Daikin FWC06B7TV1B, FWC07B7TV1B, FWC08B7TV1B, FWC09B7TV1B, FWC06B7FV1B Installation manual [nl]

...
Page 1
INSTALLATIEHANDLEIDING
Ventilatorconvectoren
FWC06B7TV1B FWC07B7TV1B FWC08B7TV1B FWC09B7TV1B
FWC06B7FV1B FWC07B7FV1B FWC08B7FV1B FWC09B7FV1B
Cover Cover
Type numbers
Page 2
a b
j
ib f e
h
g
a a
i
j
b
d c
FWC_T FWC_F
80~100 mm
10~15 mm
ab
e
c
ee
g
i+j
h
f
d
L
N
70~90 mm
7 mm
10~15 mm
F1 F2P1 P2 T1 T2
k
i+j
j
i
g
1x 1x 8x 4x 1x 1x
1x 1x
1x 1x 1x
FWC_T 2x FWC_F 4x
FWC_T 2x FWC_F 4x
FWC_T 2x FWC_F 4x
abcde h
i
jk
lm
fg n
a
fb
d
c e
4 mm
c e
b
A
A'
A-A'
a
a
a
b
2500
1500
298
*
1500
*
1500
100
d
c
a
b
e
6
8
10
1 2
4
9
X1M
X2M
1-1.5 m
a
b
3
ba
300
0~675175
850
1~1.5 m
0~75
a
b
d
d
ce
5
7
Page 3
CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA
CE - VYHLÁSENIE-ZHODY
CE - UYUMLULUK-BEYANI
CE - IZJAVA O SKLADNOSTI
CE - VASTAVUSDEKLARATSIOON
CE - ДЕКЛАРАЦИЯ-ЗА-ϹЪОТВЕТСТВИЕ
CE - IZJAVA-O-USKLAĐENOSTI
CE - MEGFELELŐSÉGI-NYILATKOZAT
CE - DEKLARACJA-ZGODNOŚCI
CE - DECLARAŢIE-DE-CONFORMITATE
deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność, że modele klimatyzatorów, których dotyczy niniejsza deklaracja:
m
17
declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie:
r
18
z vso odgovornostjo izjavlja, da so modeli klimatskih naprav, na katere se izjava nanaša:
kinnitab oma täielikul vastutusel, et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid:
декларира на своя отговорност, че моделите климатична инсталация, за които се отнася тази декларация:
visiška savo atsakomybe skelbia, kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai, kuriems yra taikoma ši deklaracija:
o
x
b
t
19
20
21
22
ar pilnu atbildību apliecina, ka tālāk uzskaitīto modeļu gaisa kondicionētāji, uz kuriem attiecas šī deklarācija:
tamamen kendi sorumluluǧunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduǧu klima modellerinin aşaǧıdaki gibi olduǧunu beyan eder:
vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že tieto klimatizačné modely, na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie:
v
k
w
23
24
25
megfelelnek az alábbi szabvány(ok)nak vagy egyéb irányadó dokumentum(ok)nak, ha azokat előírás szerint használják:17spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych, pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi
16
instrukcjami:
sunt în conformitate cu următorul (următoarele) standard(e) sau alt(e) document(e) normativ(e), cu condiţia ca acestea să fie utilizate în
conformitate cu instrucţiunile noastre:19skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi, pod pogojem, da se uporabljajo v skladu z našimi navodili:20on vastavuses järgmis(t)e standardi(te)ga või teiste normatiivsete dokumentidega, kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele:21съответстват на следните стандарти или други нормативни документи, при условие, че се използват съгласно нашите
18
инструкции:
atitinka žemiau nurodytus standartus ir (arba) kitus norminius dokumentus su sąlyga, kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus:23tad, ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem, atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem:24sú v zhode s nasledovnou(ými) normou(ami) alebo iným(i) normatívnym(i) dokumentom(ami), za predpokladu, že sa používajú v súlade
22
Direktive z vsemi spremembami.20Direktiivid koos muudatustega.21Директиви, с техните изменения.22Direktyvose su papildymais.23Direktīvās un to papildinājumos.24Smernice, v platnom znení.25Deǧiştirilmiş halleriyle Yönetmelikler.
19
Direktiver, med senere ændringer.11Direktiv, med företagna ändringar.12Direktiver, med foretatte endringer.13Direktiivejä, sellaisina kuin ne ovat muutettuina.14v platném znění.15Smjernice, kako je izmijenjeno.16irányelv(ek) és módosításaik rendelkezéseit
10
s našim návodom:25ürünün, talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur:
Directives, as amended.02Direktiven, gemäß Änderung.03Directives, telles que modifiées.04Richtlijnen, zoals geamendeerd.05Directivas, según lo enmendado.06Direttive, come da modifica.07Οδηγιών, όπως έχουν τροποποιηθεί.08Directivas, conforme alteração em.09Директив со всеми поправками.
01
.
<A> DAIKIN.TCF.028/10-2010
<B> KEMA (NB0344)
<C> 2134252.0551-QUA/EMC
<B>
<B>
göre
.
.
pozitīvajam
<B>
.
un atbilstoši
<A>
kā norādīts
23 Piezīmes *
şi apreciat pozitiv
<A>
aşa cum este stabilit în
sertifikātu <C>
vērtējumam saskaņā ar
.
Certificatul <C>
în conformitate cu
<B>
de
a pozitívne zistené
<A>
osvedčením <C>
v súlade s
ako bolo uvedené v
24 Poznámka *
<B>
.
in odobreno s strani
<A>
certifikatom <C>
kot je določeno v
v skladu s
<C> Sertifikasına
’da belirtildiği gibi ve
25 Not * <A>
ja heaks
<A>
nagu on näidatud dokumendis
tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi.
<B>
.
sertifikaadile <C>
järgi vastavalt
<B>
kiidetud
Daikin Europe N.V. je pooblaščen za sestavo datoteke s tehnično mapo.
Daikin Europe N.V. on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Daikin Europe N.V. е оторизирана да състави Акта за техническа конструкция.
Daikin Europe N.V. yra įgaliota sudaryti šį techninės konstrukcijos failą.
Daikin Europe N.V. ir autorizēts sastādīt tehnisko dokumentāciju.
Spoločnosť Daikin Europe N.V. je oprávnená vytvoriť súbor technickej konštrukcie.
Daikin Europe N.V. Teknik Yapı Dosyasını derlemeye yetkilidir.
19 **
20 **
21 **
22 **
23 **
24 **
25 **
и оценено положително
z późniejszymi poprawkami.18Directivelor, cu amendamentele respective.
17
*
**
<A>
* както е изложено в
21 Забележка
igazolta a megfelelést,
<B>
alapján, a(z)
<A>
a(z)
Сертификата <C>
съгласно
<B>
от
szerint.
<C> tanúsítvány
a(z)
ir kaip teigiamai nuspręsta
<A>
kaip nustatyta
22 Pastaba *
, pozytywną opinią
<A>
zgodnie z dokumentacją
.
Sertifikatą <C>
pagal
.
Świadectwem <C>
i
<B>
CE - ERKLÆRING OM-SAMSVAR
CE - ILMOITUS-YHDENMUKAISUUDESTA
CE - PROHLÁŠENÍ-O-SHODĚ
заявляет, исключительно под свою ответственность, что модели кондиционеров воздуха, к которым относится настоящее заявление:
erklærer under eneansvar, at klimaanlægmodellerne, som denne deklaration vedrører:
erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon, innebærer at:
ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan, että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit:
prohlašuje ve své plné odpovědnosti, že modely klimatizace, k nimž se toto prohlášení vztahuje:
izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi:
j
13
c
14
y
15
teljes felelőssége tudatában kijelenti, hogy a klímaberendezés modellek, melyekre e nyilatkozat vonatkozik:
h
16
deklarerar i egenskap av huvudansvarig, att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att:
u
q
n
s
09
10
11
12
CE - FÖRSÄKRAN-OM-ÖVERENSTÄMMELSE
CE - DECLARAÇÃO-DE-CONFORMIDADE
CE - ЗАЯВЛЕНИЕ-О-СООТВЕТСТВИИ
CE - OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
CE - DECLARACION-DE-CONFORMIDAD
CE - DICHIARAZIONE-DI-CONFORMITA
CE - ∆HΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ
estão em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) normativo(s), desde que estes sejam utilizados de
acordo com as nossas instruções:09соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам, при условии их использования согласно нашим
08
Daikin Europe N.V. on valtuutettu laatimaan Teknisen asiakirjan.
Spole čnost Daikin Europe N.V. má oprávnění ke kompilaci souboru technické konstrukce.
Daikin Europe N.V. je ovlašten za izradu Datoteke o tehničkoj konstrukciji.
A Daikin Europe N.V. jogosult a műszaki konstrukciós dokumentáció összeállítására.
Daikin Europe N.V. ma upoważnienie do zbierania i opracowywania dokumentacji konstrukcyjnej.
Daikin Europe N.V. este autorizat să compileze Dosarul tehnic de construcţie.
16 Megjegyzés *
17 Uwaga *
18 Notă *
19 Opomba *
20 Märkus *
13 **
14 **
15 **
16 **
17 **
18 **
on
Machinery 2006/42/EC
Low Voltage 2006/95/EC
enligt
<B>
.
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC
инструкциям:
overholder følgende standard(er) eller andet/andre retningsgivende dokument(er), forudsat at disse anvendes i henhold til vore
instrukser:11respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard(er) eller andra normgivande dokument, under
förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner:12respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard(er) eller andre normgivende dokument(er), under forutssetning av at
disse brukes i henhold til våre instrukser:13vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen, että niitä käytetään ohjeidemme
10
mukaisesti:14za předpokladu, že jsou využívány v souladu s našimi pokyny, odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům:15u skladu sa slijedećim standardom(ima) ili drugim normativnim dokumentom(ima), uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama:
ob upoštevanju določb:20vastavalt nõuetele:21следвайки клаузите на:22laikantis nuostatų, pateikiamų:23ievērojot prasības, kas noteiktas:24održiavajúc ustanovenia:25bunun koşullarına uygun olarak:
19
under iagttagelse af bestemmelserne i:11enligt villkoren i:12gitt i henhold til bestemmelsene i:13noudattaen määräyksiä:14za dodržení ustanovení předpisu:15prema odredbama:16követi a(z):17zgodnie z postanowieniami Dyrektyw:18în urma prevederilor:
10
och godkänts av
<A>
enligt
Certifikatet <C>
11 Information *
.
Certificato <C>
e giudicato positivamente
<A>
secondo il
<B>
delineato nel
da
06 Nota *
<B>
.
and judged positively by
Certificate <C>
<A>
as set out in
according to the
.
<B>
ja jotka
<A>
Sertifikat <C>
og gjennom positiv
<A>
ifølge
<B>
bedømmelse av
som det fremkommer i
jotka on esitetty asiakirjassa
12 Merk *
13 Huom *
.
e com o parecer
και κρίνεται θετικά από
<A>
Πιστοποιητικό <C>
<A>
σύμφωνα με το
<B>
όπως καθορίζεται στο
tal como estabelecido em
το
07 Σημείωση *
08 Nota *
positiv beurteilt
<B>
et évalué positivement par
.
<A>
aufgeführt und von
Zertifikat <C>
<A>
gemäß
wie in
tel que défini dans
<B>
.
mukaisesti.
a pozitivně zjištěno
i pozitivno ocijenjeno
<A>
<A>
osvědčením <C>
Sertifikaatin <C>
hyväksynyt
v souladu s
jak bylo uvedeno v
kako je izloženo u
14 Poznámka *
15 Napomena *
.
согласно
Certificado <C>
<B>
.
и в соответствии
de acordo com o
<A>
<B>
как указано в
Свидетельству <C>
positivo de
сположительным решением
09 Примечание *
.
.
y es valorado
Certificat <C>
<A>
Certificaat <C>
en positief beoordeeld door
<A>
conformément au
overeenkomstig
<B>
zoals vermeld in
<B>
como se establece en
.
Certifikatu <C>
prema
<B>
od strane
<B>
og positivt vurderet af
<A>
som anført i
10 Bemærk *
de acuerdo con el
<B>
positivamente por
Jean-Pierre Beuselinck
General Manager
Ostend, 2nd of November 2010
.
Η Daikin Europe N.V. είναι εξουσιοδοτημένη να συντάξει τον Τεχ ν ι κ ό φάκελο κατασκευής.
A Daikin Europe N.V. está autorizada a compilar a documentação técnica de fabrico.
Компания Daikin Europe N.V. уполномочена составить Комплект технической документации.
Daikin Europe N.V. er autoriseret til at udarbejde de tekniske konstruktionsdata.
Daikin Europe N.V. är bemyndigade att sammanställa den tekniska konstruktionsfilen.
Daikin Europe N.V. har tillatelse til å kompilere den Tekniske konstruksjonsfilen.
07 **
08 **
09 **
10 **
11 * *
Certifikat <C>
i henhold til
.
Certificado <C>
12 **
CE - DECLARATION-OF-CONFORMITY
CE - KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
CE - DECLARATION-DE-CONFORMITE
CE - CONFORMITEITSVERKLARING
declares under its sole responsibility that the air conditioning models to which this declaration relates:
erklärt auf seine alleinige Verantwortung daß die Modelle der Klimageräte für die diese Erklärung bestimmt ist:
déclare sous sa seule responsabilité que les appareils d'air conditionné visés par la présente déclaration:
verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft:
declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace referencia la declaración:
dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione:
δηλώνει με αποκλειστική της ευθύνη ότι τα μοντέλα των κλιματιστικών συσκευών στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση:
declara sob sua exclusiva responsabilidade que os modelos de ar condicionado a que esta declaração se refere:
a
d
f
l
e
i
g
Daikin Europe N.V.
01
02
03
04
p
05
06
FWC06B7TV1B*, FWC07B7TV1B*, FWC08B7TV1B*, FWC09B7TV1B*,
07
08
FWC06B7FV1B*, FWC07B7FV1B*, FWC08B7FV1B*, FWC09B7FV1B*,
* = , , 1, 2, 3, ..., 9
are in conformity with the following standard(s) or other normative document(s), provided that these are used in accordance with our
01
instructions:
der/den folgenden Norm(en) oder einem anderen Normdokument oder -dokumenten entspricht/entsprechen, unter der Voraussetzung,
02
daß sie gemäß unseren Anweisungen eingesetzt werden:03sont conformes à la/aux norme(s) ou autre(s) document(s) normatif(s), pour autant qu'ils soient utilisés conformément à nos instructions:04conform de volgende norm(en) of één of meer andere bindende documenten zijn, op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig
onze instructies:05están en conformidad con la(s) siguiente(s) norma(s) u otro(s) documento(s) normativo(s), siempre que sean utilizados de acuerdo con
nuestras instrucciones:
με τις οδηγίες μας:
sono conformi al(i) seguente(i) standard(s) o altro(i) documento(i) a carattere normativo, a patto che vengano usati in conformità alle
nostre istruzioni:07είναι σύμφωνα με το(α) ακόλουθο(α) πρότυπο(α) ή άλλο έγγραφο(α) κανονισμών, υπό την προϋπόθεση ότι χρησιμοποιούνται σύμφωνα
06
following the provisions of:02gemäß den Vorschriften der:03conformément aux stipulations des:04overeenkomstig de bepalingen van:05siguiendo las disposiciones de:06secondo le prescrizioni per:07με τήρηση των διατάξεων των:08de acordo com o previsto em:09в соответствии с положениями:
01
EN60335-2-40,
01 Note *
02 Hinweis *
03 Remarque *
04 Bemerk *
Daikin Europe N.V. is authorised to compile the Technical Construction File.
Daikin Europe N.V. hat die Berechtigung die Technische Konstruktionsakte zusammenzustellen.
Daikin Europe N.V. est autorisé à compiler le Dossier de Construction Technique.
Daikin Europe N.V. is bevoegd om het Technisch Constructiedossier samen te stellen.
Daikin Europe N.V. está autorizado a compilar el Archivo de Construcción Técnica.
Daikin Europe N.V. è autorizzata a redigere il File Tecnico di Costruzione.
05 Nota *
01 **
02 **
03 **
04 **
05 **
06 **
3PW66183-2
Page 4
Inleiding

