedeno v <A> a pozitivně zjištěno <B> v
positivo de <B> de acordo com o Certificado <C>.
·fi ÙÔ <B> Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ¶ИЫЩФФИЛЩИОfi <C>.
положительным решением <B> согласно
kiidetud <B> järgi vastavalt sertifikaadile <C>.
Daikin Europe N.V. on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
Společnost Daikin Europe N.V. má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.
Daikin Europe N.V. je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
A Daikin Europe N.V. jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
**
**
**
**
14
15
16
20 Märkus * nagu on näidatud dokumendis <A> ja heaks
15 Napomena * kako je izloženo u <A> i pozitivno ocijenjeno od
Свидетельству <C>.
13
abrico.
e konstruktionsdata.
strane <B> prema Certifikatu <C>.
∏ Daikin Europe N.V. Â›Ó·È ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓË Ó· Û˘ÓÙ¿ÍÂÈ ÙÔÓ ∆¯ÓÈÎfi Ê¿ÎÂÏÔ Î·Ù·Û΢‹˜.
A Daikin Europe N.V. está autorizada a compilar a documentação técnica de f
Компания Daikin Europe N.V. уполномочена составить Комплект технической документации.
Daikin Europe N.V. er autoriseret til at udarbejde de teknisk
**
**
**
**
08
07
09
10
henhold til Certifikat <C>.
Daikin Europe N.V. ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.
Daikin Europe N.V. este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
**
**
17
18
onstruktionsfilen.
Tekniske konstruksjonsfilen.
Jean-Pierre Beuselinck
General Manager
Ostend, 2nd of November 2010
Daikin Europe N.V. är bemyndigade att sammanställa den tekniska k
Daikin Europe N.V. har tillatelse til å kompilere den
**
**
11
12
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA
CE - ¢H§ø™H ™YMMOPºø™H™
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declar
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Er
a
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
d
01
02
i modello a cui è riferita questa dichiarazione:
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclar
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units w
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionator
f
l
e
i
06
04
03
05
attere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle
matif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conf
mative document(s), provided that these are used in accordance wit
mdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der V
10 under iagttagelse af bestemmelserne i:
11 enligt villkoren i:
12 gitt i henhold til bestemmelsene i:
13 noudattaen määräyksiä:
14 za dodržení ustanovení předpisu:
15 prema odredbama:
‰ЛПТУВИ МВ ·ФОПВИЫЩИО‹ ЩЛ˜ В˘ı‡УЛ fiЩИ Щ· МФУЩ¤П· ЩˆУ ОПИМ·ЩИЫЩИОТУ Ы˘ЫОВ˘ТУ ЫЩ· ФФ›· ·У·К¤ЪВЩ·И Л ·ЪФ‡Ы· ‰‹ПˆЫЛ:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declar
g
p
08
07
FWC06B7TV1B*, FWC07B7TV1B*, FWC08B7TV1B*, FWC09B7TV1B*,
FWC06B7FV1B*, FWC07B7FV1B*, FWC08B7FV1B*, FWC09B7FV1B*,
* = , , 1, 2, 3, ..., 9
instructions:
daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:
01 are in conformity with the following standard(s) or other nor
02 der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Nor
nuestras instrucciones:
nostre istruzioni:
onze instructies:
03 sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) nor
06 sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a car
04 conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op v
05 están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) nor mativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con
Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ì·˜:
07 В›У·И Ы‡МКˆУ· МВ ЩФ(·) ·ОfiПФ˘ıФ(·) ЪfiЩ˘Ф(·) ‹ ¿ППФ ¤ББЪ·КФ(·) О·УФУИЫМТУ, ˘fi ЩЛУ ЪФ¸fiıВЫЛ fiЩИ ¯ЪЛЫИМФФИФ‡УЩ·И
01 following the provisions of:
02 gemäß den Vorschriften der:
03 conformément aux stipulations des:
04 overeenkomstig de bepalingen van:
EN60335-2-40,
05 siguiendo las disposiciones de:
06 secondo le prescrizioni per:
06 Nota * delineato nel <A> e giudicato positivamente
07 ™ËÌ›ˆÛË * fiˆ˜ ηıÔÚ›˙ÂÙ·È ÛÙÔ <A> Î·È ÎÚ›ÓÂÙ·È ıÂÙÈο
08 Nota * tal como estabelecido em <A> e com o parecer
09 Примечание * как указано в <A> и в соответствии с
16 követi a(z):
17 zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:
18 în urma prevederilor:
according to the Certificate <C>.
beurteilt gemäß Zertifikat <C>.
<B> conformément au Certificat <C>.
<B> overeenkomstig Certificaat <C>.
07 Ì ًÚËÛË Ùˆv ‰È·Ù¿Íˆv Ùˆv:
08 de acordo com o previsto em:
09 в соответствии с положениями:
01 Note * as set out in <A> and judged positively by <B>
02 Hinweis * wie in der <A> aufgeführt und von <B> positiv
03 Remarque * tel que défini dans <A> et évalué positivement par
04 Bemerk * zoals vermeld in <A> en positief beoordeeld door
05 Nota * como se establece en <A> y es valorado
10 Bemærk * som anført i <A> og positivt vurderet af <B> i
positivamente por <B> de acuerdo con el
Certificado <C>.
uction Technique.
uctiedossier samen te stellen.
o de Construcción Técnica.
Tecnico di Costruzione.
Daikin Europe N.V. is authorised to compile the Technical Construction File.
Daikin Europe N.V. hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
Daikin Europe N.V. est autorisé à compiler le Dossier de Constr
Daikin Europe N.V. is bevoegd om het Technisch Constr
Daikin Europe N.V. está autorizado a compilar el Archiv
** 02
** 03
** 04
** 05
Daikin Europe N.V. è autorizzata a redigere il File
** 06
3PW66183-2
** 01