Inhoudsopgave

Inhoudsopgave
1 Inleiding 1

1.1. Over ventilatorconvectoren 1

1.2. Over deze ventilatorconvector 1

1.3. Over dit document 1

1.3.1. Betekenis van waarschuwingen en symbolen
2 Voorzorgsmaatregelen bij installatie 2 3 De installatie van de ventilatorconvector
voorbereiden
3.1. Controleer of u alle optionele apparatuur heeft
3.2. Controleer de juiste installatieplaats 3
3.3. De installatieruimte voorbereiden 3
3.4. Het waterleidingwerk voorbereiden 4
3.5. Het elektrische leidingwerk voorbereiden
3.6. De installatie van optionele apparatuur voorbereiden
4 De ventilatorconvector installeren 5
4.1. De unit uitpakken 5
4.2. Controleren of alle accessoires zijn meegeleverd
4.3. De plafondopening voorbereiden 5
4.4. De unit bevestigen 6
4.5. Het waterleidingwerk installeren 7
4.5.1. De waterleidingen aansluiten 7
4.5.2. De waterleidingen isoleren 7
4.5.3. Het watercircuit vullen 7
4.6. De elektrische bedrading aansluiten 8
4.6.1. De voeding aansluiten 9
4.6.2. Afstandsbediening en transmissiebedrading van unit aansluiten
4.6.3. De stuurkast sluiten 9
4.7. Het afvoerleidingwerk installeren 10
4.7.1. De afvoerleidingen in het gebouw installeren
4.7.2. Sluit de afvoerleidingen aan op de unit
4.7.3. De afvoerleidingen testen 10
4.8. Optionele apparatuur installeren 11
5 De ventilatorconvector in bedrijf stellen 12
5.1. Eindcontrole 12
5.2. De unit configureren 12
5.3. De installatie testen 13
5.4. Overhandiging aan de gebruiker 13
6 Reparatie en onderhoud 13
6.1. Onderhoudstaken 14
6.2. Reparatie van de unit 14
7 Woordenlijst 14
InleidingInleiding
10
10

1 Inleiding

Inleiding
1.1. Over ventilatorconvectoren
Een ventilatorconvector verwarmt en/of koelt individuele ruimtes. De unit creëert een aangenaam klimaat voor zowel commerciële als residentiële toepassingen. Ventilatorconvectoren worden veelvuldig gebruikt voor de airconditioning van kantoren, hotels en huizen. De belangrijkste onderdelen van ventilatorconvectoren zijn:
2
Q een ventilator, Q een warmtewisselaar.
2
Door de warmtewisselaar stroomt warm of koud water wat afkomstig is van een verwarmings- of koelingsbron. DAIKIN biedt een uitgebreid assortiment ventilatorconvectoren
2
bestaande uit zowel inbouw- als zichtbare units. Neem contact op met uw DAIKIN dealer voor een lijst met verwante producten.
Inleiding
1.2. Over deze ventilatorconvector
De modelidentificatiecode betekent:
4
5
5
9
FW C 06 B 7 T V1 B
FW Waterventilatorconvector C Subklasse:
06 Totale koelingcapaciteit (kW) B Belangrijke modelwijziging 7 Kleine modelwijziging T Convectortype:
V1 1-fasig / 50 Hz / 220-240 V B Geproduceerd in Europa
De volgende modellen zijn verkrijgbaar:
Q FWC06-07-08-09B7TV1B
Q FWC06-07-08-09B7FV1B
Inleiding
Cassette C: 3x3
T: 2 leidingen F: 4 leidingen
De ventilatorconvectoren met 2 leidingen hebben een warmtewisselaar met enkele kring. Het apparaat kan zowel voor koelen als voor verwarmen gebruikt worden.
De ventilatorconvectoren met 4 leidingen hebben een warmtewisselaar met dubbele kring. De units kunnen op koel- en op verwarmingssystemen aangesloten worden. Gebruik dit type als u een afzonderlijke bron hebt voor koeling en voor verwarming.
1.3. Over dit document
Dit document is een installatiehandleiding. Het is bedoeld voor de installateur van dit product. Het beschrijft de installatie-, inbedrijfstellings- en onderhoudsprocedures van de unit en dient als hulp als er zich problemen voordoen. Lees de relevante delen van de handleiding zorgvuldig door.
Hoe de handleiding verkrijgen?
Q Er wordt een gedrukte versie van de handleiding meegeleverd
met de unit.
Q Neem contact op met uw lokale DAIKIN dealer voor een
elektronische versie van de handleiding. Voor gedetailleerde instructies over hoe de verwante producten en/of optionele apparatuur te installeren en bedienen, raadpleeg de relevante catalogi, vakliteratuur of producthandleidingen voor die producten. De oorspronkelijke documentatie is in het Engels geschreven. Alle andere talen zijn vertalingen van de oorspronkelijke documentatie.
Inleiding
Installatiehandleiding
1
Ventilatorconvectoren
4PW64525-1B – 2014.03
FWC
Page 5
Voorzorgsmaatregelen bij installatie

1.3.1. Betekenis van waarschuwingen en symbolen

Waarschuwingen in deze handleiding worden geclassificeerd volgens hun ernst en waarschijnlijkheid.
Gevaar: Geeft een dreigende gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, de dood of ernstige verwonding kan veroorzaken.
Waarschuwing: Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, de dood of ernstige verwonding kan veroorzaken.
Opgelet: Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die, indien niet vermeden, lichte of matige verwonding kan veroorzaken.
Opmerking: Geeft situaties aan die kunnen leiden tot schade aan apparatuur of eigendom.
Informatie: Dit symbool wijst op nuttige informatie, maar niet op waarschuwingen voor gevaarlijke situaties.
Sommige soorten gevaar worden voorgesteld door speciale symbolen:
Elektrische stroom
Gevaar voor verbranding
Voorzorgsmaatregelen bij installatieVoorzorgsmaatregelen bij installatie

2 Voorzorgsmaatregelen bij installatie

Alle in deze handleiding beschreven instructies moeten worden uitgevoerd door een gecertificeerd installateur. Installeer de unit volgens de instructies in de meegeleverde documentatie en de handleidingen van de bijkomende apparatuur (bv. besturing). Onjuiste installatie kan elektrische schok, kortsluiting, waterlekkage, brand of andere schade aan de apparatuur veroorzaken. Draag de nodige persoonlijke bescherming (werkhandschoenen, veiligheidsbril) tijdens installatie, onderhoud of reparatie van de unit. Als u niet zeker bent over de installatieprocedures of de bediening van de unit, neem dan altijd contact op met uw lokale DAIKIN dealer voor advies en informatie.
Gevaar: elektrische schok
Schakel alle stroomtoevoer uit voordat u het deksel van de stuurkast verwijdert of voordat u elektrische onderdelen aansluit of aanraakt.
Om elektrische schok te vermijden, moet u de stroomtoevoer 1 minuut of langer voor het onderhoud van de elektrische onderdelen, uitschakelen. Zelfs na 1 minuut moet u altijd de spanning meten aan de klemmen van de condensatoren van het hoofdcircuit of van elektrische onderdelen. Zorg ook vóór het aanraken dat deze spanningen maximaal 50 V DC bedragen.
Gevaar: hoge temperatuur
Raak de waterleidingen of interne onderdelen niet aan tijdens of onmiddellijk nadat de apparatuur heeft gewerkt. De leidingen en interne onderdelen kunnen heet of koud zijn, afhankelijk van de bedrijfsomstandigheden van de unit.
Uw hand kan verbrand of bevroren raken als u de leidingen of interne onderdelen aanraakt. Om verwonding te vermijden moet u de leidingen en interne onderdelen de tijd geven om terug op normale temperatuur te komen of, als u ze toch moet aanraken, moet u zeker aangepaste werkhandschoenen dragen.
De installatie van de ventilatorconvector voorbereidenDe installatie van de ventilatorconvector voorbereiden
3 De installatie van de
ventilatorconvector voorbereiden

De installatie van de ventilatorconvector voorbereiden

3.1. Controleer of u alle optionele apparatuur heeft

Verplichte uitrustingen voor elke ventilatorconvector: Op elke
convector moet een van deze sierpanelen gemonteerd worden.
Sierpaneel Identificatiecode Beschrijving
Sierpaneel – standaard
Sierpaneel – wit BYCQ140CW1W Sierpaneel voor de
Verplichte uitrustingen: Elke ventilatorconvector moet op minstens een van de bedieningen in de lijst aangesloten worden.
Bedieningen Identificatiecode Beschrijving
Elektronische afstandsbediening – draadloos (koelen en verwarmen)
Elektronische afstandsbediening – draadloos (enkel koelen)
Elektronische afstandsbediening met kabel
BYCQ140CW1 Sierpaneel voor de
BRC7F532F Draadloze
BRC7F533F Draadloze
BRC315D7
(a)
ventilatorconvector met normale afdekkingskleur.
ventilatorconvector met witte afdekkingen.
afstandsbediening om elke ventilatorconvector afzonderlijk te bedienen met koel- en verwarmingsfunctie.
afstandsbediening om elke ventilatorconvector afzonderlijk te bedienen met enkel koelfunctie.
Afstandsbediening met kabel om elke ventilatorconvector te bedienen met koelende en verwarmende functie.
FWC
Ventilatorconvectoren 4PW64525-1B – 2014.03
Installatiehandleiding
2
Page 6
De installatie van de ventilatorconvector voorbereiden
Bedieningen Identificatiecode Beschrijving
Centrale afstandsbediening
DCS302CA51
(a)
Afstandsbediening voor gecentraliseerde bediening van alle aangesloten units.
Intelligent touch controller
DCS601C51C
(a)
Geavanceerde afstandsbediening voor gecentraliseerde bediening van alle aangesloten units.
Centrale AAN/UIT­bediening
DCS301BA51
(a)
Afstandsbediening om alle aangesloten units AAN of UIT te zetten.
(a)
Om deze opties te monteren kan een in optie verkrijgbare kit met montagekast nodig zijn. Zie de lijst van de opties in de gids met de specificaties voor meer informatie.
Optionele uitrustingen om uw product langer te kunnen gebruiken
Luchtgeleidings-
Identificatiecode Beschrijving
opties
Afsluitonderdeel van luchtafvoeruitlaat
KDBHQ55C140 Blokkeeronderdelen
om één of meer uitblaasopeningen van de ventilatorconvector af te sluiten.
Vervangingsfilter met lange
KAFP551K160 Filter van hoge
kwaliteit.
levensduur Verse luchtinlaatkit KDDQ55C140 Kit die kan worden
aangesloten op het ventilatiesysteem om verse lucht aan te voeren naar de ventilatorconvector.
Sensor Identificatiecode Beschrijving
Temperatuursensor op afstand
KRCS01-4 Vervangingssensor
om de temperatuur op afstand te meten op een andere locatie dan waar de bediening zich bevindt.
Elektronische
Identificatiecode Beschrijving
circuits
Klepregeling PCB
EKRP1C11
(a)
Verplicht elektronisch circuit wanneer 2-wegs of 3-wegsklep wordt gebruikt.
(a)
(a)
Elektronisch circuit met aansluitingen voor een Modbus interface.
Elektronisch circuit met extra aansluitingen
Optionele printplaat voor Modbus­aansluiting
Bedradingsadapter voor elektrische aanhangsels
EKFCMBCB7
KRP4A(A)53 KRP2A52
voor externe input/outputsignalen.
(a)
Om deze opties te monteren kan een in optie verkrijgbare kit met montagekast nodig zijn. Zie de lijst van de opties in de gids met de specificaties voor meer informatie.
De installatie van de ventilatorconvector voorbereiden

3.2. Controleer de juiste installatieplaats

Bij het kiezen van de installatieplaats, moet u rekening houden met de instructies die worden beschreven in de volgende paragrafen van dit hoofdstuk. Kies een installatieplaats die aan de volgende voorwaarden voldoet:
Q de ruimte rond de unit volstaat voor onderhouds- en
reparatiewerken. Zie figuur 2: “Vereiste ruimte voor installatie”.
Q de ruimte rond de unit volstaat voor voldoende luchtcirculatie en
luchtverdeling. Zie figuur 2: “Vereiste ruimte voor installatie”.
Q de unit kan aan plafonds worden bevestigd tot een hoogte van
maximaal 4,2 m. Vanaf een hoogte van meer dan 3,2 m wordt het echter noodzakelijk om “field settings” in te stellen met behulp van de afstandsbediening van de unit. Installeer de unit waar de hoogte van het sierpaneel meer dan 2,5 m bedraagt om onbedoeld aanraken te vermijden.
Q de luchtdoorlaat wordt niet belemmerd. Q het condensatiewater kan gemakkelijk worden afgevoerd. Q de installatieplaats is vorstvrij. Q de unit kan horizontaal worden geïnstalleerd. Q de unit moet zo ver mogelijk verwijderd van TL-lampen of andere
bronnen die mogelijk kunnen interfereren met het signaal van de afstandsbedieningen, worden geïnstalleerd.
Zie figuur 2: “Vereiste ruimte voor installatie”
a Luchtuitlaat b Luchtinlaat
Timer Identificatiecode Beschrijving
Programmatimer
DST301BA51
(a)
Bediening met programmatimings­functie.
(a)
Om deze opties te monteren kan een in optie verkrijgbare kit met montagekast nodig zijn. Zie de lijst van de opties in de gids met de specificaties voor meer informatie.
Kleppen Identificatiecode Beschrijving
2-wegsklep (AAN/UIT-type)
EKMV2C09B7 Elektronische
2-wegsklep om de watertoevoer te regelen (+EKRP1C11).
3-wegsklep (AAN/UIT-type)
EKMV3C09B7 Elektronische
3-wegsklep om de watertoevoer te regelen (+EKRP1C11).
Installatiehandleiding
3
Informatie
Laat 200 mm of meer ruimte waar er een merkteken * staat, aan de zijden waar de luchtuitlaat wordt gesloten.
Zie figuur 2: “Vereiste ruimte voor installatie”.
Informatie
De apparatuur is niet bedoeld voor gebruik in een omgeving waar ontploffingsgevaar is.
De installatie van de ventilatorconvector voorbereiden

3.3. De installatieruimte voorbereiden

Q Gebruik bij de voorbereiding van de installatieruimte het
aftekenmal dat is meegeleverd met de unit. Meer informatie over de voorbereiding van de plafondopening, is te vinden in hoofdstuk “De plafondopening voorbereiden” op pagina 5.
Q Wanneer de omgevingstemperatuur in de ingebouwde ruimte
meer dan 30°C bedraagt en er een relatieve vochtigheid van 80% heerst, of wanneer er verse lucht in het plafond wordt geleid, is er extra isolatie nodig aan de buitenkant van de unit (polyethyleenschuim met een dikte van minstens 10 mm).
De installatie van de ventilatorconvector voorbereiden
Ventilatorconvectoren
4PW64525-1B – 2014.03
FWC
Page 7
De installatie van de ventilatorconvector voorbereiden