Table of contents

1 Introduction 1
1.1 About fan coil units 1
1.2 About this fan coil unit 1
1.3 About this document 2
1.3.1 Meaning of warnings and symbols 2
2 Precautions for installation 3
3 Prepare the installation of the fan coil unit 4
3.1 Check that you have all optional equipment 4
3.2 Verify the appropriate installation location 5
3.3 Prepare the installation space 6
3.4 Prepare the water piping work 6
3.5 Prepare the electrical wiring work 7
3.6 Prepare the installation of optional equipment 9
4 Install the fan coil unit 10
4.1 Unpack the unit 10
4.2 Check if all accessories are included 10
4.3 Prepare the ceiling opening 11
4.4 Fix the unit 12
4.5 Perform the water piping work 15
4.5.1 Connect the water pipes 15
4.5.2 Insulate the water pipes 16
4.5.3 Fill the water circuit 16
4.6 Connect the electrical wiring 17
4.6.1 Connect the power supply 20
4.6.2 Connect the remote controller and unit transmission wiring 21
4.6.3 Close the control box 21
4.7 Perform the drain piping work 21
4.7.1 Install the drain piping in the building 21
4.7.2 Connect the drain piping to the unit 23
4.7.3 Test the drain piping 24
4.8 Install optional equipment 25
5 Commission the fan coil unit 27
5.1 Verify completion of installation 27
5.2 Configure the unit 28
5.3 Test the installation 29
5.4 Handover to the user 30
6 Service and maintenance 31
6.1 Maintenance tasks 31
6.2 Service to the unit 33
7 Glossary 34
1 Introduction
About fan coil units

1.1 About fan coil units

A fan coil unit provides heating and cooling to individual spaces. It creates a comfortable environment in both commercial and residential applications. Fan coil units are widely used for the air conditioning of offices, hotels and houses.
The main components of fan coil units are:
a fan,
a coil (heat exchanger).
The heat exchanger receives hot or cold water from a heating or cooling source. The fan spreads the heat or coolness in order to condition the space.
DAIKIN offers a wide range of fan coil units for both concealed and exposed applications. Contact your DAIKIN dealer for a list of related products.
About this fan coil unit

1.2 About this fan coil unit

The model identification code means:

1 Introduction

FW C 06 B 7 T V1 B
Water fan coil unit
Subclass: Cassette C: 3x3
To ta l cooling capacity (kW)
Major model change
Minor model change
Coil type: T: 2-pipe F: 4-pipe
1 phase / 50 Hz / 220-240 V
Produced in Europe
The following models are available:
FWC06-07-08-09B7TV1B
2-pipe fan coil units have one supply and one return pipe. The supply pipe can supply either hot or cold water to the unit.
FWC06-07-08-09B7FV1B
4-pipe fan coil units have two supply pipes and two return pipes. This allows either hot or cold water to enter the unit which makes it possible to heat and cool different areas of a building at the same time. Use this type if you have a separate source for cooling and for heating.
About this document
FWC
Fan coil units 4PW64525-1 – 09.2010
Installation manual
1
1 Introduction

1.3 About this document

This document is an installation manual. It is intended for the installer of this product. It describes the procedures for installing, commissioning and maintaining the unit, and it will provide help if problems occur. Carefully read the relevant parts of the manual.
How to get the manual?
A printed version of the manual is delivered with the unit.
Contact your local DAIKIN dealer for an electronic version of the manual.
For detailed instructions about how to install and operate the associated products and/or optional equipment, refer to the relevant catalogues, technical literature or product manuals for those products.
The original documentation is written in English. All other languages are translations of the original documentation.
About this document

1.3.1 Meaning of warnings and symbols

Warnings in this manual are classified according to their severity and probability of happening.
Danger: Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
Warning: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Caution: Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
Notice: Indicates situations that may result in damage to equipment or property.
Information: This symbol identifies useful information, but no hazardous situation
warnings.
Some types of danger are represented by special symbols:
Electric current
Danger of burning or scalding
Installation manual
2
FWC
4PW64525-1 – 09.2010
Fan coil units
2 Precautions for installation
All instructions described in this manual shall be carried out by a licensed installer.
Install the unit according to the instructions in the included documentation and the manuals of the additional equipment (e.g. controller). Improper installation could result in electric shock, short-circuit, leaks, fire or other damage to the equipment.
Be sure to wear adequate personal protection equipment (protection gloves, safety glasses) when performing installation, maintenance or service to the unit.
If not sure of installation procedures or operation of the unit, always contact your local DAIKIN dealer for advice and information.
Danger: electric shock
Switch off all power supply before removing the control box cover or before making any connections or touching electrical parts.
To avoid electric shock, be sure to disconnect the power supply 1 minute or more before servicing the electrical parts. Even after 1 minute, always measure the voltage at the terminals of main circuit capacitors or electrical parts and, before touching, be sure that those voltages are 50 V DC or less.

2 Precautions for installation

Danger: high temperature
Do not touch the water piping or internal parts during and immediately after operation. The piping and internal parts may be hot or cold depending on the working condition of the unit.
Your hand may get burned or frostbitten if you touch the piping or internal parts. To avoid injury, give the piping and internal parts time to return to normal temperature or, if you must touch them, be sure to wear adequate protective gloves.
FWC
Fan coil units 4PW64525-1 – 09.2010
Installation manual
3