3.4. Het waterleidingwerk voorbereiden

De unit is uitgerust met een waterinlaat en -uitlaat die worden aangesloten op een watercircuit. Het watercircuit dient door een installateur geïnstalleerd te worden en moet voldoen aan de geldende wetgeving.
Opmerking
De unit mag enkel worden gebruikt in combinatie met een gesloten watersysteem. Toepassing in combinatie met een open watercircuit kan overmatige corrosie van de waterleidingen veroorzaken.
Voordat u aan het waterleidingnetwerk werkt, moet u de volgende punten controleren:
Q de maximale waterdruk bedraagt 10 bar, Q de minimale watertemperatuur bedraagt 5°C, Q de maximale watertemperatuur bedraagt 50°C
(ventilatorconvectoren met 2 leidingen) en 70°C (ventilatorconvectoren met 4 leidingen),
Q zorg dat onderdelen die in de “field piping” zitten bestand zijn
tegen de waterdruk en -temperatuur,
Q zorg voor de nodige beschermingsmechanismen in het
watercircuit om te verzekeren dat de waterdruk nooit de maximaal toegelaten bedrijfsdruk overschrijdt,
Q zorg voor een geschikte afvoer voor de veiligheidsklep (indien
geïnstalleerd) om te vermijden dat water in contact komt met elektrische onderdelen,
Q zorg dat het waterdebiet overeenkomt met de onderstaande
tabel,
Minimaal
waterdebiet
(l/min.)
FWC06-09B7TV1B 5,4 36 FWC06-09B7FV1B 5,4 36 koelingconvector +
Tabel 3.1: Maximaal en minimaal waterdebiet
Q plaats afsluitkleppen bij de unit zodat normaal onderhoud kan
worden uitgevoerd zonder het systeem te moeten laten leeglopen,
Q plaats aftapkranen op alle laagste punten van het systeem om
het circuit volledig leeg te laten kunnen lopen gedurende onderhoud of reparatie van de unit,
Q plaats ontluchtingsventielen op alle hoogste punten van het
systeem. De kleppen moeten worden geplaatst op punten die gemakkelijk bereikbaar zijn voor reparatiewerken. Er is een manueel ontluchtingsventiel gemonteerd op de unit,
Q gebruik altijd materialen die bestand zijn tegen een mengsel
van water en maximum 40% glycol,
Q selecteer een diameter voor de leidingen afgestemd op het
nodige waterdebiet en de beschikbare ESP (External Static Pressure – Externe statische druk) van de systeempomp.
De installatie van de ventilatorconvector voorbereiden
Maximaal waterdebiet
(l/min.)
18 verwarmingsconvector

3.5. Het elektrische leidingwerk voorbereiden

De unit moet worden aangesloten op de voeding. Alle “field wiring” en onderdelen moeten worden geplaatst door een installateur en moeten voldoen aan de geldende wetgeving.
Waarschuwing
Een hoofdschakelaar of ander afsluitmiddel met gescheiden contactpunten op alle polen, moet in de vaste bedrading worden geïntegreerd in overeenstemming met de geldende wetgeving.
Voordat u de elektrische bedrading aansluit, moet u de volgende punten controleren:
Q gebruik enkel koperdraad, Q alle “field wiring” moet gebeuren volgens het bedradingsschema
dat is meegeleverd met de unit,
Q beknel gebundelde kabels nooit en zorg dat de kabels niet in
contact komen met de leidingen en met scherpe hoeken. Zorg dat er geen externe druk wordt uitgeoefend op de aansluitklemmen,
Q zorg dat er aarding is. Verbind de aarding van de unit niet via een
nutsleiding, piekspanningsbeveiliging of telefoonaarding. Onvolledige aarding kan een elektrische schok veroorzaken,
Q installeer een aardlekdetector volgens de geldende wetgeving.
Als u dat niet doet, kan dit een elektrische schok of brand veroorzaken. De aardlekdetector is geen meegeleverd onderdeel,
Q installeer de vereiste zekeringen of stroomonderbrekers.
De zekering of stroomonderbrekers zijn niet meegeleverde onderdelen.
Informatie
De in deze handleiding beschreven apparatuur kan elektronische ruis veroorzaken die wordt gegenereerd door radiofrequentie-energie. De apparatuur voldoet aan de specificaties die zijn ontworpen om redelijke bescherming te bieden tegen dergelijke interferentie. Er bestaat echter geen garantie dat er zich geen storing zal voordoen bij een bepaalde installatie.
Het wordt daarom aanbevolen om de apparatuur en de elektrische bedrading op voldoende afstand van stereoapparatuur, computers, enz. te installeren.
In extreme omstandigheden is een afstand van 3 m of meer vereist.
Elektrische eigenschappen
Model FWC Fase 1N~ Frequentie (Hz) 50 Spanningsbereik (V) 220-240 Spanningstolerantie (V) ±10% Maximale werkstroom (A) 0,9 Kortsluitingszekering (A) (niet
meegeleverd)
16
(a)
FWC
Ventilatorconvectoren 4PW64525-1B – 2014.03
Tabel 3.2: Elektrische eigenschappen
(a)
Indien meer dan één unit stroom ontvangt van dezelfde voeding (zoals afgebeeld in
figuur 13: “Groepsbesturing of gebruik met 2 afstandsbedieningen”), houd de totale stroomsterkte van de bedrading tussen de units kleiner dan 12 A. Sluit de lijn buiten de klemmenstrook van de unit aan met elektrische standaardapparatuur wanneer u twee stroomkabels gebruikt met een dikte van meer dan 2 mm². De aansluiting moet worden beschermd om een gelijke of hogere mate van isolatie te creëren als/dan de voedingsbedrading zelf.
Installatiehandleiding
4
Page 8
De installatie van de ventilatorconvector voorbereiden
Specificaties voor “field wiring”
Draad Afmeting
(mm²)
Voedingsbedrading H05VV-U3G
(a),(b)
Volgens de
geldende
wetgeving.
Max. 4,0
Afstandsbediening en transmissiebedrading van unit
Ommantelde
draad
2 geleiders
(c)
0,75-1,25 Max. 500 m
Tabel 3.3: Specificaties voor “field wiring”
(a)
Enkel in geval van beschermde leidingen. Gebruik H07RN-F indien geen bescherming
aanwezig.
(b)
Trek elektrische bedrading door een beschermhuls om ze te beschermen tegen externe
krachten.
(c)
Gebruik dubbele isolatiedraad voor afstandsbediening (manteldikte: 1 mm) of trek draden
door een muur of beschermhuls zodat de gebruiker er niet mee in contact kan komen.
(d)
Deze lengte is de totale uitgerolde lengte in het systeem in geval van groepsbesturing.
Zie figuur 13: “Groepsbesturing of gebruik met 2 afstandsbedieningen”.
De installatie van de ventilatorconvector voorbereiden
Lengte
(d)

3.6. De installatie van optionele apparatuur voorbereiden

Luchtstroomrichtingen
Voor deze unit kunt u verschillende luchtstroomrichtingen kiezen. Het is noodzakelijk om een optionele afsluitplaatkit aan te kopen om de luchtstroom te beperken tot 2, 3 of 4 (gesloten hoeken) richtingen. Selecteer de luchtstroomrichtingen die het best geschikt zijn voor de ruimte en de installatieplaats. Voor een luchtstroom in 2 of 3 richtingen moeten de lokale instellingen met de afstandsbediening ingesteld en de luchtuitla(a)t(en) gesloten wordt/worden zoals afgebeeld in
figuur 1: “Luchtstroomrichtingen”. ( luchtstroomrichting)
a Luchtafvoer in alle richtingen b Luchtafvoer in 4 richtingen c Luchtafvoer in 3 richtingen d Luchtafvoer in 2 richtingen
Informatie
Luchtstroomrichtingen zoals afgebeeld dienen enkel als voorbeelden van mogelijke luchtstroomrichtingen.
Voor andere voorbereidingen met betrekking tot de installatie van optionele apparatuur, zie “Optionele apparatuur installeren” op
pagina 11.
De ventilatorconvector inst allerenDe ventilatorconvector inst alleren

4 De ventilatorconvector installeren

De ventilatorconvector installeren

4.1. De unit uitpakken

Controleer de staat van de unit bij ontvangst. Controleer of er beschadiging is opgetreden tijdens het transport. Als de unit en/of verpakking beschadigd zijn bij levering, meld dit dan onmiddellijk aan de klachtendienst van het koerierbedrijf. Identificeer model en versie van de unit op basis van de vermeldingen op de kartonnen verpakking. Laat de unit in de verpakking tot u de installatieplaats hebt bereikt. Als uitpakken onvermijdelijk is, gebruik dan een stuk zacht materiaal of beschermende platen in combinatie met een touw bij het opheffen om beschadiging van of krassen op de unit te voorkomen.
Waarschuwing
Scheur plastic verpakkingen en gooi deze weg zodat kinderen er niet mee kunnen spelen. Kinderen die spelen met plastic zakken lopen verstikkingsgevaar.
Bij het uitpakken van de unit of bij het verplaatsen van de unit na het uitpakken, moet u de unit opheffen aan de ophangbeugel zonder druk uit te oefenen op andere delen.
De ventilatorconvector installeren
4.2. Controleren of alle accessoires zijn
Een overzicht van de in de doos meegeleverde accessoires (zie figuur 4: “Accessoires”):
meegeleverd
a Metalen klem b Afvoerslang c Pakkingring voor ophangbeugel d Schroef e Installatiegeleiding f Isolatiebuis g O-ring h Grote afsluitplaat i Kleine afsluitplaat j Afvoerafsluitstuk k Aftekenmal voor installatie (gedrukt op bovenste
gedeelte van verpakking)
l Installatiehandleiding m Gebruikershandleiding n Afsluitplaat voor leidingaansluitingen
Installatiehandleiding
5
De ventilatorconvector installeren

4.3. De plafondopening voorbereiden

Zie figuur 11: “Opening in plafond”
a Waterinlaat/uitlaat b Ophangbout (x4) (niet meegeleverd) c Ophangbeugel d Verlaagd plafond e Afstand tussen ophangbouten f Unitafmetingen g Afmetingen plafondopening h Afmetingen sierpaneel i Frame verlaagd plafond
Ventilatorconvectoren
4PW64525-1B – 2014.03
FWC
Page 9
Informatie
35
b a
ab
Monteren kan met een plafondafmeting van 910 mm (met een * aangeduid in figuur 11: “Opening in plafond”). Om een afmeting van 20 mm te bereiken die het plafondpaneel overlapt, mag de afstand tussen het plafond en de unit maximaal 35 mm bedragen. Als de afstand tussen het plafond en de unit meer dan 35 mm bedraagt, bevestig dan afsluitmateriaal of overgehouden plafond in het hieronder aangeduide gebied.
Fig. 4.1: Afstand tot plafond te groot
a Ruimte om afdekkingsmateriaal of overgehouden
plafond in te plaatsen
b Verlaagd plafond
De ventilatorconvector installeren

4.4. De unit bevestigen

Opgelet
Raak de luchtinlaat of aluminium ribben van de unit niet aan om verwonding te vermijden.
Lees ook de installatiehandleiding van de optionele apparatuur bij de installatie hiervan. Naargelang de omstandigheden ter plaatse, kan het eenvoudiger zijn om de optionele apparatuur te installeren voordat de unit zelf wordt geïnstalleerd. Bij bestaande plafonds moet de verse luchtinlaatkit altijd worden geïnstalleerd voordat de unit wordt geïnstalleerd. Zie voor meer informatie “Optionele apparatuur
installeren” op pagina 11.
1 Monteer de unit voorlopig.
Bevestig de ophangbeugel aan de ophangbout. Zorg dat deze stevig wordt vastgehecht door middel van een moer en pakkingring aan de boven- en onderzijde van de ophangbeugel zoals afgebeeld in figuur 15: “De ophangbeugel vastmaken”.
a Moer (niet meegeleverd) b Pakkingring (meegeleverd met de unit) c Ophangbeugel d Dubbele moer (niet meegeleverd)
1 Maak de plafondopening die nodig is voor installatie waar van
toepassing. (Voor bestaande plafonds.) Q Raadpleeg het aftekenmal voor installatie (meegeleverd met
de unit) voor de afmetingen van de plafondopening.
Q Maak de plafondopening die nodig is voor installatie. Q Nadat er een opening is gemaakt in het plafond, kan het
nodig zijn om het frame van het verlaagd plafond te verstevigen om het plafond waterpas te houden en te voorkomen dat het gaat trillen. Raadpleeg de bouwer voor meer informatie.
2 Monteer de ophangbouten. (Gebruik een bout met een afmeting
van W3/8 of M10.) Gebruik verankeringen voor bestaande plafonds en een
verzonken inzetstuk, verzonken verankeringen of andere niet meegeleverde onderdelen voor nieuwe plafonds ter versteviging van het plafond om het gewicht van de unit te kunnen dragen. De afstand tussen de ophangbouten staat aangegeven op het aftekenmal voor installatie (meegeleverd met de unit). Raadpleeg dit voor punten die verstevigd moeten worden. Pas de afstand tot het plafond aan alvorens verder te gaan. Zie montagevoorbeeld in figuur 14: “De ophangbouten monteren”:
a Plafondtegel b Verankering c Lange moer of wartel d Ophangbout e Verlaagd plafond
2 Bevestig het aftekenmal voor de installatie (meegeleverd met de
unit). (Enkel voor nieuwe plafonds.) Q Het aftekenmal voor installatie komt overeen met de
afmetingen van de plafondopening. Raadpleeg de bouwer voor meer informatie.
Q Het midden van de plafondopening staat aangegeven op het
aftekenmal voor installatie. Het midden van de unit staat aangegeven op de behuizing van de unit.
Q Bevestig het montageaftekenmal met de schroeven op de
unit zoals afgebeeld in figuur 16: “Aftekenmal voor installatie”.
a Aftekenmal voor montage (meegeleverd met
de unit)
b Midden van de plafondopening c Midden van de unit d Schroeven (meegeleverd met de unit)
3 Plaats de unit in de correcte positie voor installatie.
Gebruik de installatiegeleiding (meegeleverd met de unit) voor precieze verticale positionering van de unit.
Q Leg de korte zijde van de installatiegeleiding aan in geval
van een normale installatie zoals hieronder afgebeeld.
Informatie
Q Alle bovenvermelde onderdelen worden niet
meegeleverd.
Q Voor een andere installatie dan de
standaardinstallatie, neem contact op met uw lokale DAIKIN dealer voor advies.
De ventilatorconvecto r installeren
FWC
Ventilatorconvectoren 4PW64525-1B – 2014.03
Fig. 4.2: Normale installatie
a Verlaagd plafond b Ventilatorconvector
Installatiehandleiding
6
Page 10
De ventilatorconvector installeren
ab
b
b
a
b a
d
c
c d
Q Leg de lange zijde van de installatiegeleiding aan in geval
van een installatie met verse luchtinlaatkit zoals hieronder afgebeeld.
Fig. 4.3: Installatie met verse luchtinlaat
a Verlaagd plafond b Ventilatorconvector
4 Controleer of de unit horizontaal waterpas staat.
Q Installeer de unit niet gekanteld. De unit is uitgerust met een
ingebouwde condenswaterpomp en vlotterschakelaar. Als de unit tegen de richting van de condenswaterstroom in gekanteld staat (de kant van de afvoerleidingen staat hoger), kan de werking van de vlotterschakelaar verstoord raken en er water beginnen te lekken.
Q Controleer of de unit waterpas staat aan alle vier hoeken
met een waterpas of een vinylbuis gevuld met water zoals afgebeeld in de onderstaande figuur.
Sluit de waterinlaat en -uitlaataansluitingen van de ventilatorconvector aan op de waterleiding zoals hieronder afgebeeld in figuur 5: “De waterleidingen aansluiten”.
a Waterleidingen:
Q 3/4" BSP mannelijk in geval van
rechtstreekse aansluiting op de unit,
Q 3/4" BSP vrouwelijk in geval van aansluiting
op een optionele klep.
b O-ring (meegeleverd met de unit)
Opmerking
Gebruik geen overdreven kracht bij het aansluiten van de leidingen. Hierdoor kunnen de leidingen van de unit vervormd raken.
Vervorming van de leidingen kan storingen in de unit veroorzaken.
Indien de optionele klep wordt gebruikt, raadpleeg de installatiehandleiding van de klepkit om de “field piping” te installeren.
De ventilatorconvector installeren

4.5.2. De waterleidingen isoleren

Het volledige watercircuit, inclusief alle leidingen, moet worden geïsoleerd om condensatie en capaciteitsvermindering te voorkomen.
Fig. 4.4: Controleer of de unit waterpas staat
a Waterpas b Vinylbuis
5 Verwijder het aftekenmal voor installatie. (Enkel voor nieuwe
plafonds.)
De ventilatorconvector inst alleren

4.5. Het waterleidingwerk installeren

De ventilatorconvector inst alleren

4.5.1. De waterleidingen aansluiten

De unit is uitgerust met wateruitlaat- en inlaataansluitingen. Om te kunnen ontluchten moet een ontluchtingsventiel samen met de waterinlaten en -uitlaten gemonteerd worden, zoals afgebeeld in figuur 6: “Aansluiting waterleidingen”.
a Aansluiting afvoerleiding b Invoeropening voeding c Waterinlaat (3/4" BSP vrouwelijk) d Wateruitlaat (3/4" BSP vrouwelijk) e Koud waterinlaat (3/4" BSP vrouwelijk) f Koud wateruitlaat (3/4" BSP vrouwelijk) g Warm waterinlaat (3/4" BSP vrouwelijk) h Warm wateruitlaat (3/4" BSP vrouwelijk) i Invoeropening transmissiebedrading j Ontluchter
Installatiehandleiding
7
Fig. 4.5: Waterleidingisolatie
a Waterinlaat b Wateruitlaat c Afsluitplaat voor leidingaansluitingen
(meegeleverd met de unit)
d Isolatiebuis (meegeleverd met de unit)
Als de temperatuur hoger is dan 30°C en de relatieve vochtigheid meer dan 80% bedraagt, moet de dikte van de afsluitmaterialen minimaal 20 mm zijn om condensatie aan de oppervlakte van de afsluiting te voorkomen.
De ventilatorconvector installeren

4.5.3. Het watercircuit vullen

Opmerking
Waterkwaliteit moet voldoen aan EU-richtlijn 98/83 EC.
Opmerking
Gebruik van glycol is toegelaten, maar het gehalte mag niet meer dan 40% van het volume bedragen. Een hoger glycolgehalte kan schade aan de hydraulische onderdelen veroorzaken.
Tijdens het vullen is het misschien niet mogelijk om alle lucht uit het systeem te verwijderen. Resterende lucht kan worden verwijderd gedurende de eerste bedrijfsuren van de unit. De lucht kan worden verwijderd uit de unit via het manueel ontluchtingsventiel. Voor de plaats van het ontluchtingsventiel op de unit, zie figuur 6: “Aansluiting waterleidingen”.
1 Open het ontluchtingsventiel (zie figuur “Ontluchtingsventiel”)
door de moer 2 maal te draaien.
2 Druk de verende kern (zie figuur “Ontluchtingsventiel”) in om het
teveel aan lucht uit het/de watercircuit(s) te laten ontsnappen.
3 Draai de moer vast.
Ventilatorconvectoren
4PW64525-1B – 2014.03
FWC
Page 11
De ventilatorconvector installeren
ab
c
4 Het kan nodig zijn om achteraf nog water bij te vullen (echter
nooit via het ontluchtingsventiel).
Fig. 4.6: Ontluchter
a Luchtaflaat b Moer c Verende kern
De ventilatorconvecto r installeren