3 Prepare the installation of the fan coil unit

3 Prepare the installation of the fan coil unit
Check that you have all optional equipment

3.1 Check that you have all optional equipment

Decoration panel Identification code Description
Decoration panel - standard BYCQ140CW1 Decoration panel for the fan
Decoration panel - white BYCQ140CW1W Decoration panel for the fan
Controllers Identification code Description
Electronic remote controller ­wireless (cooling and heating)
Electronic remote controller ­wireless (cooling only)
Electronic remote controller ­wired
Central remote controller DCS302CA51 Remote controller for
Intelligent touch controller DCS601C51C Advanced remote controller
Unified ON/OFF controller DCS301BA51 Remote controller to switch
BRC7F532F Wireless remote controller to
BRC7F533F Wireless remote controller to
BRC315D7 Wired remote controller to
coil unit with normal sealing colour.
coil unit with white sealings.
control each fan coil unit independently with cooling and heating functionality.
control each fan coil unit independently with cooling functionality only.
control each fan coil unit with cooling and heating functionality.
centralized control of all connected units.
for centralized control of all connected units.
all connected units ON or OFF.
Installation manual
4
Air handling options Identification code Description
Sealing member of air discharge outlet
KDBHQ55C140 Blocking parts to close one or
more air outlets of the fan coil unit.
Long-life replacement filter KAFP551K160 High quality filter.
Fresh air intake kit KDDQ55C140 Kit which can be connected
to the ventilation system in order to supply fresh air to the fan coil unit.
Sensor Identification code Description
Remote sensor KRCS01-4 Replacement sensor to
measure temperature remotely from a location other than that in which the controller is installed.
4PW64525-1 – 09.2010
Fan coil units
FWC
3 Prepare the installation of the fan coil unit
Timer Identification code Description
Schedule timer DST301BA51 Controller with schedule
timing functionality.
Valves Identification code Description
2-way valve (ON/OFF type) EKMV2C09B7 Electronic 2-way valve to
control the water supply.
3-way valve (ON/OFF type) EKMV3C09B7 Electronic 3-way valve to
control the water supply.
Electronic circuits Identification code Description
Valve control PCB EKRP1C11 Mandatory electronic circuit
when 2-way or 3-way valve is used.
Optional PCB for MOD-bus connection
Wiring adaptor for electrical appendices
EKFCMBCB7 Electronic circuit with MOD-
bus interface connections.
KRP4A(A)53 KRP2A52
Electronic circuit with additional connections for external input/output signals.
Verify the appropriate installation location

3.2 Verify the appropriate installation location

When selecting the installation location, take into account the instructions as mentioned in the following paragraphs of this chapter.
Select an installation location where the following conditions are fulfilled:
the space around the unit is adequate for maintenance and servicing. See figure “Space
required for installation” on page 5.
the space around the unit allows sufficient air circulation and air distribution. See figure
“Space required for installation” on page 5.
the unit may be installed on ceilings up to 4.2 m. However, it becomes necessary to make field settings using the remote controller when installing the unit at a height over 3.2 m. Install the unit where the height of the decoration panel is more than 2.5 m to avoid accidental touching.
the air passage is not blocked.
the condensate water can be properly drained.
the installation location is frost-free.
the unit can be installed horizontally.
the unit must be installed as far away as possible from fluorescent lights or other sources
that possibly interfere with the signal of wireless remote controllers.
FWC
Fan coil units 4PW64525-1 – 09.2010
298
2500
a
1500
*
Fig. 3.1: Space required for installation
a
Air outlet
b
Air inlet
1500
a
b
1500
*
Installation manual
5
3 Prepare the installation of the fan coil unit
Information
Leave 200 mm or more space where marked with *, on sides where the air outlet is closed.
Refer to figure “Space required for installation” on page 5.
Information
The equipment is not intended for use in a potentially explosive atmosphere.
Prepare the installation space