4.6. De elektrische bedrading aansluiten

Voorzorgsmaatregelen
Hou rekening met de onderstaande voorzorgsmaatregelen bij het aansluiten van de elektrische bedrading.
Q Sluit geen draden met een verschillende dikte aan op dezelfde
voedingsterminal. Een losse aansluiting kan oververhitting veroorzaken.
Q Sluit geen draden met een verschillende dikte aan op dezelfde
aardingsterminal. Een losse aansluiting kan de bescherming verzwakken.
Q Sluit draden met gelijke dikte aan volgens figuur “Bedrading in de
klemmen”.
Fig. 4.7: Terminalbedrading
Q Gebruik de opgegeven elektrische draad (zie “Specificaties voor
“field wiring”” op pagina 5). Sluit de draad veilig aan op de
terminal. Schroef de draad vast zonder overdreven kracht uit te oefenen op de terminal. Gebruik het juiste aanspanmoment:
Aanspanmoment (N·m)
Klemmenstrook voor afstandsbediening 0,79~0,97
Bedradingsschema
Raadpleeg de sticker met bedradingsschema op de unit (aan de binnenkant van het deksel van de stuurkast).
: Terminal RED : Rood YLW : Geel
: Verbindingsklem BLK : Zwart GRN : Groen
: Field wiring WHT : Wit BLU : Blauw
ORG : Oranje BRN : Bruin GRY : Grijs PNK : Roos
A1P, A2P
C1 Condensator F1U Zekering HAP Light emitting diode (service monitor groen) KPR Magnetisch relais (M1P) L1 Spoel M1F Motor (binnenventilator) M1P Motor (condenswaterpomp) M1S Motor (luchtgeleider) PS Voedingscircuit Q1D1 Aardlekdetector R1T Thermistor (lucht) R2T,
R3T S1L Vlotterschakelaar X1M,
X2M Z1F Ferrietkern
Kabelafstandsbediening
Printplaat
Thermistor
Klemmenbord
Klemmenstrook voor voeding 1,18~1,44
Tabel 4.1: Aanspanmoment
Q De bedrading voor de afstandsbediening moet minstens 50 mm
verwijderd zijn van de transmissie- en andere bedrading van de unit. Niet in acht nemen van deze richtlijn kan een storing veroorzaken als gevolg van elektrische ruis.
Q Voor de bedrading van de afstandsbediening, raadpleeg de
installatiehandleiding die is meegeleverd met de afstandsbediening.
Q Hou de bedrading netjes op orde zodat de bedrading geen
andere apparatuur in de weg zit of het deksel van de stuurkast doet openklappen. Zorg dat het deksel stevig sluit. Slechte aansluitingen kunnen oververhitting veroorzaken en in het ergste geval, elektrische schok of brand.
Opmerking
Sluit nooit de transmissiebedrading van de unit aan op de bedrading van de afstandsbediening. Deze aansluiting zou onherstelbare schade aan het hele systeem kunnen veroorzaken.
R1T Thermistor (lucht) SS1 Keuzeschakelaar (hoofd/sub)
Draadloze afstandsbediening (Ontvanger/display unit)
A3P, A4P
BS1 Drukknop (AAN/UIT) H1P Light emitting diode (AAN – rood) H2P Light emitting diode (timer – groen) H3P Light emitting diode (filtersignaal – rood) H4P Light emitting diode (ontdooien – oranje) SS1 Keuzeschakelaar (hoofd/sub) SS2 Keuzeschakelaar (draadloze adresinstelling)
Connector voor optionele onderdelen
X24A Connector (draadloze afstandsbediening) X33A Connector (klepregelingsadapter) X35A Connector (externe adapter)
Printplaat
FWC
Ventilatorconvectoren 4PW64525-1B – 2014.03
Installatiehandleiding
8
Page 12
De ventilatorconvector installeren
Opmerkingen
1 Als er een centrale afstandsbediening wordt gebruikt, sluit deze
dan op de unit aan volgens de installatiehandleiding van de afstandsbediening.
2 X24A, X33A en X35A worden aangesloten wanneer er optionele
accessoires worden gebruikt.
3 Verifieer de instellingsmethode van de keuzeschakelaar (SS1,
SS2) in de installatiehandleiding, technische gegevens, enz.
4 Beschikbaarheid van R2T en/of R3T is afhankelijk van het
modeltype.
Systeemvoorbeelden
Q Bij gebruik van 1 afstandsbediening voor 1 binnenunit (normale
werking) (zie figuur 12: “1 afstandsbediening voor 1 binnenunit”)
a Ventilatorconvector b Afstandsbediening (optionele apparatuur) c Kortsluitingszekering
Q Voor groepsbediening of gebruik met 2 afstandsbedieningen
(zie figuur 13: “Groepsbesturing of gebruik met 2 afstandsbedieningen”)
a Ventilatorconvector b Afstandsbediening (optionele apparatuur) c Kortsluitingszekering d Bedrading tussen units: totale stroomsterkte mag
niet hoger zijn dan 12 A.
Informatie
Het is niet nodig om een binnenunitadres toe te wijzen bij gebruik van de groepsbediening. Het adres wordt automatisch ingesteld wanneer de stroom wordt aangezet.
Q Voor geforceerde UIT en AAN/UIT-bediening, sluit de
inputbedrading van buitenaf aan op terminals T1 en T2 van het klemmenbord (afstandsbediening naar transmissiebedrading).
Bedradingsspecificatie Ommantelde vinyldraad of
Dikte 0,75-1,25 mm² Lengte 100 m Externe terminal Contact dat de minimale
Tabel 4.2: Bedradingsspecificaties geforceerde UIT en
De ventilatorconvector inst alleren
AAN/UIT
kabel (2-draads)
toepasselijke belasting van 15 V DC, 10 mA kan garanderen

4.6.1. De voeding aansluiten

Zie figuur 9: “Hoe elektrische bedrading aansluiten”.
a Deksel stuurkast b Sticker bedradingsschema c Inlaat voedingskabel d Voeding klemmenstrook – X2M e Voedingskabel f Aarding g Klem h Inlaat afstandsbediening en transmissiekabels
van unit
i Kabel afstandsbediening j Transmissiekabel unit k Klemmenstrook voor afstandsbediening en
transmissie van unit – X1M
1 Verwijder het deksel van de stuurkast (a) zoals afgebeeld in
figuur 9: “Hoe elektrische bedrading aansluiten”.
2 Trek de voedingskabel (e) (of de bedrading tussen units in geval
van gedeelde voeding) naar binnen door de
voedingskabelopening (c). 3 Ontmantel de draden tot op de aanbevolen lengte. 4 Sluit de voedingskabels aan op de voedingsklemmenstrook (d). 5 Sluit de aardingskabel (f) aan op de aardingsterminal. 6 Bevestig de bedrading met een klem (g). 7 Monteer een aardlekdetector en zekering in de voedingskabel
(niet meegeleverd). Kies een aardlekdetector die voldoet aan de
geldende wetgeving. Om de zekering te kiezen, zie “Elektrische
eigenschappen” op pagina 4.
De ventilatorconvector installeren
4.6.2. Afstandsbediening en transmissiebedrading
van unit aansluiten
1 Verwijder het deksel van de stuurkast (a) zoals afgebeeld in
figuur 9: “Hoe elektrische bedrading aansluiten”. 2 Trek de kabels (i, j) naar binnen door de opening voor de
afstandsbedienings- en transmissiekabels van de unit (h). 3 Ontmantel de draden tot op de aanbevolen lengte. 4 Sluit de afstandsbedieningsdraden aan op de terminals (P1, P2)
van de klemmenstrook (k). 5 Sluit de transmissiebedrading van de unit aan op de terminals
(F1, F2). 6 Bevestig de bedrading met een klem (g).
De ventilatorconvector installeren

4.6.3. De stuurkast sluiten

1 Als alle bedrading is aangesloten, vul de gaten in de
kabelopeningen van de behuizing op met de kleine afsluitplaat
(meegeleverd met de unit) om te voorkomen dat klein ongedierte,
water of vuil in de unit terechtkomt en kortsluitingen in de
stuurkast veroorzaakt. 2 Plaats het deksel van de stuurkast (a) terug zoals afgebeeld in
figuur 9: “Hoe elektrische bedrading aansluiten”. Zorg dat u geen
draden beknelt bij het bevestigen van het deksel van de
stuurkast.
De ventilatorconvector installeren
Installatiehandleiding
9
Ventilatorconvectoren
4PW64525-1B – 2014.03
FWC
Page 13
De ventilatorconvector installeren

4.7. Het afvoerleidingwerk installeren

De ventilatorconvecto r installeren

4.7.1. De afvoerleidingen in het gebouw installeren

Zie figuur 3: “Installatie afvoerleiding”.
a Ophangstaaf b 1/100 helling
Q Hou de leidingen zo kort mogelijk en laat ze naar beneden
aflopen met een helling van minstens 1/100 zodat er geen lucht in de leidingen blijft vastzitten. Zie “Installatie afvoerleiding” op
pagina 10.
Als de afvoerslang niet voldoende kan afhellen, bevestig dan een verhogende afvoerleiding op de afvoerslang (niet meegeleverd) zoals afgebeeld in figuur 7: “Hoe afvoerleidingwerk installeren”.
a Plafondtegel b Ophangbeugel c Afvoerverhogende leiding (nominale diameter =
25 mm)
d Afvoerslang (meegeleverd met de unit) e Metalen klem (meegeleverd met de unit)
Q Zorg dat de afmeting van de leiding even groot of groter is als/dan
de verbindingsleiding (25 mm binnendiameter).
Q Installeer de verhogende afvoerleidingen op een hoogte van
minder dan 675 mm.
Q Installeer de verhogende afvoerleidingen in de juiste hoek ten
opzichte van de unit en niet meer dan 300 mm van de unit.
Q Installeer de afvoerslang waterpas of licht omhoog gekanteld
(75 mm) om luchtbellen te voorkomen.
Q Isoleer het volledige afvoerleidingwerk in het gebouw.
Informatie
Bij het bundelen van meerdere afvoerleidingen, moeten de leidingen worden geïnstalleerd zoals afgebeeld in figuur 17: “Meerdere afvoerleidingen bundelen”. Kies samenlopende afvoerleidingen waarvan de afmetingen geschikt zijn voor de bedrijfscapaciteit van de unit.
a Samenlopende afvoerleidingen met T-verbinding
De ventilatorconvecto r installeren

4.7.2. Sluit de afvoerleidingen aan op de unit

1 Duw de afvoerslang (meegeleverd met de unit) zo ver mogelijk
over de afvoermof zoals afgebeeld in de onderstaande figuur.
ba
Fig. 4.8: De afvoerslang aansluiten
a Afvoermof (vast aan de unit) b Afvoerslang (meegeleverd met de unit)
2 Span de metalen klem aan tot de schroefkop minder dan 4 mm
van het metalen klemonderdeel is verwijderd, zoals afgebeeld in de figuur 8: “Afsluitplaat wikkelen”.
a Afvoermof (vast aan de unit) b Afvoerslang (meegeleverd met de unit) c Metalen klem (meegeleverd met de unit) d Afvoerafsluitplaat (meegeleverd met de unit) e Grote afsluitplaat (meegeleverd met de unit) f Afvoerleidingen (niet meegeleverd)
3 Wikkel de grote afsluitplaat (zoals afgebeeld in figuur 8:
“Afsluitplaat wikkelen”) over de metalen klem en afvoerslang en maak ze vast met klemmen.
De ventilatorconvector installeren

4.7.3. De afvoerleidingen testen

Controleer nadat het leidingwerk is voltooid of het afvoeren vlot
verloopt.
1 Voeg langzaam ongeveer 1 l water toe via de luchtuitlaat
(zie figuur 10: “Methode om water toe te voegen”).
a Plastic waterkan (buis moet ongeveer 100 mm
lang zijn)
b Reparatieafvoeruitlaat (met rubber stop) (Gebruik
deze uitlaat om water uit de afvoerbak te laten lopen)
c Locatie condenswaterpomp d Afvoerleiding e Afvoermof
FWC
Ventilatorconvectoren 4PW64525-1B – 2014.03
2 Controleer de afvoerstroom.
Q Indien het elektrisch bedradingswerk is voltooid
Controleer afvoerstroom tijdens het KOELEN, uitgelegd in
“De installatie testen” op pagina 13.
Q Indien het elektrisch bedradingswerk niet is voltooid
1 Verwijder het deksel van de stuurkast. Sluit de
voeding (50 Hz, 220-240 V) aan op aansluitingen L en N op de klemmenstrook van de voeding en sluit de aardingskabel stevig aan.
2 Sluit het deksel van de stuurkast en zet de
stroom aan.
Gevaar: elektrische schok
Raak de condenswaterpomp niet aan.
Installatiehandleiding
10
Page 14
De ventilatorconvector installeren
3 Controleer de afvoerwerking door naar de afvoermof
te kijken.
4 Zet na het controleren van de afvoerstroom de stroom
uit, verwijder het deksel van de stuurkast en koppel de voeding opnieuw los van de klemmenstrook van de voeding. Zet het deksel van de stuurkast terug op zijn plaats.
3 Na het testen van de afvoerleidingen, plaats de afvoersluitplaat
(meegeleverd met de unit) over het niet bedekt gedeelte van de afvoermof (tussen de afvoerslang (meegeleverd met de unit) en de kast van de unit) zoals afgebeeld in figuur 8: “Afsluitplaat wikkelen”.
De ventilatorconvector inst alleren

4.8. Optionele apparatuur installeren

Raadpleeg de meegeleverde installatiehandleiding van de optionele apparatuur om deze te installeren en hou rekening met de opmerkingen in de onderstaande tabel.
Optie Beschrijving Opmerking
BYCQ140CW1 Sierpaneel – standaard — BYCQ140CW1W Sierpaneel – wit — KAFP551K160 Vervangingsfilter met
lange levensduur
KDDQ55C140 Verse luchtinlaatkit Installatie: zie
KDBHQ55C140 Afsluitonderdeel van
luchtafvoeruitlaat
BRC7F532F Afstandsbediening –
draadloos (koelen en verwarmen)
BRC7F533F Afstandsbediening –
draadloos (enkel koelen)
KRCS01-4 Temperatuursensor
op afstand
DCS302CA51 Centrale
afstandsbediening
DCS601C51C Intelligent touch
controller
DCS301BA51 Centrale AAN/UIT-
bediening
DST301BA51 Programmatimer — KRP4A(A)53 Bedradingsadapter
voor elektrische aanhangsels
FXFQ125P. Instellingen: zie type Y.
Niet alle functies zijn beschikbaar voor de FWC modellen.
Niet alle functies zijn beschikbaar voor de FWC modellen.
Installatie: zie VRV – FXFQ-P.
Installatie: rechtstreekse aansluiting op de binnenunit, geen aansluiting op de buitenunit. Niet alle functies zijn beschikbaar voor de FWC modellen.
Installatie: rechtstreekse aansluiting op de binnenunit, geen aansluiting op de buitenunit.
Het is niet mogelijk om AIRNET of telefoonaansluiting te gebruiken.
Niet alle functies zijn beschikbaar voor de FWC modellen.
Installatie: rechtstreekse aansluiting op de binnenunit, geen aansluiting op de buitenunit.
Installatie: zie FXF(Q). Aansluiting: zie
VRV-systeem.
Optie Beschrijving Opmerking
KRP2A52 Bedradingsadapter
voor elektrische aanhangsels
Installatie: zie FXF(Q). Aansluiting: zie
VRV-systeem. KEK26-1A Geluidsfilter — KJB212AA Elektriciteitskast met
aardingsterminal (2 stroken)
KJB311A Elektriciteitskast met
aardingsterminal
(3 stroken) KJB411A Elektriciteitskast — KRP1H98 Installatiekast voor
adapter PCB BRC315D7
Kabelafstandsbediening EKMV2C09B7 2-wegsklep
Installatie: zie VRV - FXFQ-P.
— —
(AAN/UIT-type) EKMV3C09B7 3-wegsklep
(AAN/UIT-type) EKRP1C11 Klepregeling PCB Installatie:
gebruik niet de installatiehandleiding die is meegeleverd met de optie EKRP1C11, maar raadpleeg de installatiehandleiding van opties EKMV2 en EKMV3.
EKFCMBCB7 Optionele printplaat
— voor Modbus­aansluiting
De ventilatorconvector in bedrijf stellenDe ventilatorconvector in bedrijf stellen
Tabel 4.3: Installatie van optionele apparatuur
Installatiehandleiding
11
Ventilatorconvectoren
4PW64525-1B – 2014.03
FWC
Page 15
5 De ventilatorconvector in bedrijf
stellen

De ventilatorconvector in bedrijf stellen

5.1. Eindcontrole

Gevaar: elektrische schok
Zie “Voorzorgsmaatregelen bij installatie” op pagina 2.
Na de installatie van de unit moet u eerst de volgende punten controleren. Zodra alle onderstaande controles zijn uitgevoerd, moet de unit worden afgesloten. Pas dan mag de unit worden ingeschakeld.
Vink aan na controle
De unit is correct geïnstalleerd. Als hij niet correct is geïnstalleerd, kunnen er zich abnormale geluiden en trillingen voordoen bij het opstarten van de unit.
De unit is volledig geïsoleerd. Indien niet volledig geïsoleerd, kan er condensatiewater lekken.
De afvoer stroomt vlot. Als de afvoer niet vlot stroomt, kan er condensatiewater lekken.
De voedingsspanning komt overeen met de spanning op het typeplaatje van de unit.
De bedradings- en leidingaansluitingen zijn correct. In geval van verkeerde aansluitingen, kan de unit slecht werken of kunnen er onderdelen uitbranden.
De aardingskabels zijn correct aangesloten. De aardingsterminals zijn aangespannen.
De bedradingsafmetingen voldoen aan de specificaties. In geval van verkeerde bedradingsafmetingen, kan de unit slecht werken of kunnen er onderdelen uitbranden.
De zekeringen, stroomonderbrekers, of de ter plaatse geïnstalleerde beveiligingsapparatuur hebben de afmetingen en zijn van het type opgegeven in het hoofdstuk“Het elektrische leidingwerk voorbereiden” op
pagina 4.
Geen enkele zekering of beveiligingsapparatuur is overgeslagen.
Er zijn geen zichtbare losse aansluitingen of beschadigde elektrische onderdelen in de stuurkast of in de unit.
Er zijn geen beschadigde onderdelen of beknelde leidingen in de unit.
Er lekt geen water in de unit. Als er water lekt, sluit de afsluitkleppen van de waterinlaat en -uitlaat af en neem contact op met uw lokale DAIKIN dealer.
Alle lucht is uit het circuit verwijderd.
De ventilatorconvector in bedrijf stellen
De ventilatorconvector in bedrijf stellen