3.3 Prepare the installation space

When preparing the installation space, use the paper pattern for installation which is delivered with the unit. More information on how to prepare the ceiling opening can be found in chapter “Prepare the ceiling opening” on page 11.
When the conditions in the built-in space are exceeding 30°C and exceeding a relative humidity of 80%, or when fresh air is inducted into the ceiling, an additional insulation is required on the outside of the unit (minimum 10 mm thickness polyethylene foam).
Prepare the water piping work
3.4 Prepare the water piping work
The unit is equipped with a water inlet and water outlet for connection to a water circuit. The water circuit must be provided by an installer and must comply with the applicable legislation.
Notice
The unit is only to be used in a closed water system. Application in an open water circuit can lead to excessive corrosion of the water piping.
Before performing the water piping work, check the following points:
the maximum water pressure is 10 bar,
the minimum water temperature is 5°C,
the maximum water temperature is 70°C,
be sure to install components in the field piping that can withstand the water pressure and
temperature,
provide adequate safeguards in the water circuit to be sure that the water pressure will never exceed the maximum allowable working pressure,
provide a proper drain for the pressure relief valve (if installed) to avoid any water coming into contact with electrical parts,
be sure that the water flow rates are according to the table below,
Installation manual
6
Minimum water speed
(l/min.)
Maximum water speed
(l/min.)
FWC06-09B7TV1B 5.4 36
FWC06-09FV1B 5.4 36 cooling coil +
18 heating coil
Table 3.1: Maximum and minimum water flow
4PW64525-1 – 09.2010
Fan coil units
FWC
3 Prepare the installation of the fan coil unit
provide shut-off valves at the unit so that normal servicing can be accomplished without draining the system,
provide drain taps at all low points of the system to permit complete drainage of the circuit during maintenance or service to the unit,
provide air purge valves at all high points of the system. The valves shall be located at points which are easily accessible for servicing. A manual air purge valve is mounted onto the unit,
always use materials which are compatible with the water and 40% volume glycol,
select piping diameter in relation to required water flow and available ESP (External
Static Pressure) of the pump.
Prepare the electrical wiring work
3.5 Prepare the electrical wiring work
The unit must be connected to the power supply. All field wiring and components must be installed by an installer and must comply with the applicable legislation.
Warning
A main switch or other means for disconnection, having a contact separation in all poles, must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the applicable legislation.
Before connecting the electrical wiring, check the following points:
use copper wires only,
all field wiring must be carried out in accordance with the wiring diagram delivered with
the unit,
never squeeze bundled cables and be sure that cables do not come in contact with the piping and sharp edges. Be sure no external pressure is applied to the terminal connections,
be sure to establish an earth. Do not earth the unit to a utility pipe, surge absorber, or telephone earth. Incomplete earth may cause electrical shock,
be sure to install an earth leakage detector in accordance with the applicable legislation. Failure to do so may cause electric shock or fire. The earth leakage detector is a field supplied part,
be sure to install the required fuses or circuit breakers. The fuse or circuit breakers are field supplied parts.
Information
The equipment described in this manual may cause electronic noise generated from radio-frequency energy. The equipment complies to specifications that are designed to provide reasonable protection against such interference. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
It is therefore recommended to install the equipment and electric wires keeping proper distances away from stereo equipment, personal computers, etc.
In extreme circumstances a distance of 3 m or more is required.
FWC
Fan coil units 4PW64525-1 – 09.2010
Installation manual
7
3 Prepare the installation of the fan coil unit
Electrical characteristics
Model FWC
Phase 1N~
Frequency (Hz) 50
Voltage range (V) 220-240
Voltage tolerance (V) ±10%
Maximum running current (A) 1.9
Overcurrent fuse (A) (field supply)
Table 3.2: Electrical characteristics
(a)
In case of common power supply to more than one unit (as illustrated in figure “Group control or use with 2
remote controllers” on page 19), keep total current of interconnection wiring between units less than 12 A.
Branch the line outside the terminal block of the unit in accordance with electrical equipment standards, when using two power wires of a gauge greater than 2 mm². The branch must be sheathed in order to provide an equal or greater degree of insulation as power supply wiring itself.
Specifications for field wiring
Wire Size (mm²) Length
Power supply wiring
Remote controller and unit transmission wiring
H05VV-U3G
Sheathed wire
2 conductors
(a),(b)
(c)
(a)
16
According to the
applicable
legislation. Max. 4.0
0.75-1.25
Max. 500 m
(d)
Table 3.3: Field wiring specifications
(a)
Only in case of protected pipes. Use H07RN-F in case of no protection.
(b)
Run electrical wiring through a conduit to protect against external forces.
(c)
Use double insulation wire for remote controller (sheath thickness: 1 mm) or run wires through a wall or conduit so that the user cannot come in contact with them.
(d)
This length is the total extended length in the system in case of group control. See figure “Group control or use
with 2 remote controllers” on page 19.
Prepare the installation of optional equipment
Installation manual
8
FWC
4PW64525-1 – 09.2010
Fan coil units
Loading...
+ 28 hidden pages