5.2. De unit configureren

Het is belangrijk dat de installateur alle informatie in dit hoofdstuk achtereenvolgens leest en dat de unit wordt geconfigureerd volgens de vereisten. Configuratie van de unit gebeurt met behulp van de besturing in overeenstemming met de installatietoestand.
Q Instellingen kunnen worden uitgevoerd door de “Mode No.”,
“First code No.” en “Second code No.” te wijzigen.
Q Raadpleeg voor instellingen en bediening “Field setting” in de
installatiehandleiding van de besturing.
Plafondhoogte instellen
Pas het Second code No. aan volgens de onderstaande tabel zodat het overeenkomt met de plafondhoogte van uw installatie. (Second code No. is af fabriek ingesteld op “01”)
Plafondhoogte (m)
3,2 13(23) 0 01 >3,2 of ≤3,6 13(23) 0 02 >3,6 of ≤4,2 13(23) 0 03
Tabel 5.2: Instelling plafondhoogte
Luchtafvoerrichting instellen
Raadpleeg het optiehandboek van de optionele blokkeerplaatkit voor het wijzigen van de luchtafvoerrichting (2, 3 of 4 richtingen). (Second code No. is af fabriek ingesteld op “01” voor luchtafvoer in alle richtingen)
Luchtfiltersignaal instellen
De afstandsbedieningen zijn uitgerust met luchtfiltersignalen van vloeibaar kristal om aan te geven dat het luchtfilter gereinigd moet worden. Wijzig het Second code No. afhankelijk van hoeveel vuil of stof er in de ruimte is. (Second code No. is af fabriek ingesteld op “01” voor luchtfiltervervuiling-licht)
Instelling Displayinterval Mode No. First
Licht ±2500 uur 10(20) 0 01
Zwaar ±1250 uur 10(20) 0 02
Geen
display
Tabel 5.3: Luchtfiltervervuiling
Bij het gebruik van draadloze afstandsbedieningen is het noodzakelijk om adresinstellingen te gebruiken. Raadpleeg de installatiehandleiding van de bediening voor instellingsinstructies.
Mode No. First code
No.
code No.
10(20) 3 02
Second
code No.
Second
code No.
Alle optionele apparatuur is correct geïnstalleerd en aangesloten.
De luchtinlaat en -uitlaat van de unit wordt niet gehinderd door vellen papier, karton of ander materiaal.
Tabel 5.1: Checklist voltooiing installatie
Waarschuwing
Neem de nodige voorzorgsmaatregelen in acht om te voorkomen dat de unit zal worden gebruikt als schuilplaats voor klein ongedierte. Kleine dieren die in contact komen met elektrische onderdelen kunnen storingen, rook of brand veroorzaken. Vraag de gebruiker om het gebied rond de unit schoon en opgeruimd te houden.
FWC
Ventilatorconvectoren 4PW64525-1B – 2014.03
Installatiehandleiding
12
Page 16
De ventilatorconvector in bedrijf stellen
Geforceerde UIT en AAN/UIT-bediening activeren
De volgende tabel legt “geforceerde UIT” en “AAN/UIT-bedieningen” als antwoord op het inputsignaal.
Geforceerde UIT AAN/UIT-
bedieningen
Input “AAN” stopt de werking
Input UIT→AAN: schakelt de unit in (onmogelijk met afstandsbedieningen)
Input “UIT” activeert bediening
Input AAN→UIT: schakelt de unit uit (via afstandsbediening)
Tabel 5.4: Geforceerde UIT en AAN/UIT-bediening
1 Zet de stroom aan en selecteer vervolgens de werkingsmodus
met de afstandsbediening.
2 Stel de afstandsbediening in op de “field set”-modus.
Instelling Mode No. First
Geforceerde UIT 12(22) 8 01 AAN/UIT-
12(22) 8 02
bediening Input
12(22) 8 03 beveiligingsapp aratuur
Input beveiligings­apparatuur
Input AAN: activeert abnormale systeemstop (er wordt een foutcode weergegeven)
Input UIT: activeert normale werking
code No.
Second code No.
Proefdraaien na installatie van sierpaneel
1 Open de waterinlaatklep(pen). 2 Open de wateruitlaatklep(pen). 3 Stel de unit in op koelen met de afstandsbediening en activeer
door op de AAN/UIT-knop te drukken.
4 Druk 4 maal op de knop Inspection/Test Operation
(2 maal voor draadloze afstandsbediening) en laat de Test Oper- ation-modus 3 minuten werken.
5 Druk de knop air flow direction adjust in om zeker te
zijn dat de unit werkzaam is.
6 Druk op de knop Inspection/Test Operation en laat
normaal werken.
7 Controleer werking van de unit volgens de
bedieningshandleiding.
De ventilatorconvector in bedrijf stellen

5.4. Overhandiging aan de gebruiker

Wanneer het proefdraaien is voltooid en de unit correct werkt, vult u het blad “Overhandiging van de installatie aan de gebruiker” in, dat in bijlage bij de gebruikershandleiding zit.
Reparatie en onderhoudReparatie en onderhoud

6 Reparatie en onderhoud

Om veiligheidsredenen moet u de unit uitschakelen alvorens onderhouds- of reparatiewerken uit te voeren. De reparatie- en onderhoudswerken die in deze paragraaf worden beschreven, mogen enkel worden uitgevoerd door de installateur of een reparatiebedrijf.
De ventilatorconvector in be drijf stellen
Tabel 5.5: Geforceerde UIT en AAN/UIT-selectie

5.3. De installatie testen

Na installatie is de installateur verplicht om de correcte werking te controleren. Indien er iets mis is met de unit en deze niet werkt, neem dan contact op met uw lokale DAIKIN dealer.
Informatie
Voer bij gebruik van een draadloze afstandsbediening een proefdraaitest uit na het monteren van het sierpaneel.
Proefdraaien vóór installatie van sierpaneel
Gevaar: elektrische schok
Zie “Voorzorgsmaatregelen bij installatie” op pagina 2.
1 Open de waterinlaatklep(pen). 2 Open de wateruitlaatklep(pen). 3 Stel de unit in op koelen met de afstandsbediening en activeer
door op de AAN/UIT-knop te drukken.
4 Druk 4 maal op de knop Inspection/Test Operation
en laat de Test Operation-modus 3 minuten werken.
5 Druk op de knop Inspection/Test Operation en laat
normaal werken.
6 Controleer werking van de unit volgens de
bedieningshandleiding.
7 Schakel de voeding uit na het proefdraaien.
Reparatie en onderhoud
Gevaar: elektrische schok
Zie “Voorzorgsmaatregelen bij installatie” op pagina 2.
Gevaar: hoge temperatuur
Zie “Voorzorgsmaatregelen bij installatie” op pagina 2.
Opmerking
Giet geen vloeistof over de ventilatorconvector. Dit kan schade veroorzaken aan de onderdelen binnenin.
Installatiehandleiding
13
Ventilatorconvectoren
4PW64525-1B – 2014.03
FWC
Page 17
Reparatie en onderhoud

6.1. Onderhoudstaken

De luchtfilter reinigen
Reinig de filter wanneer nodig. Reinig de filter minstens elke 6 maanden. Als de unit wordt geïnstalleerd in een ruimte waar de lucht extreem vervuild is, vaker reinigen. Als de luchtfilter niet meer kan worden gereinigd, vervang deze dan door een origineel reserveonderdeel. Om de luchtfilter te reinigen:
1 Schakel de voeding uit. 2 Druk beide knoppen tegelijk in en laat het rooster voorzichtig
zakken. Het zuigrooster is nu open.
Zie figuur 18: “Het zuigrooster openen”
3 Trek de haak van de luchtfilter schuin naar beneden uit en
verwijder de filter. Zie figuur 20: “De luchtfilter losmaken”
4 Gebruik een stofzuiger of was de luchtfilter met water.
Als de luchtfilter zeer vuil is, gebruik dan een zachte borstel en een mild reinigingsmiddel.
Zie figuur 22: “De luchtfilter reinigen”
5 De luchtfilter vastmaken.
Bevestig de luchtfilter aan het zuigrooster door hem aan het uitstekend gedeelte boven het zuigrooster te hangen. Druk de onderzijde van de luchtfilter tegen de uitstekende gedeelten onderaan het rooster om de luchtfilter vast te klikken.
Zie figuur 23: “De luchtfilter vastmaken”
6 Sluit het zuigrooster.
Het zuigrooster reinigen
1 Schakel de voeding uit. 2 Druk beide knoppen tegelijk in en laat het rooster voorzichtig
zakken. Het zuigrooster is nu open.
Zie figuur 18: ”Het zuigrooster openen”
3 Open het zuigrooster 45 graden en til het op.
Het zuigrooster is nu los. Zie figuur 19: “Het zuigrooster losmaken”
4 Trek de haak van de luchtfilter schuin naar beneden uit en
verwijder de filter. Zie figuur 20: “De luchtfilter losmaken”
5 Was het zuigrooster met een zachte borstel en een mild
reinigingsmiddel en droog goed af. Zie figuur 21: “Het zuigrooster reinigen”
6 Bevestig de luchtfilter aan het zuigrooster door hem aan het
uitstekend gedeelte boven het zuigrooster te hangen. Druk de onderzijde van de luchtfilter tegen de uitstekende gedeelten onderaan het rooster om de luchtfilter vast te klikken.
Zie figuur 23: ”De luchtfilter vastmaken”
7 Sluit het zuigrooster.
Reparatie en onderhoud

6.2. Reparatie van de unit

Raadpleeg de reparatiehandleiding voor gedetailleerde instructies met betrekking tot reparaties van de unit. Neem contact op met uw lokale DAIKIN dealer om de reparatiehandleiding te verkrijgen. Als u de oorzaak van het probleem niet kunt vinden of u meer informatie nodig hebt, neem dan contact op met uw lokale DAIKIN dealer of het aangestelde reparatiebedrijf. Indien er een onderdeel is beschadigd en moet worden vervangen, neem dan contact op met uw lokale DAIKIN dealer of het aangestelde reparatiebedrijf voor een lijst met verkrijgbare reserveonderdelen.
Informatie
Voordat u met de procedure voor problemen oplossen begint, moet u een grondige visuele inspectie van de unit uitvoeren en deze controleren op zichtbare defecten zoals losse aansluitingen of kapotte bedrading.
WoordenlijstWoordenlijst

7 Woordenlijst

Ter m Betekenis
Accessoires: Apparatuur die wordt meegeleverd met
Geldende wetgeving:
Stroomonderbreker (zekering):
Dealer: Verdeler van ventilatorconvectoren en
Niet meegeleverd: Apparatuur die moet worden geïnstalleerd
Installateur: Technisch bekwaam persoon die bevoegd is
Reparatiebedrijf: Gecertificeerd bedrijf dat de nodige
de unit en die moet worden geïnstalleerd volgens de instructies in de documentatie
Alle internationale, Europese, nationale en lokale richtlijnen, wetten, verordeningen en/of codes die relevant zijn en gelden voor een bepaald product of domein
Veiligheidsvoorziening gebruikt in elektrische installaties om elektrische schok te voorkomen
andere DAIKIN producten
volgens de instructies in deze handleiding, maar die niet wordt meegeleverd door DAIKIN
om ventilatorconvectoren en andere DAIKIN producten te installeren
reparaties aan de ventilatorconvector kan uitvoeren of coördineren
FWC
Ventilatorconvectoren 4PW64525-1B – 2014.03
Installatiehandleiding
14
Page 18
Page 19
P
1L
a
N
P2F1F2T1T
2
P
1L NP2F1F2T1T2
P
1L
NL
N
P
2
P1P
2
P1P2P1P
2
F1F2T1T
2
P
1L NP2F1F2T1T2
b
d
c
P
1L
NL
a
N
P2F1F2T1T
2
P
1L
NL
N
P2F1F2T1T
2
P
1L
NL
N
P
2
P1P
2
P1P
2
P1P
2
P1P
2
F1F2T1T
2
P
1L
NL
N
P2F1F2T1T
2
c
b
100 0~675
a a
a a
710
84
0
860~910
*
860
860~910
*
950
20
35
20
3
5
780
840
860~910
*
950
a
c
e f
g
g
h
h
g
f
e
b
d
i
13
cabd
c
b
d
e
a
50 - 100
b
a
c
d
11
15 16
14
17
21
18
22
19
23
20
12
Page 20
Cover Rear Cover Rear
4PW64525-1B 2014.03
Copyright 2010 Daikin
Loading...